Hamilton Beach 22614V 2 Slice Metal Toaster

User Manual - Page 3

For 22614V. Also, The document are for others Hamilton Beach models: 22614*, 22623*

PDF File Manual, 4 pages, Read Online | Download pdf file

22614V photo
Loading ...
Loading ...
840364900 | A3 - 11.7 x 16.5 in 03/22
Modelos: Tipo: Características Eléctricas:
22614, 22623 T95 120 V ~ 60 Hz 750 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos
o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus
combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
Como ejemplos los sufijos pueden ser:
“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección,
Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por
favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes,
componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al Consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con
defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o
componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico
y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su
cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste
normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a
consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra,
clavija o enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales.
(Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas
por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador
responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa
comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no
cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más
cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro
de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su
garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___________
MES__________
AÑO__________
Si desea hacer comentarios o
sugerencias con respecto a nuestro
servicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro
Monterrey, N.L., C.P. 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450,
Ladrón de Guevara
Guadalajara,
Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
3. Sélectionner une nuance de cuisson des rôties en tournant le sélecteur de nuance
dans le sens horaire ou antihoraire, de 1 à 7. Abaisser l’éjecteur de pain.
REMARQUE : L’éjecteur de pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas
branché.
4. À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.
5. Pour arrêter le cycle de grillage plus tôt, soulever l’éjecteur de pain ou appuyer sur
le bouton d’annulation.
REMARQUE : Ne pas faire chauffer les pâtisseries à griller (telles que Pop-Tarts
MD
) dans
le grille-pain—utiliser un four grille-pain. Si vous devez utiliser un grille-pain, TOUJOURS
utiliser le réglage le plus faible, NE JAMAIS faire chauffer des pâtisseries fissurées,
brisées ou déformées, et NE JAMAIS faire fonctionner sans surveillance.
MD
Pop-Tarts est une marque de commerce déposée de la Cie Kellogg.
Entretien et nettoyage
REMARQUE : Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le ramasse-miettes devrait
être nettoyé quotidiennement.
1. Débrancher l’appareil. Le laisser refroidir. NE PAS retourner le grille-pain à l’envers.
Tapoter légèrement les côtés pour déloger les miettes.
2. Placer le doigt dans l’entaille ou tenir le taquet du ramasse-miettes au fond
du grille-pain et le faire glisser vers l’avant pour faire basculer et ouvrir le ramasse-
miettes. Jeter les miettes et essuyer le plateau avec un linge propre. Pour le
refermer, faire glisser le ramasse-miettes vers l’avant tout en le faisant basculer vers
le haut; pousser pour le fixer en place.
3. Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de nettoyants
abrasifs qui pourraient égratigner la surface du grille-pain.
4. Pour éviter que des miettes ne se logent dans les boutons de programmation,
NE PAS retourner le grille-pain à l’envers pour déloger les miettes; cela pourrait
compromettre le fonctionnement du grille-pain. Incliner le grille-pain et tapoter
délicatement les côtés de l’appareil pour déloger les miettes, puis vider
le ramasse-miettes.
Conseils
Pour déloger les aliments coincés dans les fentes, débrancher le grille-pain de la prise
de courant et laisser refroidir. Utiliser un ustensile non métallique pour déloger l’aliment
des éléments et le laisser tomber dans le ramasse-miettes. Vider le ramasse-miettes.
Le grillage est affecté par la température du pain. Le pain à la température ambiante
peut griller à une nuance moyenne au réglage moyen. Le même genre de pain réfrigéré
peut nécessiter un réglage plus foncé pour atteindre une nuance moyenne.
Si le grille-pain est branché et que les éléments ne deviennent pas rouges, les aliments
grilleront. Pendant le grillage, les éléments ne devenant pas rouges n’indiquent pas un
mauvais fonctionnement.
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie
ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une
période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1)
an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre
recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant
défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au
retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le
composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur
égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation
non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un
accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique
seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation
du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une
réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé
autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme
d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette
(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages
spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou
implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite,
y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un
usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel
cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui
varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les
limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle
sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil
au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service
Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.
com/customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada.
Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et
de séries sur votre appareil.
w ADVERTENCIA
Riesgo de incendio: Para reducir el riesgo de
incendio:
No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea,
glaseado, etc.
No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos
preparados congelados o alimentos que no sean pan.
No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para
tostador en el asador de un horno eléctrico.
No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de
papel o de plástico, toallas de tela, etc.
Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por
niños o en su cercanía.
No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un armario
para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para almacenaje.
Para reducir el riesgo de incendio, limpie las bandejas para migajas
regularmente.
Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de
seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o
lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños)
cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas
personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento
del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3. Se necesita una supervisión estrecha al usar cualquier aparato por niños
o en la presencia de los niños. La limpieza y la reparación no debe ser
hecha por niños a menos que estén siendo supervisados. Los niños deben
ser supervisados para asegurarse que no jueguen con el aparato.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto.
5. No intente desatorar los alimentos atascados cuando el tostador esté
enchufado. Consulte las instrucciones de limpieza para obtener detalles
sobre cómo desatorar los alimentos y sacar las migas.
6. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable,
el enchufe o el tostador en agua ni en ningún otro líquido.
7. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la
limpieza. Deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo o de colocar
o sacar alguna pieza. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera.
El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser
efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente
calificadas para poder evitar un peligro. Comuníquese con Servicio al
cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los
ajustes, según lo establecido en la Garantía limitada.
9. No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o paquetes
envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos pueden roducir un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica.
10. El pan puede arder. Puede ocurrir un incendio si el tostador está cubierto
o en contacto con material inflamable como cortinas, paredes, armarios
por encima, productos de papel o de plástico, toallas de tela u objetos
semejantes, cuando está en operación.
11. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico
caliente, ni dentro de un horno caliente.
12. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.
13. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de
electrodomésticos puede causar lesiones.
14. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o toque
superficies calientes, incluyendo la estufa.
15. Antes de desenchufar el tostador, asegúrese de que el expulsor de pan
esté hacia arriba.
16. No lo use al aire libre.
17. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el indicado.
18. Para desconectar, presione cancel (cancelar) y luego saque el enchufe
del tomacorriente. Para desenchufar, sujete el enchufe y saquelo del
tomacorriente. Nunca tire del cable de alimentación.
19. Este producto es para uso doméstico solamente.
20. No haga funcionar el aparato mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto separado.
21. No haga funcionar el tostador sin vigilancia.
22. No caliente pasteles para tostador en el tostador; en su lugar utilice un
horno tostador. Si debe utilizar un tostador, siempre use la configuración
de nivel de tostado más baja. Nunca caliente pasteles quebrados, rotos o
torcidos y nunca los descuide.
23. PRECAUCIÓN! Superficie caliente. La temperatura de las
superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se
encuentra en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra información de seguridad para el cliente
w ADVERTENCIA
Riesgo de descarga eléctrica: Este aparato es provisto
con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir el riesgo de una
descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente en una dirección dentro
de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad
1. Ranuras para alimentos con guías
2. Expulsor de Pan – Presione el expulsor de pan hacia abajo para poner en funcionamiento el
tostador. Después de finalizado el ciclo de tostado, levante el elevador de pan para quitar los
alimentos con facilidad.
3. Bandeja para migajas desplegable
4. Botón de cancelación – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione el botón de cancelación
y el ciclo se detendrá.
5. Selector de tonalidad – Gire la perilla para ajustar la tonalidad de tostado.
6. Almacenaje de cable (Parte trasera del tostador)
Cómo tostar
Antes del primer uso: Las tostadoras nuevas pueden emitir un olor durante el primer uso.
Esto es normal y no afecta el rendimiento. Sugerimos ejecutar el primer ciclo una vez sin pan.
Desenchufe. Permita que se enfríe.
1. Enchufe un tomacorriente.
2. Coloque los alimentos apropiados en las ranuras.
3. Seleccione un tono de tostado girando el selector de tonalidad en el sentido de las agujas
del reloj o en sentido contrario de 1 a 7. Presione el expulsor de pan hacia abajo para
accionar el tostador.
NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia abajo a menos que el tostador esté
enchufado.
4. Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltará automáticamente.
5. Para detener el ciclo de tostado antes, levante el expulsor de pan o presione el botón de
cancelación.
NOTA:
No caliente los pasteles para tostador (tales como Pop-Tarts
®
) en el tostador—use el
asador de un horno eléctrico. Si tiene que usar el tostador, SIEMPRE fíjelo en la marca más
baja, NUNCA caliente artículos de pastelería que estén partidos, rotos o alabeados y NUNCA
los deje desatendidos.
®
Pop-Tarts es una marca registrada de Kellogg Co.
Cuidado y limpieza
NOTA: Si el tostador se usa a diario, la bandeja para migas debe limpiarse a diario.
1. Desenchufe. Permita que se enfríe. NO voltee el tostador boca abajo. Golpee suavemente
los lados para liberar las migajas.
2. Coloque el dedo en la hendidura o sostenga la clavija de la bandeja para migajas en la parte
inferior del tostador y deslícela hacia adelante para que la bandeja se abra. Deseche las
migajas y limpie la bandeja con un paño limpio. Para cerrar, mueva la bandeja para migajas
hacia adelante mientras la gira hacia arriba y deslícela hacia atrás para fijarla en su lugar.
3. Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use limpiadores abrasivos que
puedan rayar la superficie del tostador.
4. Para evitar que las migajas se alojen en los botones de programación, NO coloque el
tostador boca abajo para soltar las migajas; esto puede afectar el funcionamiento del
tostador. Incline el tostador y golpee suavemente los lados para soltar las migajas y luego
vacíe la bandeja para migajas.
Sugerencias
Para quitar los alimentos que han quedado atrapados en las ranuras, desconecte el tostador
del tomacorriente y déjelo enfriar. Utilice un utensilio no metálico para aflojar los alimentos de
las parrillas, y deje que caigan a la bandeja para migajas. Vacíe la bandeja para migajas.
El tostado es afectado por la temperatura del pan. El pan a temperatura ambiente puede
tostarse a un grado intermedio en la marca del medio. El mismo tipo de pan que ha estado
refrigerado puede requerir un ajuste más oscuro para alcanzar un color intermedio.
Si el tostador está enchufado, y los elementos no brillan de color rojo, los alimentos se
tostarán. Durante el tostado, los elementos no tienen que brillar en color rojo para funcionar
correctamente.
Para ordenar piezas, visite:
hamiltonbeach.com/parts
del enchufe modificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el
enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no
entra, haga que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el
peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cordón más largo. Si se
necesita un cordón más largo, se puede usar un cable de extensión aprobado.
La clasificación nominal eléctrica del cable de extensión deberá ser igual o
mayor que la clasificación nominal del aparato. Es importante tener cuidado de
colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la
mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto
voltaje en el mismo circuito con este aparato.
Piezas y características
Loading ...