

Power - On
Allumé
Encendido
Accensione
Ligar
Ein
Aan
Tænd
Virta Päälle
Strøm Av
Ström Av
Включить
Питание
开机
電源 - On
전원 켜기
00:01

Power - Off
éteint
Apagado
Spegnimento
Desligar
Aus
Uit
Sluk For Strøm
Pois
På
På
выключить
Питание
关机
電源 - o
끄기
00:02

Pair New Device
Coupler Nouvel Appareil
Vincular Nuevo Dispositivo
Accoppia Nuovo Dispositivo
Emparelhar Novo Dispositivo
Mit Neuem Gerät Koppeln
Nieuw Apparaat Koppelen
Pardan Ny Enhed
Muodosta uusi laitepari
Sammenkoble Ny Enhet
Para Ny Enhet
Сопряжение Нового Устройства
配对新设备
新しいデバイスをペアリング
새 기기 짝맞추기
*On Mode
00:01

SIMPLIFIED EU
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Skullcandy Internation GmbH
declares that the radio equipment type
[Model: S6HVW] is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
SIMPLIFICADA DE LA UE
Por la presente, Skullcandy Internation
GmbH declara que el tipo de equipo de
radio [Modelo: S6HVW] cumple con la
Directiva 2014/53 / UE.
El texto completo de la declaración de
conformidad de la UE está disponible en
la siguiente dirección de Internet:
skullcandy.eu/product-documents
DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ SIMPLIFIÉE DE L'UE
Skullcandy Internation GmbH déclare par
la présente que le type d'équipement
radioélectrique [modèle: S6HVW] est
conforme à la directive 2014/53 / UE.Le
texte complet de la déclaration de
conformité UE est disponible à l'adresse
Internet suivante: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
VEREENVOUDIGDE
EU-CONFORMITEITSVERKLARING
Hierbij verklaart Skullcandy Internation
GmbH dat het type radio-apparatuur
[Model: S6HVW] voldoet aan Richtlijn
2014/53 / EU.De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring is
beschikbaar op het volgende
internetadres: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
YKSINKERTAINEN
EU: N VAATIMUSTENMUKAISUUS-
VAKUUTUS
Tällä tavoin Skullcandy Internation GmbH
vakuuttaa, että radiolaitteiden tyyppi
[Malli: S6HVW] on direktiivin 2014/53 /
EU mukainen.EU: n vaatimustenmukai-
suusvakuutuksen koko teksti on saatavilla
seuraavassa Internet-osoitteessa:
skullcandy.eu/product-documents
FORENKLET
EU-ERKLÆRING OM OVERENSSTEM-
MELSE
Hermed erklærer Skullcandy Internation
GmbH at radioutstyrtypen [Model:
S6HVW] er i samsvar med direktiv
2014/53 / EU.
Den fulle teksten til EU-samsvar-
serklæringen er tilgjengelig på følgende
internettadresse: skullcandy.eu/prod-
uct-documents

ISED Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause interference.
(2)This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’émetteur / récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
FÖRENKLAD
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄM-
MELSE
Häri förklarar Skullcandy Internation GmbH
att radioutrustningstypen [Modell: S6HVW]
överensstämmer med direktiv 2014/53 / EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande
internetadress: skullcandy.eu/product-docu-
ments
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA
Por este meio, a Skullcandy Internation
GmbH declara que o tipo de equipamento de
rádio [Modelo: S6HVW] está em
conformidade com a Diretiva 2014/53 / UE.
O texto integral da declaração UE de
conformidade está disponível no seguinte
endereço da Internet: skullcandy.eu/prod-
uct-documents
FORENKLET
EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Hermed erklærer Skullcandy Internation
GmbH, at radioudstyrstypen [Model:
S6HVW] er i overensstemmelse med direktiv
2014/53 / EU. Den fulde ordlyd af
EU-overensstemmelseserklæringen findes
på følgende internetadresse:
skullcandy.eu/product-documents
DICHIARAZIONE
DI CONFORMITÀ UE SEMPLIFICATA
Con la presente, Skullcandy Internation
GmbH dichiara che il tipo di
apparecchiatura radio [Modello:
S6HVW] è conforme alla Direttiva
2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo internet:
skullcandy.eu/product-documents
VEREINFACHTE
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt die Skullcandy
Internation GmbH, dass der
Funkgerätetyp [Modell: S6HVW] der
Richtlinie 2014/53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter
folgender Internetadresse abrufbar:
skullcandy.eu/product-documents

Pairing Mode
Mode Couplage
Modo De Vinculación
Modalità Di Accoppiamento
Modo Emparelhamento
Koppelingsmodus
Paarmodus
Pardannelsestilstand
Laiteparin m uodostustila
Sammenkoblingsmodus
Parningsläge
Режим Сопряжения
配对模式
ペアリングモード
페어링 모드
“Hesh ANC”
LED Flashes
Red/Blue

Play / Pause
Lecture / Pause
Reproducir / Pausar
Riproduci/Pausa
Reproduzir / Colocar Em Pausa
Wiedergabe / Pause
Afspelen / Pauzeren
Afspil / Pause
Toisto / Tauko
Spill / Pause
Spela Upp / Pausa
Воспроизведение / пауза
播放/暂停
再生/一時停止
재생/일시 정지
/
1x

Volume Up
Volume +
Subir Volumen
Aumento volume
Aumentar O Volume
Lautstärke Erhöhen
Volume Omhoog
Skru Op For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden lisäys
Volum Opp
Öka Volymen
Увеличение Громкости
音量增大
音量を上げる
볼륨 높이기
1x

Volume Up
Volume +
Subir Volumen
Aumento volume
Aumentar O Volume
Lautstärke Erhöhen
Volume Omhoog
Skru Op For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden lisäys
Volum Opp
Öka Volymen
Увеличение Громкости
音量增大
音量を上げる
볼륨 높이기
Volume Down
Volume -
Bajar Volumen
Riduzione Volume
Diminuir O Volume
Lautstärke Senken
Volume Omlaag
Skru Ned For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden vähennys
Volum Ned
Sänka Volymen
Уменьшение Громкости
音量减小
音量を下げる
볼륨 낮추기
1x

Volume Down
Volume -
Bajar Volumen
Riduzione Volume
Diminuir O Volume
Lautstärke Senken
Volume Omlaag
Skru Ned For Lydstyrken
Äänenvoimakkuuden vähennys
Volum Ned
Sänka Volymen
Уменьшение Громкости
音量减小
音量を下げる
볼륨 낮추기
Track Forward
Piste Suivante
Adelantar
Brano successivo
Faixa Seguinte
Nächster Titel
Volgend Nummer
Skift Til Næste Musiknummer
Kelaus eteenpäin
Neste Spor
Nästa Ljudspår
Переключение На 1 Трек Вперед
下一曲目
次のトラックを再生する
다음 트랙으로
00:01

Track Forward
Piste Suivante
Adelantar
Brano successivo
Faixa Seguinte
Nächster Titel
Volgend Nummer
Skift Til Næste Musiknummer
Kelaus eteenpäin
Neste Spor
Nästa Ljudspår
Переключение На 1 Трек Вперед
下一曲目
次のトラックを再生する
다음 트랙으로
Track Back
Piste Précédente
Retroceder
Brano Precedente
Faixa Anterior
Vorangehender Titel
Vorig Nummer
Musiknummer Tilbage
Kelaus taaksepäin
Forrige Spor
Byta Till Föregående Spår
Переключение На 1 Трек Назад
上一曲目
前のトラックを再生する
이전 트랙으로
00:01

Track Back
Piste Précédente
Retroceder
Brano Precedente
Faixa Anterior
Vorangehender Titel
Vorig Nummer
Musiknummer Tilbage
Kelaus taaksepäin
Forrige Spor
Byta Till Föregående Spår
Переключение На 1 Трек Назад
上一曲目
前のトラックを再生する
이전 트랙으로
Answer / End
Répondre / Fin
Responder / Colgar
Risposta/Fine
Atender / Desligar
Annehmen / Beenden
Beantwoorden / Beëindigen
Besvar / Afslut
Vastaus / Lopetus
Svar / Avslutt
Svara / Lägg På
Ответить / закончить
接听/结束
応答/終了
전화 받기/끊기
/
1x

Answer / End
Répondre / Fin
Responder / Colgar
Risposta/Fine
Atender / Desligar
Annehmen / Beenden
Beantwoorden / Beëindigen
Besvar / Afslut
Vastaus / Lopetus
Svar / Avslutt
Svara / Lägg På
Ответить / закончить
接听/结束
応答/終了
전화 받기/끊기
/
Activate Voice Assistant
Activer l'Assistant Vocal
Activar el Asistente de Voz
Attivare Assistente Vocale
Ativar Assistente de Voz
Sprachassistenten
Aktivieren
Stemhulp Activeren
Aktivér Talestøtte
Aktivoi ääniohjain
Aktiver Taleassistent
Aktivera Röstassistent
Активировать голосовой
помощник
激活语音助理
ボイスアシスタント
を起動する
음성 인식 가동화
2x

Charge
Charge
Cargar
Carica
Carregar
Aufladen
Opladen
Oplad
Lataus
Lading
Ladda
Зарядка
充电
充電
충전

Charge
Charge
Cargar
Carica
Carregar
Aufladen
Opladen
Oplad
Lataus
Lading
Ladda
Зарядка
充电
充電
충전
Rapid Charge:
10 minutes = 3 hours
Charge Rapide:
10 minutes = 3 heures
Carga Rápida:
10 minutos = 3 horas
Carica rapida:
10 minuti = 3 ore
Carregamento Rápido:
10 minutos = 3 horas
Schnelles Aufladen:
10 Minuten = 3 Stunden
Snelladen: 10 minuten = 3 uur
Hurtig Opladning:
10 minutter = 3 timer
Pikalataus:
10 minuuttia = 3 tuntia
Hurtiglading:
10 minutter = 3 timer
Snabbladdning:
10 minuter = 3 timmar
Быстрая зарядка:
10 минут = 3 часов
快速充电:10 分钟 = 3 小时
高速充電:10 分 = 3 時間
새 장치 페어링
: 10 = 3

Download the Tile™ App
Télécharger l'app Tile™
Descargar la Aplicación Tile™
Scaricare l’App Tile™
Transfira a Aplicação Tile™
Die Tile™-App Herunterladen
De Tile™-app downloaden
Download Tile™ App
Lataa Tile™-sovellus
Last ned Tile™-Appen
Ladda ner Tile™-Appen
Загрузить приложение Tile™
下载 Tile™ 应用
Tile™ アプリをダウンロー
ドする
Tile™ 앱 다운로드하기
Tile TM
Rapid Charge:
10 minutes = 3 hours
Charge Rapide:
10 minutes = 3 heures
Carga Rápida:
10 minutos = 3 horas
Carica rapida:
10 minuti = 3 ore
Carregamento Rápido:
10 minutos = 3 horas
Schnelles Aufladen:
10 Minuten = 3 Stunden
Snelladen: 10 minuten = 3 uur
Hurtig Opladning:
10 minutter = 3 timer
Pikalataus:
10 minuuttia = 3 tuntia
Hurtiglading:
10 minutter = 3 timer
Snabbladdning:
10 minuter = 3 timmar
Быстрая зарядка:
10 минут = 3 часов
快速充电:10 分钟 = 3 小时
高速充電:10 分 = 3 時間
새 장치 페어링
: 10 = 3

Download the Tile™ App
Télécharger l'app Tile™
Descargar la Aplicación Tile™
Scaricare l’App Tile™
Transfira a Aplicação Tile™
Die Tile™-App Herunterladen
De Tile™-app downloaden
Download Tile™ App
Lataa Tile™-sovellus
Last ned Tile™-Appen
Ladda ner Tile™-Appen
Загрузить приложение Tile™
下载 Tile™ 应用
Tile™ アプリをダウンロー
ドする
Tile™ 앱 다운로드하기
Tile TM
Pair Tile™
Associer Tile™
Emparejar Tile™
Abbinare Tile™
Emparelhar Tile™
Tile™ koppeln
Met Tile™ koppelen
Par med Tile™
Muodosta Tile™-laitepari
Sammenkoblemed Tile™
Para Tile™
Привязать Tile™
配对 Tile™
Tile™ をペアリングする
Tile™ 페어하기
Tile
TM
00:01
00:01

Pair Tile™
Associer Tile™
Emparejar Tile™
Abbinare Tile™
Emparelhar Tile™
Tile™ koppeln
Met Tile™ koppelen
Par med Tile™
Muodosta Tile™-laitepari
Sammenkoblemed Tile™
Para Tile™
Привязать Tile™
配对 Tile™
Tile™ をペアリングする
Tile™ 페어하기
Tile
TM
Clear Paired Device
Réinitialiser l'Appareil
Reiniciar el Dispositivo
Ripristina Dispositivo
Reinicie o Dispositivo
Rückstelleinrichtung
Reset het Apparaat
Nulstil Enhed
Nollaa Laite
Nulstil Enhed
Återställ Enhet
Сброс устройства
重置设备
デバイスをリセット
기기 재설정
إعادة ضبط الجهاز
Hold Together
00:01
00:01

Clear Paired Device
Réinitialiser l'Appareil
Reiniciar el Dispositivo
Ripristina Dispositivo
Reinicie o Dispositivo
Rückstelleinrichtung
Reset het Apparaat
Nulstil Enhed
Nollaa Laite
Nulstil Enhed
Återställ Enhet
Сброс устройства
重置设备
デバイスをリセット
기기 재설정
إعادة ضبط الجهاز
*On and *Off
Active Noise Canceling
(ANC) On/Off
Suppression Active du Bruit
(SAB) Activée/Désactivée
Cancelación Activa del Ruido
(ANC) Encendida/Apagada
Cancellazione attiva del rumore
accesa/spenta
Cancelamento de Ruído Ativo
(ANC) Ligado/Desligado
Aktive Geräuschunterdrückung
(ANC) ein/aus
Ruisonderdrukking uitschakelen
(ANC) på/av
Aktivér Støjundertrykkelse
(ANC) på/av
Aktivoi Melunvaimennus
(ANC) päällä/Pois Päältä
Aktiv Støykansellering (ANC) på/av
Aktiv Brusreducering (ANC) På/Av
Вкл. активное шумоподавление
主动降噪功能 (ANC) 开/关
アクティブノイズキャンセリング
(ANC) オンオフ
능동 소음 제어 (ANC) 켜짐/꺼짐
(ANC)
1x

Ambient mode
Mode ambiant
Modo ambiente
Modalità ambiente
Modo ambiente
Umgebungsmodus
Omgevingsmodus
Omgivelsestilstand
Ympäristön tila
Omgivelsesmodus
Omgivningsläge
Окружающий режим
環境模式
アンビエントモード
주변 모드
الوضع المحيط
2x

ISED Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s) / receiver(s) that comply with
Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt
RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1)This device may not cause interference.
(2)This device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’émetteur / récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique
Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes:
(1)L’appareil ne doit pas produire de brouillage; (2)L’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
Questions Visit: www.skullcandy.com
Si vous avez des questions, allez sur: www.skullcandy.com
Si tienes dudas, visita: www.skullcandy.com
Domande Visitare il sito: www.skullcandy.com
Fazer perguntas: www.skullcandy.com
Fragen Besuch: www.skullcandy.com
Voor vragen bezoek: www.skullcandy.com
For spørgsmål se: www.skullcandy.com
Vastauksia löytyy: www.skullcandy.com
For spørsmål, besøk: www.skullcandy.com
Vid frågor, besök: www.skullcandy.com
Если у вас возникнут вопросы, посетите: www.skullcandy.com
如有问题请访问: www.skullcandy.com
質問がある場合はこちらをご覧ください: www.skullcandy.com
문의 사항: www.skullcandy.com
www.skullcandy.com: , : www.skullcandy.com
Rapid Charge:
10 minutes = 3 hours
Charge Rapide:
10 minutes = 3 heures
Carga Rápida:
10 minutos = 3 horas
Carica rapida:
10 minuti = 3 ore
Carregamento Rápido:
10 minutos = 3 horas
Schnelles Aufladen:
10 Minuten = 3 Stunden
Snelladen: 10 minuten = 3 uur
Hurtig Opladning:
10 minutter = 3 timer
Pikalataus:
10 minuuttia = 3 tuntia
Hurtiglading:
10 minutter = 3 timer
Snabbladdning:
10 minuter = 3 timmar
Быстрая зарядка:
10 минут = 3 часов
快速充电:10 分钟 = 3 小时
高速充電:10 分 = 3 時間
새 장치 페어링
: 10 = 3
Ambient mode
Mode ambiant
Modo ambiente
Modalità ambiente
Modo ambiente
Umgebungsmodus
Omgevingsmodus
Omgivelsestilstand
Ympäristön tila
Omgivelsesmodus
Omgivningsläge
Окружающий режим
環境模式
アンビエントモード
주변 모드

根據NCC低功率電波輻射性電機管理辦法規定:
(1)第十二條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
(2)第十四條低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象
時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波。
(1) 이 기기는 가정용으로 전자파적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.
(2) 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수
없음。
The FCC Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment. This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
Rapid Charge:
10 minutes = 3 hours
Charge Rapide:
10 minutes = 3 heures
Carga Rápida:
10 minutos = 3 horas
Carica rapida:
10 minuti = 3 ore
Carregamento Rápido:
10 minutos = 3 horas
Schnelles Aufladen:
10 Minuten = 3 Stunden
Snelladen: 10 minuten = 3 uur
Hurtig Opladning:
10 minutter = 3 timer
Pikalataus:
10 minuuttia = 3 tuntia
Hurtiglading:
10 minutter = 3 timer
Snabbladdning:
10 minuter = 3 timmar
Быстрая зарядка:
10 минут = 3 часов
快速充电:10 分钟 = 3 小时
高速充電:10 分 = 3 時間
새 장치 페어링
: 10 = 3
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ISED SAR Statemen
This equipment complies with ISED radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. End user must follow the specific operating
instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to
radio waves established by the ISED. These requirements set a SAR limit of
1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported
under this standard during product certification for use when properly worn on
the head.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements ISED
établies pour un environnement non contrôlé. L’utilisateur final doit suivre les
instructions spécifiques pour satisfaire les normes. Cet émetteur ne doit pas
être co-implanté ou fonctionner en conjonction avec toute autre antenne ou
transmetteur. Le dispositif portatif est conçu pour répondre aux exigences
d’exposition aux ondes radio établie par le développement énergétique
DURABLE. Ces exigences un SAR limite de 1,6 W/kg en moyenne pour un
gramme de tissu. La valeur SAR la plus élevée signalée en vertu de cette
norme lors de la certification de produit à utiliser lorsqu’il est correctement
porté sur le tête.

EN Skullcandy, ,and other marks are registered trademarks of Skullcandy, Inc. All
rights reserved. FR Skullcandy, ,et les autres marques sont des marques
déposées de Skullcandy, Inc. Tous droits réservés. ES Skullcandy, ,y las demás
marcas son marcas registradas de Skullcandy, Inc. Todos los derechos reservados.
EN Speaker Driver: 40mm, Impedance: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Voltage
Regulation: 3.7v, Bluetooth
®
5.0, Frequency Band: 2402MHz–2480MHz @ 8dBm, Weight:
308g. FR Driver Président: 40mm, Impédance: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Tension:
3.7v, Bluetooth
®
5.0, Bande de fréquence: 2402MHz– 2480MHz @ 8dBm, Poids: 308g. ES
Controlador del altavoz: 40mm, Impedancia: 32 Ohms, THD <1%@1KHz, Voltaje: 3.7v,
Bluetooth
®
5.0, Banda de frecuencia: 2402MHz–2480MHz @ 8dBm, Peso: 308g. DE
Lautsprecher -Treiber: 40mm, Impedanz: 32 Ohm, THD <1%@1KHz, Spannungsrege-
lung: 3,7V, Bluetooth
®
5.0, Frequenzband: 2402MHz–2480MHz @ 8dBm, Gewicht:
308g. JP スピーカードライバー:40ミリメートル, インピーダンス:32オーム, THD
<1%@1KHz, 電圧レギュレーション:3.7V, のBluetooth
®
5.0, 周波数帯:
2402MHz–2480MHz @ 8dBm, 重量:308グラム。ZH 扬声器驱动器:40毫米, 阻抗:32
欧姆, THD <1%@1KHz, 电压调节:3.7V, 蓝牙5.0, 频带: 2402MHz–2480MHz @ 8dBm,
重量:308克。
EN Contains Li-ion battery. Battery must be recycled or disposed of properly.
FR Contient une batterie Li-ion.La batterie doit être recycle ou jet s correctement.
ES Contiene una batería Li-ion. La batería debe ser reciclada o desechada
adecuadamente.
R-C-Sku-S6HVW
MODEL: S6HVW
FCC ID: Y22-S6HVW
IC: 10486A-S6HVW
Hesh ANC
EN Made in China.
FR Fabrique en Chine.
ES Hecho en China.
ZH 中国制造

Americas
Skullcandy, Inc.
6301 N Landmark Dr.
Park City, UT 84098 U.S.A.
Skullcandy.com
Europe
Skullcandy Europe BV
Postbus 425
5500AK Veldhoven Nederland
Skullcandy.eu
Canada
Skullcandy Canada ULC
329 Railway St. Unit 205
Vancouver, BC. V6A 1A4 Canada
Skullcandy.ca
México
Skullcandy Mexico S de RL de CV
Aristoteles 218
Polanco IV Seccion, Miguel Hidalgo
11550, México City, México
Skullcandy.mx
Japan/日本
Skullcandy Japan合同会社
〒150-0001 東京都渋谷区神宮前
5‐17‐11 パークサイドオーサキ2階
Skullcandy Japanカスタマーサービス
商品についてのお問い合わせはこちら
Skullcandy.jp
Active Noise Canceling
(ANC) On/Off
Suppression Active du Bruit
(SAB) Activée/Désactivée
Cancelación Activa del Ruido
(ANC) Encendida/Apagada
Cancellazione attiva del rumore
accesa/spenta
Cancelamento de Ruído Ativo
(ANC) Ligado/Desligado
Aktive Geräuschunterdrückung
(ANC) ein/aus
Ruisonderdrukking uitschakelen
(ANC) på/av
Aktivér Støjundertrykkelse
(ANC) på/av
Aktivoi Melunvaimennus
(ANC) päällä/Pois Päältä
Aktiv Støykansellering (ANC) på/av
Aktiv Brusreducering (ANC) På/Av
Вкл. активное шумоподавление
主动降噪功能 (ANC) 开/关
アクティブノイズキャンセリング
(ANC) オンオフ
능동 소음 제어 (ANC) 켜짐/꺼짐
(ANC)

