COSTWAY JV11105 Freestanding Lockable Jewelry Armoire

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JV11105 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model JV11105.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
JV11105
Jewelry Armoire
Armoire à Bijoux
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
background
02
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN
background
03
PRE-ASSEMBLY PREPARATION:
THIS PACKAGE MAY CONTAIN SMALL ITEMS WHICH
SHOULD BE KEPT AWAY FROM CHILDREN
·Please check that all parts and hardware are included before
beginning assembly.
·Save all packing materials until assembly is complete to avoid
accidentally discarding smaller parts or hardware.
·Read through the preparation and assembly instructions in full
before beginning assembly.
·Please use CAUTION AND CARE WHEN LIFTING the product to
avoid personal injury and (or) damage to the product.
·For ease of assembly, two adults are recommended.
·Assembly time: Approximately 40 MINUTES.
PRÉPARATION PRÉ-ASSEMBLAGE :
CE PAQUET PEUT CONTENIR DE PETITS ARTICLES QUI
DOIVENT ÊTRE TENUS HORS DE PORTÉE DES ENFANTS
· Veuillez vérifier que toutes les pièces et la quincaillerie sont inclus-
es avant de commencer l'assemblage.
· Conservez tous les matériaux d'emballage jusqu'à ce que l'assem-
blage soit terminé pour éviter de jeter accidentellement des pièces
ou du matériel plus petits.
· Lisez entièrement les instructions de préparation et de montage
avant de commencer le montage.
· Veuillez faire preuve de PRUDENCE ET D'ATTENTION LORS DU
LEVAGE du produit pour éviter toute blessure et (ou) dommage au
produit.
· Pour faciliter l'assemblage, deux adultes sont recommandés.
· Temps de montage : Environ 40 MINUTES.
background
04
LIST / LISTE
A
x1
B x2
C x1
D x1
E x1
F
x1
G x6
H x1
I x8
J x2
K x2
L x2
background
05
1
STEP-BY-STEP ASSEMBLY
/ ASSEMBLAGE ÉTAPE PAR ÉTAPE
B
B
K
K
D
G
G
G
G
G
G
C
E
I
I
I
I
I
I
I
I
L
L
EN: Assemble the side leg stand by placing a leg cross piece rod
(C) and attaching on one end with a screw (I). Attach leg cross piece
board (D) using 1 short wood peg (L), 1 cam screw (I) and 1 cam
lock (G) onto one of the side legs (B). Attach the second side leg (B)
by repeating the above steps. Attach the square board (E) to the
bottom of the side legs (B) using 2 cam locks (G) and 2 cam screws
(I) on each side. Take notice of mirror tilt adjustment holes in the
upper inner side of the legs. Two long wood pegs (K) will be used
later in step 4.
FR: Assemblez le pied latéral en plaçant une tige de traverse de
jambe (C) et en la fixant à une extrémité avec une vis (I). Fixez la
planche de traverse de pied (D) à l'aide d'un piquet en bois court (L),
d'une vis à came (I) et d'un verrou à came (G) sur l'un des pieds
latéraux (B). Fixez le deuxième pied latéral (B) en répétant les
étapes ci-dessus. Fixez la planche carrée (E) au bas des pattes
latérales (B) à l'aide de 2 verrous à came (G) et de 2 vis à came (I)
de chaque côté. Prenez note des trous de réglage de l'inclinaison du
rétroviseur dans la partie supérieure intérieure des pieds. Deux
longues chevilles en bois (K) seront utilisées plus tard à l'étape 4.
background
06
2
EN: Attach mirrored cabinet to the side leg stand by laying the mirrored
cabinet (A) on a soft surface (such as a carpet) mirror side down. Second,
take the side leg stand and lay it down with the mirrored cabinet (A)
positioned between the two side legs, lining up the holes at the top of the
legs with the screw holes in the side of the mirrored cabinet (A) so that the
longest end of the mirrored cabinet is positioned between the side legs.
Third, place one of the loop ended screw (J) and washer set position it so
that you can push the loop ended screw and washer set (J) through the side
leg hole, and into the screw hole on the mirrored cabinet (A). Screw in the
loop ended screw until it is tight. Attach a second loop ended screw and
washer set to the other side of the mirrored cabinet in the same manner.
FR: Fixez l'armoire à miroir au pied latéral en posant l'armoire à miroir (A)
sur une surface douce (comme un tapis) côté miroir vers le bas.
Deuxièmement, prenez le pied latéral et posez-le avec l'armoire à miroir (A)
positionnée entre les deux pieds latéraux, en alignant les trous en haut des
pieds avec les trous de vis sur le côté de l'armoire à miroir (A) afin que
l'extrémité la plus longue de l'armoire à miroir est positionnée entre les
pieds latéraux.
Troisièmement, placez l'une des vis à extrémité en boucle (J) et l'ensemble
de rondelles afin de pouvoir pousser l'ensemble de vis et de rondelles à
extrémité en boucle (J) à travers le trou du pied latéral et dans le trou de vis
de l'armoire à miroir (A) . Vissez la vis à boucle jusqu'à ce qu'elle soit bien
serrée. Fixez une deuxième vis à extrémité en boucle et un jeu de rondelles
de l'autre côté de l'armoire à miroir de la même manière.
A
B
B
J
J
background
3
07
EN: Stand the fully assembled mirrored cabinet upright. While
supporting the mirror cabinet door so that it does not open, carefully
lift the mirrored cabinet upright.
FR: Redressez l'armoire à miroir entièrement assemblée. Tout en
soutenant la porte de l'armoire à miroir pour qu'elle ne s'ouvre pas,
soulevez soigneusement l'armoire à miroir à la verticale.
background
4
08
EN: Adjust the mirrored cabinet viewing angle by tilting the mirrored
cabinet back and forth to determine the best angle for your height.
While holding the mirrored cabinet in this position, place one of the 2
long wood pegs (K) into the inner side leg holes closest to the back
of the cabinet. This wood peg (K) will hold the mirrored cabinet at
the selected angle. You can adjust at any time, by repositioning the
wood pegs (K). Insert key (H) to lock and unlock the door.
FR: Ajustez l'angle de vue de l'armoire à miroir en inclinant l'armoire
à miroir d'avant en arrière pour déterminer le meilleur angle pour
votre taille. Tout en maintenant l'armoire à miroir dans cette position,
placez l'un des 2 longs piquets en bois (K) dans les trous des pieds
latéraux intérieurs les plus proches de l'arrière de l'armoire. Cette
cheville en bois (K) maintiendra l'armoire à miroir à l'angle sélection-
né. Vous pouvez régler à tout moment, en repositionnant les
chevilles en bois (K). Insérez la clé (H) pour verrouiller et déverrouill-
er la porte.
H
background
5
09
EN: There are 6 LED lights inside the cabinet which are activated by
a pressure switch which will turn the lights on when the door is open
and off when the door is closed. 3 AAA batteries are required (not
included) which can be installed via the battery compartment on top
of the cabinet.
FR: Il y a 6 lumières LED à l'intérieur de l'armoire qui sont activées
par un interrupteur à pression qui allumera les lumières lorsque la
porte est ouverte et s'éteindra lorsque la porte est fermée. 3 piles
AAA sont nécessaires (non incluses) qui peuvent être installées via
le compartiment à piles sur le dessus de l'armoire.
EN: Open battery box lid,
put 3AAA batteries and
cover the lid.
FR: Ouvrez le couvercle du
boîtier de la batterie, placez
les piles 3AAA et recouvrez
le couvercle.
Pressure switch
/ Interrupteur à pression
3AAA Batteries / Batteries 3AAA
background
10
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
background
background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

COSTWAY JV11105 Questions and Answers