
English ......................................... 2
USA: proctorsilex.com
Français ........................................ 8
Canada : proctorsilex.ca
Español ...................................... 14
México: proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Coffee Grinder
Moulin à café
Molino de Café
ENTER TO WIN $100 TO SPEND ON WEBSITE.
Visit register.proctorsilex.com.
Open to US customers only.
PARTICIPEZ POUR COURIR LA CHANCE DE GAGNER UN
MONTANT DE 100 $ À DÉPENSER SUR NOTRE SITE WEB.
Visitez register.proctorsilex.com.
Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement.
INGRESE PARA TENER LA OPORTUNIDAD DE GANAR
$100 PARA GASTAR EN NUESTRO SITIO WEB.
Visite register.proctorsilex.com.
Este concurso está disponible solo a clientes de los Estados Unidos.

2
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons,
including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless
they are closely supervised and instructed concerning use of the appliance by
a person responsible for their safety.
3. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord
out of reach of children.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
5. To protect against risk of electrical shock, do not put unit, cord, or plug in
water or other liquid.
6. Turn the appliance OFF( ), then unplug from outlet when not in use, before
putting on or taking off parts, and before cleaning. To unplug, grasp the plug
and pull from the outlet. Never pull from the power cord.
7. Avoid contacting moving parts.
8. Do not operate any appliance with a damaged supply cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Supply
cord replacement and repairs must be conducted by the manufacturer, its
service agent, or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. Contact
Customer Service for information on examination, repair, or adjustment as set
forth in the Limited Warranty.
9. The use of attachments not recommended or sold by the appliance
manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
10. Do not use outdoors.
11. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including stove.
12. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
13. Check hopper (bowl) for presence of foreign objects before using.
14. Do not use appliance for other than intended purpose.

3
SAVE THESE INSTRUCTIONS
This appliance is intended for household use only.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a
polarized plug (one wide blade) to reduce the risk of electric shock. The plug
fits only one way into a polarized outlet. Do not defeat the safety purpose of
the plug by modifying the plug in any way or by using an adapter. If the plug
does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have
an electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the
hazards of becoming tangled in or tripping over a longer cord. If a longer
cord is necessary, an approved extension cord may be used. The electrical
rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of
the appliance. Care must be taken to arrange the extension cord so that it
will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by
children or accidentally tripped over.
Other Consumer Safety Information
15. Do not remove cover until blade has completely stopped rotating.
16. Check that the appliance is OFF ( ) before plugging cord into wall outlet. To
disconnect, turn the control to OFF ( ); then remove plug from wall outlet.
To unplug, grasp the plug and pull from the outlet. Never pull from the power
cord.
17. Do not attempt to defeat any interlock mechanism.

4
Tips for Best Results
• For best flavor, store coffee beans in a dark, airtight
container.
• Grind beans immediately before brewing.
• Coffee flavor and strength are personal preferences.
Vary the type of coffee beans, amount of coffee, and
fineness of grind to find the flavor you prefer.
• Use approximately 1 tablespoon (15 ml) of grounds for
each cup of coffee being made.
• Grinder should be cleaned between grinding coffee
beans and grinding flavored coffee beans.
1. Cover With Grind Button
2. Bowl (inside)
NOTES:
• Blade is sharp. Handle
carefully.
• Do not attempt to defeat
the cover interlock
mechanism.
• Cover can become etched
or cloudy as a result of
grinding. This is normal.
Parts and Features

5
How to Use
1. Before first use, clean the coffee grinder as stated on
the next page.
2. With coffee grinder unplugged, remove cover by
lifting straight up. Place up to 1⁄2 cup (45 g) of coffee
beans in the bowl.
3. Replace cover. Plug into outlet.
4. Press grind button. Grind 10 to 20 seconds,
depending on amount and desired grind—coarse for
percolators and medium to fine for drip coffeemakers.
NOTE: The coffee grinder will only operate with cover in
place and grind button pressed.
How to Clean
1. Unplug before cleaning.
2. Carefully wipe bowl and blade with soft, damp cloth.
Be careful cleaning around sharp blade. Rinse and dry
cover.
3. Wipe the outside with a damp cloth.
w WARNING
Electrical Shock Hazard.
Unplug unit before cleaning. Do not immerse base, plug,
or cord in water or other liquid.

6
Notes

7
LIMITED WARRANTY
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and
Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu
of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and
workmanship for a period of three (3) years from the date of original
purchase. During this period, your exclusive remedy is repair or
replacement of this product or any component found to be defective, at
our option; however, you are responsible for all costs associated with
returning the product to us and our returning a product or component
under this warranty to you. If the product or component is no longer
available, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use
not in conformity with the printed directions, or damage to the product
resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty
extends only to the original consumer purchaser or gift recipient. Keep
the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a
warranty claim. This warranty is void if the product is used for other
than single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60
Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential
damages caused by breach of express or implied warranty. All liability
is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty,
including any statutory warranty or condition of merchantability or
fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent
prohibited by law, in which case such warranty or condition is
limited to the duration of this written warranty. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other legal rights that vary
depending on where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential
damages, so the foregoing limitations may not apply to you.
To make a warranty claim, do not return this appliance to the
store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service
Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, or visit
hamiltonbeach.com/customer-service in the U.S. or hamiltonbeach.ca/
customer-service in Canada. For faster service, locate the model, type,
and series numbers on your appliance.

8
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures
élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de
blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant
d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et
instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
3. Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des enfants. Garder l’appareil et son
cordon hors de la portée des enfants.
4. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé près des enfants.
Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
5. Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger l’appareil, le
cordon ou la fiche dans l’eau ou autre liquide.
6. Fermer l’appareil ( ), puis le débrancher de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé,
avant d’assembler ou de désassembler des pièces ou avant de le nettoyer.
Pour le débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais tirer sur le
cordon.
7. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.
8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la
réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information
concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
9. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant peut
causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
10. Ne pas utiliser à l’extérieur.
11. Ne pas laisser le cordon pendre par dessus le bord d’une table ou d’un

9
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet appareil est
fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque
d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise
polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la
modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si
vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez
la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un
électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin
de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil
trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon
est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être
équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne
pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant
ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Autres renseignements de sécurité pour les consommateurs
comptoir ni toucher des surfaces chaudes, y compris la cuisinière.
12. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz ou d’un élément
électrique chaud, ou dans un four chauffé.
13. Vérifier le moulin à café pour la présence de corps étrangers avant l’utilisation.
14. Ne pas utiliser l’appareil pour un usage autre que celui auquel il est destiné.
15. Ne pas enlever le couvercle avant que la lame ait complètement fini de
tourner.
16. S’assurer que l’appareil est OFF ( /arrêt) avant de brancher la fiche dans la
prise de courant. Pour débrancher, tourner la commande à et mettre à OFF
( /arrêt) puis débrancher la fiche de la prise de courant. Pour débrancher,
saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.
17. Ne pas tenter de modifier aucun mécanisme de verrouillage par
enclenchement.

10
Conseils pour de meilleurs résultats
• Pour obtenir un meilleur arôme, conserver vos grains
de café dans un récipient bien fermé et à l’abri de la
lumière.
• Broyer les grains juste avant de les faire infuser.
• La saveur et la force du café dépendent des préférences
personnelles. Varier le type de grains de café, la quantité
de café et la grosseur des grains pour découvrir votre
saveur favorite.
• Utiliser environ 1 c. à table (15 ml) de grains pour chaque
tasse de café à infuser.
• Le moulin à café doit être nettoyé entre chaque mouture
de grains et la mouture de grains de café aromatisés.
1. Couvercle avec bouton de
broyage
2. Bol (intérieur)
NOTES:
• La lame est aiguisée.
Manipuler avec précaution.
• N’essayer jamais de fausser
le mécanisme de verrouillage
du système.
• Le couvercle de la chambre
de mouture peut devenir
opaque ou taché à la suite du
fonctionnement du moulin.
C’est normal.
Pièces et caractéristiques

11
Utilisation
1. Avant la première utilisation, nettoyer le moulin à café
comme indiqué à la page suivante.
2. Le moulin à café débranché, enlever le couvercle en
soulevant tout droit vers le haut. Déposer jusqu’à
1/2 tasse (45 g) de grains de café dans le bol.
3. Replacer le couvercle. Brancher dans une prise de courant.
4. Appuyer sur le bouton de broyage. Broyer pendant 10 à 20
secondes, selon la quantité de café et la grosseur de grains
désirées; de gros grains pour les percolateurs et des grains
moyens à fins pour les cafetières goutte-à-goutte.
REMARQUE : Le moulin à café fonctionnera seulement
avec le couvercle en place et le bouton de broyage
enfoncé.
Nettoyage
1. Débrancher avant de nettoyer.
2. Essuyer soigneusement le bol et la lame avec un
chiffon doux humide. Faire attention lorsqu’on
nettoie autour de lame coupante. Rincer et sécher le
couvercle.
3. Essuyer l’extérieur avec un chiffon humide.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique.
Débrancher avant le nettoyage. Ne pas immerger la base,
la fiche ou le cordon dans l’eau ou autre liquide.

12
Notes

13
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au
Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et
place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat d’origine.
Au cours de cette période, votre seul recours est la réparation ou le
remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à
notre gré, mais vous êtes responsable de tous les coûts liés à l’expédition
du produit et le retour d’un produit ou d’un composant dans le cadre de
cette garantie. Si le produit ou un composant n’est plus offert, nous le
remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente
des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60
Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de
garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix
d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition
de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée,
sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition
est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne
des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient
selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects
de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à
votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer
Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le
site hamiltonbeach.com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.
ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez
repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil.ach.
ca/customer-service in Canada.

14
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de
seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use por o cerca
de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen
los aparatos como juguete.
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
6. Para protegerse del riesgo de choques eléctricos, no sumerja la unidad, el
cable, o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del tomacorriente
cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas y antes de
limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del tomacorriente.
Nunca tire del cable eléctrico.
8. Evite el contacto con las piezas en movimiento.
9. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec un cordon ou une
fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été
échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la
réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son
agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information
concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
10. El uso de accesorios no recomendados ni vendidos por el fabricante del
aparato puede causar incendio, choque eléctrico o lesiones.
11. No lo use a la intemperie.

15
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro de un
tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe
modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un
electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir
el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si
es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un cable de extensión
aprobado. La clasificación eléctrica nominal del cable de extensión debe ser igual
o mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Otra Información de Seguridad para el Cliente
12. No permita que el cable cuelgue por fuera del borde de una mesa o de un
mostrador o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
13. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico
caliente, ni dentro de un horno caliente.
14. Verifique la cámara de molido (tazón) por la presencia de objetos extraños
antes de usar.
15. No use este aparato para otro fin que para el que ha sido diseñado.
16. No quite la cubierta hasta que la cuchilla haya parado completamente de
girar.
17. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el cable en
el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF ( /apagado), luego
quite el enchufe del tomacorriente. Para desconectarlo, agarre el enchufe y
retire del tomacorrientes. Nunca tire el cable de alimentación.
18. No trate de anular ningún mecanismo de bloqueo

16
Consejos para Mejores Resultados
• Para mejor sabor, almacene el café en grano en un
contenedor oscuro, hermético.
• Muela el café en grano justo antes de preparar el café.
• El sabor y la concentración del café es una preferencia
personal. Varíe el tipo de café en grano, la cantidad de
café y la fineza del molido para encontrar el sabor que
prefiera.
• Utilice aproximadamente 1 cucharada (15 ml) de café
molido por cada taza de café a preparar.
• El molino debe limpiarse entre la molienda de granos
de café y de granos de café saborizados.
1. Tapa con Botón de
Molido
2. Tazón (interior)
NOTAS:
• La cuchilla es filosa.
Manéjela con cuidado.
• No intente manipular el
mecanismo de bloqueo de
la tapa.
• La tapa de molido puede
rayarse o enturbiarse como
resultado del molido. Esto
es normal.
Partes y Características

17
Cómo Usar
1. Antes del primer uso, limpie el molino de café como
se indica en la página siguiente.
2. Con el molino de café desconectado, retire la tapa
levantando directamente hacia arriba. Coloque hasta
1/2 taza (45 g) de café en grano en el tazón.
3. Coloque la tapa. Enchufe en el tomacorriente.
4. Presione el botón de molido. Muela entre 10 y
20 segundos, dependiendo de la cantidad y el molido
deseado; grueso para cafeteras coladoras y de medio
a fino para cafeteras eléctricas.
NOTA: El molino de café sólo operará con la tapa en su
lugar y el botón de molido presionado.
Cómo Limpiar
1. Desenchufe antes de limpiar.
2. Con cuidado limpie el tazón y la cuchilla con un paño
suave y húmedo. Tenga cuidado al limpiar alrededor
de la cuchilla filosa. Enjuague y seque la tapa.
3. Limpie el exterior con un paño húmedo.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte la corriente antes de limpiar. No sumerja la
base, enchufe o cable en agua u otro líquido.

18
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
EXCEPCIONES
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor
consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República
Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes,
consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
•
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y
reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o
enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560

19
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial
donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres
de servicio.
EXCEPCIONES (continuación)
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de
Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con
respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja
derivada de la atención recibida en alguno de
nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor
dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
800 71 16 100
Email: [email protected]

Modelo:
80300, 80301
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 150 W
Tipo:
CM15
03/21
840278803
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o
no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los
sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA, JALISCO, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA
REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
COL. CENTRO, MONTERREY, N.L.,
C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
