COSTWAY JZ10243 Large Foldable Clothes Drying Rack

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JZ10243 photo

Installation Instructions

This is the main product document for model JZ10243.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
JZ10243
Clothes Drying Rack
Séchoir à Linge
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
JZ10243
Clothes Drying Rack
Séchoir à Linge
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
OPEN / OUVRIR
EN
Take out from the box Open the middle rack
Lift up the tall rack, and Insert
downward holes to fix
Lift up the drying rack
Sortir de la boîte Ouvrir l'étagère du milieu
Soulever la grille haute et
insérer les trous vers le bas
pour la fixer
Relever la grille de séchage
02 03
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
OPEN / OUVRIR
EN
Take out from the box Open the middle rack
Lift up the tall rack, and Insert
downward holes to fix
Lift up the drying rack
Sortir de la boîte Ouvrir l'étagère du milieu
Soulever la grille haute et
insérer les trous vers le bas
pour la fixer
Relever la grille de séchage
02 03
background
Lock up the rack Raise the bottom rack and fix it
Put up the middle rack
SHOE HOOK
Easy to store
Hang the shoe hook
Pack up the shoe hook Retract the bottom rack first
Lift down the side racks by
releasing the lock button
Lift up the top rack until it is
separated from the holes
Verrouiller la grille
Soulever la grille inférieure et la fixer
Mettre en place la grille du milieu
CROCHET À CHAUSSURES
Facile à ranger
Accrocher le crochet à chaussures
Emballer le crochet à chaussures Retracter d'abord le support inférieur
Soulever les étagères
latérales en relâchant le
bouton de verrouillage
Soulever la grille supérieure
jusqu'à ce qu'elle se sépare
des trous
CLOSE / FERMER
CLOSE
/ FERMER
04 05
background
Lock up the rack Raise the bottom rack and fix it
Put up the middle rack
SHOE HOOK
Easy to store
Hang the shoe hook
Pack up the shoe hook Retract the bottom rack first
Lift down the side racks by
releasing the lock button
Lift up the top rack until it is
separated from the holes
Verrouiller la grille
Soulever la grille inférieure et la fixer
Mettre en place la grille du milieu
CROCHET À CHAUSSURES
Facile à ranger
Accrocher le crochet à chaussures
Emballer le crochet à chaussures Retracter d'abord le support inférieur
Soulever les étagères
latérales en relâchant le
bouton de verrouillage
Soulever la grille supérieure
jusqu'à ce qu'elle se sépare
des trous
CLOSE / FERMER
CLOSE
/ FERMER
04 05
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Assembly Instruction / Important Safeguards / MADE IN CHINA
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from
children - these materials are a potential source of danger, e.g.
suffocation.
Read these instructions carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must
be included.
Do not let children play with the product.
Always use the product on a firm, level surface.
Clean regularly with a soft, slightly moist cloth.
Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers,
metal or sharp utensils to clean the product.
Regularly examine the product for damage. Replace at first sign of
damage or if parts become detached.
Instructions de Montage / Mesures de Sécurité Importantes / MADE IN CHINA
Risque de suffocation ! Conservez tous les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants - ces matériaux sont une source
potentielle de danger, par exemple d'étouffement.
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation ultérieure. Si ce produit est transmis à un tiers, ces
instructions doivent être incluses. Ne laissez pas les enfants jouer
avec le produit. Utilisez toujours le produit sur une surface ferme et
plane. Nettoyez-le régulièrement à l'aide d'un chiffon doux et
légèrement humide. Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de
brosses métalliques, de récureurs abrasifs, d'ustensiles métalliques
ou tranchants pour nettoyer le produit.
Examinez régulièrement le produit pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Remplacez-le dès les premiers signes
d'endommagement ou si des pièces se détachent.
06 07
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Assembly Instruction / Important Safeguards / MADE IN CHINA
Risk of suffocation! Keep any packaging materials away from
children - these materials are a potential source of danger, e.g.
suffocation.
Read these instructions carefully and retain them for future use. If
this product is passed to a third party, then these instructions must
be included.
Do not let children play with the product.
Always use the product on a firm, level surface.
Clean regularly with a soft, slightly moist cloth.
Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive scourers,
metal or sharp utensils to clean the product.
Regularly examine the product for damage. Replace at first sign of
damage or if parts become detached.
Instructions de Montage / Mesures de Sécurité Importantes / MADE IN CHINA
Risque de suffocation ! Conservez tous les matériaux d'emballage
hors de portée des enfants - ces matériaux sont une source
potentielle de danger, par exemple d'étouffement.
Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour une
utilisation ultérieure. Si ce produit est transmis à un tiers, ces
instructions doivent être incluses. Ne laissez pas les enfants jouer
avec le produit. Utilisez toujours le produit sur une surface ferme et
plane. Nettoyez-le régulièrement à l'aide d'un chiffon doux et
légèrement humide. Ne jamais utiliser de détergents corrosifs, de
brosses métalliques, de récureurs abrasifs, d'ustensiles métalliques
ou tranchants pour nettoyer le produit.
Examinez régulièrement le produit pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Remplacez-le dès les premiers signes
d'endommagement ou si des pièces se détachent.
06 07

Specifications

COSTWAY JZ10243 Questions and Answers