Holmes HQH341-HD Quartz Tower Heater with Controls

HQH341-HD - Holmes Quartz Tower Heater with Manual Controls Manual - Page 2

For HQH341-HD.

PDF File Manual, 2 pages, Download pdf file

Loading ...
PLEASE READ AND SAVE THESE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
FEATURES - OPERATIONS
CLEANING/MAINTENANCE
Always unplug the heater before cleaning and allow the
heater to cool down.
1. Clean the unit with a soft cloth moistened with a mild
soap and water solution.
2. NEVER use abrasive or flammable solvents to clean
the unit.
3. After cleaning, be sure to completely dry the unit
with a cloth or towel.
4. Store heater in a cool, dry location.
5. It is recommended that you store the unit in its
original carton.
TIP: Over time, dust may accumulate on the front
grills. This can be removed by wiping the unit with a
damp cloth.
AUTO SAFETY SHUT-OFF WITH INSTANT
TIP OVER PROTECTION
This heater is equipped with a technologically-advanced
safety system that requires the user to reset the heater if
there is a potential overheat situation. When a potential
overheat temperature is reached, the system will
automatically shut the heater off. It can only resume
operation when the user resets the unit. For specific reset
instructions please refer to the unit.
RESET INSTRUCTIONS
If your heater shuts down:
1) Turn Control to OFF.
2) Unplug the unit and wait 30 minutes.
3) Plug in and operate normally.
Tip Over Shut-Off:
When the unit is accidentally knocked over, it will
instantly shut off. The unit may also shut off if it is
moved or bumped. To reset, simply place the heater in an
upright position and it will operate normally.
NOTE: If unit does not turn on when placed in the
upright position, turn the Mode Control to High (2) setting
and heater will resume operation.
TROUBLESHOOTING
If your heater fails to operate:
• Thethermostatmightbesettoolow.Turnthe
Thermostat Control clockwise until the heater restarts.
• MakesureModeControlisinLow(1)orHigh(2)
setting.
• UNPLUGTHEUNITandmakesuretheheateris
placed in an upright position.
• Makesuretheelectricaloutletorcircuitbreakeris
working.
• Makesureheaterisintheuprightposition.
• Checkforobstructions.Ifyoufindanobstructionturn
the heater OFF, and unplug the unit. Carefully
remove the obstruction and follow the reset
instructions.
Please DO NOT attempt to open or repair the
heater.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
• Amps:12.5
• Wattage:1500W(+5%–10%)
• Workingvoltage:120vAC/60Hz
MAXFLOW
TM
HEATING SYSTEM
The patented MaxFlow
TM
Heating system incorporates a
top mounted fan and internal shroud to provide
maximum heat dispersion. The MaxFlow
TM
Heating system
delivers a combination of instant, penetrating warmth in
the immediate area, as well as forcing heat out for entire
room coverage.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Carefully remove your heater from the box. Please
save the carton for off-season storage.
2. Make sure the unit is in the Off ( O ) position before
plugging the heater into the outlet.
3. Avoid overloading your circuit by not using other high
wattage appliances in the same outlet. At 1500
Watts, this unit draws 12.5 Amps.
NOTE: You may notice vibration/noise coming from the
grill and the interior quartz tubes when the heater is
turned on. PLEASE NOTE THAT THIS IS NORMAL AND SAFE
OPERATION. Once the quartz heating element has
warmed up, the vibration/noise will go away.
Mode Control
Turn the Mode Control to the desired setting:
O - Off Mode
If you want to shut off the heater at any time of
operation, turn the Mode Control to Off ( O ) position.
1 - Low Heat
The heater will run continuously at 750W.
2 - High Heat
The heater will run continuously at 1500W.
Thermostat Control
1. Before setting the thermostat, allow heater to operate
and warm up the room. Turn the Thermostat Control
clockwise to the highest setting to start the heater.
2. When the desired temperature comfort level is
reached, lower the thermostat setting until the heater
stops operating. This is done by moving the
Thermostat Control counterclockwise toward the Off
position.
3. The control will now automatically maintain the
pre-set temperature level by turning the heater ON
and OFF.
NOTE: It is normal for the heater to cycle ON and OFF as
it maintains the preset temperature. To prevent the unit
from cycling, raise the thermostat to the highest setting.
CAUTION: FRONT GRILL IS HOT WHEN UNIT IS IN
OPERATION.
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed to reduce the risk of fire, electric
shock, and injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using this heater.
2. This heater is hot when in use. To avoid burns, do not
let bare skin touch hot surfaces. If provided, use
handles when moving this heater. Keep combustible
materials, such as furniture, pillows, bedding, papers,
clothes, and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the
front of the heater and keep them away from the
sides and rear.
3. Extreme caution is necessary when any heater is
used by or near children or invalids and whenever
the heater is left operating and unattended.
4. Always unplug heater when not in use.
5. Do not operate any heater with a damaged cord or
plug or after the heater malfunctions, has been
dropped or damaged in any manner. Discard heater,
or return to authorized service facility for
examination and/or repair.
6. Do not use outdoors.
7. This heater is not intended for use in bathrooms,
laundry areas and similar indoor locations. Never
locate heater where it may fall into a bathtub or
other water container.
8. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord
with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not
route cord under furniture or appliances. Arrange
cord away from traffic area and where it will not be
tripped over.
9. To disconnect heater, turn controls to off, then
remove plug from outlet.
10. Do not insert or allow foreign objects to enter any
ventilation or exhaust opening as this may cause an
electric shock or fire, or damage the heater.
11. To prevent a possible fire, do not block air intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces,
like a bed, where openings may become blocked.
12. A heater has hot and arcing or sparking parts inside.
Do not use it in areas where gasoline, paint, or
flammable liquids are used or stored.
13. Use this heater only as described in this manual. Any
other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
14. Always plug heaters directly into a wall outlet/
receptacle. Never use with an extension cord or
relocatable power tap (outlet/power strip).
15. When unplugging, be sure to pull by the plug and
not the cord.
16. If the heater will not operate, see specific instructions
on Auto Safety Shut-off.
17. DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or
mechanical functions on this unit. Doing so will void
your warranty. The inside of the unit contains no user
serviceable parts. All servicing should be performed
by qualified personnel only.
18. Discontinue use if plug or outlet is hot. It is
recommended that the outlet be replaced if plug or
outlet is hot to touch.
19. The heater must not be located immediately below a
socket-outlet. Do not use this heater in the
immediate surroundings of a bath, a shower or a
swimming pool.
NOTE: This unit is for FLOOR USE ONLY.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
CLEANING / MAINTENANCE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
y lesiones personales al utilizar electrodomésticos, siga
siempre las precauciones básicas de seguridad,
incluyendo las que se mencionan a continuación:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este calefactor.
2. El calefactor se calienta al usarlo. Para evitar
quemaduras, NO toque las superficies calientes con la
piel. Si existen, utilice las manijas para mover la
unidad. Mantenga los materiales combustibles, como
muebles, almohadones, sábanas, papeles, ropa y
cortinas a por lo menos 3 pies (0,9m) de la parte
delantera del calefactor y manténgalos alejados de
los costados y de la parte de atrás.
3. Debe tener mucho cuidado cuando el calefactor es
utilizado por, o cerca de niños o inválidos, y siempre
que se deje el calefactor prendido y desatendido.
4. Siempre desenchufe el calefactor cuando no lo utilice.
5. NO utilice el calefactor si el cable o el enchufe están
dañados o luego de una falla, se haya caído o haya
sufrido cualquier tipo de daño. Deseche el calefactor
o devuélvalo al centro de servicio autorizado para su
revisión y/o reparación.
6. NO utilizar en el exterior.
7. Este calefactor no está diseñado para ser utilizado en
baños, lavaderos y zonas similares de interiores.
NUNCA coloque el calefactor donde pueda caerse
dentro de una bañera u otro recipiente con agua.
8. No coloque el cable debajo de la alfombra. No cubra
el cable con alfombras, tapetes o artículos similares.
No pase el cable por debajo de muebles o
electrodomésticos. Coloque el cable lejos del área de
tráfico y donde no se tropiece con él.
9. Para desconectarlo, gire el control a la posición OFF,
luego quite el enchufe del tomacorriente.
10. No inserte ni permita que objetos extraños penetren
en la ventilación o salida de aire ya que esto puede
causar un choque eléctrico o incendio, o dañar el
calefactor.
11. Para evitar un posible incendio, no bloquee las
entradas de aire o escape de ninguna manera. No lo
use en superficies blandas, como una cama, donde
las aberturas se pueden bloquear.
12. Un calefactor tiene partes calientes y que pueden
producir chispas en su interior. NO lo utilice en áreas
donde se utiliza o se guarda gasolina, pintura o
líquidos inflamables.
13. Utilice este calefactor sólo como se describe en este
manual. Cualquier otro uso no recomendado por el
fabricante puede provocar incendios, descargas
eléctricas o lesiones a personas.
14. Siempre conecte el calefactor directamente a un
tomacorriente de pared. Nunca lo use con un cable
de extensión o con un tomacorriente múltiple.
15. Al desenchufarlo, asegúrese de tirar del enchufe y no
del cable.
16. Si el calefactor no funciona, vea las instrucciones
específicas del apagado automático de seguridad.
17. NO intente reparar o ajustar ninguna función
eléctrica o mecánica de esta unidad. El hacerlo
invalidará la garantía. La unidad no contiene partes
reparables por el usuario. Toda reparación debe ser
realizada únicamente por personal calificado.
18. Deje de usarlo si el cable o el enchufe se calienta. Se
recomienda que reemplace el tomacorriente si el
enchufe o el tomacorriente se calienta.
19. El calefactor no se debe localizar inmediatamente
debajo de un tomacorriente. No use este calefactor en
áreas cercanas a un baño, una ducha o una piscina.
NOTA: Esta unidad es para uso en el suelo solamente.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
CARACTERÍSTICAS Y OPERACIONES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
• Amperes:12.5
• Potencia:1500Vatios(+5%–10%)
• Voltajedefuncionamiento:120VCA/60Hz
SISTEMA DE CALEFACCIÓN MAXFLOW
TM
El sistema de calefacción patentado MaxFlow
TM
incorpora
un ventilador superior y un recubrimiento interno para
proporcionar la máxima dispersión del calor. El sistema de
calefacción MaxFlow
TM
proporciona una combinación de
calor instantáneo y penetrante en su alrededor, también
forzando a que el aire caliente cubra todo el ambiente.
INSTRUCCIONES PARA OPERAR
1. Saque cuidadosamen ra guardarlo en el verano.
2. Cerciorarse que la estufa esté apagada (con el control
en OFF O ) antes de enchufarla al tomacorriente.
3. Evite sobrecargar el circuito eléctrico evitando utilizar
otro aparato de alta potencia en el mismo
tomacorriente. A 1500 Vatios, esta unidad consume
12,5 Amperes.
NOTA: Al encender el calefactor, puede llegar a notar
vibración/ruido proveniente de la rejilla y de los tubos
internos de cuarzo. ESTO ES NORMAL Y NO CONSTITUYE
NINGÚN PELIGRO. Una vez que el elemento calefactor de
cuarzo se caliente, las vibraciones desaparecerán.
Control de modo
Con el Control de modo, seleccione la configuración
deseada:
O - Modo Apagado
Si quiere apagar el calefactor en cualquier momento
durante su uso, gire el control de modo hasta alcanzar la
posición Apagado (Off) ( O ).
1 - Calor Bajo
El calefactor funcionará continuamente a 750W.
2 - Calor Alto
El calefactor funcionará continuamente a 1500W.
Control de termostato
1. Antes de configurar el termostato, deje que el
calefactor funcione y caliente la habitación. Gire el
control del termostato en el sentido de las agujas del
reloj, hasta la configuración más alta para iniciar el
calefactor.
2. Cuando se alcance la temperatura del nivel de
comodidad deseado, baje el termostato hasta que el
calefactor se detenga. Esto se hace moviendo el
control del termostato en sentido contrario a las
agujas del reloj hasta alcanzar la posición Apagado
(Off).
3. Para que el control mantenga automáticamente la
temperatura así programada, girar el control a ON y
OFF.
NOTA: Es normal que la estufa se encienda y se apague
automáticamente para mantener la temperatura
programada.Para evitarlo, subir la temperatura seleccionada.
ADVERTENCIA: LA REJILLA FRONTAL ESTÁ CALIENTE
CUANDO LA UNIDAD ESTÁ FUNCIONANDO.
LIMPIEZA/MANTENIMIENTO
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO
Siempre desenchufe el calefactor y deje que se enfríe
antes de limpiarlo.
1. Limpie la unidad con un paño suave, humedecido en
una solución de jabón suave.
2. NUNCA utilice solventes abrasivos o inflamables para
limpiar la unidad.
3. Luego de limpiarla, asegúrese de secar
completamente la unidad con un trapo o toalla.
4. Guarde el calefactor en un lugar fresco y seco.
5. Se recomienda guardar la unidad en su embalaje
original.
*CONSEJO: Con el transcurso del tiempo se
acumulará polvo en las rejillas delanteras que puede
eliminarse con un paño húmedo.
AUTOAPAGADO DE SEGURIDAD CON
PROTECCIÓN INSTANTÁNEA CONTRA
VOLCADURAS
Esta estufa está equipada con un sistema patentado de
seguridad de tecnología avanzada que requiere que el
usuario reactive la estufa si es que existe una situación
potencial de recalentamiento. Cuando la estufa llegue a
una temperatura potencial de recalentamiento, el sistema
apagará automáticamente la estufa, y sólo podrá reiniciar
su operación cuando el usuario reactive la unidad.
INSTRUCCIONES VOLVER A ENCENDER
Si la unidad se apaga:
1) GIRE el Control a APAGADO.
2) Desenchufe la unidad y espere 30 minutos.
3) Enchufela y vuélvala a operar normalmente.
Autoapagado por Volcadura:
Cuando la unidad se cae accidentalmente, se apaga
instantáneamente. También es posible que la unidad se
apague si se mueve o se golpea. Para restablecer la
unidad, simplemente coloque el calefactor en posición
vertical y éste funcionará normalmente.
NOTA: Si la unidad no se enciende al ubicarla en posición
vertical, gire el control de modo hasta la configuración
Alta/HI (2) y el calefactor reanudará el funcionamiento.
DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS
Si su calefactor no funciona:
• Eltermostatopodríaestarreguladoauna
temperatura demasiado baja. Girar la perilla del
termostato en el sentido del reloj hasta que la estufa
se encienda.
• AsegurarqueelcontroldemodoestéenBaja/LO(1)
o Alta/HI (2).
• DESENCHUFELAUNIDADyasegúresedequeel
calefactor esté en posición vertical.
• Asegúresedequeeltomacorrienteollavetérmica
funcionen correctamente.
• Verifiquequenohayaningunaobstrucción.Si
encuentra una obstrucción, apague el calefactor, y
DESENCHÚFELO. Quite cuidadosamente la obstrucción
y siga el procedimiento para reiniciar la unidad.
NO intente abrir o reparar el calefactor.
THIS APPLIANCE HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the
other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to
install the proper outlet.
DO NOT ATTEMPT TO MODIFY THIS PLUG OR DEFEAT THIS
SAFETY FEATURE IN ANY WAY.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una de las patas es
más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica,
este enchufe entra de una sola forma en un tomacorriente polarizado. De
no ser así, inviértalo, y si aún así no entra completamente, llame a un
electricista calificado para que instale un tomacorriente apropiado.
NO INTENTE MODIFICAR ESTE ENCHUFE O ALTERAR ESTE
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD DE NINGUNA FORMA.
Si tiene preguntas relacionadas con este producto o si
está interesado en conocer otros productos Holmes
®
,
póngase visite nuestro sitio web
www.holmesproducts.com.
If you have any questions regarding your product or
would like to learn more about other Holmes
®
products,
please visit our website at www.holmesproducts.com.
Figure 1
A
B
C
D
E
A. Thermostat
B. LO (1) 750 Watts
C. HI (2) 1500 Watts
D. Mode Control
E. OFF ( O )
Figura 1
A
B
C
D
E
A. Termostato
B. Baja/LO (1) 750 Watts
C. Alta/HI (2) 1500 Watts
D. Control de Modo
E. Apagado ( O )
HQH341_13ESM1.indd 2 11/26/12 9:52 AM