Tripp Lite PS-415-HGUSB NEW series Safe-IT UL 1363 Medical-Grade Power Strip

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification Other Documents
  • Hospital Grade Power Strips with USB Charging Product Brochure - (English) Download
PS-415-HGUSB NEW photo

Owner's Manual

This is the main product document for model PS-415-HGUSB NEW. Series: PS Series
Additionally, the document applies to other Tripp Lite models: PS-415-HGUSB, PS-602-HGUSB, PS-606-HGUSB, PS-615-HGUSB

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
1
PRODUCT
REGISTRATION
Register your product today for a
chance to win an ISOBAR
®
surge
protector in our monthly drawing!
Tripplite.Eaton.com/warranty
Owner’s Manual
Español 5
Français 9
Models:
PS-415-HGUSB
PS-602-HGUSB
PS-606-HGUSB
PS-615-HGUSB
PS Series Power Strips
background
2
Installation
1
Connect Your Power Strip to Your AC Power Line
Plug the power cord into a utility outlet. The power strip’s power cord should only be con-
nected to a standard 3-wire grounded 120V AC @ 60 Hz outlet.
2
Connect AC Equipment to Your Power Strip
Plug the AC power cords of your equipment into your power strip. Do not use extension
cords or adapters that eliminate the connection to ground. DO NOT OVERLOAD your pow-
er strip. Each outlet can handle a load of up to the model’s amp rating, but do not exceed
a total load of more than the model’s amp rating for all outlets. If the circuit breaker trips,
outlets will cease to provide power. Reduce the load on the power strip down to your unit’s
amp rating by unplugging excess equipment, then depress the circuit breaker button to
reset and restore power.
3
Connect USB Equipment to Your Power Strip
Connect USB-A or USB-C peripherals to the power strip. Maximum rated power is 30W.
USB-C will provide power delivery if used by itself.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING
Use of this equipment in life support applications where failure of this
equipment can reasonably be expected to cause the failure of the life
support equipment or to signicantly aect its safety or eectiveness is
not recommended. Do not use this equipment within oxygen-enriched
atmospheres, or within 0.3 m of a point at which an oxygen-enriched
atmosphere is intentionally vented.
CAUTION
DO NOT connect to an ungrounded outlet. DO NOT use with extension
cords or adapters that eliminate the connection to ground. The power
strip is designed for indoor use only. Install the power strip away from
heat emitting appliances such as radiators or heat registers. Do not install
where excessive moisture or other conductive contaminants are present.
Never install electrical wiring during a lightning storm.
CAUTION
Not for use where NEC requires hospital-grade receptacles.
WARNING
Not for life support, patient contact or critical care equipment.
background
3
Power Strip Care and Maintenance
Warning: Do not spray with liquid cleaning products.
To clean, unplug unit and wipe with a clean cloth. Cloth may be dampened with
all-purpose cleaner.
Check circuit breaker status. Normal operation requires circuit breaker be depressed.
Ensure mechanical integrity of case.
Ensure mechanical integrity of power cord. It should be free of cuts, frays and exposed
wires/conductors.
Eaton recommends annual inspection of its products when they are used in a typical
hospital/medical/healthcare/assisted living environment.
Warranty and Product Registration
Lifetime Limited Warranty
Eaton warrants this product, if used in accordance with all applicable instructions, to be free from original defects in material
and workmanship for life. If the product should prove defective in material or workmanship within that period, we will, subject
to the foregoing terms and limitations, replace the product, in its sole discretion, as your exclusive remedy for our breach of the
limited warranty. Visit Tripplite.Eaton.com/support/product-returns before sending any equipment back for repair.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO NORMAL WEAR OR TO DAMAGE RESULTING FROM ACCIDENT, MISUSE, ABUSE
OR NEGLECT. Eaton MAKES NO WARRANTIES OTHER THAN THE LIMITED WARRANTY EXPRESSLY SET FORTH HEREIN. EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, ALL IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ALL WARRANTIES OF MERCHANT-
ABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY DISCLAIMED; AND THIS WARRANTY EXPRESSLY EXCLUDES
ALL INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES. (Some states do not allow limitations or exclusion of implied warranties,
and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specic legal rights, and you may have other rights which vary
from jurisdiction to jurisdiction).
WARNING: The individual user should take care to determine prior to use whether this device is suitable, adequate, or safe for
the use intended. Because individual applications are subject to great variation, we make no representation or warranty as to
the suitability or tness of these devices for any specic application.
FCC Notice, Class B
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa-
tion. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Any changes or modications to this equipment not expressly approved by Eaton could void the user’s authority to operate this
equipment.
Product Registration
Visit Tripplite.Eaton.com/warranty today to register your new product. You’ll be automatically entered into a drawing for a
chance to win a FREE Eaton Tripp Lite series product!*
* No purchase necessary. Void where prohibited. Some restrictions apply. See website for details.
Regulatory Compliance Identication Numbers
For the purpose of regulatory compliance certications and identication, your product has been assigned a unique series
number. The series number can be found on the product nameplate label, along with all required approval markings and
information. When requesting compliance information for this product, always refer to the series number. The series number
should not be confused with the marking name or model number of the product.
Eaton has a policy of continuous improvement. Specications are subject to change without notice.
background
4
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
United States
Eaton.com
© 2024 Eaton
All Rights Reserved
Publication No. 24-04-190 / 93-4AC9_RevA
May 2024
Eaton is a registered trademark.
All trademarks are property
of their respective owners.
background
5
Manual del propietario
English 1
Français 9
Modelos:
PS-415-HGUSB
PS-602-HGUSB
PS-606-HGUSB
PS-615-HGUSB
Barras de Contactos
de la Series PS
background
6
Instalación
1
Conecte Su Barra de contactos a Su Línea de Alimentación de CA
Enchufe el cable de alimentación en un tomacorriente de la instalación. El cable de
alimentación de la barra de contactos debe conectarse únicamente a un tomacorriente
estándar de 3 hilos con conexión a tierra de 120V CA 60Hz.
2
Conecte el Equipo de CA a Su Barra de Contactos
Enchufe los cables de alimentación de CA de su equipo a su barra de contactos. No use
cables de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. NO SOBRECARGUE
su barra de contactos. Cada tomacorriente puede manejar una carga de hasta la
especicación del modelo en amperes, pero no exceder una carga total de más de la
especicación del modelo en amperes para todos los tomacorrientes. Si el breaker se
dispara, los tomacorrientes dejarán de proporcionar energía. Reduzca la carga en la barra
de contactos hasta la especicación de nivel de su unidad desenchufando el equipo
excesivo, oprima entonces el botón del breaker para restablecer y restaurar la energía.
3
Conecte equipos USB a su barra de contactos
Conecte periféricos USB-A o USB-C a la barra de contactos. La potencia nominal máxima es
30 W. El USB-C suministrará energía si se utiliza solo.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
ADVERTENCIA
No se recomienda el uso de este equipo en aplicaciones de soporte de
vida en donde la falla de este equipo pueda consecuentemente causar
la falla del equipo de soporte de vida o afectar signicativamente su
seguridad o efectividad. No use este equipo en atmósferas enriquecidas
con oxígeno o a distancias inferiores a 0.3 m de un punto en que se ventile
deliberadamente una atmósfera enriquecida con oxígeno.
PRECAUCIÓN
NO conecte a un tomacorriente sin conexión a tierra. NO use con cables
de extensión o adaptadores que eliminen la conexión a tierra. La barra
de contactos está diseñada para uso solo en interiores Instale la barra
de contactos alejada de aparatos emisores de calor como radiadores o
regillas de calefacción. No instale en donde humedad excesiva u otros
contaminantes conductores estén presentes. Nunca instale cableado
eléctrico durante una tormenta eléctrica.
PRECAUCIÓN
No apto para uso en lugares donde la norma NEC exige receptáculos de
grado hospitalario.
ADVERTENCIA
No apto para soporte vital, contacto con pacientes o equipos de cuidados
críticos.
background
7
Cuidado y Mantenimiento de la Barra de Contactos
Advertencia: No la rocíe con productos líquidos de limpieza.
• Para limpiarla, desconecte la unidad y limpíela frotándola con un trapo limpio. El trapo puede
ser humedecido con limpiador de uso general.
Compruebe el estado del breaker (CB). La operación normal requiere que el breaker [CB]
esté oprimido.
Asegúrese de la integridad mecánica del gabinete.
Asegúrese de la integridad mecánica del cable de alimentación. Debe estar libre de cortes o
desgastados, y alambres y conductores expuestos.
Eaton recomienda la inspección anual de sus productos cuando son usados en un entorno
típico de hospital/médico/cuidado de la salud/soporte de vida.
Garantía
Garantía limitada de por vida
Eaton garantiza que este producto, si se usa de acuerdo con todas las instrucciones aplicables, está libre de defectos en
cuanto a materiales y mano de obra de por vida. Si el producto presentara un defecto en cuanto a materiales o mano de obra
dentro de ese período, nosotros, conforme a los términos y limitaciones anteriores, reemplazaremos el producto, a nuestra
entera discreción, y este será nuestro recurso exclusivo para dar cumplimiento a la garantía limitada. Antes de devolver cual-
quier equipo para reparación, visite Tripplite.Eaton.com/support/product-returns.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE APLICA AL DESGASTE NORMAL O A LOS DAÑOS QUE RESULTEN DE ACCIDENTES, USO IN-
CORRECTO, USO INDEBIDO O NEGLIGENCIA. Eaton NO OTORGA OTRAS GARANTÍAS ADEMÁS DE LA GARANTÍA LIMITADA QUE
SE ESTABLECE EXPRESAMENTE EN EL PRESENTE DOCUMENTO. EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LO PROHÍBAN LAS LEYES
APLICABLES, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD
PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SE RECHAZAN POR ESTE MEDIO; Y ESTA GARANTÍA EXCLUYE EXPRESAMENTE TODOS LOS
DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES. (Algunos estados no permiten limitaciones o exclusión de garantías implícitas y
algunos estados no permiten la exclusión de limitación de daños incidentales o consecuenciales, de modo que las limitaciones
anteriores pueden no aplicar para usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales especícos y es posible que le
asistan otros derechos que pueden variar de una jurisdicción a otra).
ADVERTENCIA: antes de usarlo, cada usuario debe tener cuidado al determinar si este dispositivo es apropiado, adecuado o
seguro para el uso previsto. Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, no garantizamos la adecuación
de estos dispositivos para alguna aplicación especíca.
Números de Identicación de Cumplimiento Normativo
A los efectos de las certicaciones e identicación de cumplimiento normativo, a su producto se le ha asignado un número
de serie único. El número de serie se ubica en la etiqueta de placa de identicación, junto con todas las marcas e información
requeridas de aprobación. Al solicitar información de conformidad para este producto, reérase siempre al número de serie. El
número de serie no debe confundirse con el nombre de la marca o el número de modelo del producto.
Eaton tiene una política de mejora continua. Las especicaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
background
8
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
Estados Unidos
Eaton.com
© 2024 Eaton
Todos los derechos reservados
Publicación No. 24-04-190 / 93-4AC9_RevA
Mayo de 2024
Eaton es una marca registrada.
Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
background
9
Manuel de l’utilisateur
English 1
Español 5
Modèles:
PS-415-HGUSB
PS-602-HGUSB
PS-606-HGUSB
PS-615-HGUSB
Barres d’alimentation
de série PS
background
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENT
Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement dans les applications
de soutien vital où une panne de cet équipement serait susceptible
de causer une panne de l’équipement de soutien vital ou d’aecter
sérieusement sa sécurité ou son ecacité. Ne pas utiliser cet équipement
dans des endroits où l’air est enrichi d’oxygène ou à moins de 0,3 m de
l’endroit où l’air enrichi d’oxygène est intentionnellement ventilé.
MISE EN GARDE
NE PAS brancher dans une prise non mise à la terre. NE PAS utiliser avec
des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la
terre. La barre d’alimentation est conçue pour être utilisée à l’intérieur
uniquement. Installer la barre d’alimentation à l’écart des appareils
de chauage tels que les chauerettes ou les registres de chaleur. Ne
pas installer dans un endroit où il y a de l’humidité excessive ou des
contaminants conducteurs. Ne jamais installer d’équipement électrique
durant un orage.
MISE EN GARDE
NE PAS utiliser dans des endroit où le National Electric Code (NEC) exige
des prises approuvées pour les hôpitaux.
AVERTISSEMENT
Ne convient pas aux équipements de soutien vital, de contact avec les
patients ou de soins intensifs.
Installation
1
Raccorder la barre d’alimentation à la ligne d’alimentation CA
Brancher le cordon d’alimentation dans une prise électrique. Le cordon d’alimentation
de la barre d’alimentation devrait être branché dans une prise standard à 3 ls, mise à la
masse, 120 V CA, 60 Hz.
2
Raccorder l’équipement CA à la barre d’alimentation
Brancher les cordons d’alimentation CA de l’équipement dans la barre d’alimentation. Ne
pas utiliser avec des rallonges électriques ou des adaptateurs qui éliminent la mise à la
terre. NE PAS SURCHARGER la barre d’alimentation. Chaque prise peut supporter une
charge équivalente à l’ampérage nominal du modèle, sans excéder une charge totale
supérieure à l’ampérage nominal du modèle pour toutes les prises. Si le dijoncteur se
déclenche, les prises cesseront de fournir de l’alimentation. Réduire la charge de la
barre d’alimentation en fonction de l’ampérage nominal de l’appareil en débranchant
l’équipement excédentaire, puis en appuyant sur le bouton du disjoncteur pour réinitialiser
et rétablir l’alimentation électrique.
3
Connectez l’équipement USB à votre barre d’alimentation
Connectez les périphériques USB-A ou USB-C à la barre d’alimentation. La puissance nomi-
nale maximale est de 30 W. L’USB-C assure l’alimentation électrique s’il est utilisé seul.
background
11
Entretien et maintenance de la barre d’alimentation
Avertissement : Ne pas vaporiser avec des produits de nettoyage liquides.
• Pour nettoyer, débrancher l’appareil et l’essuyer avec un chion propre. Le chion peut être
humidié avec un nettoyant tout usage.
Vérier l’état du disjoncteur. Le fonctionnement normal exige que le disjoncteur soit
enfoncé.
S’assurer de l’intégrité mécanique du boîtier.
S’assurer de l’intégrité mécanique du cordon d’alimentation. Il de devrait pas être coupé,
eloché ou comporter des ls/conducteurs exposés.
Eaton recommande une inspection annuelle de ses produits lorsqu’ils sont utilisés dans
un environnement typique tel qu’un hôpital/environnement médical/de soins de santé/
résidence avec services de soutien.
Garantie
Garantie à vie limitée
Eaton garantit à vie que ce produit, s’il est utilisé conformément à toutes les instructions applicables, est exempt de tous
défauts de matériaux et de fabrication. Si le produit s’avère défectueux en raison d’un vice de matière ou de fabrication au
cours de cette période, nous, sous réserve des conditions et limitations qui précèdent, remplacerons le produit, à notre seule
discrétion, en tant que votre recours exclusif à notre manquement à notre garantie limitée. Visiter Tripplite.Eaton.com/support/
product-returns avant d’envoyer de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE MAUVAISE
UTILISATION, D’UN ABUS OU D’UNE NÉGLIGENCE. Eaton NE DONNE AUCUNE GARANTIE AUTRE QUE LA GARANTIE LIMITÉE
EXPRESSÉMENT DÉCRITE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE,
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À DES FINS
PARTICULIÈRES SONT EXCLUES PAR LA PRÉSENTE ET CETTE GARANTIE EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUS DOMMAGES DIRECTS
ET INDIRECTS. (Certains États ne permettent pas de limitations ou d’exclusions sur les garanties implicites et certains États ne
permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie limitée vous accorde des droits légaux spéciques, et vous
pouvez avoir d’autres droits qui varient d’un territoire à l’autre.)
AVERTISSEMENT : L’utilisateur individuel doit prendre soin de déterminer avant l’utilisation si cet appareil est approprié,
adéquat et sûr pour l’usage prévu. Parce que les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, nous ne
faisons aucune déclaration ou garantie quant à l’aptitude ou l’adaptation de ces dispositifs pour une application spécique.
La politique d’Eaton en est une d’amélioration continue. Les caractéristiques techniques sont modiables sans préavis.
background
12
Eaton
1000 Eaton Boulevard
Cleveland, OH 44122
États-Unis
Eaton.com
© 2024 Eaton
Tous droits réservés.
Publication n° 24-04-190 / 93-4AC9_RevA
mai 2024
Eaton est une marque déposée.
Toutes les marques de commerce
sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.

Specifications

Indexed Terms: Power Strip

Tripp Lite PS-415-HGUSB NEW Questions and Answers