
DE
Kurzanleitung
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN
HOTPOINT-ARISTON PRODUKT ENTSCHIEDEN
HABEN
Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr
Produkt bitte unter
www.hotpoint.eu/register an
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise
aufmerksam durch.
ERSTER GEBRAUCH
Warten Sie nach der Installation mindestens zwei Stunden, bevor Sie
das Gerät an das Stromnetz anschließen. Sobald es angeschlossen ist,
geht es automatisch in Betrieb. Die idealen Temperatureinstellungen
sind werkseitig voreingestellt.
Warten Sie nach dem Einschalten des Geräts 4-6 Stunden, bis es die
korrekte Temperatur für die Lagerung von Lebensmitteln erreicht hat.
BEDIENFELD
1. Gefrierfachbetrieb-Taste
2. Super Freeze Taste (Extra Einfrieren)
3. Super Freeze-Anzeigelicht (Extra
Einfrieren)
4. Gefrierfachtemperatur-Anzeigelicht
5. Kühlfachtemperatur-Anzeigelicht
6. Super Cool (Superkühlen) Anzeiglicht
7. Super Cool (Superkühlen) Taste
8. Kühlschrankbetrieb-Taste
453
6
2
1
7
8
EIN/AUS
Drücken Sie zum Ein-/Ausschalten des Geräts die Gefrierfachbetrieb-
Taste und die Taste Extra Einfrieren 3 Sekunden lang gemeinsam.
GEFRIERFACH-TEMPERATUREINSTELLUNG
Verwenden Sie die Gefrierfachbetrieb-Taste zur Einstellung der
Gefrierfachtemperatur. Die Temperatur des Gefrierfachs gliedert sich
in 4 Niveaus, wie auf der Siebdruckanzeige angegeben (durch das LED
Licht angezeigt).
Die empfohlene Einstellung für das Gefrierfach ist -18°C.
SUPER FREEZE-FUNKTION (EXTRA EINFRIEREN)
Diese Funktion wird für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln
empfohlen. Frische Lebensmittel sollten so schnell wie möglich
eingefroren werden, um die bestmögliche Konservierung zu
gewährleisten und ihren Nährwert zu bewahren. Drücken Sie die Extra
Einfrieren-Taste, wenn Sie frische Lebensmittel einfrieren müssen; die
Extra Einfrieren-Anzeige schaltet sich ein.
Wir empfehlen Ihnen, die Extra Einfrieren-Taste 24 Stunden vor dem
Einfrieren der Lebensmittel zu drücken, um das Gefrierfach auf die
bestmöglichen Einfrierbedingungen vorzubereiten. Wir empfehlen
Ihnen, das untere Schubfach zu verwenden, um die Gefrierleistung zu
maximieren.
Die Extra Einfrieren-Funktion wird nach 48 Stunden automatisch
deaktiviert bzw. sie kann durch Drücken der Taste Schnell Einfrieren
manuell deaktiviert werden.
TEMPERATUREINSTELLUNG DES KÜHLSCHRANKS
Die Temperatur des Kühlfachs gliedert sich in 4 Niveaus, wie auf
der Siebdruckanzeige angegeben (durch das LED Licht angezeigt).
Verwenden Sie die Kühlschrankbetrieb-Taste zur Einstellung der
Kühlfachtemperatur.
Die empfohlene Einstellung für das Kühlfach ist +4°C.
SUPER COOL FUNKTION (SUPERKÜHLEN)
Die Superkühlen-Funktion kann durch Drücken der Superkühlen-Taste
auf dem Display aktiviert oder deaktiviert werden (Schnellkühlen
sowohl von frischen als auch frisch zubereiteten Speisen). Die
Schnellkühlen LED wird bei Aktivierung eingeschaltet. Die Funktion
wird nach 12 Stunden automatisch deaktiviert bzw. kann durch
Drücken der Schnellkühlen-Taste manuell deaktiviert werden.
LED-LAMPE
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieezienzklasse F.
Falls die LED-Lichtanlage nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst, um sie zu ersetzen.
Wichtig: Beim Önen der Kühlschranktür schaltet sich die
Innenbeleuchtung ein. Falls die Tür mehr als 8Minuten lang geönet
bleibt, schaltet sich das Licht von selbst aus.

AUFBEWAHREN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN UND GETRÄNKEN
*
a) b)
* Die Anzahl und Art von Türfächern hängt vom Modell ab
Zeichenerklärung
GEMÄSSIGTE ZONE
Empfohlen zum Lagern von tropischen Früchten,
Konserven, Getränken, Eiern, Soßen, eingelegtem
Gemüse, Butter, Marmelade
KÜHLER BEREICH
Empfohlen für die Lagerung von Käse, Milch,
Lebensmittel für den täglichen Verzehr, Delikatessen
und Joghurt
KÄLTESTER BEREICH
a) Empfohlen für die Lagerung von Aufschnitten,
Desserts, Fleisch und Fisch
b) Empfohlen für die Lagerung von Fleisch und
Fisch. Das Schubfach ist nur bei gewissen Modellen
verfügbar
OBST- UND GEMÜSEFACH
SCHUBFÄCHER DES GEFRIERRAUMS
(Ein Schubfach bei Modellen unter 1,7m)
GEFRIERBEREICH-FACH
(Max Kühlbereich)
Empfohlen um frische/gekochte Lebensmittel
einzufrieren
KÜHLFACH
Das Abtauen des Kühlschranks erfolgt vollautomatisch.
Die von Zeit zu Zeit an der Innenrückwand des Kühlschranks
auftretenden Wassertropfen zeigen die automatische Auftauphase an.
Das Tauwasser läuft automatisch durch eine Abussönung in einen
Behälter, in dem es verdampft.
Fresh Zone 0°C Schubfach *
Fresh Zone 0°C ist ein Schubfach (b), das sich ideal zum Aufbewahren
von Fleisch und Fisch eignet. Das Verringern/Erhöhen der
Kühlschranktemperatur wirkt sich auch auf die Temperatur des
Fresh Zone 0°C Fachs aus. Denken Sie daran, dass diese Fach eine
mechanische Funktion ist, die ständig in Betrieb ist, sie kann nicht
ausgeschaltet werden.
Humidity Control (Feuchteregelung)*
Drehen Sie den Knopf nach links, wenn Sie Gemüse lagern (für das eine
feuchtere Umgebung empfohlen wird). Drehen Sie den Knopf nach
rechts, wenn Sie Obst lagern (für das eine weniger feuchte Umgebung
empfohlen wird). Drehen Sie den Knopf in die Mitte, wenn Sie eine
Mischung aus Obst und Gemüse lagern.
GEFRIERFACH
In Total No-Frost-Gefrierschränken zirkuliert gekühlte Luft um die
Lagerbereiche herum und verhindert die Eisbildung, was Abtauen
vollkommen unnötig macht.
Gefrorene Lebensmittel haften nicht an den Wänden, die Beschriftung
bleibt lesbar und der Lagerbereich bleibt sauber und übersichtlich.
Das Gefrierfach ermöglicht die Aufbewahrung von Tiefkühlkost und
das Einfrieren frischer Lebensmittel. Die Menge an Lebensmitteln, die
innerhalb eines spezischen Zeitraums eingefroren werden kann, ist
auf dem Typenschild angegeben. Platzieren Sie frische Lebensmittel
im Einfrierbereich des Gefrierfachs und lassen Sie dabei rundherum
ausreichend Platz zur Luftzirkulation. Frische Lebensmittel sollten
möglichst nicht direkt mit gefrorenen Lebensmitteln in Kontakt
kommen. Körbe, Klappen, Schubfächer, Ablageächen, usw. sorgen für
bestimmte Füllgrenzen.
Stellen Sie sicher, dass diese sich nach dem Befüllen einfach schließen
lassen. Das Schubfach des Gefrierbereichs ist in obenstehender
Abbildung abgebildet. Um die optimale Gefriergeschwindigkeit zu
erzielen und mehr Stauraum zu erhalten, kann das Gefrierfach auch
ohne die Schubfächer des Gefrierraums verwendet werden und die
Lebensmittel können direkt unten im Fach platziert werden. Um
Lebensmittelverschwendung zu vermeiden, beachten Sie bitte die
empfohlenen Einstellungen und Aufbewahrungshinweise, die Sie in
der Online-Bedienungsanleitung nden.
Eiswürfel
Füllen Sie die Eiswürfelbehälter zu 2/3 mit Wasser und stellen Sie
diese zurück in das Gefrierfach. Verwenden Sie zum Entnehmen der
Eiswürfel auf keinen Fall spitze oder scharfe Gegenstände.
ZUBEHÖRTEILE*
EIERBEHÄLTER EISWÜRFELSCHALE FLASCHENREGAL
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen

ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Schubladen, Körbe und Ablageächen sollten an ihrem aktuellen Platz
bleiben, sofern in dieser Kurzanleitung nicht anders angegeben.
Beim Lichtsystem im Kühlfach werden LED-Lichter verwendet, die eine
bessere Beleuchtung sowie einen niedrigeren Energieverbrauch als
herkömmliche Glühlampen ermöglichen.
Türen und Klappen des Kühlgeräts müssen vor der Entsorgung entfernt
werden, um zu vermeiden, dass Kinder oder Tiere darin eingeschlossen
werden.
ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE
Was tun, wenn... Mögliche Ursachen Abhilfe
Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät kann ein Problem mit der
Stromversorgung haben.
• Überprüfen, ob das Netzkabel an eine funktionierende Steckdose
mit der korrekten Spannung angeschlossen ist.
• Die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der Stromversorgung in
Ihrem Haus überprüfen
Es bendet sich Wasser in
der Abtauschale.
Bei warmem, feuchtem Wetter ist dies
normal. Die Schale kann sogar halbvoll
werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausnivelliert ist, damit das Wasser
nicht überläuft.
Die Kanten des Gehäuses
die mit der Türdichtung in
Berührung kommen, fühlen
sich warm an.
Es liegt keine Störung vor. Bei warmem
Wetter und bei laufendem Kompressor ist
dies normal.
Die Beleuchtung funktioniert
nicht.
Die Lampe muss möglicherweise
ausgetauscht werden.
Das Gerät bendet sich möglicherweise
im Ein/Stand-by-Modus.
• Stellen Sie sicher, dass die Schutzeinrichtungen und Sicherungen der
Stromversorgung in Ihrem Haus richtig funktionieren.
• Überprüfen, ob das Netzkabel an eine funktionierende Steckdose mit
der korrekten Spannung angeschlossen ist
• Falls die LEDs beschädigt sind, muss der Benutzer für deren Austausch
den Kundendienst kontaktieren. Dieser Lampentyp ist nur durch
unseren Kundendienst oder durch autorisierte Händler erhältlich.
Der Motor läuft zu stark. Die Motorlaufzeit hängt von
verschiedenen Faktoren ab: Anzahl
der Türönungen, gelagerte
Lebensmittelmenge, Zimmertemperatur,
Temperatureinstellungen.
• Sicherstellen, dass das Gerät korrekt eingestellt ist.
• Überprüfen, ob große Lebensmittelmengen in das Gerät gegeben
wurden.
• Überprüfen, dass die Tür nicht zu oft geönet wird.
• Überprüfen, dass die Tür richtig schließt.
Die Temperatur im Gerät ist
zu hoch.
Es können verschiedene Gründe
vorliegen (siehe „Abhilfe“).
• Stellen Sie sicher, dass der Kondensator (hinten am Gerät) frei von Staub
und Flusen ist.
• Sicherstellen, dass die Türe richtig schließt.
• Sicherstellen, dass die Türdichtungen richtig angebracht sind.
• An heißen Tagen sowie in warmen Räumen läuft der Motor länger.
• Falls die Tür längere Zeit oen stand und viele Lebensmittel eingelagert
sind, läuft der Motor länger, um das Geräteinnere zu kühlen.
Die Türen lassen sich
nicht korrekt önen oder
schließen.
Es können verschiedene Gründe
vorliegen (siehe „Abhilfe“).
• Überprüfen, dass keine Lebensmittelverpackungen die Tür blockieren.
• Überprüfen, dass interne Teile oder der automatische Eiswürfelbereiter
nicht verkehrt eingesetzt sind.
• Überprüfen, dass die Türdichtungen nicht schmutzig oder klebrig sind.
• Sicherstellen, dass das Gerät ausnivelliert ist.
ALARMTABELLE
Alarmtyp Anzeige Ursache Abhilfe
Alarm Tür oen. Der Alarm ertönt und das Licht
blinkt.
Die Tür war länger als 3Minuten geönet. Schließen Sie die Tür.
Temperaturalarm.
Der Alarm ertönt und die zwei
Anzeigelichter blinken.
Die Türen schließen nicht richtig oder die
Dichtungen sind beschädigt. Die Türen
werden zu häug geönet. Der Kühlschrank
oder der Gefrierer wurden überfüllt. Die
Temperatur im Gefrierfach ist zu hoch.
Prüfen Sie die Qualität der Lebensmittel und
werfen Sie diese ggf. weg.
Önen und schließen Sie zum
Abschalten des akustischen Signals
die Kühlschranktür und stellen Sie den
normalen Gerätebetrieb wieder her.
Der Alarm ertönt und die vier
Anzeigelichter blinken.
Die Türen schließen nicht richtig oder die
Dichtungen sind beschädigt. Die Türen
werden zu häug geönet. Der Kühlschrank
oder der Gefrierer wurden überfüllt. Die
Temperatur des Gefrierfachs ist gefährlich
hoch: die Speisen im Fach dürfen nicht
verzehrt werden.
Önen und schließen Sie zum
Abschalten des akustischen Signals
die Kühlschranktür und stellen Sie den
normalen Gerätebetrieb wieder her.
* Nur verfügbar bei bestimmten Modellen
Firmenrichtlinien, Standarddokumentation, Ersatzteilbestellung und zusätzliche Produktinformationen
nden Sie unter:
• Besuchen Sie unsere Website
docs . hotpoint . eu und parts - selfservice . whirlpool . com
• Verwenden Sie den QR-Code
• Alternativ können Sie
unseren Kundendienst kontaktieren (Siehe Telefonnummer in dem Garantieheft).
Wird unser Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
Die Modellinformation ist über den QR-Code auf der Energieverbrauchskennzeichnung aufrufbar.
Die Kennzeichnung enthält auch die Modellnummer, die den Zugang zum https://eprel.ec.europa.eu
Datenbankportal ermöglicht.

EN
Quick guide
* Available only on certain models
THANK YOU FOR BUYING A
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on
www . hotpoint . eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
FIRST TIME USE
After installation, wait at least two hours before connecting the
appliance to the power supply. Once connected, it will start working
automatically. The ideal temperature settings are preset from the
factory.
After turning the appliance on, wait 4-6 hours for it to reach the correct
food storage temperature.
CONTROL PANEL
1. Freezer operation button
2. Super freeze button
3. Super freeze indicator light
4. Freezer temperature indicator light
5. Fridge temperature indicator light
6. Super cool indicator light
7. Super cool button
8. Refrigerator operation button
453
6
2
1
7
8
ON/OFF
To switch on/switch o the product press both Freezer operation
button and Super Freeze button by 3 seconds.
FREEZER TEMPERATURE SETTING
To regulate the temperature in the freezer compartment use Freezer
operation button. The temperature of the freezer is consisted with 4
levels as indicated on serigraphy (signaled by led light).
Recommended setting for the freezer is -18°C.
SUPER FREEZE FUNCTION
This function is recommended for freezing fresh food. Fresh food
should be frozen as quickly as possible, for the best possible
preservation and for keeping its nutritional value. Press the Super
Freeze button when you need to freeze fresh food; the Super Freeze
indicator will come on.
We recommend you press the Super Freeze button 24 hours before
putting the food in, in order to prepare the freezer compartment for
the best possible freezing conditions. We recommend you use the
bottom drawer to maximize the freezing capacity.
The Super Freeze function is automatically deactivated after 48 hours,
or you can disable it manually by pressing the Fast Freeze button.
FRIDGE TEMPERATURE SETTING
The temperature of the fridge is consisted with 4 levels as indicated on
serigraphy (signaled by led light). To regulate the temperature of the
refrigerator compartment use Refrigerator operation button.
Recommended setting for the refrigerator compartment is +4°C.
SUPER COOL FUNCTION
You can enable or disable the Super Cool feature (quick cooling of
both fresh and just cooked food) by pressing the Super Cool key on the
display. The Super Cool led turns on when activated. The function is
automatically disabled after 12 hours, or can be manually disabled by
pressing the Super Cool button.
LED LIGHT
This product contains a light source of energy eciency class F.
If the LED light system does not work, please contact the Service to
replace it.
Important: The refrigerator compartment light switches on when
the refrigerator door is opened. If the door is kept open for more than
8 minutes the light will be automatically switched o.

HOW TO STORE FRESH FOOD AND BEVERAGES
*
a) b)
* The number and type of door balconies depends on the model
Legend
TEMPERATE ZONE
Suggested for storage of tropical fruit, cans, drinks,
eggs, sauces, pickles, butter, jam
COOL ZONE
Suggested for the storage of cheese, milk, daily
food, delicatessen, yogurt
COOLEST AREA
a) Suggested for storage of cold cuts, desserts, meat
and sh
b) Suggested for storage of meat and sh.
The drawer available only on certain model
FRUIT & VEGETABLE DRAWER
FREEZER DRAWERS
(One drawer in models lower than 1,7m)
FREEZING ZONE DRAWER
(Max cool zone)
Suggested to freeze fresh / cooked food
REFRIGERATION COMPARTMENT
Refrigerator compartment defrosting is completely automatic.
Droplets of water on the rear wall inside the refrigerator compartment
indicate that the automatic defrost phase is in progress.
The defrost water is automatically run into a drain hole and collected in
a container, where it evaporates.
Fresh Zone 0°C drawer *
The Fresh Zone 0°C it is a drawer (b) ideal to store meat and sh. By
decreasing/increasing the fridge temperature, you impact the Fresh
Zone 0°C compartment temperature as well. Keep in mind that this
compartment is a mechanical feature operating all the time and it
cannot be switched o.
Humidity Control*
Turn the knob to the left if you are storing vegetables (for which a
more humid environment is recommended), rotate the knob to the
right if you are storing fruit (for which a less humid environment
is recommended), turn the knob to the middle if you are storing a
mixture of fruit and vegetables.
FREEZER COMPARTMENT
Total No Frost freezers provide chilled air circulation around the
storage areas, and prevent the formation of ice, thereby completely
eliminating the need for defrosting.
Frozen items don’t stick to the walls, labeling stays legible and storage
space remains neat and clear.
The freezer compartment allows for the storage of frozen food and the
freezing of fresh food. The quantity of fresh food that can be frozen
in a specic time period is indicated on the rating plate. Arrange the
fresh food in the freezing area inside the freezer compartment, leaving
enough space around it to allow air to circulate freely. Avoid allowing
fresh food to come into direct contact with frozen food. Load limits are
determined by baskets, aps, drawers, shelves etc..
Make sure that these components can still close easily after loading.
The freezing zone's drawer/compartment is shown in the picture
above. To optimize freezing speed and get more storage space, the
freezer compartment can be used without the freezer drawers and
the food can be placed directly on the bottom of the compartment.
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage found in the online user manual.
Ice cubes
Fill 2/3 of the ice tray with water and place it back in the freezer
compartment. Do not use sharp or pointed objects to remove the ice.
ACCESSORIES*
EGG TRAY ICE TRAY BOTTLE RACK
* Available only on certain models

GENERAL INFORMATION
The drawers, baskets, and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specied in this quick guide.
The light system inside the refrigerator compartment uses LED lights,
which provide better lighting and use less energy than traditional bulbs.
Doors and lids of the refrigerator should be removed before disposal, to
avoid children or animals getting trapped inside.
TROUBLESHOOTING
What to do if... Possible reasons Solutions
The appliance is not working. There may be an appliance power supply
problem.
• Check if power cable plugged into a live socket with the proper
voltage.
• Check if the protection devices and fuses of the electrical system in
your home
There is water in the defrost
pan.
This is normal in hot, damp weather. The
pan can even be half full.
• Make sure the appliance is level so that the water does not
overow.
The edges of the appliance
cabinet, which come in
contact with the door seal,
are warm to the touch.
This is not a defect. This is normal in hot
weather and when the compressor is
running.
The light does not work. The light may need replacing.
The appliance may be in On/ Stand-by
model.
• Make sure if the protection devices and fuses of the electrical
system in your home work well.
• Check if the power cable is plugged into a live socket with the
proper voltage
• In case the LEDs are broken the user must call the Service for
exchange of the same type available only at our Aftersales Service
Centers or authorized dealers.
The motor seems to run too
much.
Motor running time depends on dierent
things: number of door openings, amount
of food stored, temperature of the room,
setting of the temperature controls.
• Make sure that the appliance controls are correctly set.
• Check if there is not a large amount of food been added to the
appliance.
• Check that the door is not opened too often.
• Check that the door close properly.
The appliance temperature is
too high.
There could be various causes (see
“Solutions”).
• Make sure that the condenser (back the appliance) is free of dust
and u.
• Make sure that the door properly closed.
• Make sure that the door seals properly tted.
• On hot days or if the room is warm, the motor naturally runs longer.
• If the appliance door has been left open for a while or if large
amounts of food have been stored, the motor will run longer in
order to cool down the interior of the appliance.
The doors do not open and
close properly.
There could be various causes (see
“Solutions”).
• Check that food packages are not blocking the door.
• Check that the internal parts or automatic ice maker are not out of
position.
• Check that the door seals are not dirty or sticky.
• Ensure the appliance is level.
ALARM TABLE
Alarm type Signal Cause Cure
Door open alarm. The alarm sounds and the light
blinks.
The door has remained open for more than
3 minutes.
Close the door.
Temperature alarm.
The alarm sounds and the two
indicator lights ash.
The doors do not close properly or the seals
are damaged. The doors are opened too
frequently. The refrigerator or the freezer
have been over-lled. The temperature in
the freezer is too high. Check the quality of
the food products and dispose if necessary.
To turn o the acoustic signal, open
and close the refrigeration door and
restore normal operation product.
The alarm sounds and the four
indicator lights ash.
The doors do not close properly or the seals
are damaged. The doors are opened too
frequently. The refrigerator or the freezer
have been over-lled. The temperature of
the freezer is dangerously high: the food
inside must not be eaten.
To turn o the acoustic signal, open
and close the refrigeration door and
restore normal operation product.
* Available only on certain models
Policies, standard documentation, ordering of spare parts and additional product information can be
found by:
• Visiting our website
docs . hotpoint . eu and parts - selfservice . whirlpool . com
• Using QR Code
• Alternatively,
contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When
contacting our After-sales Service, please state the codes provided on your product's identication plate.
The model information can be retrieved using the QR-Code indicated on the energy label. The label also includes
the model identier that can be used to consult the https://eprel.ec.europa.eu database portal.

FR
Guide rapide
* Disponible sur certains modèles uniquement
MERCI D’AVOIR ACHETÉ UN
PRODUIT HOTPOINT-ARISTON
An de proter d’une assistance complète, veuillez
enregistrer votre produit sur
www .
hotpoint .
eu/ register
Lisez attentivement les consignes de sécurité avant
d’utiliser l’appareil.
1ÈRE UTILISATION
Attendre au moins deux heures après l’installation avant de brancher l’appareil
à l’alimentation électrique. Une fois branché, il commencera à fonctionner
automatiquement. Les réglages de la température idéale sont préréglés à
l'usine.
Après avoir allumé l'appareil, attendre 4-6 heures pour qu'il atteigne la
température correcte pour la conservation des aliments.
PANNEAU DE COMMANDE
1. Touche fonctionnement du congélateur
2. Touche Super Freeze (Super congélation)
3.
Voyant lumineux Super Freeze (Super
congélation)
4. Voyant Température congélateur
5. Voyant Température réfrigérateur
6. Voyant lumineux Super Cool (Super
refroidissement)
7.
Bouton Super Cool (super refroidissement)
8. Touche Fonctionnement de réfrigérateur
453
6
2
1
7
8
MARCHE/ARRÊT
Pour allumer/éteindre le produit appuyez aussi bien sur la Touche de
Fonctionnement du Réfrigérateur que sur la Touche De Super Congélation 3
secondes.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
Pour régler la température dans le compartiment congélateur, utilisez le
Bouton Freezer Operation (fonctionnement du congélateur). La température
du congélateur consiste en 4 niveaux comme indiqué sur la sérigraphie
(signalé par le voyant).
Le réglage recommandé pour le congélateur est de -18°C.
FONCTION SUPER FREEZE (SUPER CONGÉLATION)
Cette fonction est recommandée pour congeler des aliments frais. Les
aliments frais doivent être congelés le plus vite possible, pour une meilleure
conservation et pour maintenir leur valeur nutritionnelle. Appuyez sur le
bouton Super Congélation lorsque vous devez congeler des aliments frais; le
voyant Super Congélation s'allumera.
Nous vous recommandons d'appuyer sur le bouton Super Congélation 24
heures avant de mettre les aliments dans le congélateur, an de préparer
le compartiment congélateur aux meilleures conditions de congélation
possibles. Nous vous recommandons d'utiliser le tiroir inférieur pour optimiser
la capacité de congélation.
La fonction Super congélation est automatiquement désactivée après 48
heures, ou vous pouvez la désactiver manuellement en appuyant sur le
bouton Congélation rapide.
RÉGLAGE TEMPÉRATURE RÉFRIGÉRATEUR
La température du réfrigérateur consiste en 4 niveaux comme indiqué
sur la sérigraphie (signalé par le voyant). Pour régler la température du
compartiment du réfrigérateur, utilisez la touche de Fonctionnement du
Réfrigérateur.
Le réglage recommandé pour le compartiment réfrigérateur est de +4°C.
FONCTION SUPER COOL (SUPER FROID)
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Super Refroidissement
(refroidissement rapide des aliments frais et qui viennent d'être cuits) en
appuyant sur la touche Super Refroidissement sur l'achage. Lorsqu'elle
est activée, le voyant Super Refroidissement s'allume. La fonction est
automatiquement désactivée après 12 heures, ou elle peut être désactivée
manuellement en appuyant sur la touche Super Refroidissement.
ÉCLAIRAGE À DEL
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'ecacité énergétique F.
Si le système d'éclairage DEL ne fonctionne pas, contactez le Service Après-
vente pour le remplacer.
Important: L'éclairage du compartiment réfrigérateur s'allume à l'ouverture
de la porte. Si la porte est laissée ouverte pendant plus de 8minutes, l'ampoule
s'éteint automatiquement.

COMMENT CONSERVER DES ALIMENTS FRAIS ET DES BOISSONS
*
a) b)
* Le numéro et le type de clayettes de porte dépendent du modèle
Légende
ZONE TEMPÉRÉE
Recommandée pour la conservation des fruits
tropicaux, conserves, boissons, œufs, sauces,
marinades, beurre, conture
ZONE FROIDE
Recommandée pour conserver le fromage, lait, produits
laitiers, charcuterie, yogourt
ZONE PLUS FROIDE
a) Suggérée pour la conservation des viandes froides,
des desserts, du poisson et de la viande
b) Suggérée pour la conservation de la viande et du
poisson. Le tiroir est disponible uniquement sur certains
modèles
BAC À FRUITS & LÉGUMES
BACS DU CONGÉLATEUR
(Un tiroir dans les modèles inférieurs à 1,7 m)
BAC DE LA ZONE CONGÉLATION
(Zone froid max)
Conseillé pour congeler des aliments frais/cuit
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATION
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique.
La présence de gouttelettes d'eau sur la paroi arrière du compartiment
réfrigérateur indique qu'un dégivrage automatique est en cours.
L'eau de dégivrage est automatiquement acheminée jusqu'à un orice
d'évacuation, puis est recueillie dans un récipient avant de s'évaporer.
Bac Fresh Zone 0°C*
Le bac Fresh Zone 0°C est un bac (b) idéal pour stocker de la viande et du
poisson. En diminuant/augmentant la température du réfrigérateur, vous
impactez la température du compartiment Fresh Zone 0°C également. Gardez
à l'esprit que ce compartiment est un système mécanique qui fonctionne tout
le temps et qu'il ne peut pas être éteint.
Humidity Control (Contrôle de l'humidité*)
Tournez le bouton vers la gauche si vous conservez des légumes (pour lesquels
un environnement plus humide est recommandé), tournez le bouton vers la
droite si vous conservez des fruits (pour lesquels un environnement moins
humide est recommandé), tournez le bouton au centre si vous conservez un
mélange de fruits et légumes.
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Les congélateurs «Total No Frost » fournissent une circulation d'air froid autour
des zones de stockage, et empêchent la formation de glace, en éliminant ainsi
totalement la nécessité de dégivrage.
Les produits surgelés ne collent pas aux parois, les étiquettes sont lisibles et
l'espace de stockage reste propre et net.
Le compartiment congélateur permet une conservation de longue durée
d'aliments congelés et la congélation d'aliments frais. La quantité d'aliments
frais pouvant être congelés en heures est inscrite sur la plaque signalétique.
Placer les aliments frais dans la zone de congélation du compartiment
congélateur en laissant assez d’espace autour des emballages pour permettre
à l’air de circuler librement. Éviter de laisser des aliments frais entrer en contact
direct avec les aliments congelés. Les limites de charge sont déterminées par
des paniers, des volets, des tiroirs, des tablettes, etc..
Assurez-vous que ces composants peuvent toujours se fermer facilement
après avoir été chargés. Le tiroir/compartiment de la zone de congélation est
indiqué sur la photo ci-dessus. Pour optimiser la vitesse de congélation et
obtenir davantage de place, le compartiment congélateur peut être utilisé
sans les tiroirs et les aliments peuvent être placés directement sur le fond du
compartiment.. Pour éviter de gaspiller de la nourriture, consultez les réglages
et les durées de conservation recommandés dans le manuel de l'utilisateur en
ligne.
Glaçons
Remplir le bac à glaçons au 2/3 d’eau et le replacer dans le compartiment
congélateur. N'utilisez jamais d'objets pointus ou tranchants pour éliminer le
givre.
ACCESSOIRES*
PLATEAU À ŒUFS BAC À GLAÇONS PORTE-BOUTEILLES
* Disponible sur certains modèles uniquement

INFORMATIONS GÉNÉRALES
Les tiroirs, paniers et tablettes doivent rester dans leur position sauf spécication
diérente dans le présent guide rapide. Le système d'éclairage à l'intérieur du
compartiment réfrigérateur utilise un éclairage DEL, qui fournit un meilleur
éclairage et utilise moins d'énergie que les ampoules traditionnelles.
Les portes et couvercles du réfrigérateur doivent être enlevés avant la mise au
rebut, pour éviter que les enfants ou animaux ne soient piégés à l'intérieur.
DÉPANNAGE
Que faire si... Causes possibles Solutions
L'appareil ne fonctionne pas. Il se peut que l’alimentation de l’appareil
présente une anomalie.
• Assurez-vous que le câble électrique est connecté à une prise de
courant qui fonctionne avec la bonne tension.
• Vériez les dispositifs de protection et fusibles du système électrique
de votre domicile
Il y a de l'eau dans le bac de
dégivrage.
Cela est tout à fait normal par temps chaud
et humide. Il est même possible que le bac
soit à moitié plein.
• Vériez que l'appareil est de niveau de façon à ce que l'eau ne déborde
pas.
Les bords de l'appareil, qui
entrent en contact avec le
joint de porte, sont chauds au
toucher.
Ceci est tout à fait normal. Cela est
tout à fait normal par temps chaud et
lorsque le compresseur est en cours de
fonctionnement.
L'éclairage ne fonctionne pas. Il se peut que l'ampoule ait besoin d'être
remplacée.
L'appareil peut être en mode Marche/Veille.
• Assurez-vous que les dispositifs de protection et fusibles du système
électrique de votre installation fonctionnent correctement.
• Assurez-vous que le câble électrique est branché dans une prise qui
fonctionne avec la bonne tension
• Si les voyants à LED sont endommagés, vous devez contacter le Service
Après-Vente ou un distributeur agréé pour les remplacer par des voyants
de même type.
Le moteur semble fonctionner
trop longtemps.
La durée de fonctionnement du moteur
dépend de plusieurs facteurs: fréquence
d'ouverture de la porte, quantité d'aliments
stockés, température de la pièce, réglages
de température.
• Assurez-vous que les commandes de l'appareil sont correctement
réglées.
• Vériez s'il n'y a pas trop d'aliments dans l'appareil.
• Veillez à ne pas ouvrir la porte trop souvent.
• Vériez que la porte est correctement fermée.
La température de l'appareil
est trop élevée.
Plusieurs causes sont possibles (voir
«Solutions»).
• Assurez-vous que le condensateur (à l'arrière de l'appareil) est exempt de
poussière et de peluches.
• Assurez-vous que la porte est correctement fermée.
• Assurez-vous que les joints de porte sont correctement installés.
• Par temps chaud ou si la pièce est chauée, le moteur fonctionne
naturellement plus longtemps.
• Si vous avez laissé la porte de l'appareil ouverte pendant un certain temps
ou avez stocké une grande quantité d'aliments, le moteur fonctionne plus
longtemps de façon à baisser la température à l'intérieur de l'appareil.
Les portes ne s'ouvrent
pas, ni ne se ferment pas
correctement.
Plusieurs causes sont possibles (voir
«Solutions»).
• Assurez-vous que les emballages de nourritures ne bloquent pas la porte.
• Vériez que les pièces internes ou la fabrique à glaçons automatique sont
bien positionnées.
• Vériez que les joints de porte ne sont pas sales ou collants.
• Vériez que l'appareil est de niveau.
TABLEAU D'AVERTISSEMENTS
Type d'avertissement Indicateur Cause Solution
Alarme porte ouverte. L'alarme retentit et la lumière
clignote.
La porte est restée ouverte plus de 3 minutes. Fermez la porte.
Alarme de température.
L'alarme retentit et les deux témoins
lumineux clignotent.
Les portes ne sont pas bien fermées ou les joints
d’étanchéités sont endommagés. Les portes
sont ouvertes trop souvent. Le réfrigérateur ou
le congélateur sont trop pleins. La température
du congélateur est trop élevée. Vériez la qualité
des produits alimentaires et jetez-les au besoin.
Pour éteindre le signal sonore, ouvrez
et fermez la porte de réfrigération et
rétablissez le fonctionnement normal
du produit.
L'alarme retentit et les quatre témoins
lumineux clignotent.
Les portes ne sont pas bien fermées ou les
joints d’étanchéités sont endommagés.
Les portes sont ouvertes trop souvent. Le
réfrigérateur ou le congélateur sont trop
pleins. La température du congélateur est
dangereusement élevée : Les aliments à
l'intérieur ne doivent pas être mangés.
Pour éteindre le signal sonore, ouvrez
et fermez la porte de réfrigération et
rétablissez le fonctionnement normal
du produit.
* Disponible sur certains modèles uniquement
Vous trouverez les documents normatifs, la documentation standard, la commande de pièces de rechange et
les informations supplémentaires sur le produit:
• En visitant nos sites web
docs . hotpoint . eu et parts - selfservice . whirlpool . com
• En utilisant le codeQR
• Vous pouvez également
contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de
garantie). Lorsque vous contactez notre Service après-vente, veuillez indiquer les codes gurant sur la plaque
signalétique de l’appareil.
Les informations relatives au modèle peuvent être trouvées en utilisant le QR-Code gurant sur l’étiquette énergétique.
L’étiquette comprend également l’identiant du modèle qui peut être utilisé pour consulter le portail du registre sur le
site https://eprel.ec.europa.eu.
FR

NL
Snelgids
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN
HOTPOINT-ARISTON PRODUCT
Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren
op
www.hotpoint.eu/register
Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat
gebruikt.
EERSTE GEBRUIK
Wacht minstens twee uren na de installatie vooraleer het apparaat
aan te sluiten op het stopcontact. Zodra het is aangesloten, zal het
automatisch beginnen werken. De ideale temperatuursinstellingen zijn
vooraf ingesteld in de fabriek.
Wacht, nadat het apparaat is aangezet, 4-6 uur zodat het de correcte
temperatuur voor de opslag van levensmiddelen heeft bereikt.
BEDIENINGSPANEEL
1. Toets vriezerwerking
2. Super Freeze (Supervriezen) toets
3. Super Freeze (Supervriezen)
controlelampje
4. Controlelampje vriezertemperatuur
5. Controlelampje koelkasttemperatuur
6. Super Cool (Super koelen)-controlelampje
7. Knop Super Cool (Super koelen)
8. Toets koelkastwerking
453
6
2
1
7
8
AAN/UIT
Druk zowel de bedieningstoets van de vriezer als de toets Supervriezen
gedurende 3 seconden in om het apparaat in of uit te schakelen.
TEMPERATUURINSTELLING VRIEZER
Gebruik de bedieningstoets van de vriezer om de temperatuur
van het diepvriescompartiment te regelen. De temperatuur van de
vriezer is verdeeld in 4 niveaus, zoals aangegeven op de afbeelding
(aangegeven door ledlampje).
De aanbevolen instelling voor de vriezer is -18 °C.
FUNCTIE SUPER FREEZE (SUPERVRIEZEN)
Deze functie wordt aanbevolen voor het invriezen van verse
levensmiddelen. Verse levensmiddelen moeten zo snel mogelijk
worden ingevroren om zo lang mogelijk goed te blijven en om de
voedingswaarde te behouden. Druk op de toets Supervriezen om
verse levensmiddelen in te vriezen; het indicatorlampje Supervriezen
gaat branden.
We raden aan om de toets Supervriezen 24 uur voordat u de
levensmiddelen in het apparaat plaatst in te drukken. Op die manier is
het apparaat klaar om onder de beste omstandigheden in te vriezen.
Wij raden aan om de onderste lade te gebruiken voor de hoogste
vriescapaciteit.
De functie Supervriezen wordt na 48 uur automatisch uitgeschakeld. U
kunt de functie ook handmatig uitschakelen door op de Snelvries-toets
te drukken.
KOELKAST TEMPERATUURINSTELLING
De temperatuur van de koelkast is verdeeld in 4 niveaus, zoals
aangegeven op de afbeelding (aangegeven door ledlampje). Gebruik
de toets Koelkastwerking om de temperatuur in de koelkast te regelen.
De aanbevolen instelling voor het koelkastcompartiment is +4°C.
SUPER COOL (SUPERKOELEN)-FUNCTIE
U kunt de functie Superkoelen (snel koelen van zowel verse als net
bereide etenswaren) in- of uitschakelen door op de toets Superkoelen
op het display te drukken. Het controlelampje Superkoelen gaat
branden als de functie is ingeschakeld. De functie wordt na 12 uur
automatisch uitgeschakeld, of kan handmatig worden uitgeschakeld
door op de toets Superkoelen te drukken.
LED-LAMPJE
Dit product bevat een lichtbron van energie-eciëntieklasse F.
Als het LED verlichtingssysteem niet werkt, contact opnemen met de
Consumentenservice om het te laten vervangen.
Belangrijk: De binnenverlichting van het koelkastcompartiment gaat
branden wanneer de deur van de koelkast geopend wordt. Als de deur
langer dan 8 minuten geopend blijft, wordt de verlichting automatisch
uitgeschakeld.

VERSE ETENSWAREN EN DRANKEN BEWAREN
*
a) b)
* Het aantal en type deurvakken is afhankelijk van het model
Legenda
GEMATIGDE ZONE
Aanbevolen voor het bewaren van tropisch fruit,
blikjes, dranken, eieren, sauzen, augurken, boter, jam
KOELZONE
Aanbevolen voor het bewaren van kaas, melk,
zuivelproducten, delicatessen, yoghurt
KOUDSTE ZONE
a) Aanbevolen voor het bewaren van vleeswaren,
desserts, vlees en vis
b) Aanbevolen voor het bewaren van vlees en vis.
De lade is alleen beschikbaar op bepaalde modellen
FRUIT & GROENTELADE
LADEN VRIESVAK
(Één lade voor modellen die lager zijn dan 1,7 m)
LADE DIEPVRIESGEDEELTE
(Max koelzone)
Aanbevolen voor het invriezen van verse/gekookte
levensmiddelen
KOELKASTCOMPARTIMENT
Het ontdooien van het koelkastcompartiment vindt volledig
automatisch plaats.
Waterdruppels aan de achterwand in het koelkastcompartiment
duiden er op dat het automatische ontdooien aan de gang is.
Het ontdooide water wordt automatisch afgevoerd naar een
afvoerslang en wordt verzameld in een container, waar het verdampt.
Lade Fresh Zone 0°C *
De Fresh Zone 0°C is een lade (b) die ideaal is om vlees en vis in te
bewaren. Het verlagen/verhogen van de koelkasttemperatuur heeft u
ook invloed op de temperatuur in de lade Fresh Zone 0°C. De werking
van dit compartiment is mechanisch. De functie kan niet worden
uitgeschakeld.
Humidity Control (Vochtregelaar)*
Draai de knop naar links als u groenten bewaart (waarvoor een
vochtigere omgeving wordt aangeraden), draai de knop naar rechts
als u fruit bewaart (waarvoor een minder vochtige omgeving wordt
aangeraden), zet de knop in het midden als u zowel groenten als fruit
bewaart.
DIEPVRIESCOMPARTIMENT
Vriezers met het Total No Frost-systeem laten gekoelde lucht circuleren
waar de levensmiddelen worden bewaard en gaan ijsvorming tegen,
zodat ontdooien niet meer nodig is.
Ingevroren levensmiddelen blijven niet aan de wanden kleven, de
labels blijven leesbaar en de opslagruimte blijft netjes.
Met het diepvriescompartiment kan bevroren voedsel worden
bewaard en kunnen verse voedingswaren worden ingevroren. De
hoeveelheid verse voedingswaren die in een bepaalde periode kan
worden ingevroren, staat aangegeven op het typeplaatje. Schik de
verse voedingswaren in het vriesvak in het diepvriescompartiment en
zorg dat errond voor voldoende ruimte is zodat de lucht kan circuleren.
Vermijd dat verse voedingswaren in rechtstreeks contact komen met
bevroren voedingswaren. De belastingslimieten worden bepaald door
manden, kleppen, laden, schappen enz.
Zorg ervoor dat deze onderdelen nog steeds gemakkelijk worden
gesloten na het volladen. De lade/het compartiment van het
diepvriesgedeelte is weergegeven in de bovenstaande afbeelding.
Het diepvriescompartiment kan zonder laden worden gebruikt en
het voedsel kan rechtstreeks op de bodem van het compartiment
worden geplaatst om sneller in te vriezen. Raadpleeg de aanbevolen
instelling en bewaartijden in de online gebruikershandleiding om
voedselverspilling tegen te gaan.
IJsblokjes
Vul het ijsbakje voor 2/3 met water en plaats het in het
diepvriescompartiment. Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen
om het ijs te verwijderen.
ACCESSOIRES*
EIERHOUDER IJSBAKJE FLESSENREK
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen

ALGEMENE INFORMATIE
De laden, manden en schappen moeten in hun huidige positie worden
gehouden, tenzij anders is aangegeven in deze snelgids.
Het verlichtingssysteem in het koelkastcompartiment bestaat uit
ledlampjes, die voor beter licht zorgen en minder energie verbruiken
dan traditionele peertjes.
Deuren en kleppen van de koelkast moeten worden verwijderd
alvorens ze te verwerken om te vermijden dat kinderen en dieren erin
gevangen kunnen komen te zitten.
PROBLEEMOPLOSSING
Wat moet u doen als... Mogelijke oorzaken Oplossingen
Het apparaat werkt niet. Er kan een probleem zijn met de
stroomtoevoer naar het apparaat zijn.
• Controleer of het netsnoer met de juiste spanning in een
stopcontact zit.
• Controleer de beveiligingen en zekeringen van het elektrische
systeem in uw huis
Er zit water in de ontdooibak. Dit is normaal bij heet, vochtig weer.
De bak kan zelfs tot halverwege gevuld
raken.
• Zorg ervoor dat het apparaat op niveau is, zodat het water niet kan
overlopen.
De randen van het apparaat
die in contact met de
deurafdichting komen zijn
warm bij aanraking.
Dit is geen defect. Dit is normaal bij een
warm klimaat en als de compressor in
werking is.
Het lampje werkt niet. Het lampje moet mogelijk vervangen
worden.
Het apparaat kan in Aan/Stand-by modus
staan.
• Controleer of de beveiligingen en zekeringen van het elektrische
systeem in uw huis goed werken.
• Controleer of het netsnoer met de juiste spanning in een
stopcontact zit
• Als er ledlampjes kapot zijn, neem dan contact op met de
Klantenservice voor vervanging door hetzelfde type, dat alleen
verkrijgbaar bij de Klantenservice of bij erkende dealers.
De motor lijkt te lang in
werking te blijven.
De tijd dat de motor draait hangt van
verschillende factoren af: het aantal
keren dat de deur wordt geopend,
de hoeveelheid levensmiddelen die
in de koelkast wordt bewaard, de
kamertemperatuur en de instelling van
de thermostaten.
• Zorg ervoor dat controles van het apparaat correct zijn ingesteld.
• Controleer of er niet een grote hoeveelheid voedsel aan het
apparaat is toegevoegd.
• Controleer of de deur niet te vaak wordt geopend.
• Controleer of de deur perfect sluit.
De temperatuur van het
apparaat is te hoog.
Dit kan verschillende oorzaken hebben
(zie 'Oplossingen').
• Zorg ervoor dat de condensor (achter het apparaat) vrij is van stof en
pluizen.
• Zorg ervoor dat de deur goed gesloten is.
• Zorg ervoor dat de deurafdichtingen goed vastzitten.
• Op warme dagen, of als het warm is in het vertrek, zal de motor langer
draaien.
• Wanneer de deur lang open heeft gestaan, of indien er grote
hoeveelheden levensmiddelen in het apparaat zijn geplaatst, blijft de
motor langer werken om de binnenkant van het apparaat goed te koelen.
De deuren gaan niet goed
open en dicht.
Dit kan verschillende oorzaken hebben
(zie 'Oplossingen').
• Controleer of de deur niet geblokkeerd wordt door
levensmiddelen.
• Controleer of de binnenste onderdelen of de automatische ijsmaker
allemaal goed op hun plaats zitten.
• Controleer of de deurafdichtingen niet vuil of kleverig zijn.
• Controleer of het apparaat horizontaal staat.
ALARMTABEL
Alarmtype Signaal Oorzaak Oplossing
Alarm deur open. Er klinkt een alarmsignaal en het
lampje knippert.
De deur heeft langer dan 3 minuten open
gestaan.
Sluit de deur.
Alarm temperatuur.
Het alarmsignaal klinkt en de twee
indicatorlampjes knipperen.
De deuren sluiten niet goed of de
afdichtingen zijn beschadigd. De deuren
worden te vaak geopend. De koelkast of de
vriezer is te vol. De temperatuur in de vriezer
is te hoog. Controleer de kwaliteit van de
voedingsmiddelen en gooi ze zo nodig weg.
Open en sluit de koelkastdeur en
herstel de normale werking om het
geluidssignaal uit te schakelen.
Het alarmsignaal klinkt en de vier
indicatorlampjes knipperen.
De deuren sluiten niet goed of de
afdichtingen zijn beschadigd. De deuren
worden te vaak geopend. De koelkast of
de vriezer is te vol. De temperatuur in de
vriezer is gevaarlijk hoog: het voedsel erin
mag niet worden opgegeten.
Open en sluit de koelkastdeur en
herstel de normale werking om het
geluidssignaal uit te schakelen.
* Alleen beschikbaar op bepaalde modellen
Bedrijfsregels, standaarddocumentatie, het bestellen van reserveonderdelen en aanvullende
productinformatie vindt u op:
• Op onze website
docs . hotpoint . eu en parts - selfservice . whirlpool . com
• Gebruik makend van de QR-Code
• Anders,
contacteer onze Klantenservice (Het telefoonnummer staat in het garantieboekje). Wanneer u
contact neemt met de Klantenservice, gelieve de codes te vermelden die op het identicatieplaatje van het
apparaat staan.
De modelinformatie kan gevonden worden aan de hand van de QR-code die op het energielabel aangegeven
is. Het label bevat ook de model-ID die kan worden gebruikt om het portaal van de database te raadplegen op
https://eprel.ec.europa.eu.

IT
Guida rapida
* Disponibile solo su alcuni modelli
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO
UN PRODOTTO HOTPOINT - ARISTON
Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il
prodotto su www . hotpoint . eu/ register
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggi attentamente le
istruzioni relative alla sicurezza.
PRIMO UTILIZZO
Dopo l'installazione, attendere almeno due ore prima di collegare
l'apparecchio alla rete elettrica. Una volta collegato, l'apparecchio si
attiverà automaticamente. La temperatura ottimale è preimpostata.
Una volta acceso l'apparecchio, attendere 4-6 ore anché raggiunga la
temperatura corretta per la conservazione degli alimenti.
PANNELLO COMANDI
1. Tasto di funzionamento congelatore
2. Tasto Super Freeze (Congelamento rapido)
3. Spia Super Freeze (Congelamento rapido)
4. Indicatore di temperatura congelatore
5. Indicatore temperatura frigorifero
6. Spia Super Cool (Super rareddamento)
7. Tasto Super Cool (Super rareddamento)
8. Tasto di funzionamento frigorifero
453
6
2
1
7
8
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Per accendere/spegnere il prodotto, premere contemporaneamente il
tasto di funzionamento del congelatore e il tasto Super congelamento per
3 secondi.
TEMPERATURA CONGELATORE
Per regolare la temperatura nel comparto congelatore utilizzare il pulsante
di funzionamento del congelatore. La temperatura del congelatore
è composta da 4 livelli come indicato sulla serigraa (segnalata da
un'illuminazione a LED).
L'impostazione della temperatura consigliata per il congelatore è -18°C.
FUNZIONE SUPER FREEZE (SUPER CONGELAMENTO)
Questa funzione è consigliata per il congelamento degli alimenti freschi.
Gli alimenti freschi devono essere congelati il più rapidamente possibile,
per la migliore conservazione possibile e per mantenere il loro valore
nutrizionale. Premere il tasto Super congelamento quando è necessario
congelare alimenti freschi; si accenderà la spia Super congelamento.
Si consiglia di premere il tasto Super congelamento 24 ore prima di inserire
gli alimenti, al ne di preparare il comparto congelatore per le migliori
condizioni di congelamento possibili. Si consiglia di utilizzare il cassetto
inferiore per massimizzare la capacità congelatore.
La funzione Super congelamento viene disattivata automaticamente dopo
48 ore, oppure è possibile disattivarla manualmente premendo il tasto
Congelamento Rapido.
IMPOSTAZIONE TEMPERATURA FRIGORIFERO
La temperatura del frigorifero è composta da 4 livelli come indicato
sulla serigraa (segnalata da un'illuminazione a LED). Per regolare la
temperatura del comparto frigorifero utilizzare il tasto di funzionamento
del frigorifero.
L'impostazione raccomandata per il comparto frigorifero è di +4°C.
FUNZIONE SUPER COOL (SUPER RAFFREDDAMENTO)
È possibile attivare o disattivare la funzione Super Rareddamento
(rareddamento rapido di alimenti freschi e appena cotti) premendo
il tasto Super Rareddamento sul display. Il led Super Rareddamento
si accende quando viene attivato. La funzione viene disabilitata
automaticamente dopo 12 ore, oppure può essere disabilitata
manualmente premendo il tasto Super Rareddamento.
ILLUMINAZIONE A LED
Questo prodotto contiene una fonte luminosa appartenente alla classe di
ecienza energetica F.
Se il sistema di illuminazione a LED non funziona, rivolgersi al Servizio
Assistenza per la sostituzione.
Importante: la spia del comparto frigorifero si accende quando si apre la
porta del frigorifero. Se la porta viene lasciata aperta per più di 8 minuti la
spia si spegnerà automaticamente.

COME CONSERVARE ALIMENTI E BEVANDE FRESCHI
*
a) b)
* Il numero e il tipo di porte da balcone dipende dal modello
Legenda
ZONA TEMPERATA
Zona consigliata per conservare frutta tropicale, lattine,
bevande, uova, salse, sottaceti, burro, conserve
ZONA FREDDA
Consigliata per conservare formaggio, latte, latticini,
piatti pronti, yogurt
ZONA PIÙ FREDDA
a) Consigliata per la conservazione di salumi, dessert,
carne e pesce
b) Consigliata per la conservazione di carne e pesce.
Cassetto disponibile solo su un determinato modello
CASSETTO FRUTTA E VERDURA
CASSETTI CONGELATORE
(I modelli più bassi di 1,7m presentano un unico
cassetto)
CASSETTO ZONA CONGELAMENTO
(zona di massimo freddo)
Consigliata per il congelamento di alimenti freschi o già
cotti
COMPARTO FRIGORIFERO
Lo sbrinamento nel comparto del frigorifero è completamente automatico.
La presenza di goccioline d'acqua sulla parete posteriore interna del
comparto frigorifero indica che è in atto la fase di sbrinamento automatico.
L'acqua di sbrinamento scorre automaticamente in un foro di scarico e da lì
in un contenitore dove evapora.
Cassetto Fresh Zone 0°C *
Il Fresh Zone 0°C è un cassetto (b) ideale per conservare carne e pesce.
Diminuendo o aumentando la temperatura del frigorifero, si inuisce
anche sulla temperatura del comparto Fresh Zone 0°C. Si tenga presente
che questo comparto è una funzione meccanica sempre attiva e non può
essere disattivata.
Humidity Control (Controllo umidità)*
Ruotare la manopola verso sinistra per la conservazione di verdure (che
richiedono un ambiente più umido), ruotare la manopola verso destra
per la conservazione di frutta (che richiede un ambiente meno umido),
ruotare la manopola verso il centro per la conservazione di frutta e verdura
insieme.
COMPARTO CONGELATORE
I congelatori Total No Frost forniscono la circolazione dell'aria fredda
intorno alle aree di conservazione e impediscono la formazione di ghiaccio,
eliminando così completamente la necessità di sbrinamento.
Gli alimenti congelati non si attaccano alle pareti, le etichette rimangono
leggibili e lo spazio di conservazione rimane pulito e libero.
Il comparto congelatore è adatto per la conservazione dei surgelati e
per il congelamento di alimenti freschi. La quantità di alimenti freschi
che è possibile congelare in un determinato arco di tempo è riportata
sulla targhetta matricola. Sistemare gli alimenti freschi nella zona di
congelamento del comparto congelatore, lasciando suciente spazio
attorno alle confezioni per consentire la libera circolazione dell’aria. Evitare
il contatto diretto tra gli alimenti freschi e gli alimenti congelati. I limiti di
carico sono determinati dai cestelli, le cerniere, i cassetti, le mensole, ecc.
Accertarsi che questi componenti si chiudano correttamente dopo il
caricamento del frigo. Il comparto/cassetto della zona di congelamento
è illustrato nella gura sopra. Per ottimizzare la velocità di congelamento
e aumentare lo spazio di conservazione, è possibile rimuovere i cassetti
e collocare gli alimenti direttamente sul fondo del comparto. Per evitare
sprechi alimentari, fare riferimento all'impostazione consigliata e ai tempi
di conservazione riportati nel manuale d'uso online.
Cubetti di ghiaccio
Riempire d'acqua per 2/3 la vaschetta del ghiaccio e riporla nel comparto
congelatore. In nessun caso utilizzare oggetti appuntiti o taglienti per
rimuove il ghiaccio.
ACCESSORI*
BALCONCINO PORTAUOVA VASCHETTA DEL GHIACCIO MENSOLA PORTABOTTIGLIE
* Disponibile solo su alcuni modelli

INFORMAZIONI GENERALI
Se non specicato diversamente in questa Guida rapida, cassetti, cestelli e
ripiani devono restare nella posizione attuale.
Il sistema di illuminazione all'interno del vano frigorifero utilizza luci a LED,
che forniscono una migliore illuminazione e consumano meno energia
rispetto alle lampadine tradizionali.
Le sportelli e i coperchi del frigorifero devono essere rimossi prima dello
smaltimento, per evitare che bambini o animali rimangano intrappolati
all'interno.
ANOMALIE E RIMEDI
Cosa fare se... Possibili cause Soluzioni
L'apparecchio non funziona. Può essere presente un problema di
alimentazione dell'apparecchio.
• Controllare che il cavo dell'alimentazione sia inserito in una presa
funzionante con la giusta tensione.
• Controllare i dispositivi di protezione e i fusibili dell'impianto elettrico
domestico
Presenza di acqua nella
vaschetta di sbrinamento.
È normale in zone a clima caldo e umido. La
vaschetta potrebbe essere piena anche per
metà.
• Vericare che l'apparecchio sia posizionato in piano in modo da evitare
che l'acqua fuoriesca.
I bordi dell'apparecchio che
vengono a contatto con
la guarnizione della porta
risultano caldi al tatto.
Non si tratta di un difetto. È normale in
zone a clima caldo e quando è in funzione il
compressore.
La spia non funziona. Può essere necessario sostituire la spia.
È possibile che l'apparecchio sia in modalità
On/Standby.
• Controllare che i dispositivi di protezione e fusibili dell'impianto
elettrico domestico funzionino correttamente.
• Controllare che il cavo dell'alimentazione sia inserito in una presa
funzionante con la giusta tensione
• Nel caso in cui i LED siano guasti, farli sostituire con altri dello stesso
tipo richiedendoli al Servizio Assistenza o ai rivenditori autorizzati.
il motorino sembra azionarsi
troppo spesso.
Il tempo di funzionamento del motore
dipende da vari fattori: frequenza
di apertura della porta, quantità di
alimenti riposti, temperatura della
stanza, impostazione dei controlli della
temperatura.
• Assicurarsi che i comandi dell'apparecchio siano impostati
correttamente.
• Controllare che non siano state introdotte grandi quantità di alimenti
nell'apparecchio.
• Controllare che la porta non venga aperta troppo spesso.
• Controllare che la porta sia chiusa correttamente.
La temperatura
dell'apparecchio è troppo alta.
Le cause possono essere diverse (vedere
“Soluzioni”).
• Assicurarsi che il condensatore (retro dell'apparecchio) sia privo di polvere
e lanugine.
• Assicurarsi che la porta si chiuda correttamente.
• Assicurarsi che le guarnizioni della porta siano installate correttamente.
• In presenza di un clima caldo o se la temperatura della stanza è elevata, è
normale che il funzionamento del motore risulti prolungato.
• Se la porta dell'apparecchio è stata lasciata aperta per un certo periodo di
tempo o se è stata riposta una grande quantità di alimenti, il motore resta
in funzione più a lungo per rareddare l'interno dell'apparecchio.
Le porte non si aprono e
chiudono correttamente.
Le cause possono essere diverse (vedere
“Soluzioni”).
• Vericare che non vi siano confezioni di alimenti che bloccano la porta.
• Vericare che le parti interne o il dispositivo di produzione del ghiaccio
automatico siano posizionati correttamente.
• Vericare che le guarnizioni delle porte non siano sporche o appiccicose.
• Vericare che l'apparecchio sia posizionato perfettamente in piano.
TABELLA ALLARMI
Tipo di allarme Segnale Causa Soluzione
Allarme porta aperta. Viene emesso il segnale acustico e la
luce lampeggia.
La porta è rimasta aperta per più di 3 minuti. Chiudere la porta.
Allarme di temperatura.
Viene emesso un allarme acustico e le
due spie lampeggiano.
Le porte non si chiudono correttamente
o le guarnizioni sono rovinate. Le porte
vengono aperte troppo spesso. Il frigorifero
o il congelatore sono stati riempiti
eccessivamente. La temperatura nel comparto
congelatore è troppo alta. Controllare la
qualità degli alimenti e all'occorrenza gettarli.
Per silenziare il segnale acustico, aprire
e chiudere la porta del frigorifero e
ripristinare il normale funzionamento
del prodotto.
Viene emesso un allarme acustico e le
quattro spie lampeggiano.
Le porte non si chiudono correttamente
o le guarnizioni sono rovinate. Le
porte vengono aperte troppo spesso.
Il frigorifero o il congelatore sono stati
riempiti eccessivamente. La temperatura
del congelatore è pericolosamente alta:
gli alimenti all'interno non devono essere
consumati.
Per silenziare il segnale acustico, aprire
e chiudere la porta del frigorifero e
ripristinare il normale funzionamento
del prodotto.
* Disponibile solo su alcuni modelli
Documentazione normativa, documentazione standard, ordinazione di pezzi di ricambio e altre informazioni
sul prodotto possono essere reperite:
• Visitando il nostro sito web docs . hotpoint . eu e parts - selfservice . whirlpool . com
• Usare il QR-Code
• Oppure,
contattare il Servizio Assistenza Tecnica(al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia).
Quando si contatta il Servizio Assistenza Tecnica, fornire i codici presenti sulla targhetta matricola del prodotto.
I dati del modello possono essere richiamati usando il QR-Code riportato sull'etichetta energetica. L’etichetta include
anche l’identicativo del modello, che può essere utilizzato per consultare il portale della banca dati
https://eprel.ec.europa.eu.

ES
Guía rápida
* Disponible solo en determinados modelos
GRACIAS POR COMPRAR UN
PRODUCTO HOTPOINT - ARISTON
Para recibir una asistencia más completa, registre su
producto en www . hotpoint . eu/ register
Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones
de seguridad.
PRIMER USO
Después de la instalación, espere al menos dos horas antes de conectar el
aparato al suministro eléctrico. Una vez conectado, comenzará a funcionar
automáticamente. Los ajustes de temperatura ideales se preestablecen en
fábrica.
Después de encender el aparato, espere entre 4 y 6horas para que alcance
la temperatura correcta para la conservación de alimentos.
PANEL DE CONTROL
1. Botón de funcionamiento del congelador
2. Botón Super Freeze (Congelación Rápida)
3. Indicador luminoso Super Freeze
(Congelación Rápida)
4. Indicador luminoso de la temperatura del
congelador
5. Indicador luminoso de la temperatura del
frigoríco
6. Indicador luminoso Super Cool (Súper frío)
7. Botón Super Cool (Súper frío)
8. Botón de funcionamiento del frigoríco
453
6
2
1
7
8
ENCENDIDO/APAGADO
Para encender/apagar el producto, pulse los botones de funcionamiento
del congelador y de Congelación Rápida durante 3 segundos.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL CONGELADOR
Para regular la temperatura del compartimento del congelador, pulse el
botón de funcionamiento del congelador. La temperatura del congelador
tiene 4 niveles según se indica en la serigrafía (indicados con luz LED).
El ajuste recomendado para el congelador es de -18°C.
FUNCIÓN SUPER FREEZE (CONGELACIÓN RÁPIDA)
Está función se recomienda para congelar alimentos frescos. Los alimentos
frescos se deben congelar lo más rápido posible para conseguir que se
conserven lo mejor posible y que mantengan su valor nutricional. Pulse el
botón Congelación Rápida cuando necesite congelar alimentos frescos; el
indicador de Congelación Rápida se encenderá.
Recomendamos pulsar el botón Congelación Rápida 24horas antes
de introducir los alimentos para preparar el compartimento del
congelador y garantizar las mejores condiciones de congelación posibles.
Recomendamos utilizar el cajón inferior para maximizar la capacidad de
congelación.
La función Congelación Rápida se desactiva automáticamente después
de 48horas, o se puede desactivar manualmente pulsando el botón
Congelación rápida.
AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL FRIGORÍFICO
La temperatura del frigoríco tiene 4 niveles según se indica en la serigrafía
(indicados con luz LED). Para regular la temperatura del compartimento del
frigoríco, pulse el botón de funcionamiento del frigoríco.
El ajuste recomendado para el frigoríco es de +4°C.
FUNCIÓN SUPER COOL
Puede habilitar o deshabilitar la función Súper Frío para enfriar
rápidamente los alimentos frescos y los recién cocinados pulsando la tecla
Súper Frío en la pantalla. El led de Súper Frío se enciende al activarse. La
función se desactiva automáticamente después de 12horas o se puede
desactivar manualmente volviendo a pulsar el botón Súper Frío.
LUZ LED
Este producto incluye una fuente de luz con una clase de eciencia
energética F.
Si el sistema de luz led no funciona, póngase en contacto con el servicio
técnico para su sustitución.
Importante: La luz del compartimento frigoríco se enciende cuando se
abre la puerta del frigoríco. Si se deja la puerta abierta durante más de 8
minutos, la luz se apaga de forma automática.

CÓMO ALMACENAR ALIMENTOS FRESCOS Y BEBIDAS
*
a) b)
* La cantidad y el tipo de estantes de la puerta dependen del modelo
Leyenda
ZONA DE TEMPERATURA
Recomendada para la conservación de frutas tropicales,
latas, bebidas, huevos, salsas, encurtidos, mantequilla y
mermelada
ZONA FRÍA
Recomendada para la conservación de queso, leche,
productos de consumo diario, delicatesen y yogures
ZONA MÁS FRÍA
a) Recomendada para la conservación de ambre,
postres, carne y pescado
b) Recomendada para la conservación de carne y
pescado.
El cajón solo está disponible en determinados modelos
CAJÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS
CAJONES DEL CONGELADOR
(Un cajón en modelos de menos de 1,7m)
CAJÓN DE LA ZONA DE CONGELACIÓN
(Zona frío máx.)
Recomendada para congelar alimentos frescos/
cocinados
COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN
La descongelación del compartimento del frigoríco es completamente
automática. Las gotitas de agua en la pared trasera del compartimento
del frigoríco indican que la fase de descongelación automática está en
proceso. El agua descongelada va directamente hacia un desagüe y se
recoge en un recipiente donde se evapora.
Cajón Fresh Zone 0°C *
El Fresh Zone 0°C es un cajón (b) ideal para conservar carne y pescado.
Al reducir/aumentar la temperatura del frigoríco, la temperatura del
compartimento Fresh Zone 0°C también se ve afectada. Tenga en cuenta
que este compartimento es una característica mecánica que funciona todo
el tiempo y no se puede apagar.
Humidity Control (Control de humedad)*
Gire el selector hacia la izquierda si va a almacenar verduras (para las
que se recomienda un ambiente más húmedo), gire el selector hacia la
derecha si va a almacenar fruta (para las que se recomienda un ambiente
menos húmedo), y gire el selector hacia el centro si va a almacenar una
combinación de frutas y verduras.
COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR
Los congeladores Total No Frost proporcionan una circulación de aire
frío alrededor de las zonas de almacenamiento e impiden la formación
de hielo, por lo que se elimina por completo la necesidad de realizar una
descongelación. Los alimentos congelados no se pegan a las paredes,
las etiquetas permanecen legibles y el espacio de almacenamiento se
mantiene limpio y despejado.
El compartimento del congelador permite almacenar alimentos
congelados y congelar alimentos frescos. La cantidad de alimentos frescos
que es posible congelar en un periodo especíco de tiempo se indica en la
placa de características. Coloque los alimentos frescos que desee congelar
en la zona de congelación del compartimento del congelador dejando
suciente espacio alrededor de los alimentos para que el aire circule
libremente. No deje que los alimentos frescos entren en contacto directo
con los alimentos congelados. Los límites de carga están determinados por
las cestas,solapas, cajones, estantes, etc.
Asegúrese de que dichos componentes siguen pudiéndose cerrar tras
la carga. El cajón/compartimento de la zona de congelación se muestra
en la imagen anterior. Para optimizar la velocidad de congelación y
tener más espacio de almacenamiento, se pueden extraer los cajones
del congelador y colocar los alimentos directamente en la parte inferior
del compartimento. Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte
la conguración recomendada y los tiempos de conservación que se
encuentran en el manual del usuario en línea.
Cubitos de hielo
Llene con agua 2/3 de la bandeja para hielo y vuelva a colocarla en el
compartimento del congelador. No utilice objetos puntiagudos o cortantes
para sacar el hielo.
ACCESORIOS*
BANDEJA PARA HUEVOS BANDEJA PARA HIELO ESTANTE PARA BOTELLAS
* Disponible solo en determinados modelos

INFORMACIÓN GENERAL
Los cajones, cestas y estantes deben permanecer en su sitio a menos que
se especique lo contrario en esta guía rápida.
El sistema de iluminación del interior del compartimento del frigoríco
emplea luces led, lo que permite una mejor iluminación y un consumo
energético menor al de las bombillas tradicionales.
Las puertas y tapas del frigoríco deben retirarse antes de desecharse, para
evitar que niños o animales queden atrapados dentro.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Qué hacer si... Posibles razones Soluciones
El aparato no funciona. Es posible que se haya producido un
problema de alimentación eléctrica.
• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a una toma
que recibe la tensión adecuada.
• Compruebe los dispositivos y fusibles de protección de la instalación
eléctrica de su hogar
Hay agua en la bandeja de
descongelación.
Es normal en climas cálidos y húmedos. El
recipiente puede estar medio lleno.
• Compruebe que el aparato está nivelado para que el agua no se salga.
Los bordes del mueble del
aparato que están en contacto
con la junta de la puerta están
calientes al tacto.
No se trata de un defecto. Es normal en
climas cálidos y cuando el compresor está
en funcionamiento.
La luz no funciona. Puede que se tenga que sustituir la luz.
El aparato puede estar en modo Encendido/
En espera.
• Compruebe los dispositivos y fusibles de protección del sistema
eléctrico de su hogar.
• Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a una toma
que reciba el voltaje adecuado
• En caso de ledes rotos, el usuario deberá ponerse en contacto con
el servicio técnico para obtener un recambio del mismo tipo, que
está disponible solamente en los centros de servicio posventa o en
distribuidores autorizados.
El motor parece funcionar
durante demasiado tiempo.
El tiempo de funcionamiento del motor
depende de distintos factores: número de
veces que se abre la puerta, cantidad de
alimentos almacenados, temperatura de
la habitación y ajuste de los controles de
temperatura.
• Asegúrese de que los mandos del aparato estén ajustados
correctamente.
• Compruebe que no se haya añadido una gran cantidad de alimentos al
aparato.
• Compruebe que la puerta no se abre con demasiada frecuencia.
• Compruebe que la puerta cierra bien.
La temperatura del aparato es
demasiado elevada.
Esto puede deberse a diferentes razones
(consulte «Soluciones»).
• Asegúrese de que el condensador (parte trasera del aparato) no tenga
polvo ni pelusas.
• Asegúrese de que la puerta esté bien cerrada.
• Asegúrese de que las juntas de la puerta encajen bien.
• En días de calor o si la habitación tiene una temperatura elevada, el
motor funciona más tiempo.
• Si la puerta del aparato ha estado abierta durante bastante tiempo
o si se han almacenado grandes cantidades de alimentos, el motor
funcionará más tiempo para enfriar el interior del aparato.
Las puertas no se cierran ni se
abren correctamente.
Esto puede deberse a diferentes razones
(consulte «Soluciones»).
• Compruebe que no haya alimentos bloqueando la puerta.
• Compruebe que las piezas internas o la máquina de hielo automático
están en su sitio.
• Compruebe que las juntas de la puerta no estén sucias o pegajosas.
• Compruebe que el aparato esté nivelado.
TABLA DE ALARMAS
Tipo de alarma Indicación Causa Solución
Alarma de puerta abierta. Suena la alarma y la luz parpadea. La puerta ha estado abierta más de 3 minutos. Cierre la puerta.
Alarma de temperatura.
Suena la alarma y parpadea el
indicador azul.
Las puertas no cierran bien o las juntas están
dañadas. Las puertas se abren demasiado
frecuentemente. El frigoríco o el congelador
se han llenado excesivamente. La temperatura
del congelador es demasiado alta. Compruebe
la calidad de los alimentos y deséchelos si es
necesario.
Para apagar la señal acústica, abra
y cierre la puerta del frigoríco y
restablezca el funcionamiento normal.
Suena la alarma y parpadean los
cuatro indicadores azules.
Las puertas no cierran bien o las juntas están
dañadas. Las puertas se abren demasiado
frecuentemente. El frigoríco o el congelador
se han llenado excesivamente. La temperatura
del congelador es peligrosamente alta: no
debe consumir los alimentos almacenados.
Para apagar la señal acústica, abra
y cierre la puerta del frigoríco y
restablezca el funcionamiento normal.
* Disponible solo en determinados modelos
Puede consultar los reglamentos, la documentación estándar, así como pedir piezas de repuesto, mediante
alguna de las siguientes formas:
• Visitando nuestra página web docs . hotpoint . eu y parts - selfservice . whirlpool . com
• Usando el QR-Code
• También puede, ponerse en contacto con nuestro servicio posventa (consulte el número de teléfono en el
folleto de la garantía). Cuando se ponga en contacto con nuestro servicio posventa, deberá indicar los códigos que
guran en la placa de características de su producto.
Puede acceder a la información del modelo mediante el código QR que aparece en la etiqueta energética. La etiqueta
incluye también el identicador del modelo, que se puede utilizar para consultar el portal de la siguiente base de datos:
https://eprel.ec.europa.eu.

PT
Guia Rápido
* Disponível apenas em determinados modelos
OBRIGADO POR TER ADQUIRIDO UM
PRODUTO HOTPOINT - ARISTON
Para beneciar de uma assistência mais completa,
registe o seu produto em
www . hotpoint . eu/ register
Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar
o aparelho.
UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Aguarde, pelo menos, duas horas após a instalação para ligar o
aparelho à fonte de alimentação. Uma vez ligado, o aparelho irá
começar a funcionar automaticamente. A regulação da temperatura
ideal vem predenida de fábrica.
Após ligar o aparelho, aguarde 4 a 6 horas até que o mesmo atinja a
temperatura de armazenamento de alimentos correta.
PAINEL DE CONTROLO
1. Botão de Operação do Congelador
2. Botão Super Freeze (super congelação)
3. Indicador luminoso de Super Freeze
(Super congelação)
4. Indicador luminoso da temperatura de
congelação
5. Indicador luminoso da temperatura do
frigoríco
6. Luz indicadora de Super Cool (super
refrigeração)
7. Botão Super Cool (super refrigeração)
8. Botão de funcionamento do refrigerador
453
6
2
1
7
8
LIGAR/DESLIGAR
Para ligar/desligar o produto, prima ambos os botões Funcionamento
Frigoríco e Super Congelação durante 3 segundos.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DO CONGELADOR
Para regular a temperatura do compartimento do congelador, utilize o
botão Funcionamento do Congelador. A temperatura do congelador
consiste em 4 níveis conforme indicado na gura (sinalizado através da
luz led).
A denição recomendada para o congelador é de -18°C.
FUNÇÃO SUPER FREEZE (SUPER CONGELAÇÃO)
Esta função é recomendada para congelar alimentos frescos. Os
alimentos frescos devem ser congelados o mais rapidamente possível,
para uma melhor conservação e para manterem o seu valor nutricional.
Prima o botão Super Congelação quando necessitar de congelar
alimentos frescos; o indicador luminoso de Super Congelação acende-
se.
Recomendamos que prima o botão Super Congelação 24 horas
antes de colocar os alimentos no congelador, a m de preparar o
compartimento do congelador e obter as melhores condições de
congelação possíveis. Recomendamos que utilize a gaveta inferior para
maximizar a capacidade de congelação.
A função Super Congelação desativa-se automaticamente após
48 horas, ou pode desativá-la manualmente premindo o botão
Congelação Rápida.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA DO FRIGORÍFICO
A temperatura do frigoríco consiste em 4 níveis conforme indicado
na gura (sinalizado através da luz led). Para regular a temperatura
do compartimento do frigoríco, utilize o botão Funcionamento do
Frigoríco.
A denição recomendada para o compartimento do frigoríco é de +4
°C.
FUNÇÃO SUPER COOL (SUPER REFRIGERAÇÃO)
Pode ativar ou desativar a função "Super refrigeração" (congelação
rápida tanto de comida fresca como comida acabada de cozinhar)
premindo a tecla "Super refrigeração" no visor. O LED de Super
Refrigeração acende-se quando esta função é ativada. A função
desativa-se automaticamente após 12 horas ou manualmente,
premindo novamente o botão Super Refrigeração.
LUZ LED
Este produto contém uma fonte de luz da classe de eciência
energética F.
Se o sistema de luz LED não funcionar, contacte a Assistência para o
substituir.
Importante: A luz do compartimento frigoríco acende-se ao abrir a
porta do frigoríco. Se a porta car aberta durante mais de 8 minutos, a
luz apaga-se automaticamente.

COMO ARMAZENAR ALIMENTOS FRESCOS E BEBIDAS
*
a) b)
* O número e tipo de prateleiras da porta depende do modelo
Legenda
ZONA TEMPERATURA
Recomendada para o armazenamento de frutas
tropicais, latas, bebidas, ovos, molhos, picles,
manteiga e compotas
ZONA FRESCA
Recomendada para o armazenamento de queijo,
leite, laticínios, charcutaria, iogurtes
ÁREA MAIS FRESCA
a) Recomendada para o armazenamento charcutaria,
sobremesas, peixe e carne
b) Recomendada para o armazenamento de carne e
peixe.
A gaveta apenas está disponível em determinados
modelos
GAVETA PARA FRUTAS E LEGUMES
GAVETAS DO CONGELADOR
(Uma gaveta para os modelos com uma altura
inferior a 1,7 m)
GAVETA ZONA CONGELAÇÃO
(Máx. zona fresca)
Recomendada para congelar alimentos frescos/
cozinhados
COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO
A descongelação do compartimento frigoríco é completamente
automática.
A presença de gotas de água na parede traseira no interior do
compartimento frigoríco assinala que a fase de descongelação
automática está em curso.
A água de descongelação é automaticamente transportada para um
orifício de descarga e recolhida num recipiente, onde irá evaporar.
Gaveta Fresh Zone 0 °C*
A gaveta Fresh Zone 0 °C é a gaveta (b) ideal para o armazenamento de
carne e peixe. Ao diminuir/aumentar a temperatura do frigoríco, irá
inuenciar a temperatura na gaveta Fresh Zone 0 °C. Não se esqueça
de que este compartimento é um elemento mecânico em constante
funcionamento, não podendo por isso ser desligado.
Humidity Control (Controlo de humidade)*
Rode o botão para a esquerda se pretender armazenar vegetais
(para os quais um ambiente mais húmido é recomendado), rode o
botão para a direita se pretender armazenar frutas (para os quais um
ambiente menos húmido é recomendado) ou rode o botão para o
centro se pretender armazenar uma mistura de frutas e vegetais.
COMPARTIMENTO DO CONGELADOR
Os frigorícos "Total No Frost" dispõem de circulação de ar frio à volta
das áreas de armazenamento, evitando assim a formação de gelo, o
que elimina por completo a necessidade de descongelação.
Os alimentos congelados não se pegam às paredes, as etiquetas
permanecem legíveis e o espaço de armazenamento mantém-se limpo.
O compartimento do congelador permite o armazenamento de
alimentos congelados e a congelação de alimentos frescos. A
quantidade de alimentos frescos que pode ser congelada num período
de tempo especíco, encontra-se indicada na placa de caraterísticas.
Organize os alimentos frescos na área de congelação no interior
do compartimento do congelador, deixando espaço suciente ao
redor dos mesmos para que o ar circule livremente. Evite o contacto
direto entre alimentos frescos e alimentos congelados. Os limites
de armazenamento são determinados pelos cestos, abas, gavetas,
prateleiras, etc.
Certique-se de que é possível fechar facilmente estes componentes
após a introdução de alimentos no compartimento. O compartimento/
gaveta da zona de congelação encontra-se ilustrado na imagem acima.
Para otimizar a velocidade de congelação e obter mais espaço de
armazenamento, o compartimento do congelador pode ser utilizado
sem as gavetas do congelador e os alimentos colocados diretamente
no fundo/no topo do compartimento. De modo a evitar o desperdício
de alimentos, consulte, por favor, as denições recomendadas e os
tempos de armazenamento que se encontram no manual do utilizador.
Cubos de gelo
Encha 2/3 das cuvetes de gelo com água e coloque-as no
compartimento do congelador. Não utilize objetos pontiagudos ou
cortantes para remover o gelo.
ACESSÓRIOS*
CAIXA PARA OVOS CUVETE DE GELO GRELHA PARA GARRAFAS
* Disponível apenas em determinados modelos

INFORMAÇÃO GERAL
As gavetas, cestos e prateleiras devem permanecer na posição atual,
exceto se especicado de outra forma neste guia rápido.
O sistema de luzes no interior do compartimento do frigoríco utiliza
luzes LED, que oferecem uma melhor iluminação e consomem menos
energia do que as lâmpadas tradicionais.
As portas e as tampas do frigoríco deverão ser removidas antes da
eliminação do aparelho, de modo a evitar que as crianças ou os animais
quem presos no seu interior.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O que fazer em caso de... Razões possíveis Soluções
O aparelho não está a
funcionar.
Pode existir um problema na fonte de
alimentação do aparelho.
• Verique se o cabo de alimentação está ligado a uma tomada com
energia e com a voltagem correta.
• Verique os dispositivos de proteção e fusíveis da rede elétrica da
sua casa
Existe água na bandeja de
descongelação.
Isto é normal com tempo quente e
húmido. A bandeja pode estar meia cheia.
• Certique-se de que o aparelho está nivelado para que a água não
escorra para fora.
Os bordos do armário do
aparelho em contacto com a
junta da porta estão quentes.
Isto não é um defeito. Isto é normal com
tempo quente e quando o compressor
está a funcionar.
A iluminação não funciona. Pode ser necessário substituir a lâmpada.
O aparelho pode estar no modo Ligado/
Modo de repouso.
• Certique-se de que os dispositivos de proteção e fusíveis da rede
elétrica da sua casa funcionam corretamente.
• Certique-se de que o cabo de alimentação está ligado a uma
tomada com energia e com a voltagem correta
• Caso os LEDs estejam fundidos, o utilizador deve contactar o
Serviço para realizar a troca pelo mesmo tipo que apenas se
encontra disponível nos nossos Centros de Assistência Pós-venda
ou revendedores autorizados.
O motor parecer estar a
trabalhar há demasiado
tempo.
O tempo de funcionamento do motor
depende de vários fatores: número de
vezes que a porta é aberta, quantidade
de alimentos armazenados, temperatura
ambiente, denição dos controlos da
temperatura.
• Certique-se de que os controlos do aparelho estão bem regulados.
• Verique se foi colocada uma grande quantidade de alimentos no
aparelho.
• Certique-se de que a porta não é aberta muito frequentemente.
• Verique se a porta fecha devidamente.
A temperatura do aparelho é
muito elevada.
Isto pode dever-se a várias causas
(consulte "Soluções").
• Certique-se de que o condensador (parte de trás do aparelho) não
apresenta pó ou sujidade.
• Certique-se de que a porta fecha corretamente.
• Certique-se de que as juntas da porta estão instaladas
corretamente.
• Em dias quentes ou se a divisão estiver quente, é natural que o
motor trabalhe durante mais tempo.
• Se a porta do aparelho cou aberta durante algum tempo ou se
foram armazenadas grandes quantidades de alimentos, o motor
funciona durante mais tempo para arrefecer o interior do aparelho.
As portas não se fecham ou
não se abrem corretamente.
Isto pode dever-se a várias causas
(consulte "Soluções").
• Verique se as embalagens dos alimentos estão a bloquear a porta.
• Verique se as peças internas ou a peça de fazer gelo automática
não estão fora da sua posição.
• Verique se os selantes da porta não estão sujos nem peganhentos.
• Verique se o aparelho está nivelado.
TABELA DE ALARME
Tipo de alarme Sinal Causa Solução
Alarme de porta aberta. O alarme ativa-se e a luz começa a
pisca.
A porta permaneceu aberta durante mais
de 3 minutos.
Feche a porta.
Alarme de temperatura.
O alarme é ativado e as duas luzes
indicadoras piscam.
As portas não fecham corretamente ou
os vedantes estão danicados. As portas
são abertas com demasiada frequência. O
frigoríco ou o congelador estão demasiado
cheios. A temperatura no congelador está
demasiado alta. Verique o estado dos
alimentos e elimine-os, se necessário.
Para desligar o sinal acústico, abra
e feche a porta do frigoríco e
regresse ao funcionamento normal do
produto.
O alarme é ativado e as quatro
luzes indicadoras piscam.
As portas não fecham corretamente ou
os vedantes estão danicados. As portas
são abertas com demasiada frequência. O
frigoríco ou o congelador estão demasiado
cheios. A temperatura do congelador está
perigosamente elevada: a comida que se
encontra no interior não pode ser comida.
Para desligar o sinal acústico, abra
e feche a porta do frigoríco e
regresse ao funcionamento normal do
produto.
* Disponível apenas em determinados modelos
Poderá encontrar as políticas da empresa, documentação padrão, pedido de peças de reposição e
informações adicionais sobre o produto:
• Visitando nosso site
docs . hotpoint . eu e parts - selfservice . whirlpool . com
• Utilizando o Código QR
• Em alternativa,
contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da
garantia). Ao contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identicação
do seu produto.
A informação relativa ao modelo pode ser obtida utilizando o código QR indicado na etiqueta energética. A
etiqueta inclui também o identicador do modelo, que pode ser utilizado para consultar o portal de base de
dados https://eprel.ec.europa.eu.

PL
Skrócona instrukcja obsługi
* Dostępne tylko w wybranych modelach
DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP
PRODUKTU HOTPOINT ARISTON
Aby uzyskać kompleksową pomoc, prosimy
zarejestrować urządzenie na stronie
www . hotpoint . eu/ register
Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać
instrukcje bezpieczeństwa.
PIERWSZE UŻYCIE
Po instalacji urządzenia odczekać przynajmniej dwie godziny przed
podłączeniem go do sieci. Po podłączeniu urządzenie zacznie
pracować automatycznie. Idealne ustawienia temperatury zostały
wstępnie ustawione fabrycznie.
Po włączeniu urządzenia odczekać 4-6 godz., aż zostanie osiągnięta
prawidłowa temperatura przechowywania żywności.
PANEL STEROWANIA
1. Przycisk Zamrażarka °C
2. Przycisk Super Freeze (Super zamrażanie)
3. Kontrolka Super Freeze (Super
zamrażania)
4. Kontrolka temperatury zamrażarki
5. Kontrolka temperatury chłodziarki
6. Kontrolka Super Cool (Super chłodzenia)
7. Przycisk Super Cool (super chłodzenie)
8. Przycisk Chłodziarka °C
453
6
2
1
7
8
WŁ./WYŁ.
W celu włączenia/wyłączenia urządzenia należy wcisnąć jednocześnie i
przytrzymać 3 sekundy przyciski Zamrażarka °C i Super zamrażanie.
USTAWIANIE TEMPERATURY ZAMRAŻARKI
Temperaturę w komorze zamrażarki można regulować za pomocą
przycisku Zamrażarka °C. Temperatura zamrażarki osiąga jedną z 4
wartości, jak pokazano na rysunku (sygnalizowane przez diodę LED).
Zalecane ustawienie dla zamrażarki to -18°C.
FUNKCJA SUPER FREEZE (SUPER ZAMRAŻANIA)
Ta funkcja jest zalecana do zamrażania świeżej żywności. Świeża
żywność powinna być jak najszybciej zamrożona w celu jak
najlepszego zakonserwowania i zachowania wartości odżywczych.
Nacisnąć przycisk Super Zamrażania, jeżeli ma być zamrożona świeża
żywność; zapali się kontrolka Super Zamrażania.
Zalecamy naciśnięcie przycisku Super Zamrażania na 24 godziny
przed włożeniem żywności, tak aby przygotować komorę zamrażarki
do zapewnienia najlepszych warunków zamrażania. Zalecamy użycie
dolnej szuady, aby zmaksymalizować wydajność zamrażania.
Funkcja Super Zamrażania zostaje automatycznie wyłączona po 48
godzinach lub można ją wyłączyć ręcznie, naciskając przycisk Super
Zamrażania.
USTAWIANIE TEMPERATURY CHŁODZIARKI
Temperatura chłodziarki osiąga jedną z 4 wartości, jak pokazano na
rysunku (sygnalizowane przez diodę LED). Do regulacji temperatury
komory chłodziarki należy użyć przycisku Chłodziarka °C.
Zalecanie ustawienie dla komory chłodziarki to +4°C.
FUNKCJA SUPER COOL (SUPER CHŁODZENIE)
Możliwe jest aktywowanie lub dezaktywowanie trybu Super
chłodzenia (szybkie schładzanie świeżych i gotowanych potraw)
poprzez naciśnięcie przycisku Super chłodzenia na wyświetlaczu. Po
włączeniu funkcji Super chłodzenia włącza się kontrolka LED. Funkcja
zostaje automatycznie wyłączona po 12 godzinach lub można ją
wyłączyć ręcznie, ponownie naciskając przycisk Super chłodzenia.
OŚWIETLENIE LED
Produkt ten wyposażony jest w oświetlenie klasy efektywności
energetycznej F.
Jeśli oświetlenie LED nie działa, należy skontaktować się z serwisem w
celu jego wymiany.
Ważne: Oświetlenie wewnątrz komory chłodziarki jest włączane po
otwarciu drzwiczek chłodziarki. Jeśli drzwi pozostają otwarte przez
ponad 8minut, oświetlenie jest automatycznie wyłączane.

JAK PRZECHOWYWAĆ ŚWIEŻĄ ŻYWNOŚĆ I NAPOJE
*
a) b)
* Numer i typ balkoników na drzwi zależy od modelu
Legenda
STREFA UMIARKOWANEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania owoców tropikalnych,
puszek, napojów, jajek, sosów, marynat, masła,
dżemu
STREFA NISKIEJ TEMPERATURY
Zalecana do przechowywania serów, mleka,
wyrobów mleczarskich, produktów delikatesowych,
jogurtów
STREFA NAJNIŻSZEJ TEMPERATURY
a) Zalecana do przechowywania wędlin i deserów,
mięsa oraz ryb
b) Zalecana do przechowywania mięsa i ryb.
Szuada jest dostępna tylko w niektórych modelach
SZUFLADA NA WARZYWA I OWOCE
SZUFLADY ZAMRAŻARKI
(Jedna szuada w modelach poniżej 1,7m)
SZUFLADA STREFY ZAMRAŻANIA
(Strefa najniższej temperatury)
Zalecana do zamrażania świeżej żywności/
ugotowanych potraw
KOMORA CHŁODZĄCA
System samoodszraniania komory chłodziarki działa w pełni
automatycznie.
Krople wody gromadzące się na tylnej ścianie wewnątrz komory
chłodziarki oznaczają, że uruchomiła się funkcja samoodszraniania.
Woda po zakończeniu procesu jest automatycznie odprowadzona do
otworu spustowego i gromadzona w pojemniku, z którego zostaje
odparowana.
Szuada Fresh Zone 0°C *
Fresh Zone 0°C to szuada (b) idealna do przechowywania mięsa i ryb.
Obniżanie/zwiększanie temperatury chłodziarki ma wpływ również
na temperaturę komory Fresh Zone 0°C. Warto pamiętać, że ta komora
jest działającym nieprzerwanie elementem mechanicznym, nie da się
go wyłączyć.
Humidity Control (Kontrola wilgotności)*
Obrócić pokrętło w lewo, jeśli przechowywane są warzywa (dla których
zalecane jest bardziej wilgotne środowisko), obrócić pokrętło w
prawo, jeśli przechowywane są owoce (dla których zalecane jest mniej
wilgotne środowisko), ustawić pokrętło na pozycji środkowej, jeśli
przechowywana jest mieszanka owoców i warzyw.
KOMORA ZAMRAŻARKI
W zamrażarkach z funkcją Total No Frost obieg zimnego powietrza
wokół przechowywanej żywności zapobiega osadzaniu się lodu i tym
samym całkowicie eliminuje potrzebę odszraniania.
Mrożona żywność nie przywiera do ścianek, etykiety pozostają
czytelne, a przestrzeń przechowywania pozostaje czysta i
uporządkowana.
Komora zamrażarki pozwala na przechowywanie zamrożonej
żywności i mrożenie świeżej żywności. Ilość świeżej żywności, którą
można zamrozić wwyznaczonym czasie podana jest na tabliczce
znamionowej. Rozmieścić świeżą żywność wobszarze mrożenia
wewnątrz komory zamrażarki, pozostawiając wokół niej wystarczającą
ilość miejsca, umożliwiającą swobodny przepływ powietrza. Nie
dopuszczać do kontaktu świeżej żywności z żywnością zamrożoną.
Limity załadunku są zdeterminowane przez kosze, klapki, szuady i
półki itp.
Upewnić się, że wszystkie te elementy można łatwo zamknąć po
załadunku. Szuada/komora strefy zamrażania została pokazana na
rysunku poniżej. Aby zoptymalizować prędkość zamrażania i uzyskać
dodatkową przestrzeń do przechowywania, z komory zamrażarki
można wyjąć szuady i umieścić żywność bezpośrednio na dnie
komory. Aby uniknąć marnowania żywności, należy sprawdzić zalecane
ustawienia zamrażarki i czas przechowywania produktów. Informacje
te można znaleźć w instrukcji obsługi na stronie internetowej.
Kostki lodu
Wypełnić 2/3 tacki na lód wodą iumieścić ją zpowrotem w komorze
zamrażarki. W żadnym wypadku nie używać ostrych lub ostro
zakończonych przedmiotów do wyjmowania lodu.
AKCESORIA*
POJEMNIK NA JAJKA TACKA DO LODU PÓŁKA NA BUTELKI
* Dostępne tylko w wybranych modelach

INFORMACJE OGÓLNE
Szuady, kosze i półki powinny pozostać na swoim miejscu, jeżeli w
niniejszej skróconej instrukcji nie podano inaczej.
System oświetlenia w komorze chłodziarki wykorzystuje diody LED,
które zapewniają lepsze oświetlenie i zużywają mniej energii w
porównaniu z tradycyjnymi żarówkami.
Drzwi i pokrywy chłodziarki należy usunąć przed wyrzuceniem, aby
uniknąć sytuacji, w której dzieci lub zwierzęta zostałyby uwięzione w
środku.
USUWANIE USTEREK
Co zrobić, gdy... Możliwe przyczyny Rozwiązania
Urządzenie nie działa. Być może wystąpił problem z zasilaniem
elektrycznym urządzenia.
• Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do
gniazdka o właściwym napięciu.
• Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej
instalacji elektrycznej
W ociekaczu skroplin
znajduje się woda.
Jest to normalne zjawisko podczas
wysokich temperaturach i przy dużej
wilgotności. Pojemnik może być nawet
wypełniony do połowy.
• Sprawdzić, czy urządzenie jest w ustawieniu poziomym, aby woda
nie wylewała się.
Krawędzie obudowy
urządzenia mające styczność
z uszczelką drzwiczek są
gorące w dotyku.
Nie jest to usterka. Jest to zjawisko
normalne podczas wysokich temperatur i
podczas pracy sprężarki.
Oświetlenie nie działa. Być może konieczna jest wymiana
żarówki.
Urządzenie może być modelem z opcją
Wł./Tryb czuwania.
• Skontrolować urządzenia zabezpieczające i bezpieczniki domowej
instalacji elektrycznej.
• Sprawdzić, czy wtyczka przewodu zasilania została włożona do
gniazdka o właściwym napięciu
• Jeśli diody LED są uszkodzone, należy skontaktować się z serwisem
w celu wymiany na diody tego samego typu dostępne jedynie
w posprzedażowych punktach serwisowych i u autoryzowanych
sprzedawców.
Wydaje się, że silnik włącza
się zbyt często.
Czas pracy silnika zależy od różnych
czynników: częstotliwości otwierania
drzwiczek, ilości przechowywanej
żywności, temperatury pomieszczenia,
ustawienia temperatury.
• Sprawdzić, czy parametry urządzenia są prawidłowo ustawione.
• Sprawdzić, czy do urządzenia nie włożono zbyt dużej ilości żywności.
• Sprawdzić, czy drzwi nie są zbyt często otwierane.
• Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo zamknięte.
Temperatura urządzenia jest
zbyt wysoka.
Przyczyn może być wiele (patrz
„Rozwiązania”).
• Sprawdzić, czy skraplacz (z tyłu urządzenia) nie jest zakurzony i
zabrudzony.
• Sprawdzić, czy drzwiczki są prawidłowo zamknięte.
• Sprawdzić, czy uszczelki drzwiczek dobrze przylegają.
• W przypadku wysokiej temperatury pomieszczenia silnik pracuje
dłużej.
• Jeśli drzwi urządzenia były przez pewien czas otwarte lub
przechowywana jest duża ilość żywności, silnik pracuje dłużej, aby
ochłodzić wnętrze urządzenia.
Drzwiczki zamykają się lub
otwierają nieprawidłowo.
Przyczyn może być wiele (patrz
„Rozwiązania”).
• Sprawdzić, czy opakowania z żywnością nie blokują drzwi.
• Sprawdzić, czy automatyczny moduł do lodu lub inne części
wewnętrzne nie znajdują się w niewłaściwych pozycjach.
• Sprawdzić, czy uszczelki drzwi nie są zabrudzone lub lepkie.
• Upewnić się, że urządzenie jest wypoziomowane.
TABELA ALARMÓW
Typ alarmu Sygnał Przyczyna Rozwiązanie
Alarm otwartych
drzwiczek.
Rozlega się alarm dźwiękowy i
kontrolka miga.
Drzwi są otwarte przez ponad trzy minuty. Zamknąć drzwiczki.
Alarm temperaturowy.
Rozlega się alarm i świecą się dwie
kontrolki.
Drzwi nie domykają się lub uszczelki są
uszkodzone. Drzwi są za często otwierane.
Lodówka lub zamrażarka są przepełnione.
Temperatura w zamrażarce jest zbyt wysoka.
Sprawdź jakość produktów i usuń je w razie
potrzeby.
Aby wyłączyć sygnał akustyczny,
należy otworzyć i zamknąć drzwi
lodówki oraz przywrócić normalne
działanie chłodziarko-zamrażarki.
Rozlega się alarm i świecą się cztery
kontrolki.
Drzwi nie domykają się lub uszczelki są
uszkodzone. Drzwi są za często otwierane.
Lodówka lub zamrażarka są przepełnione.
Temperatura wewnątrz zamrażarki jest
niebezpiecznie wysoka: Nie wolno spożywać
żywności przechowywanej w urządzeniu.
Aby wyłączyć sygnał akustyczny,
należy otworzyć i zamknąć drzwi
lodówki oraz przywrócić normalne
działanie chłodziarko-zamrażarki.
* Dostępne tylko w wybranych modelach
Zasady, standardową dokumentację, informacje na temat zamawiania części zamiennych oraz
dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć:
• Odwiedzając naszą stronę internetową
docs . hotpoint . eu i parts - selfservice . whirlpool . com
• Używając QR-Code
• Ewentualnie można,
skontaktować się naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce
gwarancyjnej). W przypadku kontaktu z naszą obsługą posprzedażową, prosimy podać kody z tabliczki
znamionowej produktu.
Informacje o modelu można uzyskać przy pomocy QR-Code wskazanego na etykiecie energetycznej. Etykieta
zawiera również identykator modelu, którego można użyć do znalezienia informacji na portalu z bazą danych
https://eprel.ec.europa.eu.

RO
Ghid de referinţă rapidă
* Disponibil numai la anumite modele
VĂ MULŢUMIM CĂ AŢI ACHIZIŢIONAT
UN PRODUS HOTPOINT-ARISTON
Pentru a benecia de servicii complete de
asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe
www . hotpoint . eu/ register
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile
privind siguranţa.
PRIMA UTILIZARE
După instalare, aşteptaţi cel puţin două ore înainte de a conecta
aparatul la reţeaua de alimentare cu energie electrică. Odată ce a fost
conectat, acesta va începe să funcţioneze automat. Setările ideale de
temperatură sunt presetate din fabrică.
După ce aţi pornit aparatul, aşteptaţi timp de 4-6 ore pentru ca acesta
să atingă temperatura corectă de depozitare a alimentelor.
PANOUL DE COMANDĂ
1. Buton de acţionare congelator
2. Buton Super Freeze (Congelare rapidă)
3. Indicator luminos Super Freeze
(Congelare rapidă)
4. Indicator luminos de temperatură
congelator
5. Indicator luminos de temperatură a
frigiderului
6. Indicator luminos Super Cool (răcire
rapidă)
7. Buton Super Cool (răcire rapidă)
8. Buton de acţionare frigider
453
6
2
1
7
8
TASTA DE PORNIRE/OPRIRE
Pentru a porni/opri produsul apăsaţi atât butonul de acţionare a
congelatorului, cât şi butonul Congelare rapidă timp de 3 secunde.
SETAREA TEMPERATURII CONGELATORULUI
Pentru reglarea temperaturii compartimentului congelator, utilizaţi
butonul de acţionare a congelatorului. Temperatura congelatorului
este alcătuită din 4 nivele, aşa cum este indicat pe serigrae (semnalată
de iluminarea cu LED-uri).
Setarea recomandată pentru congelator este de -18 °C.
FUNCŢIA SUPER FREEZE (CONGELARE RAPIDĂ)
Această funcţie este recomandată pentru congelarea alimentelor
proaspete. Alimentele proaspete trebuie congelate cât mai rapid
posibil pentru a conservate optim şi pentru a-şi păstra valorile
nutritive. Apăsaţi butonul Congelare rapidă atunci când trebuie să
congelaţi alimente proaspete; indicatorul Congelare rapidă se va
aprinde.
Vă recomandăm să apăsaţi pe butonul Congelare rapidă cu 24
de ore înainte de a introduce alimente în aparat, pentru a pregăti
compartimentul congelator în vederea garantării condiţiilor optime
de congelare. Vă recomandăm să utilizaţi sertarul inferior pentru a
maximiza capacitatea de congelare.
Funcţia Congelare rapidă se dezactivează automat după 48 de ore sau
poate dezactivată manual, apăsând butonul Congelare rapidă.
SETAREA TEMPERATURII FRIGIDERULUI
Temperatura frigiderului este alcătuită din 4 nivele, aşa cum este
indicat pe serigrae (semnalată de iluminarea cu LED-uri). Pentru
reglarea temperaturii compartimentului frigider utilizaţi butonul de
acţionare a frigiderului.
Setarea recomandată pentru compartimentul frigider este de +4 °C.
FUNCŢIA SUPER COOL (RĂCIRE RAPIDĂ)
Puteţi activa sau dezactiva funcţia Răcire rapidă (răcirea rapidă atât a
alimentelor proaspete, cât şi a celor preparate recent) apăsând pe tasta
Răcire rapidă de pe aşaj. LED-ul Răcire rapidă se aprinde când funcţia
este activată. Funcţia se dezactivează automat după 12 ore sau poate
dezactivată manual, apăsând butonul Răcire rapidă.
BEC CU LED
Acest produs conţine o sursă de lumină cu ecienţă energetică din
clasa F.
Dacă sistemul de iluminare cu LED-uri nu funcţionează, contactaţi
serviciul de asistenţă tehnică pentru a-l înlocui.
Important: Becul din compartimentul frigider se aprinde când uşa
frigiderului este deschisă. Dacă uşa este lăsată deschisă pentru mai
mult de 8 minute, becul se va stinge automat.

DEPOZITAREA ALIMENTELOR PROASPETE ŞI BĂUTURILOR
*
a) b)
* Numărul şi tipul de rafturi de pe uşă depind de model
Legendă
ZONA TEMPERATĂ
Aceasta este recomandată pentru depozitarea
fructelor tropicale, conservelor, băuturilor, ouălor,
sosurilor, murăturilor, untului, gemurilor
ZONA RECE
Aceasta este recomandată pentru depozitarea
brânzeturilor, laptelui, alimentelor de consum zilnic,
delicateselor, iaurtului
ZONA CEA MAI RECE
a) Aceasta este recomandată pentru depozitarea
mezelurilor, deserturilor, cărnii şi peştelui
b) Aceasta este recomandată pentru depozitarea
cărnii şi peştelui.
Sertarul este disponibil numai la anumite modele
SERTARUL PENTRU FRUCTE ŞI LEGUME
SERTARELE CONGELATORULUI
(Un singur sertar la modelele mai mici de 1,7 m)
SERTARUL ZONEI DE CONGELARE
(Zonă de răcire maximă)
Acesta este recomandat pentru congelarea
alimentelor proaspete/gătite
COMPARTIMENTUL DE RĂCIRE
Dezgheţarea compartimentului frigider se realizează complet automat.
Prezenţa picăturilor de apă pe peretele posterior interior al
compartimentului frigider indică desfăşurarea fazei de dezgheţare
automată.
Apa rezultată din dezgheţare este direcţionată automat spre un oriciu
de scurgere, apoi este colectată într-un recipient, din care se evaporă.
Sertarul Fresh Zone 0°C *
Fresh Zone 0 °C este un sertar (b) ideal pentru depozitarea cărnii şi
peştelui. Prin scăderea/creşterea temperaturii frigiderului, inuenţaţi
şi temperatura compartimentului Fresh Zone 0 °C. Nu uitaţi că acest
compartiment este o caracteristică mecanică utilizată continuu şi nu
poate oprită.
Humidity Control (Controlul umidităţii)*
Rotiţi selectorul la stânga dacă depozitaţi legume (pentru care se
recomandă un mediu cu umiditate ridicată), rotiţi selectorul la dreapta
dacă depozitaţi fructe (pentru care se recomandă un mediu cu
umiditate redusă), rotiţi selectorul în poziţia de mijloc dacă depozitaţi
un amestec de fructe şi legume.
COMPARTIMENTUL CONGELATOR
Congelatoarele cu sistem Total No Frost asigură circulaţia aerului rece
în jurul zonelor de depozitare şi previne formarea gheţii, eliminând
astfel complet necesitatea de dezgheţare.
Produsele congelate nu se lipesc de pereţi, etichetele rămâne lizibile,
iar spaţiul de depozitare rămâne curat şi degajat.
Compartimentul congelator permite depozitarea alimentelor
congelate şi congelarea alimentelor proaspete. Cantitatea de alimente
proaspete care poate congelată într-un anumit interval de timp este
indicată pe plăcuţa cu date tehnice. Aşezaţi alimentele proaspete
în zona de congelare din interiorul compartimentului congelator,
lăsând un spaţiu sucient în jurul lor pentru a permite circulaţia
liberă a aerului. Evitaţi contactul direct dintre alimentele proaspete şi
alimentele congelate. Limitele de încărcare sunt determinate de coşuri,
clapete, sertare, rafturi etc.
Asiguraţi-vă că aceste componente se pot închide cu uşurinţă şi după
încărcare. Sertarul din zona/compartimentul de congelare este indicat
în imaginea de deasupra. Pentru a optimiza viteza de congelare
şi a benecia de mai mult spaţiu de depozitare, compartimentul
congelator poate utilizat fără sertare, iar alimentele pot aşezate
direct pe partea inferioară a compartimentului. Pentru a evita risipa de
alimente, consultaţi setarea şi perioadele de depozitare recomandate
din manualul de utilizare disponibil online.
Cuburile de gheaţă
Umpleţi cu apă tava pentru cuburi de gheaţă în proporţie de 2/3 şi
aşezaţi-o înapoi în compartimentul congelator. Nu folosiţi obiecte
tăioase sau ascuţite pentru a scoate gheaţa.
ACCESORIILE*
SUPORT PENTRU OUĂ TAVĂ PENTRU CUBURI DE
GHEAŢĂ
RAFT PENTRU STICLE
* Disponibil numai la anumite modele

INFORMAŢII GENERALE
Sertarele, coşurile şi rafturile vor menţinute în poziţia curentă dacă
nu există specicaţii diferite în această privinţă în ghidul de referinţă
rapidă. Sistemul de iluminare din interiorul compartimentului frigider
utilizează becuri cu LED-uri, care asigură o iluminare de calitate
superioară şi utilizează mai puţină energie decât becurile tradiţionale.
Uşile şi capacele frigiderului trebuie scoase înainte de eliminarea
aparatului, pentru a evita blocarea copiilor sau animalelor în interiorul
acestuia.
REMEDIEREA DEFECŢIUNILOR
Ce trebuie făcut dacă... Cauze posibile Soluţii
Aparatul nu funcţionează. Este posibil să existe o problemă la
reţeaua de alimentare cu energie electrică
a aparatului.
• Asiguraţi-vă că ştecherul cablului de alimentare este introdus într-o
priză funcţională cu tensiune corespunzătoare.
• Vericaţi dispozitivele de protecţie şi siguranţele sistemului electric
din locuinţa dumneavoastră
Există apă în tăviţa pentru
decongelare.
Acest lucru este normal pe vreme
călduroasă şi umedă. Este posibil ca tăviţa
să se umple până la jumătate.
• Asiguraţi-vă că aparatul este poziţionat orizontal, astfel încât apa să
nu se reverse.
Marginile dulapului în care
este încorporat aparatul, care
intră în contact cu garnitura
uşii, sunt calde la atingere.
Aceasta nu este o defecţiune. Acest lucru
este normal pe vreme călduroasă şi atunci
când compresorul este în funcţiune.
Becul nu funcţionează. Ar putea necesară înlocuirea becului.
Este posibil ca aparatul să se ae în modul
Pornire/Stand-by.
• Asiguraţi-vă că dispozitivele de protecţie şi siguranţele sistemului
electric din locuinţa dumneavoastră funcţionează corespunzător.
• Asiguraţi-vă că ştecherul cablului de alimentare este introdus într-o
priză funcţională, cu tensiune corespunzătoare
• Dacă LED-urile sunt defecte, utilizatorul trebuie să solicite
departamentului de service înlocuirea acestora cu LED-uri de
acelaşi tip, disponibile numai la centrele noastre de asistenţă
tehnică post-vânzare sau la distribuitorii autorizaţi.
Motorul pare să rămână în
funcţiune prea mult timp.
Timpul de funcţionare a motorului
depinde de diferiţi factori: frecvenţa
de deschidere a uşii, cantitatea de
alimente depozitate, temperatura din
încăpere, setările sistemului de control al
temperaturii.
• Asiguraţi-vă că butoanele de comandă ale aparatului sunt reglate
corect.
• Vericaţi să nu existe o cantitate mare de alimente în aparat.
• Aveţi grijă ca uşa să nu e deschisă prea des.
• Vericaţi dacă uşa se închide corespunzător.
Temperatura aparatului este
prea înaltă.
Pot exista diverse cauze (consultaţi
secţiunea „Soluţii”).
• Vericaţi dacă condensatorul (din partea posterioară a aparatului)
este curat, fără praf şi scame.
• Asiguraţi-vă că uşa este închisă corespunzător.
• Asiguraţi-vă că garniturile uşii sunt montate corespunzător.
• În zilele călduroase sau dacă este cald în încăpere, este normal ca
motorul să funcţioneze un timp mai îndelungat.
• Dacă uşa aparatului a rămas deschisă mai mult timp sau dacă în
aparat au fost introduse cantităţi mari de alimente, motorul va
funcţiona un timp mai îndelungat pentru a răci interiorul aparatului.
Uşile nu se deschid şi nu se
închid corespunzător.
Pot exista diverse cauze (consultaţi
secţiunea „Soluţii”).
• Aveţi grijă ca pachetele cu alimente să nu blocheze uşa.
• Vericaţi dacă componentele din interior sau dispozitivul automat
de producere a gheţii se aă într-o poziţie corespunzătoare.
• Aveţi grijă ca garniturile uşii să nu e murdare sau lipicioase.
• Asiguraţi-vă că aparatul este în poziţie perfect orizontală.
TABELUL CU ALARME
Tip de alarmă Semnal Cauză Soluţie
Alarmă de uşă deschisă. Alarma acustică se activează şi
lumina clipeşte.
Uşa a rămas deschisă mai mult de 3 minute. Închideţi uşa.
Alarmă de temperatură.
Alarma acustică se activează şi
două indicatoare luminoase clipesc.
Uşile nu se închid corespunzător sau
garniturile sunt deteriorate. Uşile sunt
deschise prea frecvent. Frigiderul sau
congelatorul a fost umplut excesiv.
Temperatura din interiorul congelatorului este
prea ridicată. Vericaţi calitatea produselor
alimentare şi eliminaţi-le dacă este necesar.
Pentru a opri semnalul acustic,
deschideţi şi închideţi uşa de
refrigerare şi restabiliţi funcţionarea
normală.
Alarma acustică se activează
şi patru indicatoare luminoase
clipesc.
Uşile nu se închid corespunzător sau
garniturile sunt deteriorate. Uşile sunt
deschise prea frecvent. Frigiderul sau
congelatorul a fost umplut excesiv.
Temperatura congelatorului înregistrează
un nivel periculos de ridicat: alimentele din
interior nu trebuie consumate.
Pentru a opri semnalul acustic,
deschideţi şi închideţi uşa de
refrigerare şi restabiliţi funcţionarea
normală.
* Disponibil numai la anumite modele
Puteţi găsi politicile, documentaţia standard, informaţiile despre comandarea pieselor de schimb şi
informaţiile suplimentare despre produs:
• Vizitând site-urile noastre
docs . hotpoint . eu şi parts - selfservice . whirlpool . com
• Utilizând codul QR
• Ca alternativă,
contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul de
telefon din certicatul de garanţie). Când contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare,
precizaţi codurile specicate pe plăcuţa cu date de identicare a produsului dumneavoastră.
Informaţiile privind modelul pot accesate folosind codul QR indicat pe eticheta energetică. Eticheta include, de
asemenea, identicatorul de model care poate utilizat pentru a consulta portalul bazei de date
https://eprel.ec.europa.eu.

400011671540
