
Models/Modelos
❍
B
l2010WG
❍
B
l2010WP
10-Speed BleNdeR
lICUAdoRA
de 10 velocidadeS
customer Care line:
UsA1-800-231-9786
accessories/parts (UsA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
México01-800714-2503
accesorios/partes (ee.UU)
1-800-738-0245

please Read and Save this Use and care Book.
iMpoRTaNT SaFeGUaRdS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,
plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offparts,andbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedin
anymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservice
facilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontof
thismanualforexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedbythemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblyblades
onbasewithoutjarproperlyattached.
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
Save THeSe iNSTRUcTioNS.
This product is for household use only.
polaRiZed plUG (120v Models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
TaMpeR-ReSiSTaNT ScReW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
elecTRical coRd
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledin
ortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsare
availableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectrical
ratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover
thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren
ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
eNGliSH

please Read and Save this Use and care Book.
iMpoRTaNT SaFeGUaRdS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,
plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offparts,andbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedin
anymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservice
facilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontof
thismanualforexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedbythemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblyblades
onbasewithoutjarproperlyattached.
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
Save THeSe iNSTRUcTioNS.
This product is for household use only.
polaRiZed plUG (120v Models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
TaMpeR-ReSiSTaNT ScReW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
elecTRical coRd
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledin
ortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsare
availableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectrical
ratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover
thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren
ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
eNGliSH

† 1. lid cap (part # Bl2010WG-01)
† 2. lid (part # Bl2010WG-02)
. Handle
† . Blending jar:
Bl2010WG: Glass, 2 oz. / cups (part # Bl2010WG-0)
Bl2010Wp: plastic, 8 oz. / 6 cups (part # Bl2010Wp-0)
† . Gasket (part # Bl2010WG-0)
† 6. Blade assembly (part # Bl2010WG-07)
† 7. Jar base (part # Bl2010WG-08)
8. Blender base
9. control panel
Note:†indicatesconsumerreplaceable/removableparts
product may vary slightly from what is illustrated.
eNGliSH
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GeTTiNG STaRTed
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.
BleNdeR JaR aSSeMBlY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceatoncountertoporwork
surface.
2.Putgasketontopofbladeassembly.Placeblade
assemblywithgasketintobottomopeningofthe
jarwithbladesfacingdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilit
istight(B).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcapontoblendingjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
Note:donotpluginthecord.
7. Placejarassemblyonbase,makingsureitis
pressedrmlyintoplace.(Jarbaseshouldnot
extendmorethan¹⁄
8
-inchabovetherimatthetop
ofthebase.)(c).
8. Blenderisnowreadyforuse.
USiNG YoUR BleNdeR
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. PresstheHighorlowbutton;thenselectthespeedthatbestsuitsyour
desiredtask.Toswitchspeeds,presstheHighorlowbuttonandthenew
speeddesired.(seesPeedCHARTonpage8.)
B
c

† 1. lid cap (part # Bl2010WG-01)
† 2. lid (part # Bl2010WG-02)
. Handle
† . Blending jar:
Bl2010WG: Glass, 2 oz. / cups (part # Bl2010WG-0)
Bl2010Wp: plastic, 8 oz. / 6 cups (part # Bl2010Wp-0)
† . Gasket (part # Bl2010WG-0)
† 6. Blade assembly (part # Bl2010WG-07)
† 7. Jar base (part # Bl2010WG-08)
8. Blender base
9. control panel
Note:†indicatesconsumerreplaceable/removableparts
product may vary slightly from what is illustrated.
eNGliSH
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GeTTiNG STaRTed
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.
BleNdeR JaR aSSeMBlY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceatoncountertoporwork
surface.
2.Putgasketontopofbladeassembly.Placeblade
assemblywithgasketintobottomopeningofthe
jarwithbladesfacingdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilit
istight(B).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcapontoblendingjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
Note:donotpluginthecord.
7. Placejarassemblyonbase,makingsureitis
pressedrmlyintoplace.(Jarbaseshouldnot
extendmorethan¹⁄
8
-inchabovetherimatthetop
ofthebase.)(c).
8. Blenderisnowreadyforuse.
USiNG YoUR BleNdeR
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. PresstheHighorlowbutton;thenselectthespeedthatbestsuitsyour
desiredtask.Toswitchspeeds,presstheHighorlowbuttonandthenew
speeddesired.(seesPeedCHARTonpage8.)
B
c

6
7
6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksand
milkshakespressthePulsebuttonseveraltimestobegintheblending
process.PressthePulsebuttonfornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.
7.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(d).
important: do not remove the lid while the blender is
running.
8.Whennished,pressthePulse/offbutton.Makesure
bladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingto
removetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraight
up.donottwistthejar.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BleNdiNG TipS aNd TecHNiQUeS
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubber
spatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushing
foodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
important: Blender should always have lid in place when in use.
caution: do not place blending jar on base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto1½oz.liquidandcanbeused
asameasureandwhenaddingingredientssuchas
juices,milk,creamandliquor(e).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeansmakesureblendingjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunctionuseshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donotuse
pulseformorethan2minutes.
• UsethePUlsebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuch
aswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrinding
coffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblending,presstheoFFbuttonatanytime
• Whenblendinghotliquidsalwaysletthemcoolatleast5minutesbefore
blending.Beforebeginningtoblend,removethelidcapandputitback
withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cups
atatime.
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
o largepiecesoffrozenfoods
o Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
o Bones
o Hardsalami,pepperoniandhardsausages
o Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar
o donotstorefoodsintheblendingjar
o donotoverlltheblender.(Theblenderismoreefcientwithless
ratherthanmore.)
o donotusepulseformorethan10secondsatatime.Releasethe
PUlsebutton;allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods
and2minuteswhenblendingliquids.scrapedownsidesonblending
jar,ifnecessaryandcontinueblending.
o donotuseifblenderjarischippedorcracked
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
o Whippingcream
o Beatingeggwhites
o Mixingdough
o Mashingpotatoes
o Grindingmeats
o extractingjuicefromfruitsandvegetables
d
e
eNGliSH

6
7
6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksand
milkshakespressthePulsebuttonseveraltimestobegintheblending
process.PressthePulsebuttonfornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.
7.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(d).
important: do not remove the lid while the blender is
running.
8.Whennished,pressthePulse/offbutton.Makesure
bladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingto
removetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraight
up.donottwistthejar.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BleNdiNG TipS aNd TecHNiQUeS
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubber
spatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushing
foodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
important: Blender should always have lid in place when in use.
caution: do not place blending jar on base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto1½oz.liquidandcanbeused
asameasureandwhenaddingingredientssuchas
juices,milk,creamandliquor(e).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeansmakesureblendingjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunctionuseshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donotuse
pulseformorethan2minutes.
• UsethePUlsebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuch
aswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrinding
coffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblending,presstheoFFbuttonatanytime
• Whenblendinghotliquidsalwaysletthemcoolatleast5minutesbefore
blending.Beforebeginningtoblend,removethelidcapandputitback
withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cups
atatime.
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
o largepiecesoffrozenfoods
o Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
o Bones
o Hardsalami,pepperoniandhardsausages
o Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar
o donotstorefoodsintheblendingjar
o donotoverlltheblender.(Theblenderismoreefcientwithless
ratherthanmore.)
o donotusepulseformorethan10secondsatatime.Releasethe
PUlsebutton;allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods
and2minuteswhenblendingliquids.scrapedownsidesonblending
jar,ifnecessaryandcontinueblending.
o donotuseifblenderjarischippedorcracked
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
o Whippingcream
o Beatingeggwhites
o Mixingdough
o Mashingpotatoes
o Grindingmeats
o extractingjuicefromfruitsandvegetables
d
e
eNGliSH

8
9
eNGliSH
Speed cHaRT
pulse/off
• Useforthickmixtures
loW
1) Fast clean
• Combinedropofdishwashingliquidandhot
watertocleanblender
2) Stir/Mix
• Preparesauces
• Removelumpsfromgravies
• Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
condensedsoups
• Preparesaladdressings
• Pureehotliquids
) Blend
• Mixpuddings
• Combinepancakeandwafflebatterormixes
• Beateggsforomeletsandcustards
) Grate
• Gratehardcheesesandcoconut
• Makesuperfinesugar
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
) Beat
• Beateggsforomeletsandcustards
HiGH
6) puree
• Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
• Blendproteindrinks
7) crumb
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
8) chop
• Chopfruitsandvegetables
• Chopcookedmeats
• Chopnuts,coarse-to-fine
9) liquefy
• liquefyfrozendrinks
10) Smoothies / ice crush
• Crushice
• Preparesmoothiesandmilkshakes
care and cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualied
servicepersonnel.
cleaNiNG
1. Beforecleaning,turnoffandunplugappliance.
2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.
3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.
4. Removegasketandbladeassembly.
caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom
rackandrestofpartsontop-rackonly.
important:
• do not place jar parts in boiling liquids.
• do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.do
notuseroughscouringpadsorcleansersonpartsornish.
QUicK cleaNiNG
Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapin
theblendingjar.Coverandblendonspeed1forabout30seconds.discard
liquidandrinsejarthoroughly.
SToRaGe
Forconvenientstorage,wrapthecordaroundthefeetonthebottomofthe
blenderbase.

8
9
eNGliSH
Speed cHaRT
pulse/off
• Useforthickmixtures
loW
1) Fast clean
• Combinedropofdishwashingliquidandhot
watertocleanblender
2) Stir/Mix
• Preparesauces
• Removelumpsfromgravies
• Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
condensedsoups
• Preparesaladdressings
• Pureehotliquids
) Blend
• Mixpuddings
• Combinepancakeandwafflebatterormixes
• Beateggsforomeletsandcustards
) Grate
• Gratehardcheesesandcoconut
• Makesuperfinesugar
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
) Beat
• Beateggsforomeletsandcustards
HiGH
6) puree
• Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
• Blendproteindrinks
7) crumb
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
8) chop
• Chopfruitsandvegetables
• Chopcookedmeats
• Chopnuts,coarse-to-fine
9) liquefy
• liquefyfrozendrinks
10) Smoothies / ice crush
• Crushice
• Preparesmoothiesandmilkshakes
care and cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualied
servicepersonnel.
cleaNiNG
1. Beforecleaning,turnoffandunplugappliance.
2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.
3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.
4. Removegasketandbladeassembly.
caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom
rackandrestofpartsontop-rackonly.
important:
• do not place jar parts in boiling liquids.
• do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry
thoroughly.
• Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.do
notuseroughscouringpadsorcleansersonpartsornish.
QUicK cleaNiNG
Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapin
theblendingjar.Coverandblendonspeed1forabout30seconds.discard
liquidandrinsejarthoroughly.
SToRaGe
Forconvenientstorage,wrapthecordaroundthefeetonthebottomofthe
blenderbase.

10
11
TRoUBleSHooTiNG
pRoBleM poSSiBle caUSe SolUTioN
Jarbottomdoesnot
comeoffofjar.
Avacuumhasbeen
formed.
Placethejaronthe
blenderandturncounter
clockwiseuntiljaris
releasedfromthebottom.
liquidisleakingfrom
bottomofjar.
Gasketiseither
missingornotinplace
correctly.
Checkthatjaris
assembledcorrectly.
Appliancedoesnot
turnon.
Applianceisnot
pluggedin.
Checkthatapplianceis
pluggedintoaworking
outlet.
Mixtureinblender
doesnotseemtobe
blending.
Notenoughliquidin
mixturebeingblended
ortoomuchice.
Turntheblenderoffand
usearubberspatulato
redistributethefood;add
someliquidandpulse
themixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare
stickingtosides
ofblenderandnot
gettingchopped.
Blenderjar,foodtobe
choppedandbladeare
notdry.
Alwaysmakesurethatthe
jar,thebladeandthefood
tobechoppedaredry.
Foodchoppedistoo
fineorwatery.
Foodisoverprocessed. UsePulseinshortbursts
orblendforashorter
time.
RecipeS
Wild BeRRY YoGURT cooleR
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedintoblendingjarandclosewithlid.
PUlseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletcycle
rununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
peaR BeRRY deliGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.selectspeed9andrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MaNGo RaSpBeRRY FiZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinerst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlse
forseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletrununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclub
soda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
eNGliSH

10
11
TRoUBleSHooTiNG
pRoBleM poSSiBle caUSe SolUTioN
Jarbottomdoesnot
comeoffofjar.
Avacuumhasbeen
formed.
Placethejaronthe
blenderandturncounter
clockwiseuntiljaris
releasedfromthebottom.
liquidisleakingfrom
bottomofjar.
Gasketiseither
missingornotinplace
correctly.
Checkthatjaris
assembledcorrectly.
Appliancedoesnot
turnon.
Applianceisnot
pluggedin.
Checkthatapplianceis
pluggedintoaworking
outlet.
Mixtureinblender
doesnotseemtobe
blending.
Notenoughliquidin
mixturebeingblended
ortoomuchice.
Turntheblenderoffand
usearubberspatulato
redistributethefood;add
someliquidandpulse
themixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare
stickingtosides
ofblenderandnot
gettingchopped.
Blenderjar,foodtobe
choppedandbladeare
notdry.
Alwaysmakesurethatthe
jar,thebladeandthefood
tobechoppedaredry.
Foodchoppedistoo
fineorwatery.
Foodisoverprocessed. UsePulseinshortbursts
orblendforashorter
time.
RecipeS
Wild BeRRY YoGURT cooleR
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedintoblendingjarandclosewithlid.
PUlseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletcycle
rununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
peaR BeRRY deliGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.selectspeed9andrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MaNGo RaSpBeRRY FiZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinerst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlse
forseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletrununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclub
soda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
eNGliSH

12
1
MaNGo aNd coRN SalSa
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetablesare
choppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverand
refrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
eNGliSH
Need Help?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo NoTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo NoTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year limited Warranty
(applies only in the United States and canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

12
1
MaNGo aNd coRN SalSa
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetablesare
choppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverand
refrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
eNGliSH
Need Help?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo NoTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo NoTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year limited Warranty
(applies only in the United States and canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

1
1
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
iNSTRUccioNeS iMpoRTaNTeS
de SeGURidad
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbásicasdeseguridad:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,no
sumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningún
otrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,
antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
correspondienteenlacubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,no
recomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍
Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostrador.
❍
Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño
alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensilios
alejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéen
funcionamiento.
❍
lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.
❍
Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje
delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarra
debidamenteensulugar.
❍
siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela
tapadedospiezas.
coNSeRve eSTaS iNSTRUccioNeS.
este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eNcHUFe polaRiZado (Solamente para los modelos de 120v)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
ToRNillo de SeGURidad
advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
caBle elÉcTRico
a)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenun
cablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensión
queunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe
ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2) sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun
cabledetresalambresdeconexiónatierra.
3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue
delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo
oquealguiensetropiece.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
eSpaÑol

1
1
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
iNSTRUccioNeS iMpoRTaNTeS
de SeGURidad
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbásicasdeseguridad:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,no
sumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningún
otrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,
antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
correspondienteenlacubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,no
recomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍
Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostrador.
❍
Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño
alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensilios
alejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéen
funcionamiento.
❍
lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.
❍
Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje
delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarra
debidamenteensulugar.
❍
siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela
tapadedospiezas.
coNSeRve eSTaS iNSTRUccioNeS.
este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eNcHUFe polaRiZado (Solamente para los modelos de 120v)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
ToRNillo de SeGURidad
advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
caBle elÉcTRico
a)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenun
cablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensión
queunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe
ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2) sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun
cabledetresalambresdeconexiónatierra.
3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue
delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo
oquealguiensetropiece.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
eSpaÑol

16
17
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón
2. Tapa
. asa
. Jarra
Bl2010WG: vidrio, 2 onzas / tazas
Bl2010Wp: plástico, 8 onzas / 6 tazas
. Junta
6. cuchillas
7. Base de la jarra
8. Base de la licuadora
9. panel de control
como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
paRa coMeNZaR
•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.
•Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.
•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdoY
lIMPIeZAdeestemanual.
•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.
eNSaMBlaJe de la JaRRa
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre
laencimeraolasuperciedetrabajo.
2.Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloque
lascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode
lajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherméticamente
colocada(B).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasede
lalicuadora.
Nota:Noenchufeelcable.
7.Coloquelajarraenlabasedelalicuadoray
veriquequeestéencajadarmementeensu
lugar.(lajarranodebeextendersemásde⅛de
pulgadaporencimadelbordeenlapartesuperior
delabase.)(c)
8.lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USo de la licUadoRa
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
eSpaÑol
B
c

16
17
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón
2. Tapa
. asa
. Jarra
Bl2010WG: vidrio, 2 onzas / tazas
Bl2010Wp: plástico, 8 onzas / 6 tazas
. Junta
6. cuchillas
7. Base de la jarra
8. Base de la licuadora
9. panel de control
como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
paRa coMeNZaR
•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.
•Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.
•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdoY
lIMPIeZAdeestemanual.
•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.
eNSaMBlaJe de la JaRRa
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre
laencimeraolasuperciedetrabajo.
2.Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloque
lascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode
lajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherméticamente
colocada(B).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasede
lalicuadora.
Nota:Noenchufeelcable.
7.Coloquelajarraenlabasedelalicuadoray
veriquequeestéencajadarmementeensu
lugar.(lajarranodebeextendersemásde⅛de
pulgadaporencimadelbordeenlapartesuperior
delabase.)(c)
8.lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USo de la licUadoRa
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
eSpaÑol
B
c

18
19
5. Presioneelbotóndevelocidadalta(High)obaja(low);despuésseleccione
lavelocidadquenecesite.Paracambiardevelocidad,presioneelbotónde
velocidadalta(High)ovelocidadbaja(low)ylavelocidaddeseada.(VeaGUÍA
delAsVeloCIdAdesenlapágina20.)
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneel
botóndepulso(Pulse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotón
depulso(Pulse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hieloyadistribuirlosingredientes.
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(d).
importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado(Pulse/
off).Asegúresedequelascuchillashayanparadopor
completoantesdeintentarretirarlajarradelabase
delalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.
10.Retirelatapaparaverter.
11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
coNSeJoS Y TecNicaS paRa licUaR
• Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.
• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos
líquidosprimero.
• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté
muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)paraapagarel
aparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdela
jarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapade
nuevoantesdecontinuarlicuando.
importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.
precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor
esté andando.
• eltapóndelatapasostienehasta1½oz.delíquido;
puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientes
cómojugos,leche,cremaylicor(e).
• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomoler
café,asegúresedequelajarraestécompletamente
seca.
• Alusarlafuncióndepulso(Pulse)hágalopor
intervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormás
de2minutos.
• Useelbotóndepulso(Pulse)paracomenzarelprocesodelicuadoalpreparar
bebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamás
suave.
• lafuncióndepulso(Pulse)esbeneciosacuandosenecesitanpequeños
arranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosde
frutas;molernuecesogranosdecafé.
• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincremente
aunamásrápidasiesnecesario.
• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)en
cualquiermomento.
• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos
5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retireeltapón
delatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmás
bajaynolicuemásde2½a3tazasalavez.
• NoColoQUeningunodeestosingredientesenlalicuadora:
o Pedazosgrandesdealimentoscongelados
o Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudas
o Huesos
o salami,salchichónosalchichasduras
o líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde
colocarlosdentrodelalicuadora)
• otrasprohibicionesimportantes:
o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.
o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.
o Nosobrellenelalicuadora(Cuantomenoreslacantidadde
ingredientes,másefectivaeslalicuadora)
o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadora
o NouselafuncióndePUlsopormásde10segundosalavez.libereel
botónPUlse;permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluego
continúe.
o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuando
estéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoesté
mezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,sies
necesario,yluegocontinúelicuando.
o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.
• Trabajosnorecomendablesparalalicuadora:
o Batircrema
o Batirclarasdehuevo
o Mezclarmaza
o Hacerpurédepapas
o Molercarnes
o extraerjugodefrutasyvegetales
d
e
eSpaÑol

18
19
5. Presioneelbotóndevelocidadalta(High)obaja(low);despuésseleccione
lavelocidadquenecesite.Paracambiardevelocidad,presioneelbotónde
velocidadalta(High)ovelocidadbaja(low)ylavelocidaddeseada.(VeaGUÍA
delAsVeloCIdAdesenlapágina20.)
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneel
botóndepulso(Pulse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotón
depulso(Pulse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hieloyadistribuirlosingredientes.
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(d).
importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado(Pulse/
off).Asegúresedequelascuchillashayanparadopor
completoantesdeintentarretirarlajarradelabase
delalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.
10.Retirelatapaparaverter.
11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
coNSeJoS Y TecNicaS paRa licUaR
• Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.
• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos
líquidosprimero.
• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté
muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)paraapagarel
aparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdela
jarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapade
nuevoantesdecontinuarlicuando.
importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.
precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor
esté andando.
• eltapóndelatapasostienehasta1½oz.delíquido;
puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientes
cómojugos,leche,cremaylicor(e).
• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomoler
café,asegúresedequelajarraestécompletamente
seca.
• Alusarlafuncióndepulso(Pulse)hágalopor
intervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormás
de2minutos.
• Useelbotóndepulso(Pulse)paracomenzarelprocesodelicuadoalpreparar
bebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamás
suave.
• lafuncióndepulso(Pulse)esbeneciosacuandosenecesitanpequeños
arranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosde
frutas;molernuecesogranosdecafé.
• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincremente
aunamásrápidasiesnecesario.
• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)en
cualquiermomento.
• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos
5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retireeltapón
delatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmás
bajaynolicuemásde2½a3tazasalavez.
• NoColoQUeningunodeestosingredientesenlalicuadora:
o Pedazosgrandesdealimentoscongelados
o Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudas
o Huesos
o salami,salchichónosalchichasduras
o líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde
colocarlosdentrodelalicuadora)
• otrasprohibicionesimportantes:
o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.
o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.
o Nosobrellenelalicuadora(Cuantomenoreslacantidadde
ingredientes,másefectivaeslalicuadora)
o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadora
o NouselafuncióndePUlsopormásde10segundosalavez.libereel
botónPUlse;permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluego
continúe.
o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuando
estéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoesté
mezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,sies
necesario,yluegocontinúelicuando.
o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.
• Trabajosnorecomendablesparalalicuadora:
o Batircrema
o Batirclarasdehuevo
o Mezclarmaza
o Hacerpurédepapas
o Molercarnes
o extraerjugodefrutasyvegetales
d
e
eSpaÑol

20
21
GUÍa de velocidadeS
pulse/off (pulso/apagado)
• Usarparamezclasespesas
BaJo (loW)
1) Fast clean (limpieza rápida)
• Combineunagotadelíquidodelavar
platosyaguacalienteparalimpiarla
licuadora
2) Mix/Stir (Batir/Revolver)
• Prepararsalsas
• sacarlosgrumosdelassalsas
• Useparareconstituirjugos
congelados,bebidasinstantáneasy
sopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas
• Hacerpurédelíquidoscalientes
) Blend (combinar)
• Useparamezclarpudinesopostres
• Combinarlasmezclasomasaspara
hacerpanquequesowafles
• Batirhuevosparatortillasyflanes
) Grate (Rayar)
• Rayarquesosdurosyvegetales
• Hacerazúcarsuperfina
• Picarnueces,desdegruesashasta
másfinas
• Molergranosdecafé,especiasy
chocolate
) Beat (Batir)
• Batirhuevosparatortillasyflanes
HiGH (alTa)
6) puree (Hacer puré)
• Hacerpuréparabebes-defrutasy
vegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
7) crumb (desmigar)
• Picargalletas,cerealesyhacerpan
rallado
8) chop (picar)
• Picarfrutasyvegetales
• Picarcarnescocinadas
• Picarnueces,entrozosgruesoso
finos
9) liquefy (licuar)
• licuarbebidascongeladas
10) Smoothies / ice crush
(Bebidas de frutas / Triturar
hielo)
• Paratriturarhielo
• Paraprepararbebidasdefrutasy
batidos
eSpaÑol
cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalicado.
liMpieZa
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución:lascuchillasestánaladasydebenmanejarseconsumo
cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.
Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezas
sóloenlacestasuperior.
importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
liMpieZa RÁpida
Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotade
líquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuaren
elciclo1durantealrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuague
bienlajarra.
alMaceNaMieNTo
Paraunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportes
enelinferiordelabasedelalicuadora.

20
21
GUÍa de velocidadeS
pulse/off (pulso/apagado)
• Usarparamezclasespesas
BaJo (loW)
1) Fast clean (limpieza rápida)
• Combineunagotadelíquidodelavar
platosyaguacalienteparalimpiarla
licuadora
2) Mix/Stir (Batir/Revolver)
• Prepararsalsas
• sacarlosgrumosdelassalsas
• Useparareconstituirjugos
congelados,bebidasinstantáneasy
sopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas
• Hacerpurédelíquidoscalientes
) Blend (combinar)
• Useparamezclarpudinesopostres
• Combinarlasmezclasomasaspara
hacerpanquequesowafles
• Batirhuevosparatortillasyflanes
) Grate (Rayar)
• Rayarquesosdurosyvegetales
• Hacerazúcarsuperfina
• Picarnueces,desdegruesashasta
másfinas
• Molergranosdecafé,especiasy
chocolate
) Beat (Batir)
• Batirhuevosparatortillasyflanes
HiGH (alTa)
6) puree (Hacer puré)
• Hacerpuréparabebes-defrutasy
vegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
7) crumb (desmigar)
• Picargalletas,cerealesyhacerpan
rallado
8) chop (picar)
• Picarfrutasyvegetales
• Picarcarnescocinadas
• Picarnueces,entrozosgruesoso
finos
9) liquefy (licuar)
• licuarbebidascongeladas
10) Smoothies / ice crush
(Bebidas de frutas / Triturar
hielo)
• Paratriturarhielo
• Paraprepararbebidasdefrutasy
batidos
eSpaÑol
cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalicado.
liMpieZa
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución:lascuchillasestánaladasydebenmanejarseconsumo
cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.
Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezas
sóloenlacestasuperior.
importante:
• No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
• No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
• Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
liMpieZa RÁpida
Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotade
líquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuaren
elciclo1durantealrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuague
bienlajarra.
alMaceNaMieNTo
Paraunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportes
enelinferiordelabasedelalicuadora.

22
2
ReSolUcióN de pRoBleMaS o FallaS
pRoBleMa poSiBle caUSa SolUcióN
lajarranosesepara
delapartedeabajo.
sehaformadounvacío. Coloquelajarrasobrela
licuadoraygirecontrario
alasmanecillasdel
relojhastaquelajarra
seseparedelapartede
abajo.
Gotealíquidoporla
partedeabajodela
jarra.
Faltalajuntao
noestácolocada
correctamente.
Revisequelajarraestá
ensambladadeforma
correcta.
elaparatonoenciende. elaparatoestá
desenchufado.
Revisequeelaparato
estéenchufadoaun
tomacorrienteque
trabaje.
lamezclanoparece
licuarsebien.
lamezclanotiene
suficientelíquidoo
tienemuchohielo.
Apaguelalicuadoray
useunaespátulade
gomapararedistribuir
losalimentos;añada
algúnlíquidoypresione
lafuncióndePUlsopara
ayudarelprocesode
licuado.
sepeganlashierbaso
elpanalosladosdela
licuadoraynosepican
bien.
lajarra,losalimentos
queestálicuandoyla
cuchillanoestánsecas.
siempreasegúresede
quelajarra,lacuchilla,
lajarraylosalimentos
esténsecos.
Alpicarlosalimentos
salenmuypequeñitoso
aguados.
losalimentosseestán
procesandodemás.
Useelciclodepulso
(Pulse)enincrementos
detiempomáscortos.
eSpaÑol
Recetas
GRaNiZado de YoGUR coN BaYaS SilveSTReS
2tazasdezumodepiña
1tazadeyogurdebayassilvestres
1tazademangotroceadocongelado
1tazadefresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
delicia de peRa Y FReSa
1½tazadenéctardepera
1tazadesorbetedepiñaodefrutadelapasión
2tazasdefresasfrescas
2tazasdecubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésde
añadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicar
elhielo.Usandolavelocidad9,batahastaobtenerunamezclacremosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente3tazas.

22
2
ReSolUcióN de pRoBleMaS o FallaS
pRoBleMa poSiBle caUSa SolUcióN
lajarranosesepara
delapartedeabajo.
sehaformadounvacío. Coloquelajarrasobrela
licuadoraygirecontrario
alasmanecillasdel
relojhastaquelajarra
seseparedelapartede
abajo.
Gotealíquidoporla
partedeabajodela
jarra.
Faltalajuntao
noestácolocada
correctamente.
Revisequelajarraestá
ensambladadeforma
correcta.
elaparatonoenciende. elaparatoestá
desenchufado.
Revisequeelaparato
estéenchufadoaun
tomacorrienteque
trabaje.
lamezclanoparece
licuarsebien.
lamezclanotiene
suficientelíquidoo
tienemuchohielo.
Apaguelalicuadoray
useunaespátulade
gomapararedistribuir
losalimentos;añada
algúnlíquidoypresione
lafuncióndePUlsopara
ayudarelprocesode
licuado.
sepeganlashierbaso
elpanalosladosdela
licuadoraynosepican
bien.
lajarra,losalimentos
queestálicuandoyla
cuchillanoestánsecas.
siempreasegúresede
quelajarra,lacuchilla,
lajarraylosalimentos
esténsecos.
Alpicarlosalimentos
salenmuypequeñitoso
aguados.
losalimentosseestán
procesandodemás.
Useelciclodepulso
(Pulse)enincrementos
detiempomáscortos.
eSpaÑol
Recetas
GRaNiZado de YoGUR coN BaYaS SilveSTReS
2tazasdezumodepiña
1tazadeyogurdebayassilvestres
1tazademangotroceadocongelado
1tazadefresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
delicia de peRa Y FReSa
1½tazadenéctardepera
1tazadesorbetedepiñaodefrutadelapasión
2tazasdefresasfrescas
2tazasdecubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésde
añadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicar
elhielo.Usandolavelocidad9,batahastaobtenerunamezclacremosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente3tazas.

2
2
ReFReSco de MaNGo Y FRaMBUeSa
1½tazadezumodepiñaymango
1½tazadesorbetedeframbuesa
1½tazademelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasyterminecon
elaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
SalSa de MaNGo Y MaÍZ
½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
1½tazadetomatetroceado
1mangograndetroceado
½tazadehojasdecilantrofresco
1tazadegranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlos
ingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealice
variaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezclado
bien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenel
frigorícohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
NoTeS/NoTaS
eSpaÑol

2
2
ReFReSco de MaNGo Y FRaMBUeSa
1½tazadezumodepiñaymango
1½tazadesorbetedeframbuesa
1½tazademelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasyterminecon
elaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
SalSa de MaNGo Y MaÍZ
½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
1½tazadetomatetroceado
1mangograndetroceado
½tazadehojasdecilantrofresco
1tazadegranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlos
ingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealice
variaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezclado
bien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenel
frigorícohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
NoTeS/NoTaS
eSpaÑol

26
27
eSpaÑol
¿NeceSiTa aYUda?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
comprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
doS aÑoS de GaRaNTÍa liMiTada
(No aplica en México o estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
NoTeS/NoTaS

26
27
eSpaÑol
¿NeceSiTa aYUda?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
comprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
doS aÑoS de GaRaNTÍa liMiTada
(No aplica en México o estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
NoTeS/NoTaS

28
29
argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.com.ar
chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
el Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
eSpaÑol
póliza de Garantía
(válida sólo para México)
duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosa
partirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesy
lamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpieza
ocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantía
incluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.

28
29
argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
[email protected]om.ar
chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
el Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
eSpaÑol
póliza de Garantía
(válida sólo para México)
duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosa
partirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesy
lamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpieza
ocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantía
incluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.

0
1
código de fecha / date code
0 W 120 v
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
eSpaÑol
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
importado por / imported by:
applica aMeRicaS, iNc.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
c.U.i.T No.
30-69729892-0
importado por / imported by:
applica MaNUFacTURiNG, S. de R. l. de c. v.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
del interior marque sin costo
01(800)7142503

0
1
código de fecha / date code
0 W 120 v
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
eSpaÑol
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
importado por / imported by:
applica aMeRicaS, iNc.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
c.U.i.T No.
30-69729892-0
importado por / imported by:
applica MaNUFacTURiNG, S. de R. l. de c. v.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
del interior marque sin costo
01(800)7142503

©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.
2010/8-9-26e/s
