COSTWAY HU10706 Twin Size Low Loft Bed 3 Drawers Ladder and Full-length Guardrails

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HU10706 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model HU10706.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
HU10706
Wooden Bed
Lit en Bois
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
02 15
background
Detail View /Vue Détaillée
14 03
background
A x2 A1 x2 A2 x6
Leg
(left front/right back)
/Pieds (avant gauche
/arrière droit)
Leg
(left back/right front)
/Pieds (arrière gauche
/avant droit)
Horizontal bar
/Barre horizontale
Side rail (back)
/Barre latérale
(arrière)
Side rail (front)
/Barre latérale
(avant)
Short guardrail (front)
/Garde-corps court
(avant)
Long guardrail (back)
/Garde-corps long
(arrière)
Vertical guardrail
/Garde-corps vertical
Front drawer panel
/Panneau avant du tiroir
Back drawer panel
/Panneau arrière
du tiroir
Drawer (left & right)
/Tiroir
(gauche et droit)
Drawer bottom panel
/Panneau inférieur
du tiroir
Ladder (right)
/Échelle (droite)
Ladder (left)
/Échelle (gauche)
Step ladder
/Escabeau
Slat
/Latte
B x1 C x1 D x2
E x2 F x2 G x1
G1 x1 G2 x1 H x2
J x3
J1 x3 J2 x6 J3 x3
Part List /Liste des Pièces
12
EN: Add the drawers.
FR: Ajoutez le tiroir.
04 13
background
11
x 3
16
2
12
12
x24
16
x12
2
x12
Hardware List /Liste des Accessoires
Wooden dowel
/Cheville en bois
Wooden dowel
/Cheville en bois
Ø10*40mm
x6
1
x12
Ø10*20mm
2
Wooden dowel
/Cheville en bois
x24
Ø8*30mm
3
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
(Ø15)1/4"*100mm
x14
4
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
x6
(Ø12)1/4"*30mm
8
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
x4
(Ø12)1/4"*40mm
7
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
(Ø15)1/4"*80mm
x12
5
x14
(Ø12)1/4"*60mm
6
Horizontal-hole
bolt /Boulon à
trou horizontal
1/4"*15(9.5mm)
x40
10
Allen key
/Clé Allen
(1/4")4.5*58mm
x1
11
Screw
/Vis
Ø4*30mm
x36
12
Screw
/Vis
Ø3.5*19mm
x4
13
Metal bracket
/Support métallique
x1
50*24*24*2mm
9
Screw
/Vis
x8
Ø4*50mm
14
Wheel
/Roue
100*54*20mm
x12
16
Drawer stopper
/Butée de tiroir
70*50*19mm
x4
15
12 05
background
x 3
10
3
6
11
3
3
x 3
10
3
6
11
10
x12
3
x6
6
x6
10
x12
3
x6
6
x6
EN: Install drawer stopper (15) with short
guardrail (D) by using screw (14).
FR: Installez la butée de tiroir (15) avec le
garde-corps court (D) à l'aide de la vis (14).
EN: Note: Part 10 will face up
with the "x" mark on it, otherwise
it cannot be tightened.
FR: Remarque: La pièce
10 doit sera face vers le
haut avec la marque « x »,
sinon elle ne peut pas être
serrée.
10
10
5
5
5
10
10
10
5
11
15
14
9
0 mm
328
mm
437
mm
405 mm
14
x8
15
x4
x12
5
10
x12
1
2
9
10
06 11
background
8 3
4
x3
8
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
4
1
10
10
10
10
4
11
11
8
8
8
11
61mm
12
12PCS
12
x12
4
10
x4
1
x12
EN: NOTE: Please make sure the bed slats close to the side rail before
locking the screws to avoid breakage. This step is required for both the
left and right sides. Moreover, please do not lock the screws of the bed
slats at the outermost edge to avoid damaging.
FR: REMARQUE: Veillez à ce que les lattes du lit soient proches du rail
latéral avant de bloquer les vis afin d'éviter toute rupture. Cette étape est
nécessaire pour les côtés gauche et droit. En outre, veuillez ne pas
bloquer les vis des lattes de lit sur le bord extérieur pour éviter de les
endommager.
10 07
background
5 7
6
8
8
8
8
4
4
1
10
10
4
11
11
10
6
11
x2
1
x3
8
4
10
x2
x2
x2
6
10
13
9
x1
x2 x2
x4
7
13
x2
7
7
7
7
11
08 09
background
5 7
6
8
8
8
8
4
4
1
10
10
4
11
11
10
6
11
x2
1
x3
8
4
10
x2
x2
x2
6
10
13
9
x1
x2 x2
x4
7
13
x2
7
7
7
7
11
08 09
background
8 3
4
x3
8
4
4
4
4
4
4
4
4
1
1
4
1
10
10
10
10
4
11
11
8
8
8
11
61mm
12
12PCS
12
x12
4
10
x4
1
x12
EN: NOTE: Please make sure the bed slats close to the side rail before
locking the screws to avoid breakage. This step is required for both the
left and right sides. Moreover, please do not lock the screws of the bed
slats at the outermost edge to avoid damaging.
FR: REMARQUE: Veillez à ce que les lattes du lit soient proches du rail
latéral avant de bloquer les vis afin d'éviter toute rupture. Cette étape est
nécessaire pour les côtés gauche et droit. En outre, veuillez ne pas
bloquer les vis des lattes de lit sur le bord extérieur pour éviter de les
endommager.
10 07
background
x 3
10
3
6
11
3
3
x 3
10
3
6
11
10
x12
3
x6
6
x6
10
x12
3
x6
6
x6
EN: Install drawer stopper (15) with short
guardrail (D) by using screw (14).
FR: Installez la butée de tiroir (15) avec le
garde-corps court (D) à l'aide de la vis (14).
EN: Note: Part 10 will face up
with the "x" mark on it, otherwise
it cannot be tightened.
FR: Remarque: La pièce
10 doit sera face vers le
haut avec la marque « x »,
sinon elle ne peut pas être
serrée.
10
10
5
5
5
10
10
10
5
11
15
14
9
0 mm
328
mm
437
mm
405 mm
14
x8
15
x4
x12
5
10
x12
1
2
9
10
06 11
background
11
x 3
16
2
12
12
x24
16
x12
2
x12
Hardware List /Liste des Accessoires
Wooden dowel
/Cheville en bois
Wooden dowel
/Cheville en bois
Ø10*40mm
x6
1
x12
Ø10*20mm
2
Wooden dowel
/Cheville en bois
x24
Ø8*30mm
3
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
(Ø15)1/4"*100mm
x14
4
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
x6
(Ø12)1/4"*30mm
8
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
x4
(Ø12)1/4"*40mm
7
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
Hex-head bolt
/Boulon à tête
hexagonale
(Ø15)1/4"*80mm
x12
5
x14
(Ø12)1/4"*60mm
6
Horizontal-hole
bolt /Boulon à
trou horizontal
1/4"*15(9.5mm)
x40
10
Allen key
/Clé Allen
(1/4")4.5*58mm
x1
11
Screw
/Vis
Ø4*30mm
x36
12
Screw
/Vis
Ø3.5*19mm
x4
13
Metal bracket
/Support métallique
x1
50*24*24*2mm
9
Screw
/Vis
x8
Ø4*50mm
14
Wheel
/Roue
100*54*20mm
x12
16
Drawer stopper
/Butée de tiroir
70*50*19mm
x4
15
12 05
background
A x2 A1 x2 A2 x6
Leg
(left front/right back)
/Pieds (avant gauche
/arrière droit)
Leg
(left back/right front)
/Pieds (arrière gauche
/avant droit)
Horizontal bar
/Barre horizontale
Side rail (back)
/Barre latérale
(arrière)
Side rail (front)
/Barre latérale
(avant)
Short guardrail (front)
/Garde-corps court
(avant)
Long guardrail (back)
/Garde-corps long
(arrière)
Vertical guardrail
/Garde-corps vertical
Front drawer panel
/Panneau avant du tiroir
Back drawer panel
/Panneau arrière
du tiroir
Drawer (left & right)
/Tiroir
(gauche et droit)
Drawer bottom panel
/Panneau inférieur
du tiroir
Ladder (right)
/Échelle (droite)
Ladder (left)
/Échelle (gauche)
Step ladder
/Escabeau
Slat
/Latte
B x1 C x1 D x2
E x2 F x2 G x1
G1 x1 G2 x1 H x2
J x3
J1 x3 J2 x6 J3 x3
Part List /Liste des Pièces
12
EN: Add the drawers.
FR: Ajoutez le tiroir.
04 13
background
Detail View /Vue Détaillée
14 03
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
02 15
background
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
AUS office: Truganina FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
HU10706
Wooden Bed
Lit en Bois

Specifications

COSTWAY HU10706 Questions and Answers