
Gazebo Mosquito Netting/Moskitonetz für Pavillon/
Moustiquaire pour Gazebo/Mosquitera/
Zanzariera per Gazebo/Moskitiera
EN: Top Adjustable Closure
DE: Verstellbarer oberer Verschluss
FR: Fermeture supérieure réglable
ES: Cierre superior ajustable
IT: Chiusura superiore regolabile
PL: Zadaszenie z regulowanym zamknięciem na zapięcie typu „czincz”
EN: Handy zippered Entrance for Easy Access
DE: Praktischer Eingang mit Reißverschluss für einfachen Zugang
FR: Fermeture à glissière pour un accès facile
ES: Entrada con cremallera para facilitar el acceso
IT: Comodo ingresso con cerniera per un facile accesso
PL: Ułatwiony dostęp - wejście zapinane na zamek błyskawiczny
EN: Fill Plastic Tube in Bottom Pocket with Water to Keep Screen in Place.
DE: Füllen Sie den Plastikschlauch in der unteren Tasche mit Wasser, damit der Schirm an
Ort und Stelle bleibt
FR: Remplissez le tube en plastique dans la poche inférieure avec de l’eau pour maintenir
l’écran en place.
ES: Llene el tubo de plástico en la funda inferior con agua para mantener la mosquitera en su sitio.
IT: Riempire il tubo di plastica nella tasca inferiore con acqua per mantenere la zanzariera in posizione.
PL: Napełnij plastikową rurkę w dolnej kieszeni wodą, aby utrzymać osłonę na miejscu.
EN: Mid-column umbrella DE: Terrassenschirm FR: Parasol mi-colonne
ES: Sombrilla con columna central IT: Ombrellone posizionato al centro
PL: Parasol umiejscowiony na środku np. Stolika jadalnianego/kolumny
1.
EN: Bent-arm umbrella
DE: Ampelschirm
FR: Parasol à bras coudé
ES: Sombrilla con brazo inclinado
IT: Ombrellone a sbalzo
PL: Parasol na wygiętym ramieniu
2.

EN: Rome umbrella DE: Gartenschirm FR: Grand parasol
ES: Sombrilla románica IT: Ombrellone romano PL: Parasol rzymski
3.
EN: Awning DE: Pavillon FR: Auvent ES: Toldo IT: Gazebo
PL: Markiza
4.
