Technics EAH-TZ700 Premium Inear Monitors Iem, High-fidelity Wired In-ear Earbuds

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
  • Owner’s manual - (English, French, Spanish, German, Czech, Danish, Dutch - Holland, Finland, Italian, Norway, Polish) Read Online | Download pdf
EAH-TZ700 photo

Owner’s manual

This is the main product document for model EAH-TZ700.

The file format is pdf, 21 pages, you can download this manual here .

background
EAH-TZ700
Stereo Earphones
Owner’s manual
Écouteurs stéréo
Manuel d’utilisation
background
background
Delivering the Ultimate Emotive Musical
Experience to All
Apportez à tous lexpérience musicale
empreinte démotions
Chez Technics, nous savons que lexpérience de lécoute nest pas
purement et simplement une question de technologie, mais de
relation magique entre les personnes et la musique.
Nous voulons que tout un chacun puisse ressentir la musique telle
quelle a été conçue à lorigine et lui permettre de ressentir le choc
émotionnel qu’il brûle de connaître.
En apportant ce cu, nous cherchons à accompagner le
développement et le plaisir des nombreuses cultures musicales du
monde. Telle est notre philosophie.
Ici et maintenant, alliant lamour de la musique et la grande
expérience musicale de léquipe Technics, nous sommes pleinement
déterminés à construire une marque qui apporte le vécu musical
émotionnel aux fervents de la musique.
Director
Directeur
Michiko Ogawa
At Technics we understand that the listening experience is not
purely about technology but the magical and emotional relationship
between people and music.
We want people to experience music as it was originally intended
and enable them to feel the emotional impact that enthuses and
delights them.
Through delivering this experience we want to support the
development and enjoyment of the worlds many musical cultures.
This is our philosophy.
With a combination of our love of music and the vast high-
end audio experience of the Technics team, we stand committed
to building a brand that provides the ultimate emotive musical
experience by music lovers, for music lovers.
background
S/P M L/G XL/TG
background
Thankyouforpurchasingthisproduct.
Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeusingthisproduct,andsavethismanualfor
futureuse.
Expressionsusedinthisdocument
Theproductillustrationsmaydifferfromtheactualproduct.
DetachableCord(2types)
EarpiecesSet
WARNING
Avoidwearingyourearphoneswhendriving,cyclingorinothersituationswherequickreactionsare
requiredorhearingmustnotbeimpaired.
Donotwearyourearphonesforextendedperiodsoftimeathighvolume.
Keeptheearphonebodyoutofreachofchildrentopreventswallowing.
Keepthisunitandcarryingcaseawayfromsomethingsusceptibletothemagnetism.Suchdevices
asaclockmaynotoperatecorrectly.
Nousvousremercionsd'avoirarrêtévotrechoixsurcetappareil.
Avantd'utiliserl'appareil,ilestrecommandédelireattentivementcemanueletdeleconserver
pourconsultationulrieure.
Expressionsutiliséesdanscedocument
Lesillustrationsduproduitpeuventdifférerduproduitréel.
Cordondétachable(2types)
Jeud’oreillettes
AVERTISSEMENT
Évitezdeporterlesécouteursenconduisant,àbicyclette,oudansd'autressituationsquiexigent
desactionsrapidesouuneécoutedessonsambiants.
Neportezpaslesécouteursàvolumeélevépendantdesriodesprolongées.
Gardezleboîtierdesécouteurshorsdeportéedesenfantspouréviterqu'ilsnel'avalent.
Gardezlesécouteursetsonbtierdetransportéloignésdesobjetssensiblesaumagnétisme,tels
qu'unehorlogecarcelapourraitnuireàsonfonctionnement.
English
StereoEarphones /
Ownersmanual(OperatingInstructions)
A
Raiseddotindicationgtheleftside
B
Indicationonearphone(L:left,R:right)
C
Indicationonplug(black:left,red:right)
D
3.5 mmStereoMiniPlug
E
2.5 mmBalanced4-PolePlug
F
NormalType
G
OvalType
Français(Canada)
Écouteursstéréo /Manueld’utilisation
A
Pointsurélevéindiquantlecôtégauche
B
Indicationsurlesécouteurs(L:gauche,R:droite)
C
Indicationsurlafiche(noir:gauche,rouge,droite)
D
Mini-fichestéréode3,5 mm
E
Fichesymétriquede2,5 mmà4contacts
F
Ordinaire
G
Ovale
background
Mercid’avoirporvotrechoixsurcetappareil.
Veuillezlireattentivementlesprésentesinstructionsavantdutiliserceproduit,etconserverce
manuelpourutilisationultérieure.
Expressionsutiliséesdanscedocument
Lesillustrationsdeproduitpeuventdifférerdel’apparenceréelleduproduit.
Cordondétachable(2type)
Jeud’oreillettes
AVERTISSEMENT
Évitezdeportervosécouteurslorsquevousconduisez,lorsquevousfaitesduvélooudansd'autres
situationsoùdesréactionsrapidessontrequisesetoùl'auditionnedoitpasêtregênée.
Neportezpasvosécouteursaveclevolumeélependantunepériodeprolongée.
Conservezl’écouteurhorsdeporedesenfantspouréviterqu'ilsl'avalent.
Gardezcetappareiletleboitierdetransportéloignésdetoutcequipourraitêtremagtique.
Certainsdispositifscommeleshorlogespourraientnepasfonctionnercorrectement.
WirdankenIhnen,dassSiesichfürdiesesProduktunseresHausesentschiedenhaben.
BittelesenSiedieseAnleitungvorderInbetriebnahmediesesProduktsaufmerksamdurch,
undbewahrenSiediesesHandbuchfürspätereBezugnahmegriffbereitauf.
IndiesemDokumentverwendeteSymbole
DieProduktabbildungenkönnenvomtatsächlichenProduktabweichen.
AbnehmbaresKabel(2Typen)
Ohrstöpsel-Satz
WARNUNG
VermeidenSiedasTragenvonOhrhörernbeimFahren,RadfahrenoderinanderenSituationen,in
denenschnelleReaktionenerforderlichsindoderdasHörennichtbeeintchtigtwerdendarf.
TragenSiedieOhrhörernichtübereinenlängerenZeitraumbeihoherLautstärke.
HaltenSiedieOhrhörer-StöpselaerhalbderReichweitevonKindernauf,umeinVerschluckenzu
verhindern.
HaltenSiediesesGerätunddenTransportkofferfernvonObjekten,dieaufMagnetfelder
empfindlichreagieren.BeisolchenGeten–zumBeispielUhrenkönnenFunktionsstörungen
auftreten.
Français(Europe)
Écouteursstéréo /Moded’emploi
A
Pointsurélevéindiquantlecôtégauche
B
Indicationsurl’écouteur(L:gauche,R:droite)
C
Indicationsurlafiche(noir:gauche,rouge:droite)
D
Mini-fichestéréode3,5 mm
E
Fichesymétriquede2,5 mmà4contacts
F
Ordinaire
G
Ovale
Deutsch
Stereo-Ohrhörer /Bedienungsanleitung
A
PunktförmigeErhebungkennzeichnetdielinkeSeite
B
MarkierungamOhrhörer(L:links,R:rechts)
C
MarkierungamStecker(schwarz:links,rot:rechts)
D
3,5 mmStereo-Ministecker
E
2,5 mmSymmetrischer4-Pol-Stecker
F
NormalerTyp
G
OvalerTyp
background
Leagradecemoshaberadquiridoesteproducto.
Leacuidadosamenteestasinstruccionesantesdeusaresteproducto,yguardeestemanual
parausarloenelfuturo.
Expresionesutilizadasenestedocumento
Lasilustracionesdelproductopuedendiferirdelproductoreal.
Cabledesmontable(Tipo2)
Setdeauriculares
ADVERTENCIA
Eviteponerselosauricularesmientrasconduce,andaenbicicletaoenotrassituacionesdondees
necesariopoderreaccionarrápidamenteodondelacapacidadauditivanodebareducirse.
Nosepongalosauricularesdurantelargosperiodosdetiempoconelvolumenalto.
Mantengaelcuerpodelauricularfueradelalcancedelosniñosparaevitarqueselotraguen.
Mantengaesteaparatoyelestuchedetransportealejadosdecualquierobjetosusceptibleal
magnetismo.Algunosdispositivos,comolosrelojes,puedequenofuncionencorrectamente.
Grazieperaveracquistatoquestoprodotto.
Leggereattentamentequesteistruzioniprimadiutilizzareilpresenteprodotto,econservare
questomanualeperusifuturi.
Terminiusatiinquestodocumento
Leimmaginirelativeaiprodottipossonodifferirerispettoaiprodottieffettivi.
Cavostaccabile(Tipo2)
Setdicopriauricolare
ATTENZIONE
Evitarediindossaregliauricolariquandosiguida,sivainbicioinaltresituazionidovesonorichieste
reazionivelociol'uditopotrebbeesserepregiudicato.
Nonindossaregliauricolariadaltovolumeperlunghiperiodiditempo.
Tenereilcorpodell’auricolarefuoridellaportatadeibambiniperimpedirecheloinghiottano.
Tenerel’unitàelacustodialontanodaqualsiasidispositivosensibilealmagnetismo.Dispositivi
comeunorologiopotrebberononfunzionarecorrettamente.
Español
Auricularesestéreo /Instruccionesdefuncionamiento
A
Puntoelevadoindicandoelladoizquierdo
B
Indicaciónenlosauriculares(L:izquierda,R:derecha)
C
Indicaciónenelenchufe(negro:izquierda,rojo:derecha)
D
Miniplugestéreode3,5 mm
E
Enchufebalanceadode4polosde2,5 mm
F
Tiponormal
G
Tipooval
Italiano
Auricolaristereo /Istruzioniperluso
A
Puntoinrilievocheindicaillatosinistro
B
Indicazionesull’auricolare(L:sinistro,R:destro)
C
Indicazionesullospinotto(nero:sinistro,rosso:destro)
D
Miniplugstereoda3,5 mm
E
Spinottoa4polibilanciatoda2,5 mm
F
Tiponormale
G
Tipoovale
background
Hartelijkdankvoordeaanschafvanditproduct.
Leesdezeinstructieszorgvuldigdoorvoordatuditproductgebruiktenbewaardeze
handleiding,zodatudezelaterkuntraadplegen.
Uitdrukkingendieinditdocumentgebruiktworden
Deproductillustratieskunnenverschillenvanheteigenlijkeproduct.
Lossekabel(2Type)
Setoorstukjes
WAARSCHUWING
Vermijdhetdragenvandeoortelefoontijdenshetrijden,fietsenofinanderesituatieswaareen
snellereactievereistisofhethorennietmagwordenaangetast.
Draaguwoortelefoonnietvoorlangeretijdophoogvolume.
Bewaardeoortelefoonbuitenhetbereikvankinderenominslikkentevoorkomen.
Houddittoestelendezedraaghoesopafstandvanietsdatgevoeligisvoormagnetisme.
Inrichtingenalseenklokzoudennietcorrectkunnenwerken.
Dziêkujemyzazakupopisywanegoproduktu.
Przedprzystąpieniemdoeksploatacjiopisywanegoproduktunależydokładnieprzeczytać
niniejszezaleceniaizachowaćinstrukcjęobsługidowglądu.
Wyreniaużytewtymdokumencie
Ilustracjeproduktumoróżnsięodrzeczywistegoproduktu.
Odłączanyprzewód(2rodzaje)
Zestawwkładekdousznych
OSTRZENIE
Nieużywaćsłuchawekpodczasprowadzeniapojazdów,jazdyroweremlubwinnychsytuacjach,w
którychwymaganesąszybkiereakcje,azmysłsłuchuniemebyćniczymzakłócany.
Niesłuchbardzogłośnejmuzykiprzezdłuższyczas.
Przechowywaćkorpussłuchawkiwmiejscuniedostępnymdladzieci,abyzapobiecjegopołknięciu.
Urządzeniegłówneipudkodoprzenoszenianalytrzymaćzdalaodprzedmiotówpodatnychna
działaniepolamagnetycznego.Urządzeniatakiejakzegarekmogąniedziałaćpoprawnie.
ProduktPanasonic
ProduktobjętyjestE-GwarancjąPanasonic.
Prosimyozachowaniedowoduzakupu.
Warunkigwarancjiorazinformacjeoprodukcie
sądostępnenastroniewww.panasonic.pl
lubpodnumeramitelefonów:
801003532-numerdlapołączeńzsiecistacjonarnej
222953727-numerdlapołączeńzsiecistacjonarnejorazkomórkowej
DystrybucjawPolsce
PanasonicMarketingEuropeGmbH
(Spółkazograniczonąodpowiedzialnością)
OddziałwPolsce
ul.Wołoska9A,02-583Warszawa
Nederlands
Stereo-oortelefoon /Gebruiksaanwijzing
A
Opgehevenpuntgeeftlinkerkantaan
B
Indicatieopoortelefoon(L:links,R:rechts)
C
Indicatieopstekker(zwart:links,rood:rechts)
D
3,5 mmstereoministekker
E
2,5 mmgebalanceerde4-poligestekker
F
Normaaltype
G
Ovaaltype
Polski
Słuchawkidousznestereo /Instrukcjaobsługi
A
Wypukłakropkawskazujelewąstronę
B
Oznaczeniesłuchawki(L:lewa,R:prawa)
C
Oznaczeniewtyku(czarny:lewa,czerwony:prawa)
D
Wtyk3,5mmstereomini
E
Wtyk2,5mmzbalansowany,4-polowy
F
Normalne
G
Owalne
Infolinia(Polska):
801003532 -numerdlapołączeńzsiecistacjonarnej
222953727-numerdlapołączeńzsiecistacjonarnejorazkomórkowej
background
Blahopøejemevámkekoupitohotoproduktu.
Předpoužitímtohotoproduktusiplivěpřtětetytopokynyacelýnávodsiuložtepropozděípouži.
Výrazypoužitévtomtodokumentu
Ilustraceproduktusemohouodskutečnéhoproduktulišit.
Odpojitelnýkabel(typ 2)
Sadanaslouchadel
POZOR
Nenostesluchátka,kdyžřítevozidlo,jedetenakolenebov jinýchsituacích,kterémohou
vyžadovatrychloureakcinebonesmíbýtomezenoslení.
Nenostesluchátkapodlouhoudobus nastavenouvysokouhlasitostí.
Sluchátkaudržujtemimodosahdětí,abyjenemohlyspolknout.
Udržujtetotozízenía přepravníkufříkleodzdrojůmagnetizmu.Některázařízení,jakotřeba
hodiny,nemusífungovatsprávně.
Tackförattduharköptdenhärprodukten.
Läsigenomdehäranvisningarnanoggrantinnanduanvänderproduktenochspara
bruksanvisningenförframtidabruk.
Uttrycksomanvändsidethärdokumentet
Produktbildernakanskiljasigfråndenverkligaprodukten.
Löstagbarsladd(Typ2)
Öronsnäckor,set
Česky
Stereofonnísluctkadouší /Návodkobsluze
A
Výstupekoznačujícílevoustranu
B
Znkanasluchátku(L:vlevo,R:vpravo)
C
Značkanazástrčce(černá:vlevo,červená:vpravo)
D
3,5 mmstereominizástrčka
E
2,5 mmvyvážená4pólovázástka
F
Normálnítyp
G
ElipsovitýType
Svenska
Stereoöronsckor /Bruksanvisning
A
Upphöjdprickindikerarvänstersida
B
Teckenpåhörlurar(L:vänster,R:höger)
C
Teckenpåkontakt(svart:vänster,röd:höger)
D
3,5 mmstereominikontakt
E
2,5 mmbalanseradfyrpoligkontakt
F
Normaltyp
G
Ovaltyp
background
VARNING
Undvikattanndadinahörlurarnärdukörellercyklar,elleriandrasituationerdärdetkrävsattdu
ärsnabbireaktionenellerdärhörselnintefårvaranedsatt.
Användintedinahörlurarunderlängreperioderhögvolym.
Förvarahörlurarnautomräckhållförbarn,såattdeinteråkarsväljaden.
Hålldennaapparatochdettafodralbortafrånsådantsomärkänsligtrmagnetism.Sådana
enhetersomenklockakanskeintefungerarsomdenska.
Takfordidukøbtedetteprodukt.
Læsvenligstdisseinstruktioneromhyggeligtigennem,førduanvenderdetteprodukt,oggem
vejledningentilfremtidigbrug.
Udtrykderbrugesidettedokument
Produktillustrationernekanafvigefradetfaktiskeprodukt.
Aftageligledning(type2)
Sætaførepropper
ADVARSEL
Undgåattageøretelefonernepå,nårdukørerbil,cyklerelleriandresituationer,hvorenhurtig
reaktionkanblivenødvendig,ellerdetervigtigtatkunnehøreomgivelserne.
Brugikkedineøretelefonermedlydenpåmaks.niveauilængeretidadgangen.
Opbevarselveøretelefonenudenforbørnskkeviddeforatforhindre,atdeslugerden.
Holddenneenhedogtransporttaskenvækfranoget,somkanbliveudsatformagnetisme.
Anordninger,somf.eks.ure,vilmåskeikkevirkekorrekt.
Kiitos,ettäostittämäntuotteen.
Luenämäohjeethuolellisestiennentämäntuotteenkäyttämistäjasäilytätämäkäsikirja
tulevaatarvettavarten.
ssäasiakirjassakäytetytilmaisut
Tuotteenkuvatsaattavatpoiketatodellisestatuotteesta.
Irrotettavajohto(2tyypp)
Kuulokesetti
VAROITUS
Vältäkuulokenappienkäyttöäajettaessa,pyöräiltäessätaimuissatilanteissa,joissavaaditaan
nopeitareaktioitataikuuloaeitulerajoittaa.
Äläkäytäkuulokenappejapitkaikojavoimakkaallaäänenvoimakkuudella.
Pidäkuulokenapitlastenulottumattomissanielaisemisenestämiseksi.
Pidätämälaitejakantokotelokaukanakaikesta,jossaepäilläänvoivanollamagnetismia.Kyseiset
laitteetkutenkelloeivätehkätoimioikein.
Dansk
Stereoøretelefoner /Betjeningsvejledning
A
Knoppenindikerervenstreside
B
Indikationøretelefon(L:venstre,R:højre)
C
Indikationpåstik(sort:venstre,rød:højre)
D
3,5 mmstereoministik
E
2,5 mmbalanceret4-polsstik
F
Normaltype
G
Ovaltype
Suomi
Stereokorvakuulokkeet /Käyttöohjeet
A
Kohotettupisteosoittaavasemmanpuolen
B
Merkintäkuulokkeessa(L:vasen,R:oikea)
C
Merkintäpistokkeessa(musta:vasen,punainen:oikea)
D
3,5 mm:nstereominipistoke
E
2,5 mm:ntasapainotettu4-napainenpistoke
F
Normaalityyppi
G
Soikeatyyppi
background
Takkforatduharkjøptdetteproduktet.
Lesdisseinstruksjonenenøyeførdubrukerproduktet,ogoppbevarhåndbokenforfremtidigbruk.
Uttrykksombrukesidettedokumentet
Produktillustrasjonenekanværeforskjelligefradetfaktiskeproduktet.
Avtakbarledning(2-type)
Øreplugger
ADVARSEL
Ikkebrukøretelefonenemensdukjører,syklerellerbefinnerdegiandresituasjonermedbehovfor
hurtigreaksjonstidellerhvordutrengerfullhørsel.
Ikkebrukøretelefoneneilangeperioderhøytvolum.
Holdøretelefoneneutenforbarnsrekkevidde,slikatdeikkekanfåsvelgetdemvedetuhell.
Holddenneenhetenogbærevæskenunnaapparatersomkanpåvirkesavmagnetismen.Hvisikke
kandethendef.eks.klokkero.l.ikkefungerersomdeskal.
Norsk
Stereohodetelefoner /Driftsinstruksjoner
A
Hevetpunktviservenstreside
B
Anvisningpåøretelefon(L:venstre,R:høyre)
C
Anvisningplugg(svart:venstre,rødt:yre)
D
3,5 mmstereominiplugg
E
2,5 mmbalansert4-poletplugg
F
Normaltype
G
Ovaltype
DisposalofOldEquipment
OnlyforEuropeanUnionandcountrieswithrecyclingsystems
Thissymbolontheproducts,packaging,and/oraccompanyingdocumentsmeansthatusedelectrical
andelectronicproductsmustnotbemixedwithgeneralhouseholdwaste.
Forpropertreatment,recoveryandrecyclingofoldproducts,pleasetakethemtoapplicablecollection
pointsinaccordancewithyournationallegislation.
Bydisposingofthemcorrectly,youwillhelptosavevaluableresourcesandpreventanypotential
negativeeffectsonhumanhealthandtheenvironment.
Formoreinformationaboutcollectionandrecycling,pleasecontactyourlocalmunicipality.
Penaltiesmaybeapplicableforincorrectdisposalofthiswaste,inaccordancewithnationallegislation.
L’éliminationdeséquipementsusagés
ApplicableuniquementdanslespaysmembresdelUnioneuropéenneetles
paysdisposantdesystèmesderecyclage.
Apposésurleproduitlui-me,sursonemballage,oufigurantdansladocumentationquil’accompagne,ce
pictogrammeindiquequelesappareilsélectriquesetélectroniquesusagés,doiventêtreséparésdes
orduresnagères.
Afindepermettreletraitement,lavalorisationetlerecyclageadéquatsdesappareilsusagés,veuillezles
porteràlundespointsdecollectepvus,conformémentàlagislationnationaleenvigueur.
Enleséliminantconformémentàlaréglementationenvigueur,vouscontribuezàéviterlegaspillagede
ressourcespcieusesainsiqu’àprogerlasantéhumaineetl’environnement.
Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecteetlerecyclage,veuillezvousrenseignerauprèsdes
collectivitéslocales.
Lenon-respectdelaréglementationrelativeàl’éliminationdesdéchetsestpassibledunepeinedamende.
EnglishFrançais
background
EliminacióndeAparatosViejos
SolamenteparalaUniónEuropeaypsesconsistemasdereciclado.
Estesímboloenlosproductos,suembalajeoenlosdocumentosquelosacompañensignificaquelosproductos
eléctricosyelectrónicosusadasnodebenmezclarseconlosresiduosdomésticos.
Paraeladecuadotratamiento,recuperacnyreciclajedelosproductosviejosllévelosalospuntosderecogida
deacuerdoconsulegislaciónnacional.
Siloseliminacorrectamenteayudaráapreservarvaluososrecursosyevitarápotencialesefectosnegativossobre
lasaluddelaspersonasysobreelmedioambiente.
Paramásinformaciónsobrelarecogidaureciclaje,porfavorcontacteconsuayuntamiento.
Puedehabersancionesporunaincorrectaeliminacióndeesteresiduo,deacuerdoconlalegislaciónnacional.
Smaltimentodivecchieapparecchiature
SoloperUnioneEuropeaeNazioniconsistemidiraccoltaesmaltimento
Questosimbolosuiprodotti,sull’imballaggioe/osulledocumentazioniomanualiaccompagnantiiprodottiindicache
iprodottielettrici,elettronicinondevonoesserebuttatineirifiutidomesticigenerici.
Peruntrattamentoadeguato,recuperoericiclaggiodivecchiprodottiviinvitiamoaportarlinegliappositipuntidi
raccoltasecondolalegislazionevigentenelvostropaese.
Conunosmaltimentocorretto,contribuireteasalvareimportantirisorseeadevitareipotenzialieffettinegativisulla
saluteumanaesull’ambiente.
Perulterioriinformazionisuraccoltaericiclaggio,viinvitiamoacontattareilvostrocomune.
Losmaltimentononcorrettodiquestirifiutipotrebbecomportaresanzioniinaccordoconlalegislazionenazionale.
Hetontdoenvanoudeapparatuur.
EnkelvoordeEuropeseUnieenlandenmetrecyclesystemen.
Ditsymboolopdeproducten,verpakkingenen/ofbegeleidendedocumentenbetekentdatgebruikteelektrischeen
elektronischeproductennietsamenmogenwordenweggegooidmetderestvanhethuishoudelijkafval.
Vooreenjuisteverwerking,hergebruikenrecyclingvanoudeproducten,gelievedezeinteleverenbijdedesbetreffende
inleverpunteninovereenstemmingmetuwnationalewetgeving.
Doorzeopdejuistewijzewegtegooien,helptumeemethetbesparenvankostbarehulpbronnenenvoorkomtu
potentiëlenegatieveeffectenopdevolksgezondheidenhetmilieu.
Voormeerinformatieoverinzamelingenrecyclingkuntucontactopnemenmetuwplaatselijkegemeente.
Afhankelijkvanuwnationalewetgevingkunnenerboeteswordenopgelegdbijhetonjuistweggooienvanditsoortafval.
Pozbywaniesięzużytychurządzeńelektrycznychielektronicznych.
DotyczywyłącznieobszaruUniiEuropejskiejorazkrajówposiadającychsystemyzbiórkiirecyklingu.
Niniejszysymbolumieszczonynaproduktach,opakowaniachi/lubwdokumentacjitowarzyszącejoznacza,żeniewolnomiesz
zużytychurządzeńelektrycznychielektronicznychzinnymiodpadamidomowymi/komunalnymi.
Wceluzapewnieniawłaściwegoprzetwarzania,utylizacjiorazrecyklinguzużytychurządzeńelektrycznychielektronicznych,
należyoddawaćjedowyznaczonychpunktówgromadzeniaodpadówzgodniezprzepisamiprawakrajowego.
Poprzezprawidłowepozbywaniesięzużytychurządzeńelektrycznychielektronicznychpomagaszoszczędzaćcennezasoby
naturalneorazzapobiegpotencjalnemunegatywnemuwpływowinazdrowieczłowiekaoraznastanśrodowiskanaturalnego.
Wceluuzyskaniainformacjiozbiórceorazrecyklinguzużytychurządzeńelektrycznychielektronicznychprosimyokontaktz
władzamilokalnymi.
Zaniewłaściwepozbywaniesiętychodpadówmogągrozkaryprzewidzianeprzepisamiprawakrajowego.
Likvidacepoitýchzízení
JenprostátyEvropskéunieazesfungujícímsystémemrecyklaceazpracováníodpadu.
Tentosymbolnavýrobcích,jejichobalechavdoprovoddokumentaciupozorňujenato,žese
použitáelektrickáaelektronickázařízení,nesmějílikvidovatjakoběžnýkomunálníodpad.
Abybylazajtěnasprávnálikvidacearecyklacepoužitýchvýrobků,odevzdávejtejevsouladus
rodnílegislativounapříslušnýchsběrnýchmístech.
Správnoulikvidapřispějetekúspecennýchpřírodníchzdrojůapředejdetemožnýmnegativním
dopadůmnalidskézdravíaživotníprostředí.
Odalšípodrobnostiosběruarecyklaciodpadupožádejtemístníúřady.
inespvnélikvidacitohotodruhuodpadusevystavujetepostihupodlenárodnílegislativy.
EspañolItalianoNederlandsPolskiČesky
background
Avfallshanteringavprodukter
EndastförEuropeiskaUnionenochländermedåtervinningssystem
Dennasymbolprodukter,förpackningaroch/ellermedföljandedokumentbetyderattförbrukade
elektriskaochelektroniskaprodukterintefårblandasmedvanligahushållssopor.
rattgamlaprodukterskahanterasochåtervinnaspårättsättskadomlämnastillpassande
uppsamlingsställeienlighetmednationellabestämmelser.
Genomatttagöradetkorrekthjälperdutillattsparardefullaresurserochrhindrareventuella
negativaeffekterpåmänniskorshälsaochpåmiln.
rmerinformationominsamlingochåtervinningkontaktadinkommun.
Olämpligavfallshanteringkanbeläggasmedböterienlighetmednationellabestämmelser.
Indsamlingafelektronikskrot
KunforDenEuropæiskeUnionoglandemedretursystemer
Dettesymbolpåprodukter,emballageog/ellerledsagedokumenterbetyder,atbrugteelektriskeog
elektroniskeprodukterikkemåblandesmedalmindeligthusholdningsaffald.
Forkorrektbehandling,indsamlingoggenbrugafgamleprodukter,skaldutagedemtil
indsamlingsstederioverensstemmelsemeddennationalelovgivning.
Vedatskaffesigafmeddempåkorrektvishjælperdumedtilatspareværdifulderessourcerog
forhindreeventuellenegativepåvirkningerafmenneskerssundhedogmiljøet.
Ønskerdumereudførliginformationomindsamlingoggenbrugskaldukontaktedinkommune.
Usagkyndigbortskaffelseafelektronikskrotkaneventueltudløsedeforlæggelse.
Vanhojenlaitteidenhävittäminen
VainEU-jäsenmaillejakierrätysjärjestelmääyttävillemaille
mäsymbolituotteissa,pakkauksessaja/taiasiakirjoissatarkoittaa,ettäytettyjäsähköllätoimivia
jaelektronisiatuotteitaeisaalaittaayleisiintalousjätteisiin.
Johdavanhattuotteetkäsittelyä,uusiointiataikiertystävartenvastaaviinkeräyspisteisiinlaissa
annettujenmääystenmukaisesti.
Hävittämällätuotteetasiaankuuluvastiautatsamallasuojaamaanarvokkaitaluonnonvarojaja
estämäänmahdollisianegatiivisiavaikutuksiaihmiseenjaluontoon.
Lisätietoakeräämisestäjakierrätyksestäsaapaikalliseltajätehuollostavastuulliseltaviranomaiselta.
Maidenlainsäädännönmukaisestitämänjätteenäystenvastaisestahävittämisesvoidaanantaa
sakkorangaistuksia.
Brukerinformasjonominnsamlingavgammeltutstyr
BareforEUoglandmedretursystemer
Dettesymboletpåprodukter,emballasje,og/ellerpåmedfølgendedokumenterbetyratbrukteelektriske/
elektroniskeprodukterikkemåblandesmedvanlighusholdningsavfall.
Forriktighåndteringoggjenvinningavgamleprodukter,vennligstleverdemtilinnsamlingsstederisamsvar
mednasjonallovgivning.
Vedriktighåndteringavdisseproduktene,hjelperdutilmedåspareverdifulleressurserogforhindre
potensiellenegativeeffekterpåmenneskershelseogmiljø.
Formerinformasjonominnsamlingoggjenvinningvennligsttakontaktmeddinkommune.
Ukorrektndteringavdetteavfalletkanmedførestraffansvar,ioverensstemmelsemednasjonallovgivning.
SvenskaDanskSuomiNorsk
background
Deutsch
Entsorgung von Al tgeten und Batterien
Nur fü r die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten bedeutet, dass gebrauchte elektrische und
elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausll gegeben werden rfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zusndigen Sammelpunkten zu.
Zusätzlich ist die Rü ckgabe unter bestimmten Voraussetzungen auch bei Vertreibern (Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 m² und Lebensmitteleinzelhändler, die über eine Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m² verfügen und
mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft auch Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereitstellen) möglich.
Die Rücknahme hat kostenlos beim Kauf eines gleichartigen Neugerätes zu erfolgen (1:1 Rücknahme).
Unabh ängig davon, gibt es die Möglichkeit, die Altgeräte kostenlos an den Vertreiber zurückzugeben (0:1 Rücknahme; Abmessungen
kleiner als 25 cm und weniger als drei Altgete).
Vertreiber, die unter Ve rwendung von Fernkommunikationsmitteln ihre Produkte verkaufen, sind zur Rücknahme von Altgeräten
verpflichtet, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und Elektronikgeräte mindestens 400 m² betragen.
Onlineverzeichnis der Sammel- und Rücknahmestellen:
https://www.e ar-system.de/ear-verze ichnis/sammel-und-ruecknahmestellen.
Enthalten die Produkte Batterien und Akkus oder Lampen, die aus dem Altgerät zerstörungsfrei entnommen werdennnen, sind Sie als
Endnutzer ge setzlich da zu verpflichtet, diese vor der Entsorgung zu entnehmen und getrennt al s Batterie bzw. Lampe zu entsorgen.
Batterien können zusätzlich im Handelsgesc häft unentgel tlich zurückgegeben werden.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle
negative Auswirkungen , insbesondere beim Umgang mit lithiumhaltigen Batterien,
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
r mehr Info rmationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Datenschutz
Wir weisen alle Endnutzer von Elektro- und Elektronikaltgeräten darauf hin, dass Sie r das Löschen personenbezogener
Daten auf den zu entsorgenden Altget en selbst verantwortlich sind.
Hinwe is für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der
Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
background
General
Accessorysection
Specificationsaresubjecttochangewithoutnotice.
Specifications
Driverunits 10 mm(
3
/
8
in)
Impedance 37
Sensitivity 102 dB/mW
Powerhandlingcapacity 100 mW(IEC)
Frequencyresponse 3 Hz-100 kHz
Connectionterminal MMCXConnectors
Mass(Weight) Approx.7 g(0.25 oz)(withoutcord)
Approx.22 g(0.78 oz)(withcord)
Operatingtemperaturerange 0
o
Cto40
o
C(32
o
Fto104
o
F)
Operatinghumidityrange 35 %RHto80 %RH(nocondensation)
EarpiecesSet NormalType,OvalType;Size:S/M/L/XL
DetachableCord
Approx.1.2 m(3.9 ft)
Detachablebalancecord
Approx.1.2 m(3.9 ft)
CarryingCase
background
Général
Sectionaccessoires
Spécificationssousréservedemodificationssanspréavis.
Spécifications
Excitateurs 10 mm(
3
/
8
po)
Impédance 37
Sensibilité 102 dB/mW
Puissanceadmissible 100 mW(CEI)
ponseenfréquence 3 Hzà100 kHz
Bornedeconnexion ConnecteursMMCX
Poids Environ7 g(0,25 oz)(sanscordon)
Environ22 g(0,78 oz)(aveccordon)
Variationdetempératured'utilisation 0
o
Cà40
o
C(32
o
Fà104
o
F)
Variationd’humiditérelative
d'utilisation
35 %à80 %(sanscondensation)
Jeud'oreillettes Ordinaire,ovale;Taille:P/M/G/TG
Cordondétachable
Environ1,2 m(3,9 pi)
Cordonsymétriquedétachable
Environ1,2 m(3,9 pi)
Boîtierdetransport
background
LimitedWarranty
(ONLYFORU.S.A.)
TechnicsProductsLimitedWarranty
LimitedWarrantyCoverage(ForUSAOnly)
Ifyourproductdoesnotworkproperlybecauseofadefectinmaterialsorworkmanship,Panasonic
CorporationofNorthAmerica(referredtoas“thewarrantor”)will,forthelengthoftheperiodindicated
onthechartbelow,whichstartswiththedateoforiginalpurchase(“warrantyperiod”),atitsoption
either(a)repairyourproductwithneworrefurbishedparts,(b)replaceitwithaneworarefurbished
equivalentvalueproduct,or(c)refundyourpurchaseprice.Thedecisiontorepair,replaceorrefund
willbemadebythewarrantor.
Duringthe“Labor”warrantyperiodtherewillbenochargeforlabor.Duringthe“Parts”warranty
period,therewillbenochargeforparts.ThisLimitedWarrantyexcludesbothpartsandlaborfornon-
rechargeablebatteries,antennas,andcosmeticparts(cabinet).Thiswarrantyonlyappliestoproducts
purchasedandservicedintheUnitedStates.Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaser
ofanewproductwhichwasnotsold“asis”.
Mail-InService--OnlineRepairRequest
OnlineRepairRequest
TosubmitanewrepairrequestandforquickrepairstatusvisitourWebSiteat
http://shop.panasonic.com/support
Whenshippingtheunit,carefullypack,includeallsuppliedaccessorieslistedintheOwnersManual,
andsenditprepaid,adequatelyinsuredandpackedwellinacartonbox.WhenshippingLithiumIon
batteriespleasevisitourWebSiteat
http://shop.panasonic.com/supportasPanasoniciscommittedtoprovidingthemostuptodate
information.Includealetterdetailingthecomplaint,areturnaddressandprovideadaytimephone
numberwhereyoucanbereached.AvalidregisteredreceiptisrequiredundertheLimitedWarranty.
IFREPAIRISNEEDEDDURINGTHEWARRANTYPERIOD,THEPURCHASERWILLBE
REQUIREDTOFURNISHASALESRECEIPT/PROOFOFPURCHASEINDICATINGDATEOF
PURCHASE,AMOUNTPAIDANDPLACEOFPURCHASE.CUSTOMERWILLBECHARGEDFOR
THEREPAIROFANYUNITRECEIVEDWITHOUTSUCHPROOFOFPURCHASE.
LimitedWarrantyLimitsandExclusions
ThiswarrantyONLYCOVERSfailuresduetodefectsinmaterialsorworkmanship,andDOESNOT
COVERnormalwearandtearorcosmeticdamage.ThewarrantyALSODOESNOTCOVER
damageswhichoccurredinshipment,orfailureswhicharecausedbyproductsnotsuppliedbythe
warrantor,orfailureswhichresultfromaccidents,misuse,abuse,neglect,mishandling,
misapplication,alteration,faultyinstallation,set-upadjustments,misadjustmentofconsumercontrols,
impropermaintenance,powerlinesurge,lightningdamage,modification,introductionofsand,
humidityorliquids,commercialusesuchashotel,office,restaurant,orotherbusinessorrentaluseof
theproduct,orservicebyanyoneotherthanaFactoryServiceCenterorotherAuthorizedServicer,or
damagethatisattributabletoactsofGod.
THEREARENOEXPRESSWARRANTIESEXCEPTASLISTEDUNDER“LIMITEDWARRANTYCOVERAGE”.
THEWARRANTORISNOTLIABLEFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESRESULTING
FROMTHEUSEOFTHISPRODUCT,ORARISINGOUTOFANYBREACHOFTHISWARRANTY.
(Asexamples,thisexcludesdamagesforlosttime,traveltoandfromtheservicer,lossofordamagetomediaor
images,dataorothermemoryorrecordedcontent.Theitemslistedarenotexclusive,butforillustrationonly.)
ALLEXPRESSANDIMPLIEDWARRANTIES,INCLUDINGTHEWARRANTYOF
MERCHANTABILITY,ARELIMITEDTOTHEPERIODOFTHELIMITEDWARRANTY.
Somestatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,or
limitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts,sotheexclusionsmaynotapplytoyou.
Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstate
tostate.Ifaproblemwiththisproductdevelopsduringorafterthewarrantyperiod,youmaycontact
yourdealerorServiceCenter.Iftheproblemisnothandledtoyoursatisfaction,thenwriteto:
PanasonicCorporationofNorthAmerica
ConsumerAffairsDepartment8thFl.
TwoRiverfrontPlaza
NewarkNJ07102-5490
PARTSANDSERVICE,WHICHARENOTCOVEREDBYTHISLIMITEDWARRANTY,AREYOUR
RESPONSIBILITY.
ProductorPartName Parts Labor
Headphones,Earphones,Headset 1year NotApplicable
AllIncludedAccessories 90days NotApplicable
background
LimitedWarranty
(ONLYFORCANADA)
PanasonicCanadaInc.
5770AmblerDrive,Mississauga,OntarioL4W2T3
TechnicsPRODUCT–LIMITEDWARRANTY
PanasonicCanadaInc.warrantsthisproducttobefreefromdefectsinmaterialandworkmanship
undernormaluseandforaperiodasstatedbelowfromthedateoforiginalpurchaseagreesto,atits
optioneither(a)repairyourproductwithneworrefurbishedparts,(b)replaceitwithanewora
refurbishedequivalentvalueproduct,or(c)refundyourpurchaseprice.Thedecisiontorepair,replace
orrefundwillbemadebyPanasonicCanadaInc.
Thiswarrantyisgivenonlytotheoriginalpurchaser,orthepersonforwhomitwaspurchasedasagift,
ofaTechnicsbrandproductmentionedabovesoldbyanauthorizedPanasonicdealerinCanadaand
purchasedandusedinCanada,whichproductwasnotsold“asis”,andwhichproductwasdelivered
toyouinnewconditionintheoriginalpackaging.
INORDERTOBEELIGIBLETORECEIVEWARRANTYSERVICEHEREUNDER,APURCHASE
RECEIPTOROTHERPROOFOFDATEOFORIGINALPURCHASE,SHOWINGAMOUNTPAID
ANDPLACEOFPURCHASEISREQUIRED
LIMITATIONSANDEXCLUSIONS
ThiswarrantyONLYCOVERSfailuresduetodefectsinmaterialsorworkmanship,andDOESNOT
COVERnormalwearandtearorcosmeticdamage.ThewarrantyALSODOESNOTCOVERdamages
whichoccurredinshipment,orfailureswhicharecausedbyproductsnotsuppliedbyPanasonicCanada
Inc.,orfailureswhichresultfromaccidents,misuse,abuse,neglect,mishandling,misapplication,
alteration,faultyinstallation,set-upadjustments,misadjustmentofconsumercontrols,improper
maintenance,powerlinesurge,lightningdamage,modification,introductionofsand,humidityorliquids,
commercialusesuchashotel,office,restaurant,orotherbusinessorrentaluseoftheproduct,orservice
byanyoneotherthanaAuthorizedServicer,ordamagethatisattributabletoactsofGod.
Drycellbatteriesarealsoexcludedfromcoverageunderthiswarranty.
THISEXPRESS,LIMITEDWARRANTYISINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,EXPRESSOR
IMPLIED,INCLUDINGANYIMPLIEDWARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFORA
PARTICULARPURPOSE.INNOEVENTWILLPANASONICCANADAINC.BELIABLEFORANY
SPECIAL,INDIRECTORCONSEQUENTIALDAMAGESresultingfromtheuseofthisproductor
arisingoutofanybreachofanyexpressorimpliedwarranty.(Asexamples,thiswarrantyexcludes
damagesforlosttime,traveltoandfromtheAuthorizedServicer,lossofordamagetomediaorimages,
dataorothermemoryorrecordedcontent.Thislistofitemsisnotexhaustive,butforillustrationonly.)
Incertaininstances,somejurisdictionsdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalor
consequentialdamages,ortheexclusionofimpliedwarranties,sotheabovelimitationsand
exclusionsmaynotbeapplicable.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayhave
otherrightswhichvarydependingonyourprovinceorterritory.
CONTACTINFORMATION
Forproductinformationandoperationassistance,pleasevisitourSupportpage:
www.panasonic.ca/english/support
Fordefectiveproductexchangewithinthewarrantyperiod,pleasecontacttheoriginaldealer.
StereoEarphones One(1)year
background
Certificatdegarantielimitée
(PourleCanadaseulement)
PanasonicCanadaInc.
5770,AmblerDrive,Mississauga(Ontario)L4W2T3
PRODUITTechnicsGARANTIELIMITÉE
PanasonicCanadaInc.garantitqueceproduitestexemptdefautsdemariauxetdemain-
d’œuvredansuncontexted’utilisationnormalependantlapériodeindiquéeci-aprèsàcompterdela
datedachatoriginalet,dansl’éventualitéd’unefectuosité,accepte,àsadiscrétion,de(a)réparer
leproduitavecdespiècesneuvesouremisesàneuf,(b)remplacerleproduitparunproduitneufou
remisàneufd’unevaleuréquivalenteou(c)rembourserleprixd’achat.Ladécisionderéparer,
remplacerourembourserappartientàPanasonicCanadaInc.
Laprésentegarantien’estfourniequàl’acheteuroriginaldundesproduitsdemarqueTechnics
indiquésplushaut,ouàlapersonnel’ayantreçuencadeau,venduparundétaillantPanasonicagréé
auCanadaetutiliséauCanada.Leproduitnedoitpasavoirété“vendutelquel”etdoitavoirétélivré
àl’étatneufdanssonemballaged’origine.
POURÊTREADMISSIBLEAUXSERVICESAUTITREDELAPSENTEGARANTIE,LA
PRÉSENTATIONDUNREÇUD’ACHATOUDETOUTEAUTREPCEJUSTIFICATIVEDELADATE
DACHATORIGINAL,INDIQUANTLEMONTANTPAYÉETLELIEUDEL’ACHAT,ESTREQUISE.
RESTRICTIONSETEXCLUSIONS
LaprésentegarantieCOUVRESEULEMENTlesdéfaillancesattribuablesàundéfautdesmatériaux
ouàunvicedefabricationetNECOUVREPASl’usurenormalenilesdommagesesthétiques.La
psentegarantieNECOUVREPASNONPLUSlesdommagessubispendantletransport,les
défaillancescauséespardesproduitsnonfournisparPanasonicCanadaInc.,nicellessultantd’un
accident,d’unusageabusifouimpropre,denégligence,d’unemanutentioninadéquate,dune
mauvaiseapplication,d’unealtération,d’uneinstallationouderéglagesimpropres,d’unmauvais
réglagedescontrôlesdel’utilisateur,dunmauvaisentretien,d’unesurtensiontemporaire,dela
foudre,d’unemodification,delapénétrationdesable,deliquidesoudhumidité,duneutilisation
commerciale(dansunhôtel,unbureau,unrestaurantoutoutautreusageparaffairesouenlocation),
d’uneparationeffectuéeparuneentitéautrequ’uncentredeservicePanasonicagrééouencore
d’unecatastrophenaturelle.
Lespilessèchessontégalementexcluesdelaprésentegarantie.
CETTEGARANTIELIMITÉEETEXPRESSEREMPLACETOUTEAUTREGARANTIE,EXPRESSE
OUIMPLICITE,INCLUANTLESGARANTIESIMPLICITESDUCARACTÈREADÉQUATPOURLA
COMMERCIALISATIONETUNUSAGEPARTICULIER.PANASONICCANADAINC.N’AURA
D’OBLIGATIONENAUCUNECIRCONSTANCEPOURTOUTDOMMAGEDIRECT,INDIRECTOU
CONSÉCUTIFRÉSULTANTDEL’UTILISATIONDECEPRODUITOUDÉCOULANTDETOUTE
DÉROGATIONÀUNEGARANTIEEXPRESSEOUIMPLICITE.(Àtitred’exemples,cettegarantie
exclutlesdommagesrelatifsàunepertedetemps,letransportjusqu’àetdepuisuncentredeservice
agréé,laperteouladétériorationdesupportsoud’images,dedonesoudetoutautrecontenuen
mémoireouenregistré.Cettelisten’estpasexhaustiveetn’estfourniequàdesfinsexplicatives.)
Certainesjuridictionsnereconnaissentpaslesexclusionsoulimitationsdedommagesindirectsou
consécutifs,oulesexclusionsdegarantiesimplicites.Dansdetelscas,leslimitationsstipuesci-
dessuspeuventnepasêtreapplicables.Laprésentegarantievousconredesdroitsprécis;vous
pourriezaussiavoird’autresdroitspouvantvarierselonvotreprovinceouterritoirederésidence.
DEMANDEDERENSEIGNEMENTS
Pourtoutrenseignementsurlesproduitsetdel’assistancetechnique,veuillezvisiternotrepageSoutien:
www.panasonic.ca/french/support
Pourleremplacementd’unproduitdéfectueuxcouvertparlagarantie,veuillezcommuniqueravecle
revendeurdorigine.
Écouteursstéréo Un(1)an
background
Manufactured by: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102-5490
Panasonic Corporation of North America
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.com
http://shop.panasonic.com
Panasonic Corporation 2019
Printed in Japan/Imprimé au Japon/Impreso en Japón
Panasonic Corporation
http://www.panasonic.com
PNQX8974XA
F0819MH5012
Registeronlineathttp://shop.panasonic.com/support(U.S.customersonly/Pour
lesÉ.-U.seulement)
Ifyouhaveanyquestions,visit:
IntheU.S.A.:
http://shop.panasonic.com/support
InCanada:
www.panasonic.ca/english/support
Pourtouteassistancesupplémentaire,visitez:
www.panasonic.ca/french/support
SalesandSupportInformation
CustomerCommunicationsCentre
ForcustomerswithintheUK: 03332228777
ForcustomerswithinIreland: 014475229
Monday Friday9:00 am 5:00 pm(Excludingpublicholidays).
Forfurthersupportonyourproduct,pleasevisitourwebsite:
www.technics.com/uk/
background
AsofDecember2019
PRO-031-F10 Issue 2.0 August 2016
Provides a 12 month parts & labour warranty on this product for manufacturing defects from date of purchase. In
addit ion to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the product
and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods and be
compensated for the drop in value of the goods. You are also ent itled to have the product repaired or replaced if the
product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
For full details or to claim warranty please contact Panasonic Customer Care on 132 600 or visit
www.panasonic.com.au .
Panasonic Australia Pty. Ltd. 1 Innovat ion Road, Macquarie Park NSW 2113
For Australia

Specifications

Technics EAH-TZ700 Questions and Answers