Black+Decker BL2010WP 10-Speed Blender

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
BL2010WP photo

User Manual

This is the main product document for model BL2010WP. Additionally, the document applies to other Black+Decker models: BL2010WG

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Models/Modelos
B
l2010WG
B
l2010WP
10-Speed BleNdeR
lICUAdoRA
de 10 velocidadeS
customer Care line:
UsA1-800-231-9786
accessories/parts (UsA)
1-800-738-0245
Foronline customer service
andtoregisteryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
Servicio para el cliente:
México01-800714-2503
accesorios/partes (ee.UU)
1-800-738-0245
background
please Read and Save this Use and care Book.
iMpoRTaNT SaFeGUaRdS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,
plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offparts,andbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedin
anymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservice
facilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontof
thismanualforexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedbythemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblyblades
onbasewithoutjarproperlyattached.
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
Save THeSe iNSTRUcTioNS.
This product is for household use only.
polaRiZed plUG (120v Models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
TaMpeR-ReSiSTaNT ScReW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
elecTRical coRd
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledin
ortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsare
availableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectrical
ratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover
thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren
ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
eNGliSH
background
please Read and Save this Use and care Book.
iMpoRTaNT SaFeGUaRdS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshould
alwaysbefollowed,includingthefollowing:
❍
Readallinstructions.
❍
Toprotectagainstriskofelectricalshockdonotimmersecord,
plugsorapplianceinwaterorotherliquid.
❍
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyor
nearchildren.
❍
Unplugfromoutletwhennotinuse,beforeputtingonortaking
offparts,andbeforecleaning.
❍
Avoidcontactingmovingparts.
❍
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugor
aftertheappliancemalfunctions,orisdroppedordamagedin
anymanner.Returnappliancetothenearestauthorizedservice
facilityorcalltheappropriatetoll-freenumberonthefrontof
thismanualforexamination,repairorelectricalormechanical
adjustment.or,calltheappropriatetoll-freenumberonthe
coverofthismanual.
❍
Theuseofattachments,includingcanningjars,not
recommendedbythemanufacturermaycausefire,electric
shockorinjury.
❍
donotuseoutdoors.
❍
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter.
❍
Keephandsandutensilsoutofcontainerwhileblendingto
reducetheriskofsevereinjurytopersonsordamagetothe
blender.Ascrapermaybeused,butmustbeusedonlywhenthe
blenderisnotrunning.
❍
Bladesaresharp.Handlecarefully.
❍
Toreducetheriskofinjury,neverplacecutter-assemblyblades
onbasewithoutjarproperlyattached.
❍
Alwaysoperateblenderwithcoverinplace.
❍
Whenblendinghotliquids,removecenterpieceoftwo-piece
cover.
Save THeSe iNSTRUcTioNS.
This product is for household use only.
polaRiZed plUG (120v Models only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).To
reducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoapolarized
outletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,reversethe
plug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.donotattemptto
modifythepluginanyway.
TaMpeR-ReSiSTaNT ScReW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
elecTRical coRd
a)Ashortpower-supplycord(ordetachablepower-supplycord)isto
beprovidedtoreducetheriskresultingfrombecomingentangledin
ortrippingoveralongercord.
b)longerdetachablepower-supplycordsorextensioncordsare
availableandmaybeusedifcareisexercisedintheiruse.
c)Ifalongdetachablepower-supplycordorextensioncordisused,
1) Themarkedelectricalratingofthedetachablepower-supply
cordorextensioncordshouldbeatleastasgreatastheelectrical
ratingoftheappliance,
2) Iftheapplianceisofthegroundedtype,theextensioncordshould
beagrounding-type3-wirecord,and
3) Thelongercordshouldbearrangedsothatitwillnotdrapeover
thecountertoportabletopwhereitcanbepulledonbychildren
ortrippedover.
Note: Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedbyqualified
personnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
eNGliSH
background
1. lid cap (part # Bl2010WG-01)
2. lid (part # Bl2010WG-02)
. Handle
. Blending jar:
Bl2010WG: Glass, 2 oz. /  cups (part # Bl2010WG-0)
Bl2010Wp: plastic, 8 oz. / 6 cups (part # Bl2010Wp-0)
. Gasket (part # Bl2010WG-0)
6. Blade assembly (part # Bl2010WG-07)
7. Jar base (part # Bl2010WG-08)
8. Blender base
9. control panel
Note:†indicatesconsumerreplaceable/removableparts
product may vary slightly from what is illustrated.
eNGliSH
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GeTTiNG STaRTed
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.
BleNdeR JaR aSSeMBlY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceatoncountertoporwork
surface.
2.Putgasketontopofbladeassembly.Placeblade
assemblywithgasketintobottomopeningofthe
jarwithbladesfacingdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilit
istight(B).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcapontoblendingjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
Note:donotpluginthecord.
7. Placejarassemblyonbase,makingsureitis
pressedrmlyintoplace.(Jarbaseshouldnot
extendmorethan¹⁄
8
-inchabovetherimatthetop
ofthebase.)(c).
8. Blenderisnowreadyforuse.
USiNG YoUR BleNdeR
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. PresstheHighorlowbutton;thenselectthespeedthatbestsuitsyour
desiredtask.Toswitchspeeds,presstheHighorlowbuttonandthenew
speeddesired.(seesPeedCHARTonpage8.)
B
c
background
1. lid cap (part # Bl2010WG-01)
2. lid (part # Bl2010WG-02)
. Handle
. Blending jar:
Bl2010WG: Glass, 2 oz. / cups (part # Bl2010WG-0)
Bl2010Wp: plastic, 8 oz. / 6 cups (part # Bl2010Wp-0)
. Gasket (part # Bl2010WG-0)
6. Blade assembly (part # Bl2010WG-07)
7. Jar base (part # Bl2010WG-08)
8. Blender base
9. control panel
Note:†indicatesconsumerreplaceable/removableparts
product may vary slightly from what is illustrated.
eNGliSH
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GeTTiNG STaRTed
• Removeallpackingmaterialandanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashallremovablepartsasinstructedinCAReANdCleANINGsectionof
thismanual.
• Wipeoutsideofappliancewithadampcloth;drythoroughly.
BleNdeR JaR aSSeMBlY
1. Turnblendingjarupsidedownandplaceatoncountertoporwork
surface.
2.Putgasketontopofbladeassembly.Placeblade
assemblywithgasketintobottomopeningofthe
jarwithbladesfacingdown.
3.Placejarbaseontojarandrotateclockwiseuntilit
istight(B).
4.Turnassembledjarrightsideup.
5.Placelidwithlidcapontoblendingjar.
6.Uncoilpowercordfromstorageareaunderthe
base.
Note:donotpluginthecord.
7. Placejarassemblyonbase,makingsureitis
pressedrmlyintoplace.(Jarbaseshouldnot
extendmorethan¹⁄
8
-inchabovetherimatthetop
ofthebase.)(c).
8. Blenderisnowreadyforuse.
USiNG YoUR BleNdeR
1. MakesureapplianceisoFF.
2. Placefoodstobeblendedintojar.
3. Placelidonjar;makesurelidcapisinplace.
4. Plugpowercordintooutlet.
Note:Wheninuse,donotleaveblenderunattended.Whenusinghardfoods,
suchasice,cheese,nutsandcoffeebeans,keeponehandonthelidtokeep
blenderinplace.
5. PresstheHighorlowbutton;thenselectthespeedthatbestsuitsyour
desiredtask.Toswitchspeeds,presstheHighorlowbuttonandthenew
speeddesired.(seesPeedCHARTonpage8.)
B
c
background
6
7
6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksand
milkshakespressthePulsebuttonseveraltimestobegintheblending
process.PressthePulsebuttonfornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.
7.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(d).
important: do not remove the lid while the blender is
running.
8.Whennished,pressthePulse/offbutton.Makesure
bladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingto
removetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraight
up.donottwistthejar.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BleNdiNG TipS aNd TecHNiQUeS
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubber
spatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushing
foodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
important: Blender should always have lid in place when in use.
caution: do not place blending jar on base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto1½oz.liquidandcanbeused
asameasureandwhenaddingingredientssuchas
juices,milk,creamandliquor(e).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeansmakesureblendingjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunctionuseshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donotuse
pulseformorethan2minutes.
• UsethePUlsebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuch
aswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrinding
coffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblending,presstheoFFbuttonatanytime
• Whenblendinghotliquidsalwaysletthemcoolatleast5minutesbefore
blending.Beforebeginningtoblend,removethelidcapandputitback
withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cups
atatime.
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
o largepiecesoffrozenfoods
o Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
o Bones
o Hardsalami,pepperoniandhardsausages
o Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar
o donotstorefoodsintheblendingjar
o donotoverlltheblender.(Theblenderismoreefcientwithless
ratherthanmore.)
o donotusepulseformorethan10secondsatatime.Releasethe
PUlsebutton;allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods
and2minuteswhenblendingliquids.scrapedownsidesonblending
jar,ifnecessaryandcontinueblending.
o donotuseifblenderjarischippedorcracked
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
o Whippingcream
o Beatingeggwhites
o Mixingdough
o Mashingpotatoes
o Grindingmeats
o extractingjuicefromfruitsandvegetables
d
e
eNGliSH
background
6
7
6. Whenblendingthickmixtures,suchassmoothies,powerdrinksand
milkshakespressthePulsebuttonseveraltimestobegintheblending
process.PressthePulsebuttonfornomorethan5secondsatatime.This
helpsbreakuptheiceanddistributetheingredients.
7.openthelidcaptoaddingredientswhiletheblender
isrunninganddropingredientsthroughtheopening
(d).
important: do not remove the lid while the blender is
running.
8.Whennished,pressthePulse/offbutton.Makesure
bladeshavecompletelystoppedbeforeattemptingto
removetheblendingjarfromthebase.
9.Toremovethejar,graspthehandleandliftstraight
up.donottwistthejar.
10.Removelidtopour.
11.Alwaysunplugtheappliancewhennotinuse.
BleNdiNG TipS aNd TecHNiQUeS
• Cutfoodintopiecesnolargerthan¾-inchforuseintheblender.
• Whenpreparingfoodsthathaveseveraldifferentkindsofingredients,always
addliquidingredientsrst.
• Wheningredientssplatterontothesidesofthejarorthemixtureisverythick,
presstheoFFbuttontoturnapplianceoff.Removethelidandusearubber
spatulatoscrapedownthesidesofthejarandtoredistributethefoodpushing
foodtowardtheblades.Replacethelidandcontinueblending.
important: Blender should always have lid in place when in use.
caution: do not place blending jar on base when motor is running.
• Thelidcapholdsupto1½oz.liquidandcanbeused
asameasureandwhenaddingingredientssuchas
juices,milk,creamandliquor(e).
• Whenmakingbreadcrumbs,choppingnutsor
grindingcoffeebeansmakesureblendingjaris
completelydry.
• WhenusingPUlsefunctionuseshortbursts.Allow
thebladestostoprotatingbetweenpulses.donotuse
pulseformorethan2minutes.
• UsethePUlsebuttontobegintheblendingprocesswhenpreparing
beveragesthatincludeicecubes;thishelpstoproduceasmoothertexture.
• ThePUlsefunctionishelpfulwhenshortburstsofpowerareneededsuch
aswhenpreparingthicksmoothiesormilkshakes,choppingnutsorgrinding
coffeebeans.
• Itishelpfultobegintheblendingprocessonthelowestspeedandthen
increasetoahigherspeed,ifnecessary.
• Tostopblending,presstheoFFbuttonatanytime
• Whenblendinghotliquidsalwaysletthemcoolatleast5minutesbefore
blending.Beforebeginningtoblend,removethelidcapandputitback
withtheopenedsidetiltedawayfromyou.Coverlidwithaclothtoavoid
splatteringandonlyuselowestspeed.donotblendmorethan2½to3cups
atatime.
• doNoTplaceanyofthefollowingintheblender:
o largepiecesoffrozenfoods
o Toughfoodssuchasrawturnips,sweetpotatoesandpotatoes
o Bones
o Hardsalami,pepperoniandhardsausages
o Boilingliquids(coolfor5minutesbeforeplacinginblendingjar)
• severalotherdon’ts:
o donotoperateblenderwithoutthelidontheblendingjar
o donotstorefoodsintheblendingjar
o donotoverlltheblender.(Theblenderismoreefcientwithless
ratherthanmore.)
o donotusepulseformorethan10secondsatatime.Releasethe
PUlsebutton;allowtheblendertorestbriey,thencontinue.
o donotrunblenderforlongerthan30secondswhenusingdryfoods
and2minuteswhenblendingliquids.scrapedownsidesonblending
jar,ifnecessaryandcontinueblending.
o donotuseifblenderjarischippedorcracked
• Tasksnotrecommendedfortheblender:
o Whippingcream
o Beatingeggwhites
o Mixingdough
o Mashingpotatoes
o Grindingmeats
o extractingjuicefromfruitsandvegetables
d
e
eNGliSH
background
8
9
eNGliSH
Speed cHaRT
pulse/off
• Useforthickmixtures
loW
1) Fast clean
• Combinedropofdishwashingliquidandhot
watertocleanblender
2) Stir/Mix
• Preparesauces
• Removelumpsfromgravies
• Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
condensedsoups
• Preparesaladdressings
• Pureehotliquids
) Blend
• Mixpuddings
• Combinepancakeandwafflebatterormixes
• Beateggsforomeletsandcustards
) Grate
• Gratehardcheesesandcoconut
• Makesuperfinesugar
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
) Beat
• Beateggsforomeletsandcustards
HiGH
6) puree
• Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
• Blendproteindrinks
7) crumb
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
8) chop
• Chopfruitsandvegetables
• Chopcookedmeats
• Chopnuts,coarse-to-fine
9) liquefy
• liquefyfrozendrinks
10) Smoothies / ice crush
• Crushice
• Preparesmoothiesandmilkshakes
care and cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualied
servicepersonnel.
cleaNiNG
1. Beforecleaning,turnoffandunplugappliance.
2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.
3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.
4. Removegasketandbladeassembly.
caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom
rackandrestofpartsontop-rackonly.
important:
do not place jar parts in boiling liquids.
do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry
thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.do
notuseroughscouringpadsorcleansersonpartsornish.
QUicK cleaNiNG
Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapin
theblendingjar.Coverandblendonspeed1forabout30seconds.discard
liquidandrinsejarthoroughly.
SToRaGe
Forconvenientstorage,wrapthecordaroundthefeetonthebottomofthe
blenderbase.
background
8
9
eNGliSH
Speed cHaRT
pulse/off
• Useforthickmixtures
loW
1) Fast clean
• Combinedropofdishwashingliquidandhot
watertocleanblender
2) Stir/Mix
• Preparesauces
• Removelumpsfromgravies
• Reconstitutefrozenjuices,drinkmixesand
condensedsoups
• Preparesaladdressings
• Pureehotliquids
) Blend
• Mixpuddings
• Combinepancakeandwafflebatterormixes
• Beateggsforomeletsandcustards
) Grate
• Gratehardcheesesandcoconut
• Makesuperfinesugar
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
• Grindcoffeebeans,spicesandchocolate
) Beat
• Beateggsforomeletsandcustards
HiGH
6) puree
• Pureebabyfoods–fruitsandvegetables
• Blendproteindrinks
7) crumb
• Makecookie,cerealandbreadcrumbs
8) chop
• Chopfruitsandvegetables
• Chopcookedmeats
• Chopnuts,coarse-to-fine
9) liquefy
• liquefyfrozendrinks
10) Smoothies / ice crush
• Crushice
• Preparesmoothiesandmilkshakes
care and cleaning
Thisproductcontainsnouserserviceableparts.Referservicetoqualied
servicepersonnel.
cleaNiNG
1. Beforecleaning,turnoffandunplugappliance.
2. liftblendingjarbyhandleoffpowerbase.
3. Removejarbasebyturningcounterclockwiseuntilloose.
4. Removegasketandbladeassembly.
caution: Blades are sharp, handle carefully.
5. Removelidandlidcap.
6. Washremovablepartsbyhandorinyourdishwasher.Placejaronbottom
rackandrestofpartsontop-rackonly.
important:
do not place jar parts in boiling liquids.
do not immerse base in liquid. Wipe base with damp cloth and dry
thoroughly.
Remove stubborn spots by rubbing with damp cloth and nonabrasive
cleaner.
Note:Ifliquidsspillontobase,wipewithdampclothanddrythoroughly.do
notuseroughscouringpadsorcleansersonpartsornish.
QUicK cleaNiNG
Forquickcleanup,combine1cuphotwaterandadropofliquiddishsoapin
theblendingjar.Coverandblendonspeed1forabout30seconds.discard
liquidandrinsejarthoroughly.
SToRaGe
Forconvenientstorage,wrapthecordaroundthefeetonthebottomofthe
blenderbase.
background
10
11
TRoUBleSHooTiNG
pRoBleM poSSiBle caUSe SolUTioN
Jarbottomdoesnot
comeoffofjar.
Avacuumhasbeen
formed.
Placethejaronthe
blenderandturncounter
clockwiseuntiljaris
releasedfromthebottom.
liquidisleakingfrom
bottomofjar.
Gasketiseither
missingornotinplace
correctly.
Checkthatjaris
assembledcorrectly.
Appliancedoesnot
turnon.
Applianceisnot
pluggedin.
Checkthatapplianceis
pluggedintoaworking
outlet.
Mixtureinblender
doesnotseemtobe
blending.
Notenoughliquidin
mixturebeingblended
ortoomuchice.
Turntheblenderoffand
usearubberspatulato
redistributethefood;add
someliquidandpulse
themixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare
stickingtosides
ofblenderandnot
gettingchopped.
Blenderjar,foodtobe
choppedandbladeare
notdry.
Alwaysmakesurethatthe
jar,thebladeandthefood
tobechoppedaredry.
Foodchoppedistoo
fineorwatery.
Foodisoverprocessed. UsePulseinshortbursts
orblendforashorter
time.
RecipeS
Wild BeRRY YoGURT cooleR
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedintoblendingjarandclosewithlid.
PUlseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletcycle
rununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
peaR BeRRY deliGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.selectspeed9andrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MaNGo RaSpBeRRY FiZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinerst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlse
forseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletrununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclub
soda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
eNGliSH
background
10
11
TRoUBleSHooTiNG
pRoBleM poSSiBle caUSe SolUTioN
Jarbottomdoesnot
comeoffofjar.
Avacuumhasbeen
formed.
Placethejaronthe
blenderandturncounter
clockwiseuntiljaris
releasedfromthebottom.
liquidisleakingfrom
bottomofjar.
Gasketiseither
missingornotinplace
correctly.
Checkthatjaris
assembledcorrectly.
Appliancedoesnot
turnon.
Applianceisnot
pluggedin.
Checkthatapplianceis
pluggedintoaworking
outlet.
Mixtureinblender
doesnotseemtobe
blending.
Notenoughliquidin
mixturebeingblended
ortoomuchice.
Turntheblenderoffand
usearubberspatulato
redistributethefood;add
someliquidandpulse
themixturetoaidinthe
blendingprocess.
Herbsorbreadare
stickingtosides
ofblenderandnot
gettingchopped.
Blenderjar,foodtobe
choppedandbladeare
notdry.
Alwaysmakesurethatthe
jar,thebladeandthefood
tobechoppedaredry.
Foodchoppedistoo
fineorwatery.
Foodisoverprocessed. UsePulseinshortbursts
orblendforashorter
time.
RecipeS
Wild BeRRY YoGURT cooleR
2cupspineapplejuice
1cupwildberryfrozenyogurt
1cupfrozencubedmango
1cupfrozenhulledstrawberries
Combineallingredientsinorderlistedintoblendingjarandclosewithlid.
PUlseforseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletcycle
rununtilmixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Makesabout4½cups.
peaR BeRRY deliGHT
1½cupspearnectar
1cuppineapple/passionfruitsorbet
2cupsfreshstrawberries
2cupsicecubes
Inblendingjar,combineallingredientsinorderlisted.Placelidonjar.PUlse
severaltimes,forabout5secondseachtime,toblendingredientsandbegin
crushingice.selectspeed9andrununtilsmoothandwellblended;about30
seconds.TurnblenderoFFandserveimmediately.
Makesabout3cups.
MaNGo RaSpBeRRY FiZZ
1½cupspineapplemangojuice
1½cupsraspberrysorbet
1cupfrozenslicedpeaches
Coldclubsoda
Mintsprigs
Combinerst3ingredientsinorderlistedinblendingjar.Closelid.PUlse
forseveralseconds(threetofourtimes).selectspeed10andletrununtil
mixtureissmoothandwellblended;about30seconds.
Filltallbeverageglasseshalf-fullwithraspberrymixture;topoffwithclub
soda.stirtoblend.Garnishwithmintsprig.
Makes4to6drinks.
eNGliSH
background
12
1
MaNGo aNd coRN SalSa
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetablesare
choppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverand
refrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
eNGliSH
Need Help?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo NoTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo NoTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year limited Warranty
(applies only in the United States and canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
background
12
1
MaNGo aNd coRN SalSa
½cuporangepepper,cutinto¾-inchchunks
½cuppurpleonion,cutin½-inchpieces
2to3mediumjalapeños,seededandquartered
2largeclovesgarlic
Juiceof1lime
1½cupstomato,cubed
1largemango,cubed
½cupfreshcilantroleaves
1cupcannedwholekernelcorn
Inblendingjar,combinepepper,onion,jalapenosandgarlic.Placelidonjar.
PUlseseveraltimes,forabout5secondseach,tochopingredients.Addlime
juice,tomato,mangoandcilantroandPUlseseveraltimesuntilvegetablesare
choppedandmixtureisblended.spoonmixtureintobowl;stirincorn.Coverand
refrigerateuntilreadytoserve.
servewithtortillachips.
Makesabout4½cups.
eNGliSH
Need Help?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,callthe
appropriate800numberoncoverofthisbook.Pleasedo NoTreturnthe
producttotheplaceofpurchase.Also,pleasedo NoTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservicecenter.Youmayalsowanttoconsult
thewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year limited Warranty
(applies only in the United States and canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliability
willnotexceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
•Twoyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuchpurchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
neworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
toll-free1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
statesdonotallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidental
damages,sothislimitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrights
thatvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.
isaregisteredtrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,UsA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
background
1
1
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
iNSTRUccioNeS iMpoRTaNTeS
de SeGURidad
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbásicasdeseguridad:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,no
sumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningún
otrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,
antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasmóviles.
❍
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
correspondienteenlacubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,no
recomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍
Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostrador.
❍
Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño
alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensilios
alejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéen
funcionamiento.
❍
lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.
❍
Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje
delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarra
debidamenteensulugar.
❍
siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela
tapadedospiezas.
coNSeRve eSTaS iNSTRUccioNeS.
este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eNcHUFe polaRiZado (Solamente para los modelos de 120v)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
ToRNillo de SeGURidad
advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
caBle elÉcTRico
a)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenun
cablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensión
queunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe
ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2) sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun
cabledetresalambresdeconexiónatierra.
3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue
delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo
oquealguiensetropiece.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
eSpaÑol
background
1
1
por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
iNSTRUccioNeS iMpoRTaNTeS
de SeGURidad
Cuandoseusanaparatoseléctricos,siempresedebenrespetarlas
siguientesmedidasbásicasdeseguridad:
❍
Porfavorleatodaslasinstrucciones.
❍
Afindeprotegersecontraelriesgodeunchoqueeléctrico,no
sumerjaelcable,losenchufesnielaparatoenaguanienningún
otrolíquido.
❍
Todoaparatoeléctricousadoenlapresenciadelosniñosopor
ellosmismosrequierelasupervisióndeunadulto.
❍
desconecteelaparatodeltomacorrientecuandonoestéenuso,
antesdeinstalarleoretirarlepiezasyantesdelimpiarlo.
❍
eviteelcontactoconlaspiezasviles.
❍
Nouseningúnaparatoeléctricoquetengaelcableoelenchufe
averiado,quepresenteunproblemadefuncionamientooque
estédañado.Acudaauncentrodeservicioautorizadopara
queloexaminen,reparenoajustenollamegratisalnúmero
correspondienteenlacubiertadeestemanual.
❍
elusodeaccesorios,incluyendolostarrosdeenvasar,no
recomendadosporelfabricantepuedenocasionarincendio,
choqueeléctricoolesiones.
❍
Nouseesteaparatoalaintemperie.
❍
Nopermitaqueelcablecuelguedelbordedelamesaodel
mostrador.
❍
Parareducirelriesgodelesionesseverasalaspersonasodaño
alprocesadordealimentos,mantengalasmanosyutensilios
alejadosdelascuchillasodiscosmientraslalicuadoraestéen
funcionamiento.
❍
lascuchillastienenfilo.Manéjelasconcuidado.
❍
Parareducirelriesgodelesiones,nuncacoloqueelmontaje
delascuchillasenlabasesinhaberenganchadolajarra
debidamenteensulugar.
❍
siempreoperelalicuadoraconlatapaensulugar.
❍
Cuandolicuelíquidoscalientes,retirelapiezacentraldela
tapadedospiezas.
coNSeRve eSTaS iNSTRUccioNeS.
este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente.
eNcHUFe polaRiZado (Solamente para los modelos de 120v)
esteaparatocuentaconunenchufepolarizado(uncontactoesmásancho
queelotro).Afindereducirelriesgodeunchoqueeléctrico,esteenchufe
encajaenuntomacorrientepolarizadaenunsolosentido.sielenchufeno
entraeneltomacorriente,inviértaloysiaunasínoencaja,consulteconun
electricista.Porfavornotratedealterarestamedidadeseguridad.
ToRNillo de SeGURidad
advertencia: este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar
la remoción de la cubierta exterior del mismo. a fin de reducir el riesgo de
incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta
exterior. este producto no contiene piezas reparables por el consumidor.
Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por personal de servicio
autorizado.
caBle elÉcTRico
a)elproductosedebedeproporcionarconuncableeléctricocorto(ouno
separable),afindereducirelriesgodetropezarodeenredarseenun
cablemáslargo.
b)existencableseléctricosmáslargosyseparablesocablesdeextensión
queunopuedeutilizarsitomaelcuidadodebido.
c) siseutilizauncableseparableodeextensión,
1) elrégimennominaldelcableseparableodelcabledeextensióndebe
ser,comomínimo,igualaldelrégimennominaldelaparato.
2) sielaparatoesdeconexiónatierra,elcabledeextensióndebeserun
cabledetresalambresdeconexiónatierra.
3) Unodebedeacomodarelcablemáslargodemaneraquenocuelgue
delmostradorodelamesa,paraevitarqueunniñotiredelmismo
oquealguiensetropiece.
Nota:sielcordóndealimentaciónesdañado,debesustituirseporpersonal
calificadooenAméricalatinaporelcentrodeservicioautorizado.
eSpaÑol
background
16
17
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón
2. Tapa
. asa
. Jarra
Bl2010WG: vidrio, 2 onzas /  tazas
Bl2010Wp: plástico, 8 onzas / 6 tazas
. Junta
6. cuchillas
7. Base de la jarra
8. Base de la licuadora
9. panel de control
como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
paRa coMeNZaR
•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.
•Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.
•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdoY
lIMPIeZAdeestemanual.
•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.
eNSaMBlaJe de la JaRRa
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre
laencimeraolasuperciedetrabajo.
2.Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloque
lascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode
lajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherméticamente
colocada(B).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasede
lalicuadora.
Nota:Noenchufeelcable.
7.Coloquelajarraenlabasedelalicuadoray
veriquequeestéencajadarmementeensu
lugar.(lajarranodebeextendersemásde⅛de
pulgadaporencimadelbordeenlapartesuperior
delabase.)(c)
8.lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USo de la licUadoRa
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
eSpaÑol
B
c
background
16
17
este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.
1. Tapón
2. Tapa
. asa
. Jarra
Bl2010WG: vidrio, 2 onzas / tazas
Bl2010Wp: plástico, 8 onzas / 6 tazas
. Junta
6. cuchillas
7. Base de la jarra
8. Base de la licuadora
9. panel de control
como usar
esteproductoesparausodomésticosolamente.
paRa coMeNZaR
•Retiretodomaterialdeempaqueycalcomaníaadheridaalproducto.
•Retireyconserveelmanualdeusoycuidado.
•lavelaspiezasseparablescómoseindicaenlasecciónCUIdAdoY
lIMPIeZAdeestemanual.
•limpieelexteriordelaparatoconunpañohúmedo;luegoséquelobien.
eNSaMBlaJe de la JaRRa
1.Pongalajarrabocaabajoycolóquelaplanasobre
laencimeraolasuperciedetrabajo.
2.Coloquelajuntaencimadelascuchillas.Coloque
lascuchillasylajuntaenlaaperturadelfondode
lajarra,conlascuchillashaciaabajo.
3.Pongalajarraenlabasedelalicuadoraygireen
sentidohorariohastaquequedeherméticamente
colocada(B).
4.Unavezensambladalajarra,póngalabocaarriba.
5. Coloquelatapaconeltapónenlajarradelalicuadora.
6. extraigaelcabledealimentacióndesualojamientosituadobajolabasede
lalicuadora.
Nota:Noenchufeelcable.
7.Coloquelajarraenlabasedelalicuadoray
veriquequeestéencajadarmementeensu
lugar.(lajarranodebeextendersemásde⅛de
pulgadaporencimadelbordeenlapartesuperior
delabase.)(c)
8.lalicuadorayaestálistaparaeluso.
USo de la licUadoRa
1. Asegúresedequeelaparatoestéapagado(oFF).
2. Introduzcalosalimentosquedeseebatirenlajarra.
3. Coloquelatapayasegúresedequeeltapónestéensulugar.
4. enchufeelaparatoenuntomacorrienteestándar.
Nota:Vigilelalicuadoraentodomomentoduranteeluso.Cuandovayaa
utilizaralimentossólidoscomohielo,queso,frutossecosogranosdecafé,
coloqueunamanosobrelatapaparaevitarquelalicuadorasemueva.
eSpaÑol
B
c
background
18
19
5. Presioneelbotóndevelocidadalta(High)obaja(low);despuésseleccione
lavelocidadquenecesite.Paracambiardevelocidad,presioneelbotónde
velocidadalta(High)ovelocidadbaja(low)ylavelocidaddeseada.(VeaGUÍA
delAsVeloCIdAdesenlapágina20.)
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneel
botóndepulso(Pulse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotón
depulso(Pulse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hieloyadistribuirlosingredientes.
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(d).
importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esté en funcionamiento.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado(Pulse/
off).Asegúresedequelascuchillashayanparadopor
completoantesdeintentarretirarlajarradelabase
delalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.
10.Retirelatapaparaverter.
11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
coNSeJoS Y TecNicaS paRa licUaR
• Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.
• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos
líquidosprimero.
• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté
muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)paraapagarel
aparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdela
jarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapade
nuevoantesdecontinuarlicuando.
importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esté en uso.
precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor
esté andando.
• eltapóndelatapasostienehasta1½oz.delíquido;
puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientes
cómojugos,leche,cremaylicor(e).
• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomoler
café,asegúresedequelajarraestécompletamente
seca.
• Alusarlafuncióndepulso(Pulse)hágalopor
intervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormás
de2minutos.
• Useelbotóndepulso(Pulse)paracomenzarelprocesodelicuadoalpreparar
bebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamás
suave.
• lafuncióndepulso(Pulse)esbeneciosacuandosenecesitanpequeños
arranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosde
frutas;molernuecesogranosdecafé.
• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincremente
aunamásrápidasiesnecesario.
• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)en
cualquiermomento.
• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos
5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retireeltapón
delatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmás
bajaynolicuemásde2½a3tazasalavez.
• NoColoQUeningunodeestosingredientesenlalicuadora:
o Pedazosgrandesdealimentoscongelados
o Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudas
o Huesos
o salami,salchichónosalchichasduras
o líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde
colocarlosdentrodelalicuadora)
• otrasprohibicionesimportantes:
o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.
o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.
o Nosobrellenelalicuadora(Cuantomenoreslacantidadde
ingredientes,másefectivaeslalicuadora)
o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadora
o NouselafuncióndePUlsopormásde10segundosalavez.libereel
botónPUlse;permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluego
continúe.
o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuando
estéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoesté
mezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,sies
necesario,yluegocontinúelicuando.
o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.
• Trabajosnorecomendablesparalalicuadora:
o Batircrema
o Batirclarasdehuevo
o Mezclarmaza
o Hacerpurédepapas
o Molercarnes
o extraerjugodefrutasyvegetales
d
e
eSpaÑol
background
18
19
5. Presioneelbotóndevelocidadalta(High)obaja(low);despuésseleccione
lavelocidadquenecesite.Paracambiardevelocidad,presioneelbotónde
velocidadalta(High)ovelocidadbaja(low)ylavelocidaddeseada.(VeaGUÍA
delAsVeloCIdAdesenlapágina20.)
6. Paralicuarmezclasespesas,comobatidosybebidasdeproteína,presioneel
botóndepulso(Pulse)variasvecesparacomenzaralicuar.Presioneelbotón
depulso(Pulse)pornomásde5segundosalavez.estoayudaatriturarel
hieloyadistribuirlosingredientes.
7.Quiteeltapónparaagregaringredientesmientrasla
licuadoraestáenfuncionamiento;paraello,dejecaer
losingredientesatravésdelaabertura(d).
importante: No retire la tapa mientras la licuadora
esen funcionamiento.
8.Alterminar,pulseelbotóndepulso/apagado(Pulse/
off).Asegúresedequelascuchillashayanparadopor
completoantesdeintentarretirarlajarradelabase
delalicuadora.
9.Pararetirarlajarra,sujeteelasaysáquelaenlíneadirectahaciaarriba.
10.Retirelatapaparaverter.
11.desenchufeelaparatocuandonosevayaautilizar.
coNSeJoS Y TecNicaS paRa licUaR
• Piquelosalimentosquevaalicuarenpedazosdenomásde¾depulgada.
• Alprepararlascomidascondiferentesingredientes,siempredebelicuarlos
líquidosprimero.
• Cuandolosingredientessalpiquenalosladosdelajarraolamezclaesté
muyespesa,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)paraapagarel
aparato.Retirelatapayuseunaespátuladegomapararasparlosladosdela
jarrahaciaabajoyredistribuirlosalimentosalascuchillas.Coloquelatapade
nuevoantesdecontinuarlicuando.
importante: el aparato siempre debe estar tapado mientras esen uso.
precaución: No coloque la jarra de la licuadora sobre la base cuando el motor
esandando.
• eltapóndelatapasostienehasta1½oz.delíquido;
puedeusarsecómomedidayparaañadiringredientes
cómojugos,leche,cremaylicor(e).
• Cuandovayaapicarmigajasdepan,nuecesomoler
café,asegúresedequelajarraestécompletamente
seca.
• Alusarlafuncióndepulso(Pulse)hágalopor
intervaloscortos.Nodebeusarestafunciónpormás
de2minutos.
• Useelbotóndepulso(Pulse)paracomenzarelprocesodelicuadoalpreparar
bebidasqueincluyancubitosdehielo;estoayudaalograrunatexturamás
suave.
• lafuncióndepulso(Pulse)esbeneciosacuandosenecesitanpequeños
arranquesdepotencia,porejemplo,alprepararbatidosolicuadosde
frutas;molernuecesogranosdecafé.
• Alcomenzaralicuar,comienceconunavelocidadbajayluegoincremente
aunamásrápidasiesnecesario.
• Paraparardelicuar,presioneelbotóndepulso/apagado(Pulse/off)en
cualquiermomento.
• Permitasiemprequelosingredientescalientesserefresquenalmenos
5minutosantesdelicuarlos.Antesdecomenzaralicuar,retireeltapón
delatapaycubraelagujeroconunpaño.Usesolamentelavelocidadmás
bajaynolicuemásde2½a3tazasalavez.
• NoColoQUeningunodeestosingredientesenlalicuadora:
o Pedazosgrandesdealimentoscongelados
o Alimentosduros,cómonabos,boniatosopapascrudas
o Huesos
o salami,salchichónosalchichasduras
o líquidoshirviendo(permitaqueserefresquenpor5minutosantesde
colocarlosdentrodelalicuadora)
• otrasprohibicionesimportantes:
o Nodejelalicuadorafuncionarsincolocarlelatapaalajarra.
o Noalmacenealimentosenlajarradelalicuadora.
o Nosobrellenelalicuadora(Cuantomenoreslacantidadde
ingredientes,másefectivaeslalicuadora)
o Nocoloquelíquidoshirviendodentrodelalicuadora
o NouselafuncióndePUlsopormásde10segundosalavez.libereel
botónPUlse;permitaquelalicuadoradescansebrevementeyluego
continúe.
o Nodejequelalicuadorafuncionarpormásde30segundoscuando
estéusandoingredientessecosnipormásde2minutoscuandoesté
mezclandolíquidos.Raspelosladosdelalicuadorahaciaabajo,sies
necesario,yluegocontinúelicuando.
o Nouselajarrasiestárajadaoastillada.
• Trabajosnorecomendablesparalalicuadora:
o Batircrema
o Batirclarasdehuevo
o Mezclarmaza
o Hacerpurédepapas
o Molercarnes
o extraerjugodefrutasyvegetales
d
e
eSpaÑol
background
20
21
GUÍa de velocidadeS
pulse/off (pulso/apagado)
• Usarparamezclasespesas
BaJo (loW)
1) Fast clean (limpieza rápida)
• Combineunagotadelíquidodelavar
platosyaguacalienteparalimpiarla
licuadora
2) Mix/Stir (Batir/Revolver)
• Prepararsalsas
• sacarlosgrumosdelassalsas
• Useparareconstituirjugos
congelados,bebidasinstantáneasy
sopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas
• Hacerpurédelíquidoscalientes
) Blend (combinar)
• Useparamezclarpudinesopostres
• Combinarlasmezclasomasaspara
hacerpanquequesowafles
• Batirhuevosparatortillasyflanes
) Grate (Rayar)
• Rayarquesosdurosyvegetales
• Hacerazúcarsuperfina
• Picarnueces,desdegruesashasta
másfinas
• Molergranosdecafé,especiasy
chocolate
) Beat (Batir)
• Batirhuevosparatortillasyflanes
HiGH (alTa)
6) puree (Hacer puré)
• Hacerpuréparabebes-defrutasy
vegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
7) crumb (desmigar)
• Picargalletas,cerealesyhacerpan
rallado
8) chop (picar)
• Picarfrutasyvegetales
• Picarcarnescocinadas
• Picarnueces,entrozosgruesoso
finos
9) liquefy (licuar)
• licuarbebidascongeladas
10) Smoothies / ice crush
(Bebidas de frutas / Triturar
hielo)
• Paratriturarhielo
• Paraprepararbebidasdefrutasy
batidos
eSpaÑol
cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalicado.
liMpieZa
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución:lascuchillasestánaladasydebenmanejarseconsumo
cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.
Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezas
sóloenlacestasuperior.
importante:
No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
liMpieZa RÁpida
Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotade
líquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuaren
elciclo1durantealrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuague
bienlajarra.
alMaceNaMieNTo
Paraunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportes
enelinferiordelabasedelalicuadora.
background
20
21
GUÍa de velocidadeS
pulse/off (pulso/apagado)
• Usarparamezclasespesas
BaJo (loW)
1) Fast clean (limpieza rápida)
• Combineunagotadelíquidodelavar
platosyaguacalienteparalimpiarla
licuadora
2) Mix/Stir (Batir/Revolver)
• Prepararsalsas
• sacarlosgrumosdelassalsas
• Useparareconstituirjugos
congelados,bebidasinstantáneasy
sopascondensadas
• Prepararaderezosparaensaladas
• Hacerpurédelíquidoscalientes
) Blend (combinar)
• Useparamezclarpudinesopostres
• Combinarlasmezclasomasaspara
hacerpanquequesowafles
• Batirhuevosparatortillasyflanes
) Grate (Rayar)
• Rayarquesosdurosyvegetales
• Hacerazúcarsuperfina
• Picarnueces,desdegruesashasta
másfinas
• Molergranosdecafé,especiasy
chocolate
) Beat (Batir)
• Batirhuevosparatortillasyflanes
HiGH (alTa)
6) puree (Hacer puré)
• Hacerpuréparabebes-defrutasy
vegetales
• Mezclarbebidasdeproteína
7) crumb (desmigar)
• Picargalletas,cerealesyhacerpan
rallado
8) chop (picar)
• Picarfrutasyvegetales
• Picarcarnescocinadas
• Picarnueces,entrozosgruesoso
finos
9) liquefy (licuar)
• licuarbebidascongeladas
10) Smoothies / ice crush
(Bebidas de frutas / Triturar
hielo)
• Paratriturarhielo
• Paraprepararbebidasdefrutasy
batidos
eSpaÑol
cuidado y limpieza
esteproductonocontienepiezasreparablesporelconsumidor.Paraservicio,
porfavorconsulteconpersonalcalicado.
liMpieZa
1. Antesdelimpiar,apagueydesenchufeelaparato.
2. Agarrelajarraporelasaparaextraerladelabaseeléctrica.
3. Retirelajarrahaciéndolagirarensentidoantihorariohastaquesesuelte.
4. Retirelajuntaylascuchillas.
Precaución:lascuchillasestánaladasydebenmanejarseconsumo
cuidado.
5. Retirelatapayeltapón.
6. lavelaspiezasdesmontablesamanooenunamáquinalavaplatos.
Coloquejarraenlacestainferiordelamáquinayelrestodelaspiezas
sóloenlacestasuperior.
importante:
No introduzca las piezas de la jarra en líquidos hirviendo.
No sumerja la base de la licuadora en líquido; límpiela con un paño
humedecido y seque bien.
Retire las manchas rebeldes frotando con un paño humedecido y un
producto no abrasivo.
Nota:sisesalpicaconlíquidoslabaseeléctrica,limpieconunpaño
humedecidoysequebien.Noutilicedetergentesniestropajosabrasivospara
limpiarlaspiezasolosacabados.
liMpieZa RÁpida
Paraunalimpiezarápida,combine1tazadeaguacalienteyunagotade
líquidoparalavarplatosenlajarradelalicuadora.Cúbralaydéjelalicuaren
elciclo1durantealrededorde30segundos.desecheellíquidoyenjuague
bienlajarra.
alMaceNaMieNTo
Paraunprácticoalmacenamiento,enrolleelcablealrededordelossoportes
enelinferiordelabasedelalicuadora.
background
22
2
ReSolUcióN de pRoBleMaS o FallaS
pRoBleMa poSiBle caUSa SolUcióN
lajarranosesepara
delapartedeabajo.
sehaformadounvacío. Coloquelajarrasobrela
licuadoraygirecontrario
alasmanecillasdel
relojhastaquelajarra
seseparedelapartede
abajo.
Gotealíquidoporla
partedeabajodela
jarra.
Faltalajuntao
noestácolocada
correctamente.
Revisequelajarraestá
ensambladadeforma
correcta.
elaparatonoenciende. elaparatoestá
desenchufado.
Revisequeelaparato
estéenchufadoaun
tomacorrienteque
trabaje.
lamezclanoparece
licuarsebien.
lamezclanotiene
suficientelíquidoo
tienemuchohielo.
Apaguelalicuadoray
useunaespátulade
gomapararedistribuir
losalimentos;añada
algúnlíquidoypresione
lafuncióndePUlsopara
ayudarelprocesode
licuado.
sepeganlashierbaso
elpanalosladosdela
licuadoraynosepican
bien.
lajarra,losalimentos
queestálicuandoyla
cuchillanoestánsecas.
siempreasegúresede
quelajarra,lacuchilla,
lajarraylosalimentos
esténsecos.
Alpicarlosalimentos
salenmuypequeñitoso
aguados.
losalimentosseestán
procesandodemás.
Useelciclodepulso
(Pulse)enincrementos
detiempomáscortos.
eSpaÑol
Recetas
GRaNiZado de YoGUR coN BaYaS SilveSTReS
2tazasdezumodepiña
1tazadeyogurdebayassilvestres
1tazademangotroceadocongelado
1tazadefresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
delicia de peRa Y FReSa
1½tazadenéctardepera
1tazadesorbetedepiñaodefrutadelapasión
2tazasdefresasfrescas
2tazasdecubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésde
añadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicar
elhielo.Usandolavelocidad9,batahastaobtenerunamezclacremosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente3tazas.
background
22
2
ReSolUcióN de pRoBleMaS o FallaS
pRoBleMa poSiBle caUSa SolUcióN
lajarranosesepara
delapartedeabajo.
sehaformadounvacío. Coloquelajarrasobrela
licuadoraygirecontrario
alasmanecillasdel
relojhastaquelajarra
seseparedelapartede
abajo.
Gotealíquidoporla
partedeabajodela
jarra.
Faltalajuntao
noestácolocada
correctamente.
Revisequelajarraestá
ensambladadeforma
correcta.
elaparatonoenciende. elaparatoestá
desenchufado.
Revisequeelaparato
estéenchufadoaun
tomacorrienteque
trabaje.
lamezclanoparece
licuarsebien.
lamezclanotiene
suficientelíquidoo
tienemuchohielo.
Apaguelalicuadoray
useunaespátulade
gomapararedistribuir
losalimentos;añada
algúnlíquidoypresione
lafuncióndePUlsopara
ayudarelprocesode
licuado.
sepeganlashierbaso
elpanalosladosdela
licuadoraynosepican
bien.
lajarra,losalimentos
queestálicuandoyla
cuchillanoestánsecas.
siempreasegúresede
quelajarra,lacuchilla,
lajarraylosalimentos
esténsecos.
Alpicarlosalimentos
salenmuypequeñitoso
aguados.
losalimentosseestán
procesandodemás.
Useelciclodepulso
(Pulse)enincrementos
detiempomáscortos.
eSpaÑol
Recetas
GRaNiZado de YoGUR coN BaYaS SilveSTReS
2tazasdezumodepiña
1tazadeyogurdebayassilvestres
1tazademangotroceadocongelado
1tazadefresascongeladaslimpiasydescorazonadas
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devariossegundos.
Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedadoesponjosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
delicia de peRa Y FReSa
1½tazadenéctardepera
1tazadesorbetedepiñaodefrutadelapasión
2tazasdefresasfrescas
2tazasdecubitosdehielo
Mezcletodoslosingredientesenlajarradelalicuadora,enelordenindicado.
Coloquelatapa.Realicepulsaciones(PUlse)de5segundosdespuésde
añadircadaingrediente,paramezclarbienlosingredientesyempezarapicar
elhielo.Usandolavelocidad9,batahastaobtenerunamezclacremosay
ligada,unos30segundosaproximadamente.Apaguelalicuadoraysirvade
inmediato.
Paraprepararaproximadamente3tazas.
background
2
2
ReFReSco de MaNGo Y FRaMBUeSa
1½tazadezumodepiñaymango
1½tazadesorbetedeframbuesa
1½tazademelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasyterminecon
elaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
SalSa de MaNGo Y MaÍZ
½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
1½tazadetomatetroceado
1mangograndetroceado
½tazadehojasdecilantrofresco
1tazadegranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlos
ingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealice
variaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezclado
bien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenel
frigorícohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
NoTeS/NoTaS
eSpaÑol
background
2
2
ReFReSco de MaNGo Y FRaMBUeSa
1½tazadezumodepiñaymango
1½tazadesorbetedeframbuesa
1½tazademelocotonestroceadoscongelados
Aguacongasfría
Ramitasdementa
Mezclelos3primerosingredientesenlajarradelalicuadora,enelorden
indicado.Cierrelatapa.Realicetresocuatropulsaciones(PUlse)devarios
segundos.Usandolavelocidad10,batahastaquelamezclahayaquedado
esponjosayligada,unos30segundosaproximadamente.
lleneunosvasosaltoshastalamitadconlamezcladeframbuesasyterminecon
elaguacongas.Remuevaparamezclarbien.Adorneconlaramitadementa.
Paraelaborarde4a6bebidas.
SalSa de MaNGo Y MaÍZ
½tazadepimientonaranjacortadoentrozosde2cm(¾pulgada)
½tazadecebollamoradacortadaentrozosde1,5cm(½pulgada)
2ó3jalapeñosmedianos,sinsemillasycortadosen4trozos
2dientesdeajograndes
elzumodeunalima
1½tazadetomatetroceado
1mangograndetroceado
½tazadehojasdecilantrofresco
1tazadegranosdemaízenlata
Mezcleelpimiento,lacebolla,losjalapeñosyelajoenlajarradelalicuadora.
Coloquelatapa.Realicevariaspulsaciones(PUlse)de5segundosparapicarlos
ingredientes.Añadaelzumodeunalima,tomate,elmangoyelcilantro,yrealice
variaspulsaciones(PUlse)hastaquelasverdurassehayanpicadoymezclado
bien.Viertalamezclaenuncuencoyañadaelmaíz.Tapeeintroduzcaenel
frigorícohastaelmomentodeservir.
sirvaacompañadadetortillademaíz.
Paraprepararaproximadamente4½tazas.
NoTeS/NoTaS
eSpaÑol
background
26
27
eSpaÑol
¿NeceSiTa aYUda?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
comprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
doS aÑoS de GaRaNTÍa liMiTada
(No aplica en xico o estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
NoTeS/NoTaS
background
26
27
eSpaÑol
¿NeceSiTa aYUda?
Paraservicio,reparacionesopreguntasrelacionadasalproducto,porfavor
llamealnúmerodelcentrodeservicioqueseindicaparaelpaísdondeusted
comprósuproducto.
Nodevuélvaelproductoalfabricante.llameolleveelproductoauncentro
deservicioautorizado.
doS aÑoS de GaRaNTÍa liMiTada
(No aplica en México o estados Unidos)
¿Qué cubre la garantía?
• lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobraque
nohayasidogeneradoporelusoincorrectodelproducto.
¿por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Pordosañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetenga
unapruebadelacompra.
¿cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra,
comuníqueseconelcentrodeserviciodesupaísyhagaefectivasu
garantíasicumpleloindicadoenelmanualdeinstrucciones.
¿cómo se puede obtener servicio?
• Conserveelrecibooriginaldecompra.
• Porfavorllamealnúmerodelcentrodeservicioautorizado.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• losproductosquehansidoutilizadosencondicionesdistintasalas
normales.
• losdañosocasionadosporelmaluso,elabusoonegligencia.
• losproductosquehansidoalteradosdealgunamanera.
• losdañosocasionadosporelusocomercialdelproducto.
• losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra.
• laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato.
• losgastosdetramitaciónyembarqueasociadosalreemplazodel
producto.
• losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales.
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
•estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícosyelconsumidorpodría
tenerotrosderechosquevaríandeunaregiónaotra.
NoTeS/NoTaS
background
28
29
argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
supervision@attendance.com.ar
chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
el Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
xico
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
xico,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
servicio@applicamail.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
eSpaÑol
póliza de Garantía
(válida sólo para México)
duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosa
partirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesy
lamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpieza
ocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantía
incluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
background
28
29
argentina
seRVICIoTeCNICoCeNTRAl
ATTeNdANCe
Avda.MonroeN°3351
BuenosAires–Argentina
Fonos:0810–999-8999
011-4545-4700
011–4545–5574
chile
MAsTeRseRVICeseRVICeNTeR
NuevalosleonesN°0252
Providencia
santiago–Chile
Fonoservicio:(562)–2327722
servicente@servicenter.cl
colombia
PlINARes
AvenidaQuito#88A-09
Bogotá,Colombia
Tel.sincosto01800
7001870
costa Rica
Aplicacioneselectromecanicas,s.A.
Calle26BisyAve.3
sanJose,CostaRica
Tel.:(506)257-5716/223-0136
ecuador
servicioMasterdeecuador
Av.6dediciembre9276ylosAlamos
Tel.(593)2281-3882
el Salvador
CallesanAntonioAbad2936
sansalvador,elsalvador
Tel.(503)2284-8374
Guatemala
MacPartessA
3ªCalle414Zona9
FrenteaTecun
Tel.(502)2331-5020/2332-2101
Honduras
serviTotal
ContiguaaTelecentro
Tegucigalpa,Honduras,
Tel.(504)235-6271
México
Articulo123#95local109y112
Col.Centro,Cuauhtemoc,
México,d.F.
Tel.018007142503
Nicaragua
serviTotal
desemáforodeportezuelo
500metrosalsur.
Managua,Nicaragua,
Tel.(505)248-7001
panamá
serviciosTécnicosCAPRI
TumbamuertoBoulevard
eldoradoPanamá
500metrosalsur.
Tel.3020-480-800sincosto
(507)2360-236/159
perú
servicioCentralFastservice
Av.Angamoseste2431
sanBorja,limaPerú
Tel.(511)2251388
puerto Rico
Buckeyeservice
JesúsP.Piñero#1013
PuertoNuevo,sJPR00920
Tel.:(787)782-6175
Republica dominicana
Plazalama,s.A.
Av,duarte#94
santodomingo,
Repúblicadominicana
Tel.:(809)687-9171
venezuela
InversionesBdRCA
Av.CasanovaC.C.
CityMarketNivelPlazalocal153
diagonalHotelMelia,
Caracas.
Tel.(582)324-0969
www.applicaservice.com
Porfavorllamealnúmerocorrespondientequeapareceenlalistaacontinuación
parasolicitarquesehagaefectivalagarantíaydondeUd.puedesolicitarservicio,
reparacionesopartesenelpaísdondeelproductofuécomprado.Tambiénpuede
consultarnosenele-mailservicio@applicamailcom.mx
eSpaÑol
póliza de Garantía
(válida sólo para xico)
duración
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.garantizaesteproductopor2añosa
partirdelafechaoriginaldecompra.
¿Qué cubre esta garantía?
estaGarantíacubrecualquierdefectoquepresentenlaspiezas,componentesy
lamanodeobracontenidasenesteproducto.
Requisitos para hacer válida la garantía
ParareclamarsuGarantíadeberápresentaralCentrodeservicioAutorizado
lapólizaselladaporelestablecimientoendondeadquirióelproducto.sinola
tiene,podrápresentarelcomprobantedecompraoriginal.
¿donde hago válida la garantía?
llamesincostoalteléfono018007142503,paraubicarelCentrodeservicio
Autorizadomáscercanoasudomicilioendondeustedpodráencontrarpartes,
componentes,consumiblesyaccesorios.
procedimiento para hacer válida la garantía
AcudaalCentrodeservicioAutorizadoconelproductoconlapólizadeGarantía
selladaoelcomprobantedecompraoriginal,ahísereemplazarácualquierpieza
ocomponentedefectuososincargoalgunoparaelusuarional.estaGarantía
incluyelosgastosdetransportaciónquesederivendesucumplimiento.
excepciones
estaGarantíanoseráválidacuandoelproducto:
A)sehubieseutilizadoencondicionesdistintasalasnormales.
B)Nohubiesesidooperadodeacuerdoconelinstructivodeusoquele
acompaña.
C)Cuandoelproductohubiesesidoalteradooreparadoporpersonasno
autorizadasporApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
Nota:Ustedpodraencontrarpartes,componentes,consumiblesyaccesorios
enloscentrosdeserviciosautorizados.estagarantíaincluyenlosgastos
detransportaciónquesederivendesuscumplimientodentrodesusredde
servicio.
background
0
1
código de fecha / date code
0 W 120 v
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
eSpaÑol
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
importado por / imported by:
applica aMeRicaS, iNc.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
c.U.i.T No.
30-69729892-0
importado por / imported by:
applica MaNUFacTURiNG, S. de R. l. de c. v.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
del interior marque sin costo
01(800)7142503
background
0
1
código de fecha / date code
0 W 120 v
CAT . NO. E HB500
TYP E 1 160 W 120 V
AC O NLY 60 Hz
60 Hz
sellodeldistribuidor:
Fechadecompra:
Modelo:
comercializado por:
ApplicaManufacturing,s.deR.l.deC.V.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Servicio y Reparación
Art.123No.95
Col.Centro,C.P.06050
deleg.Cuauhtemoc
Servicio al consumidor,
VentadeRefaccionesyAccesorios
018007142503
eSpaÑol
esunamarcaregistradadeTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,e.U.
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
importado por / imported by:
applica aMeRicaS, iNc.
Av.JuanBJusto637Piso10
(C1425FsA)CiudadAutonomadeBuenosAires
Argentina
c.U.i.T No.
30-69729892-0
importado por / imported by:
applica MaNUFacTURiNG, S. de R. l. de c. v.
PresidenteMazarikNo.111,1erPiso
Col.ChapultepecMorales,Mexicod.F
deleg.MiguelHidalgo
CP11570
MeXICo
Teléfono:(55)5263-9900
del interior marque sin costo
01(800)7142503
background
©2010ApplicaConsumerProducts,Inc.
2010/8-9-26e/s

Specifications

Black+Decker BL2010WP Questions and Answers

See other models: TR3490CU T2707S MX300 BL3000SC HGS310