
JV10718
Bookshelf
Bibliothèque Étagère à Livre 8 Niveaux
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02

PART LIST/LISTE DES PIÈCES
CODE
CODE
QTY
QTÉ
A
1
B 1
C 4
D
3
E
1
F 1
G
1
H 2
I
1
J
1
K
1
L 1
M
1
C
E
A
F
G
H
H
L
J
I
K
C
C
C
D
D
D
B
M
03

NOTES ON ASSEMBLY / NOTES POUR L’ASSEMBLAGE
MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D'ENTRETIEN
• To ensure ease of assembly read all instructions before assembly
and follow step by step illustrations.
• Keep instructions for future use.
• Adult assembly required.
• Due to the presence of small parts during assembly, keep out of
reach of children until assembly is complete.
• Pour assurer l'assemblage facile veuillez lire toutes les instructions
avant l'assemblage et veuillez suivre les illustrations pour chaque
étape.
• Veuillez garder ces instructions pour l'usage ulterieur.
• Assemblage par un adulte requis.
• En raison de la présence de petites pièces lors du montage, tenir
hors de portée des enfants jusqu'à ce que le montage soit terminé.
• Never let liquids or damp cloths stay on this furniture.
• Never use chemical cleaning products. They can damage the finish. For
cleaning,use only a slightly damp cloth and wipe dry.
• To avoid dulling of the finish, do not place furniture in direct sunlight.
• Do not put plastic or rubber rings under appliances.Use cloth of felt
protectors.
• To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean, dry
cloth.
04

• Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble.
• Ne jamais utiliser de nettoyeurs à base de produits chimiques,cela
va endommager le fini. Utiliser seulement un linge légèrement
humide.
• Ne pas placer le meuble directement au soleil pour prévenir le
ternissement.
• Évitez de déposer des appareils avec des rondelles de plastique ou
de caoutchouc. Utilisez un protecteur en tissu ou en feutre.
• Pour nettoyer, utilisez un linge doux ou légèrement humecté.
Essuyez par la suite avec un linge propre et sec.
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over:
• It is important to place the safety bracket included.
• Place heaviest items in the lowest storage space.
• Never allow children to climb or hang on drawers, doors, or
shelves.
• Never open more than one drawer at a time.
• If a heavy object is placed on top or inside the furniture, consider
this risk.
Use of tip-over restraints reduce, but does not eliminate, the risk of
tip-over.
05
WARNING
AVERTISSEMENT

Des blessures graves ou fatales peuvent résulter de basculement
du meuble. Afin de prévenir le basculement :
• Il est important d’installer le crochet de sécurité inclus.
• Placez les items les plus lourds dans les espaces de rangement
du bas.
• Ne jamais laisser un enfant grimper sur les tiroirs.
• les portes et les tablettes ou s’accrocher à ceux-ci.
• Ne jamais ouvrir plus d’un tiroir à la fois.
• Si un objet lourd est placé sur l’unité ou à l’intérieur, considérez le
risque de basculement.
L'utilisation de dispositifs anti-basculement réduit, mais n'élimine
pas les risques de basculement totalement.
06

(1)
Wood Dowel
Cheville en bois
Φ8x30mm 4 pcs
(2)
Minifix Bolt
Boulon Minifix
(3)
Minifix Cam
Came Minifix
48 pcs 4 pcs
(4)
Unitar Screw
Vis Unitaire
Φ6.3x40mm 1 pc
(5)
Allen Key M4
Clé Allen M4
(6)
Non-Slipped Pad
Coussin Antidérapant
23 pcs
4 pcs
(7)
Screw
Vis
Φ4x38mm
1 pc
(8)
Knob Handle
Poignée de Bouton
(9)
Handle Screw
Poignée Vis
Φ4x19mm
4 pcs
1 pc
HARDWARE
QUINCAILLERIE
Screw
Vis
1 unit Φ8x50mm
(10)
Screw
Vis
1 unit Φ8x16mm
(11)
Bracket
Support
2 units
(12)
Restraint Strap
Sangle de Retenue
1 unit
(13)
x 1
FURNITURE TIPPING RESTRAINT
DISPOSITIF DE SÉCURITÉ POUR MEUBLES
TOOLS NOT INCLUDED
OUTILS PAS INCLUS
3.5m/ 12'
07

1
48 pcs
2
4 pcs
1
2
C
C
C
C
G
F
D
D
D
E
B
K
J
H
H
I
1
08

3
2 pcs
4
4 pcs
5
1 pc
4
4 pcs
5
1 pc
3
4
5
4
5
F
G
H
H
C
C
D
C
D
C
D
B
2
3
4
4 pcs
5
1 pc
4
5
E
C
D
D
C
C
D
C
B
4
09
UNLOCK
/Déverrouillage
LOCK
/Verrouillage
Minifix Setup
/Installation Minifix:
01
02
03

4
11 pcs
5
1 pc
6
4 pcs
4
5
6
3
2 pcs
7
4 pcs
8
1 pc
9
1 pc
3
7
8
9
6.1
6.2
6.3
6.4
UNLOCK
/Déverrouillage
LOCK
/Verrouillage
Minifix Setup
/Installation Minifix:
A
I
J
K
M
L
5
6
10
01
02
03

10
2 pcs
11
1 pc
12
1 pc
13
1 pc
1
2
3
4
10
13
11
10
12
STUD
WALL
/MUR DE
COLONNE
WALL
/MUR
A
I
6
NOTE : Wall fixing that supplied with this product is general purpose wall plug
only. As different wall materials require different types of fixing hardware. You
must use fixing hardware suitable for the type of wall you intend to mount this
product to.
Please ensure that the head of any screw used has a greater diameter than
the diameter of the mounting hole on the product and that the fixing is safe
and secure before use.
/REMARQUE : La fixation murale fournie avec ce produit est uniquement une
prise murale à usage général. Comme différents matériaux de mur nécessi-
tent différents types de matériel de fixation. Vous devez utiliser du matériel de
fixation adapté au type de mur sur lequel vous avez l'intention de monter ce
produit.
Veuillez vous assurer que la tête de toute vis utilisée a un diamètre supérieur
au diamètre du trou de montage sur le produit et que la fixation est sûre et
sécurisée avant utilisation.
11

x 1
WARNING
AVERTISSEMENT
12

• Move the furniture unit to its final position to the wall.
• Locate a stud in the wall behind the unit. Does not have to be
centered.
/• Déplacez le meuble jusqu'à la dernière position sur le mur.
• Trouvez une cheville sur le mur derrière l'appareil, sa position n'a
pas besoin d'être centrée.
Locate the other bracket on the wall in the wall stud, 2 inches upward
the mounting bracket secured to the back of your unit. Attach to the
wall stud using 2" screw through the smaller hole of bracket.
/Localisez l'autre support sur le mur dans le montant du mur, à
2’’/5cm vers le haut du support de montage fixé à l'arrière de votre
appareil. Fixez au montant du mur à l'aide d'une vis à travers le petit
trou du support.
13

Place the furniture into position so both mounting brackets are
vertically in line.
Lace the end of the restraint strap through the larger hole in
each mounting bracket.
Confirm that the strap is securely laced and locked.
/Placez le meuble en position de sorte que les deux supports de
montage soient alignés verticalement.
Lacez l'extrémité de la sangle de retenue à travers le plus grand
trou de chaque support de montage.
Vérifiez que la sangle est solidement attachée et verrouillée.
14

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
15

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
