Corbero CF2PH178022NFW Frigorífico 2 puertas

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CF2PH178022NFW photo

User Manual ESP - ENG - POR

This is the main product document for model CF2PH178022NFW.

The file format is pdf, 80 pages, you can download this manual here .

background
Para asegurar un uso correcto de este aparato y para su seguridad, por favor,
lea este manual completamente antes de empezar a utilizar el dispositivo.
Congelador - Frigorífico
Manual de Instrucciones
CF2PH178022NFW
background
background
v





v 
!
v""
#$!
v
#
%&!
v'$!
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
,


$!,
#
#&

!-+#

##+
&
!
,
#

!
4FHVSJEBEEFOJ¯PTZQFSTPOBTWVMOFSBCMFT
1
background
v(%#

)%#*
#
&!
v(&
%#
)*
+#
$!%#
!
4FHVSJEBEHFOFSBM
'

!
.%

#!
.!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
.&
)*
#&
!
.#
#
!
7+
#&!
.#+
%%

*'
:*(!
2
background
v N !

v )/0122*%

#
!
v 3
+#
!
04!
0#

v 
!5#

&!
v %
&
0%
$6
0
6
06
07!
`"%7&35&/$*"5#&
)!*


!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
3
background
`"%7&35&/$*"
8%9
#!
8%9
&
*'
!
7+#$&
!
;
!
7+#
!
.!
(%$
!&!
.%!
!(!
.#
+$#
 #
<!

!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
Uso diario
v
.%!
v.#
!
v
#!
:*(!
4
background
v7

!
v
&
!5!
v.#
#
##
!
:*
v#
!
:*
:*(!
=*(!
,

v7

!
v#
$
!
v#
>6$

?!
v-
#
!
v
)*
0
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
5
background
*OTUBMBDJO
,&
%
!
v3&!
.%!/

! $!
Cuidado y Limpieza
v7
!
v.$%!
v.$

!;%
*'
v$

!(
@!(@%# 
%!
2'
:*(!
=*(
!
v)
% *
!
v($
#$
#$
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v
#
!
6
background
v3
#
!,

!
v(#

)
*#!
v
!
v7+#
&
!
Servicio
v5#$&##
&
!
v5(
!
"IPSSPEFFOFSH¥B
v.6
v.#$##
6
v7+##
)*6
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
v()*)*6
v.)*)*6
v.6
v.#6
v7$
# 
!
7
background
Proteccion Ambiental
#

!
$!
A


!
!

!
7#
%
#
$
!,
%$
#$
&#
!
#
#
&!
$#
&!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
'$
!3
$
!
!
8
background
:! 3!
=! 5!
`"%7&35&/$*"3
 similar
###
)
*! Dicho símbolo será de color
amarillo u orange.
s símbolo de advertencia de riesgo de incendio!
B
!
&$
!
*OGPSNBDJOEFTFHVSJEBE
9
background
Coloque distintos alimentos en distintos compartimentos
correspondientes de acuerdo con la siguiente tabla
10
&
&RPSDUWLPHQWRV7LSRGHFRPLGD
%DOFRQHVGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO
frigoríILFR
$OLPHQWRVFRQFRQVHUYDQWHVQDWXUDOHVFRPR
PHUPHODGDVMXJRV
EHELGDVFRQGLPHQWRV
1RDOPDFHQDUDOLPHQWRVSHUHFHGHURV
&DMµQSDUDYHUGXUDVFDMµQSDUD
HQVDODGDV
6HGHEHQFRORFDUIUXWDVKLHUEDV\YHUGXUDV
SRUVHSDUDGRHQHOFDMµQGHYHUGXUDV
1RDOPDFHQDUSO£WDQRVFHEROODVSDWDWDVR
DMRV
(VWDQWHGHQHYHUDPHGLR3URGXFWRVO£FWHRVKXHYRV
(VWDQWHGHOUHIULJHUDGRUVXSHULRU
$OLPHQWRVTXHQRQHFHVLWHQFRFFLµQFRPR
DOLPHQWRVOLVWRVSDUDFRPHU
&DMµQVHVWDQWHGHOFRQJHODGRU
$OLPHQWRVSDUDDOPDFHQDPLHQWRDODUJR
SOD]R
&DMµQLQIHULRUHVWDQWHSDUDFDUQHFUXGD
DYHVSHVFDGR
&DMµQHVWDQWHLQWHUPHGLRSDUDYHUGXUDV
FRQJHODGDVSDWDWDVIULWDV
&DMµQHVWDQWHVXSHULRUSDUDKHODGRVIUXWD
FRQJHODGDSURGXFWRVKRUQHDGRVFRQJHODGRV
background
Partes de la Refrigeradora
11
Estantería
Balcones
Fresh Box
Estanterías
Balcones
Pies niveladores
Cajón para
verduras
Temperatura
Mando de control
Temperatura
Mando de control
background
Antes de ivertir la puerta, preare las siguientes herramientas y
material: Destornillador recto, destornillador de estrella, llave inglesa
y los componentes de la bolsa de polietileno:
Bisagra izquierda x1 Tapa bisagra izquierda x1
Tope intermedio izquierdo x2 Tope metal izquierdo intermedio x1
1. Cierre la puerta superior, saque el tornillo de la tapa superior de la
bisagra con el destornillador. Saque la tapa de la bisagraa, destornille
la bisagra superior y saque la puerta.
2. Destornille la bisagra intermedia con el destornillador de estrella,
luego saque la puerta inferior.
ación
background
3. Inclinando el frigorífico, saque los pies de nivelación como se indica
en la foto, luego destornille la bisagra interir con el destornillador.
4. Destornille y saque el perno inferior de la bisagra, gire el soporte
y cámbielo.
5. Insterte el soporte encajando con el perno inferior de la bisagra.
Cambie los dos pies de nivelación. Coloque la puerta infetior en la
posición correcta.
ación
7. Destornille la tapa del medio derecha con tope metálico de la parte
de abajo de la puerta superior. Y luego coloque la tapa del medio
izquierda con tope metálico en la parte de abajo izquierda de la puerta
superior. Realice los mismos pasos en la puerta inferior.
background
8. Instale la puerta superior, fije la bisagra superior dentro del
cabinete.
9. Coja la tapa de la biagra izquierda de la bolsa de accesorios e
intálela encima de la bisagra. El tapa del agujero de instalación queda
al lado derecho.
ación
6. Cambie en 180ºC la dirección de la bisagra intermedia, luego
póngala en la posición correcta a la izquierda. Ponga el perno de la
bisagra en el agujero superior de la puerta de abajo, luego fije los
tornillos.
background
INSTALACION
Requisito de espacio
* Seleccione ubicación sin exposición directa a la luz solar.
* Seleccionar una ubicación con espacio suficiente para que las puertas del
refrigerador se puedan abrir fácilmente.
* Seleccionar un lugar nivelado.
* Dejar espacio suficiente para instalar el refrigerador en una superficie
plana
* Dejar espacio a la derecha, la izquierda, la espalda y la parte superior
cuando se instala. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y
mantener sus facturas de energía más baja.
Nivelar el refrigerador
Para ello debe ajustar las dos patas
Niveladoras de la parte delantera del frigo.
Si la unidad no está bien
nivelada la puerta puede no
cerrar bien.
1195 mm
1120 mm
135
background
Instalación
Posicionamiento
Instalar este aparato en un lugar donde la temperatura ambiente
corresponde a la clase climática indicada en la placa de características del
aparato:
clase
climática
Temperatura
ambiente
SN
+10°C A +32° C
N
+16 °C A +32° C
ST
+16°C A +38° C
T
+16° C A + 43° C
Localización: El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor, como
radiadores, calderas, luz solar directa, etc. asegurarse de que haya
circulación de aire alrededor de la parte posterior del gabinete. Para
asegurar el mejor rendimiento, si el aparato se coloca debajo de un mueble
de pared colgante, la distancia mínima entre la parte superior del gabinete
y la unidad de la pared debe estar a 100mm.
Advertencia! debe ser posible desconectar el aparato de la red
eléctrica; por tanto, el enchufe debe ser fácilmente accesible después de la
instalación.
background
Uso del Panel de control
Ajuste de temperatura del compartimento del congelador
Enchufe el aparato. La temperatura interna es controlada por un
sensor. Tiene 3 posiciones: FRÍO, MÁS FRÍO y MÁXIMO FRÍO.
El aparato no funcionará a la temperatura correcta si hace un calor
extremo o si la puerta se abre continuamente.
Ajuste de temperatura del compartimento del frigorífico.
Enchufe el aparato. La temperatura interna es controlada por un
sensor. Tiene 4 posiciones: APAGADO, FRÍO, MÁS FRÍO Y MÁXIMO
FRÍO. FRÍO es el ajuste más bajo y MÁXMIMO FRÍO el más alto de
temperatura.
El aparato no funcionará a la temperatura correcta si hace un calor
extremo o si la puerta se abre continuamente.
Ninguno de los compartimentos, el frigorífico ni el congelador,
funcionan cuando el ajuste está en posición APAGADO.
o Diario
17
background
Uso diario
Primer uso
La limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lave el interior y todas las
partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el
característico olor de un nuevo producto de la marca, y luego secar bien.
Importante! no utilice detergente ni polvos abrasivos, ya que dañarán el
acabado.
Uso diario
Alimentos frescos de congelación
* El compartimiento del congelador es adecuado para congelar alimentos
frescos y el almacenamiento de alimentos congelados y ultra congelados
durante mucho tiempo
* Lugar la comida fresca o congelada en el compartimiento inferior
* Se especifica la cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en
24 hrs en la placa.
* El proceso de congelación dura 24 horas: durante este período no añadir
otros alimentos a congelar.
Almacenar alimentos congelados:
Dejar que el aparato funcione por lo menos 2 horas en los ajustes más altos
antes de introducir los alimentos.
Importante!
En caso de descongelación accidental, por ejemplo, el poder ha estado
fuera más largo que el valor mostrado en las características cnicas trazar
en "tiempo de ascenso" el alimento descongelado debe consumirse
rápidamente o cocinados inmediatamente y luego volver a congelar
(después de cocido)
Descongelación:
Se pueden descongelar en el compartimento congelador o a temperatura
ambiente, dependiendo del tiempo disponible para esta operación. Piezas
pequeñas pueden incluso ser cocinados todavía congelado, directamente
del congelador. En este caso, se necesitará más tiempo de cocción.
Cubo de hielo:
Este aparato puede estar equipado con uno o más cubo para producir hielo.
18
background
Accesorios Estanterías móviles
Las paredes de la nevera están
equipadas
Con una serie de corredores para
que los
Estantes se pueden colocar si lo
desea
El posicionamiento de los
balcones de la puerta
Para permitir el almacenamiento
de los paquetes De alimentos De
diversos tamaños, los balcones de
Las puertas se pueden Colocar
unas alturas diferentes.
De operación se efectúa De la
siguiente manera: Tire
gradualmente el balcón En la
dirección de las flechas Hasta que
se libere, a Continuación, cambiar
la posición Según sea necesario.
19
background
CONSEJOS IMPORTANTES EN EL PROCESO DE CONGELACION
* La cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas
se muestra en la placa de su frigorífico.
* Sólo congelar alimentos de calidad, frescos y completamente limpios.
* Preparar la comida en pequeñas porciones para que la congelación pueda
ser rápida y para facilitar posteriormente su descongelación.
* Envolver los alimentos en papel de aluminio o de polietileno de
aluminio y asegúrese de que los paquetes son herméticos
* No permita que los alimentos frescos y sin congelar toquen alimentos
que ya están congelados, evitando así un aumento de la temperatura
de este último
* Los alimentos magros deben almacenarse mejor y más tiempo que los
alimentos grasos; la sal reduce la vida útil de almacenamiento de los
alimentos.
* Si consumimos el hielo inmediatamente después de ser retirado del
compartimento congelador, puede causar quemaduras fuertes.
* Es aconsejable mostrar la fecha de congelación en cada envase individual
para permitir la retirada del compartimiento congelador.
* Es recomendable mostrar la fecha de congelación en cada envase
individual para controlar el tiempo de almacenamiento.
* No abra la puerta con frecuencia si no es necesario.
*Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y no
se puede volver a congelar.
*No superen el periodo de almacenamiento indicado por el fabricante de
alimentos.
Consejos para refrigeración de alimentos fresco
Para obtener el mejor rendimiento:
* No introduzca comidas calientes o líquidos que se evaporan en el
refrigerador
* Hacer la cubierta o envuelva los alimentos, sobre todo si tiene un sabor
fuerte.
* Envuelva los alimentos en bolsas de plástico y colóquelas en los
estantes de vidrio situados por encima del cajón de las verduras.
* Los alimentos cocinados, platos fríos, etc.... deben ser cubiertos y se
pueden colocar en cualquier estante.
20
background
* Las frutas y verduras deben limpiarse. Se coloca en el cajón
especialmente previsto.
* Mantequilla y queso: deben colocarse en los recipientes adecuados o
envueltos en papel de aluminio o de polietileno de aluminio, bolsas y
excluir el aire tanto como sea posible.
* Las botellas: deben estar tapados y deben ser almacenados en los
balcones en la puerta.
* Plátanos, patatas, cebollas y ajo, no debe estar en la nevera.
Limpieza
Por razones higiénicas los accesorios interiores del aparato, debe
limpiarse con regularidad
Precaución! Debe desconectar el aparato de la red eléctrica durante
la limpieza.
Seque el aparato completamente antes de ponerlo en funcionamiento.
Importante! Los aceites etéreos y los disolventes orgánicos pueden
dañar a las piezas de plástico, por ejemplo, el jugo de limón o de naranja
o los limpiadores que contienen ácido acético
* No permitan que este tipo de sustancias entran en contacto con las
diferentes partes de frigorífico
* No utilice limpiadores abrasivos.
* Retire los alimentos del congelador. Guárdelos en un lugar fresco y bien
cubierto.
* Limpiar el aparato una de los accesorios interiores con un paño y agua
tibia. Después de la limpieza limpie con agua dulce y frote seco.
* Después de todo está seco, conecte el aparato a la red eléctrica y
cuando coja temperatura , puede usar el aparato.
Ajuste de la humedad en el cajón
para verduras: Baja humedad: mueva el
Reguolador hacia la izquierda. Alta humedad:
Mueva el regulador hacia la derecha
Frutas
Vegetales
21
background
Precaución!
antes de la resolución de problemas, desconecte la fuente de
alimentación. Sólo un electricista o técnico especializado debe verificar y
solucionar los desperfectos.
Importante!
durante el funcionamiento de la heladera se pueden escuchar
ruidos por la circulacion del gas y el trabajo del compresor. Esto es normal y
no representa una falla
Problema Causa posible Solución
El aparato no funciona
El enchufe no se encuetra
conectado o esta suelto
Inserte el enchufe en la toma
El fusible se ha fundido
revise el fusible, reemplace
o es defectuoso
si es necesario
La toma electrica esta dañada
Fallas en la instalacion deben
ser corregida por un electricista
La comida esta congelada
o demasiado fria
gire el regulador de temperatura
la temperatura es demasiado
fria o el ajuste esta colocado
en un nivel alto
a un ajuste más tibio temporalmente
La comida no está
suficientemente
congelada o fria
la temperatura no está ajustada
po
r
favor busque en la sección
Correctamente.
inicial de ajuste de la temperatura
La puerta estuvo abierta por
demasiado tiempo
abri
r
la puerta sólo mientras sea necesario
una gran cantidad de comida
gire la regulación de la temperatura a un
se colocó en el aparato con las últimas
24 horas
a
j
uste más f
r
ío
El aparato esta cerca de una
fuente de calor
po
r
favor busque en la sección de ubicación
de la instalación
Pesada acumulación de
escarcha
Verificar las juntas de goma de las puertas
en busca de deformaciones o roturas.
Acomodar la junta en caso de ser necesario
o cambiar si se encuentra muy deteriorada
Ruidos extraños
El aparato no se encuentra nivelado Reajustar los patas
el aparato está en contacto con
mueva el aparato
la pared u otro objeto ligeramente
un componente, por ejemplo, un tubo,
en la parte posterior del aparato está
tocando otra pieza (o accesorio) de
la heladera
De ser necesario mueva
cuidadosamente el componente y
ubique en la posición correcta
Si los problemas se presentan nuevamente, póngase en contacto con el centro de servicio
Solución de problemas
Uso diario
La puerta no cierra de
forma hermetica
22
background
Anexo al manual de instrucciones
Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para
todos los modelos, este anexo es solo una referencia.
Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el
Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE)
2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son
aplicables a su producto.
Este frigorífico no ha sido diseñado para ser integrado en un mueble,
a no ser que se indique lo contrario en el manual de instrucciones.
Los cajones, cestas y estantes deben mantenerse en la posición
actual a no ser que se indique otra cosa en este documento.
Las puertas y tapas del frigorífico deberán retirarse antes de
desecharlo, para evitar que niños o animales puedan quedar
atrapados en su interior.
Ajustes recomendados:
Frigorífico: +4 ºC
Congelador: -18 ºC
CONGELACIÓN RÁPIDA
Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran
cantidad de alimentos para congelar en el congelador. 24 horas antes
de congelar alimentos frescos, pulse el botón "Fast Freeze" para
activar la función de congelación rápida. Cuando se active esta
función, se encenderá el indicador "Fast Freeze". Cuando hayan
transcurrido las 24 horas, coloque los alimentos a congelar en el
congelador. Esta función se desactiva automáticamente al cabo de 72
horas; también se puede desactivar manualmente pulsando el botón
"Fast Freeze".
ENFRIAMIENTO RÁPIDO
Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la
capacidad de refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta
función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el
frigorífico. Para activar la función de enfriamiento rápido, pulse el
botón "Fast Cool". Cuando se active esta función, se encenderá el
indicador "Fast Cool". Esta función se desactiva automáticamente al
cabo de 6 horas; también se puede desactivar manualmente
pulsando el botón "Fast Cool".
Cómo almacenar los alimentos:
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los
tiempos de almacenamiento recomendados:
23
background
Frigorífico: Los diferentes alimentos, especialmente frutas y verduras,
tienen diferentes temperaturas de almacenamiento. El tiempo de
almacenamiento es de entre 1 y 3 días (con el ajuste de temperatura
"medio").
Congelador: 1 semana (ajuste de temperatura: Min) 1 mes (ajuste de
temperatura: Max)
Para optimizar la velocidad de congelación y obtener más espacio de
almacenamiento, el congelador se puede utilizar sin los cajones que
incorpora.
La cantidad de alimentos frescos que se pueden congelar en un
período de tiempo específico se indica en la placa de características
técnicas. Los límites de carga están determinados por las cestas, los
cajones, los estantes, etc. Asegúrese de que estos componentes
puedan cerrarse fácilmente después de introducir los alimentos.
Para evitar el desperdicio de alimentos, consulte la configuración y los
tiempos de almacenamiento recomendados en el manual del usuario.
La información sobre el modelo se puede obtener escaneando el
código QR impreso en la etiqueta energética.
Dicha etiqueta también incluye el identificador del modelo, que se
puede utilizar para consultar el portal de registro en:
https://eprel.ec.europa.eu
Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia
energética G (si está incluida).
24
background
Marca Corbero
Modelo
CF2PH178022NFW
Clase de energía
F
Certificación CE CB GS EMC/ERP
Consumo anual de energía 305kWh / año
Volumen útil refrigerador
321L
Volumen útil congelador
94L
Número de estrellas 4
Sistema de descongelación No-Frost
Potencia de descongelación
190W
Autonimía de mantenimiento
14h
Capacidad de congelación
4.4kg/24h
Clase climática
N,ST
Nivel de ruido
41dB
Dimensiones
710×685x1780mm
Tensión 220-240V
Corriente
0.9A
25
background
To ensure proper use of this appliance and your safety, please read
the instruction manual completely before operating this appliance.
Freezer - Refrigerator
User Manual
CF2PH178022NFW
background

    

    
     
    


 


        
      


 
 
 !
 
 
 "
#$ 
 
#
 
#
   





%
 

1
background
     
    
&'     
   
   


%   


(

)  
or   
  
other
  
process,

)  

   
     &
  '  
      
 




)    
 &'  



)
 
*)
 

*'

2
background
)!
 
  &+(,--'  
    
      

)     
  
 
(
(      


  .   
/ 

 
(       
 0
(    
 0
(0
((

5


)   
(  


3
background
.   &
    '  
 qualified

     
 3   4 
    3
*'
4
6
7      1
        .
1   

7     

)


 
8    

    #  

)    "
  /  
 /" 
.  !    

)
)



*'
4
background
("  
"
*'

.  
recommendations
should be   
+


)     ""   
"     
    !
*'

       

*'

*'"
2'(
     

9       
      

#contact
     systems.
#     
: 0   
; 
       
    

( "(  & 
 '
(" (

*'
"  ("   


5
background





= and
 
)>
)> the
<
*'

+! for
 

2'


*'"
2'(
9(((& they
 ' suitable
"
       
  door
      the

<       
   )    
    +  
       


6
background
    
   

.1      
  
 

5      
      
  & ('

       

7   
 

.
 1  of
    qualified

     "
#  must


)
0
) air
0
7        
&'0

7
background
    
   "    
     
      
    
?    
     
. 
!






 

 
as  
 
 
taken 

&'0
)&'10
)&'0
)    ! 
0
      
 

     1
=    
    

1

8
background

)

6
)
*)
2#
 
  

 
    
  


During using, service and
disposal the appliance, please pay attention to
symbol similar as left side, which is located on
rear of appliance (rear panel or compressor) and
with yellow or orange color.
It’s risk of fire warning symbol. There are
flammable materials in refrigerant pipes and
compressor.
Please be far away fire source during using,
service and
disposal.

9
background
maybe slightly
The actual
Shelf
Shelves
Crisper
Leveling Feet
Balconies
Fresh Box
Balconies
Temperature
control knob
Temperature
control knob
background
2
3

2 2
background
4
5
The same operation as for lower door.

background

background
1120 mm
1195 mm
135

background
#
8

6

19
9
1&
&

:06: 6

:"6: 6

:"6: .6

:"6:+ 6
&!!
$&!
!5
00#!!
7

,
#2


;!<
&&
#$!
!<
&
&6(

background

Freezer compartment Temperature Setting
Plug on your appliance. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 3 settings:
MIN, MID and MAX.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open
the door often.
Fridge
compartment Temperature Setting
P
l
ug
on
your
appliance.
T
h
e
internal temperature is controlled by a sensor. There are 4 settings:
O
F
F
, MIN
, MID and MAX. MIN is warmest setting and MAX is coldest setting,
OFF is off.
The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a particularly hot or if you open
the door often.
Neither fridge or freezer compartment works when the setting is OFF.
background

'
"#
"##*+##+#7+
+;#5,+*#5#"#5!
%#&6",;+*#+"##!
65
Position different food in different compartments according to below table
>%
)

+

%

,
#
$$
00
!

+

,
$%


+%
8#:#
,%?

+%%
,%? 

,!%44
$
,%4%
@#A#
B#A-$%
)#A--
,-#:A
background

'"#
2#,"#" 
"!
##,#,!
2#8#,##"!
2#"#<"##,!
."
=#" "###
###"#"!
%#&)#;"*8#+#,"##
;#+####%"(*#,
>7575# 7!
2#+"
6 *,*,#+#"
*"#;,#!
.5;,7*5#!)#*7"+7
"!

2#+#">+#
###;,!
?;,#;
2"7";*#
,,#"#!27#
+<"5#,5#
#+*#>!
"#,
background

@"
2,#,#*5#<
7##5+>5,5#A
,#####,
A
#>5;"#,55!
&*5,!
68#",5#!
@#"
2,#,<
6+;">#"
6;+#*5#";
@"
-#<
?75<+5#,"#"#;,;#;",+!
'5*#+55+5#!
7*#*!!!<##,;5,5#!
';",<##,#"#5#+;!
,#<##,"#+
5#,"8#,!
?7,<###;#,#,#!
**"*7*,7#"!
2#57##"*##<
#8>5+##,#!#+#"A
#"7#!3#,#,"#A
5>5*##"#5*A
,,557,
,>5#+5#>5>A
+#5#7##7""#A
+#*#+##5*#;"
#A
,"#5A#"A
+*5;#*,5
#7,,A
;,#+#"#;7,5;#
*,5#7,,A
;,#+#"#;7,57,#
"!
@#
@"
background
Setting the humidity in the Crisper:
Low humidity: move the regulator to the left
Hight humidity: move the regulator to the right
"
'#5"#*"*#,"5!
&2#5,#""!6"
#7B"+##;#"#*+#
#,7!3;#+#!?
*"#7B@;#"
!2#,5,,7;!
%#&/#";7*!"!#
"*,5*#!
6+#,#!
65,;
0;##!.#*+;!
.+##;#"#*+##,7
!
##+##7++!"+
+##+,5!
;5#"5,7;!

background
or
There will be some sound/noise during normal operation (compressor or refrigerant circulation).
does

background
Manual Leaflet
Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet
is just a reference.
This list provides all Eco-design requirements (following the
(EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) ,
if the requirement is applicable to your product.
The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in
appliance, unless specifically shown as such into its instruction
manual.
The drawers, baskets and shelves should be kept in their current
position unless otherwise specified in this document.
Doors and lids of the refrigeration appliance should be removed
before disposal in the landfill, to avoid children or animals getting
trapped inside.
Recommended setting:
Refrigerator compartment: +4ºC
Freezer compartment: -18ºC
FAST FREEZE
The use of this function is recommended when placing a very high
quantity of food to be frozen in the freezer compartment. 24 hours
before freezing fresh food, press the Fast Freeze button to activate
the Fast Freeze function. When activated, the Fast Freeze indicator
turns on. After 24 hours place the food to be frozen in the freezing
zone of freezer compartment. The function is automatically disabled
after 72 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Freeze
button.
FAST COOL
Using Fast Cool function it is possible to increase the cooling capacity
in the refrigerator compartment. The use of this function is
recommended when placing a very high quantity of food in the
refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast
Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The
function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually
disabled by pressing Fast Cool button again.
How to store foodstuffs:
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times
Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit,
have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days
temp setting: middle
Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp
22
background
setting: Max)
To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer
compartment can be used without the freezer drawers.
The quantity of fresh food that can be frozen in a specific time period
is indicated on the rating plate. Load limits are determined by baskets,
flaps, drawers, shelves etc. Make sure that these components can still
close easily after loading.
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and
storage times found in the user manual.
The model information can be retrieved using the QR-Code reported
in the energy label.
The label also includes the model identifier that can be used to consult
the portal of the registry at
https://eprel.ec.europa.eu
This product contains a light source of energy efficiency class G (if
present).
23
background
CF2PH178022NFW
No-Frost
710×685x1780 mm
220-240V
Corbero
F
CE CB GS EMC/ERP
305kWh / year
321L
94L
4
14h
4.4kg/24h
N,ST
41dB
0.9A
Brand
Model
Energy Class
Certication
Yearly Energy Consumption
Net Volume Refrigerator
Net Volume Freezer
No. of Stars
Defrosting System
Autonomy for Black Out
Freezing Capacity
Climatic Class
Noise Level
Overall Dimensions
Rated Voltage
Rated Current
Defrosting Power
190W
Correct Disposal of this product
24
background
Para garantir o uso adequado deste dispositivo e para sua segurança, leia
este manual completamente antes de começar a usar o dispositivo.
MANUAL DE
INSTRUÇÕES DO
REFRIGERADOR
CF2PH178022NFW
background
vC

D
ECF
C

v5C 
!
v7C#
E#!
v7CE%
#$
!
v'C!
!
v(
CE)*
#C#
&!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
,C#

%
!,
%&0#
#$
CEC!
-CF#0#
C
##
$
C!
,C
CFCFE
&%E!
4FHVSBOÁBEFDSJBOÁBTFQFTTPBTWVMOFS×WFJT
1
background
4FHVSBOÁBHFSBM
'CE
%
!
.EH
 CE&
!
.E#!
v(CF&
 #
)*  #0
#E 
!G%# 
 C!

.E&)
*CE
#$!

.E#H


#!
*'

7#0#
CEE$!

.E%%
%%

.EH

%!
I J)/0122*%
 %
 #&%!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
2
background
I 3CE#
0
# 
$
!
I 05CE!
I 0#%
KCF
## !L#0
D# &!
$CF
& 
0 %$
6
0 &&

6
0 CF&E6
0 7CFE!

:*(!
"5&/®«0L#&)
CE!*
CC
#!
"5&/®«07H&
MHM#
!MHM
E&%CE&!
*'
vJCEE!
v5#0#E$
 %!
; 
#D!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
3
background
v5#00N
!
v.E!
v(ECE!
 #&D!
v4DEH!
v&!K
D0!
v.E#
E ++
CF
v<#!
vCEN
!
6TPEJ×SJP
I.E#C%!
I .E#
!
I JE
 !
I -&0
CFdo 
!
I 7CF
&devem !
4$CF!
I .E#%
cria E#
#e 
!
:*
:*(!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
4
background
I J#
 !
:*
:*(!
=*(
!
,CE
CF
v7
 
!
v#
 
!
v#%E
>6 %
%E%? !
v7
# #E
!
vJ
) *E#
&0 
!
vJD)
 *EE#
congelar !
v(
#
#$
!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
5
background
*OTUBMBÁãP
,E&
as CF%!
v3#%!.E
!/
D!.
Cuidado e Limpeza
v7CE
!
v.E$!
v.E$ do
aparelho. ;
%
*'
v%
!(%!(
estiver #%% do
:*(!
=*(
!
2'
!
vK%#
#
!
v3CE#
E#!
,CECF
 CE!
dispositivo.
v(#

#)*
#!
vJE
F!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
6
background
v5#0#
CE!
4FSWJÁP
vL#&%C
&
#!
vC
C
!
&DPOPNJBEFFOFSHJB
v
.E##6
v
.E#$#6
v
5#0#E#%

)*)*6
1SPUFÁãP"NCJFOUBM
E&#
O
!JE
$!7
&%A

$!
v
(E)*)*6
v.E)*)*#@D6
v.E6
v.E#6
v7

!

!
J

E%!

*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
7
background
7#$
$%#@D
+#
#
!,CF

C&$
#!
'
JE%!3
#!
CE!
1. 3#!
2. 5CE0!
J#
E&!

#&
O!
"5&/®«03CECE
CECE
semelhante##
%)
*! O dito símbolo será amarelo ou laranja.
K símbolo de aviso de risco de incêndio!
%
! P#
C!
*OGPSNBÁ¶FTEFTFHVSBOÁB
8
background
9
Coloque diferentes alimentos em diferentes compartimentos
correspondentes de acordo com a tabela a seguir
Compartimentos de geladeira
Tipo de comida
Porta do compartimento da
geladeira ou varandas
Alimentos com conservantes naturais, como geléias, sucos,
bebidas, condimentos.
Não armazene alimentos perecíveis.
Gaveta de legumes (gaveta de
salada)
Frutas, ervas e vegetais devem ser colocados
separadamente na gaveta para vegetais.
Não guarde bananas, cebolas, batatas, alho na geladeira.
Prateleira da geladeira - média
Produtos lácteos, ovos
Prateleira da geladeira - topo
Alimentos que não precisam ser cozinhados, como
alimentos prontos, frios, sobras.
Gaveta (s) / prateleira do
congelador
Alimentos para armazenamento de longo prazo.
Gaveta / prateleira inferior para carne crua, aves, peixes.
Gaveta / prateleira central para legumes congelados,
batatas fritas.
Gaveta / prateleira superior para sorvete, frutas
congeladas, congeladas
background
Partes do refrigerador
10
Prateleiras
Fresh box
Temperatura
Comando de controle
Prateleiras
Caixote para legumes
Pés niveladores
Varandas
Varandas
background
Antes de inverter a porta, prepare as seguintes ferramentas e
materiais: Chave de fenda direita, chave de fenda Phillips, chave
inglesa e os componentes da bolsa de polietileno:
Dobradiça esquerda x1 Tampa da dobradiça esquerda x1
Parada intermediária esquerda x2
Parada metálica esquerda
intermediária x1
1. Feche a porta superior, remova o parafuso da tampa superior da
dobradiça com a chave de fenda. Retire a tampa da dobradiça,
desaperte a dobradiça superior e retire a porta.
2. Desaparafuse a dobradiça do meio com a chave de fenda Phillips e,
em seguida, remova a porta inferior.
Instalação
background
3. Inclinando o refrigerador, remova os pés de nivelamento conforme
indicado na imagem e, em seguida, desaparafuse a dobradiça para
interferir com a chave de fenda.
4. Desparafuse e remova o pino da dobradiça inferior, gire o suporte e
substitua-o.
5. Insira o suporte encaixando-o com o pino da articulação inferior.
Mude os dois pés de nivelamento. Coloque a porta inferior na posição
correta.
Instalação
7. Desparafuse a tampa direita mediana com batente metálico na parte
inferior da porta superior. E, em seguida, coloque a tampa na metade
esquerda com uma parada de metal na parte inferior esquerda da porta
superior Execute os mesmos passos na porta inferior.
background
8. Instale a porta superior, fixe a dobradiça superior dentro do
gabinete.
9. Retire a tampa do biagra esquerdo do saco de acessórios e insira-o
sobre a dobradiça. A tampa do orifício de instalação está no lado
direito.
Instalação
6. Mude a direção da dobradiça intermediária a 180ºC, depois
coloque-a na posição correta à esquerda. Coloque o pino da dobradiça
no orifício superior da porta inferior e, em seguida, fixe os parafusos.
background
Espaço necessário
* Selecione o local sem exposição direta à luz solar
* Selecione um local com espaço suficiente para as portas da geladeira abrirem
facilmente;
* Selecione um lugar com um nível (ou quase nível);
* Deixe espaço suficiente para instalar o refrigerador em uma superfície plana
* Deixe espaço para a direita, esquerda, traseira e superior quando instalado. Isso
ajudará a reduzir seu consumo de energia e manterá suas contas de energia mais
baixas.
Nivelar a geladeira
Nivelamento da unidade
Para fazer isso, ajuste os pés
niveladores
Uma frente da unidade
Se a unidade não estiver nivelada, as
portas e os alinhamentos de vedação
magnética
Eles não serão cobertos
Adequadamente
Instalação
14
1195 mm
Al menos 50mm
Al menos 50mm
1120 mm
135
background
Instalação
Posicionamento
Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda
à classe climática indicada na placa de identificação do aparelho:
clase
climática
Temperatura
ambiente
SN
+10°C A +32° C
N
+16 °C A +32° C
ST
+16°C A +38° C
T
+16° C A + 43° C
Localização: O aparelho deve ser instalado longe de fontes de calor,
como radiadores, caldeiras, luz solar direta, etc. Certifique-se de que haja
circulação de ar ao redor da parte traseira do gabinete. Para garantir o
melhor desempenho, se o aparelho for colocado sob um armário suspenso,
a distância mínima entre a parte superior do gabinete e a unidade de
parede deve ser de 100 mm. Idealmente, no entanto, o aparelho não deve
ser colocado sob unidades de parede dominantes. O nivelamento exato é
garantido por um ou mais pés ajustáveis na base do gabinete.
Aviso! deve ser possível desconectar o aparelho da rede elétrica;
Portanto, o plugue deve ser facilmente acessível após a instalação.
background
o Diário
16
Usando o Painel de Controle
Ajuste de temperatura do compartimento do congelador
Conecte seu dispositivo. A temperatura interna é controlada por um
sensor. Existem 3 ambientes: Min, Mid e Max.
O frio é mais quente e o ambiente mais frio é a posição mais fria
O aparelho pode não funcionar à temperatura correcta se estiver
particularmente quente ou se a porta for aberta com frequência.
Ajuste de temperatura do compartimento frigorífico
Ligue o aparelho. A temperatura interna é controlada por um
sensor. Tem 4 posições: OFF, Min, Mid e Max. Min
é a configuração mais baixa e Min Max a temperatura mais
alta.
O aparelho não funcionará na temperatura correta se estiver
extremamente quente ou se a porta for continuamente aberta.
Nenhum dos compartimentos, a geladeira ou o freezer funcionam
quando a configuração está na posição OFF.
background
Uso diario
Primeiro uso
Limpar o interior
Antes de usar o aparelho pela primeira vez, lave o interior e todas as partes
internas com água morna e sabão neutro, a fim de eliminar o odor
característico de um novo produto da marca e depois secar bem.
Importante! Não use detergente ou pó abrasivo, pois eles podem danificar o
acabamento.
Uso diário
Comida congelada fresca
* O compartimento do congelador é adequado para congelar alimentos
frescos armazenar alimentos congelados e ultra-congelados por um longo
tempo
* Coloque alimentos frescos ou congelados no compartimento inferio
* A quantidade máxima de comida que pode ser congelada em 24 horas na
placa especificada.
* O processo de congelamento dura 24 horas: durante este período, não
adicion outros alimentos a serem congelados.
Armazene alimentos congelados:
Quando você inicia ou após um período de uso. Antes de colocar o produto no
compartimento, deixe o aparelho funcionar por pelo menos 2 horas nas
configurações mais altas
Importante!
em caso de descongelamento acidental, por exemplo, a energia está mais
longa do que o valor mostrado nas características técnicas em "tempo de
subida" o alimento descongelado deve ser consumido rapidamente ou cozido
imediatamente e depois voltar a congelar (depois de cozinhar)
Descongelamento:
Alimentos ultracongelados, antes de serem usados. Eles podem ser
descongelados no congelador ou à temperatura ambiente, dependendo do
tempo disponível para esta operação. Pequenos pedaços podem ser cozidos
ainda congelados, diretamente do freezer. Neste caso, mais tempo de
cozimento será necessário.
Cubo de gelo:
Este aparelho pode ser equipado com um cubo de gelo para produzir gelo.
17
background
Armazene alimentos congelados:
Quando você inicia ou após um período de uso.
Antes de colocar o produto no compartimento,
deixe o aparelho funcionar por pelo menos 2
horas nas configurações mais altas
Importante!
em caso de descongelamento acidental, por
exemplo, a energia está mais longa do que o
valor mostrado nas características técnicas em
"tempo de subida" o alimento descongelado
deve ser consumido rapidamente ou cozido
imediatamente e depois voltar a congelar
(depois de cozinhar)
Descongelamento:
Alimentos ultracongelados, antes de serem
usados. Eles podem ser descongelados no
congelador ou à temperatura ambiente,
dependendo do tempo disponível para esta
operação. Pequenos pedaços podem ser
cozidos ainda congelados, diretamente do
freezer. Neste caso, mais tempo de cozimento
será necessário.
Cubo de gelo:
Este aparelho pode ser equipado com um cubo
de gelo para produzir gelo.
18
background
DICAS IMPORTANTES NO PROCESSO DE CONGELAÇÃO
A quantidade máxima de comida que pode ser congelada em 24 horas é
mostrada na placa do seu refrigerador.
* Apenas congelar alimentos de qualidade, frescos e completamente limpos.
* Prepare a comida em pequenas porções para que o congelamento seja
rápido e facilite o descongelamento posterior.
* Envolva o alimento em folha ou polietileno de alumínio e certifique-se de
que os pacotes estejam herméticos
* Não permita que alimentos frescos e não congelados toquem alimentos já
congelados, evitando assim o aumento da temperatura
deste último
* Os alimentos magros devem ser armazenados melhor e mais longos que os
alimentos gordurosos; Sal reduz a vida útil dos alimentos.
* Se consumirmos o gelo imediatamente após ser removido do congelador,
isso pode causar queimaduras graves.
* É aconselhável mostrar a data de congelação em cada recipiente individual
para permitir a remoção do compartimento do congelador.
* É aconselhável mostrar a data de congelamento em cada recipiente
individual para controlar o tempo de armazenamento.
* Não abra a porta freqüentemente se não for necessário.
* Uma vez descongelado, a comida deteriora rapidamente e não pode ser
congelada novamente.
* Não exceda o período de armazenamento indicado pelo fabricante do
alimento.
Dicas para resfriar alimentos frescos
Para obter o melhor desempenho:
Não introduza alimentos quentes ou líquidos que evaporem no refrigerador
* Faça a cobertura ou embrulhe a comida, especialmente se tiver um sabor forte.
* Envolva os alimentos em sacos plásticos e coloque-os nas prateleiras de vidro
acima da gaveta de legumes.
* Alimentos cozidos, pratos frios, etc ... devem ser cobertos e podem ser
colocados em qualquer prateleira.
19
background
Frutas e legumes devem ser limpos. É colocado na gaveta especialmente
fornecida.
* Manteiga e queijo: devem ser colocados em recipientes adequados ou
embrulhados em folha de alumínio ou polietileno de alumínio, sacos e excluir ar,
tanto quanto possível.
* As garrafas: devem ser cobertas e devem ser guardadas nas varandas da porta.
* Bananas, batatas, cebolas e alho, não devem estar na geladeira.
Limpeza
Por razões de higiene, os acessórios interiores do aparelho devem ser limpos
regularmente
Cuidado! Você deve desconectar o aparelho da rede elétrica durante
a limpeza.
Seque o aparelho completamente antes de o colocar em
funcionamento. Importante! Óleos etéreos e solventes orgânicos podem
danificar peças plásticas, por exemplo, suco de limão ou limpadores de
laranja contendo ácido acético
* Não permita que este tipo de substâncias entre em contato com as
diferentes partes do refrigerador
* Não use produtos de limpeza abrasivos.
* Retire os alimentos do freezer. Guarde-os em um local fresco e bem
coberto.
* Limpe o aparelho de um dos acessórios interiores com um pano e água
morna. Depois de limpar, limpe com água fresca e seque.
* Depois que tudo estiver seco, conecte o aparelho à rede elétrica e quando
a temperatura estiver alta, você poderá usar o aparelho.
Ajuste de la humedad en el cajón
para vegetais:
Baixa umidade: mova o regulador para a esquerda.
Alta umidade: mova o regulador para a direita
20
Frutas
Vegetales
background
Solução de problemas
Cuidado! Antes de solucionar o problema, desconecte a fonte de
alimentação. Somente um eletricista ou técnico especializado deve verificar
e corrigir qualquer dano.
Importante! Durante a operação do refrigerador, ruídos podem ser ouvidos
pela circulação do gás e pelo trabalho do compressor. Isso é normal e
não representa uma falha
Uso diário
Problema Causa possívelSolução
Aparelho não funciona
inserir plugue de rede
A ficha de alimentação não
está ligada ou está solta
fusível explodiu e está com
defeito
verifique o fusível, substitua
se necessário
ficha está com defeito
o mau funcionamento da rede deve
ser corrigido por um eletricista
A comida não está
congelada o suficiente
a temperatura é demais
Frio ou o aparelho funciona no modo
super.
Gire o regulador de temperatura
para um ajuste mais temporário
A comida não está
congelada o
suficiente
a temperatura não está
ajustada corretamente.
por favor, olhe na seção inicial de
ajuste de temperatura
abra a porta apenas enquanto for necessário
porta estava aberta por um período
prolongado
muita comida quente
foi colocado no dispositivo com as
últimas 24 horas
Transforme o regulador de temperatura
em um ajuste mais frio temporariamente
O aparelho perto de uma fonte de
calor. por favor, olhe na seção do local de
instalação
Acumulação pesada de
geada
A vedação da porta não é estanque
secções cuidadosamente com fugas de
calor
da vedação da porta com um secador de
cabelo
(Em um ambiente frio). ao mesmo tempo,
forma
para o conselho da porta aquecida pela mão
de tal forma que ele se senta corretamente
Barulhos estranhos
dispositivo não está nivelado Reajuste os pés.
mova o dispositivo ligeiramente
o aparelho está em contato
com a parede ou outro objeto
um componente, por exemplo, um
tubo, na parte de trás do dispositivo
está tocando outra parte dos
aparelhos ou a parede
Se necessário, dobre cuidadosamente o
componente para fora do caminho
Se a avaria for mostrada novamente, contacte o centro de assistência
21
background
Anexo ao manual de instruções
As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os
modelos, este folheto é apenas uma referência.
Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo
com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o
regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses
requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
Este refrigerador não foi projetado para ser integrado em uma peça
de mobília, a menos que indicado de outra forma no manual de
instruções.
Gavetas, cestos e prateleiras devem ser mantidos em suas posições
atuais, a menos que especificado de outra forma neste documento.
As portas e tampas do refrigerador devem ser removidas antes do
descarte, para evitar que crianças ou animais fiquem presos no
interior.
Configurações recomendadas:
Geladeira: +4 ºC
Freezer: -18 ºC
CONGELAMENTO RÁPIDO
Recomenda-se usar esta função ao colocar uma grande quantidade
de alimentos para congelar no congelador. 24 horas antes de
congelar alimentos frescos, pressione o botão "Fast Freeze" para
ativar a função de congelamento rápido. Quando esta função é
ativada, o indicador "Fast Freeze" acende. Decorridas as 24 horas,
coloque os alimentos a congelar no congelador. Esta função é
desativada automaticamente após 72 horas; Também pode ser
desativado manualmente pressionando o botão "Fast Freeze".
RESFRIAMENTO RÁPIDO
Com a função de resfriamento rápido, é possível aumentar a
capacidade de resfriamento do refrigerador. Recomenda-se usar esta
função ao colocar uma grande quantidade de alimentos no
refrigerador. Para ativar a função de resfriamento rápido, pressione o
botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast
Cool" acende. Esta função é desativada automaticamente após 6
horas; Também pode ser desativado manualmente pressionando o
botão "Fast Cool".
Como armazenar alimentos:
Para evitar o desperdício de alimentos, consulte os tempos e
22
background
configurações de armazenamento recomendados:
Geladeira: Alimentos diferentes, especialmente frutas e vegetais, têm
diferentes temperaturas de armazenamento. O tempo de
armazenamento é de 1-3 dias (com configuração de temperatura
"média").
Congelador: 1 semana (configuração de temperatura: Min) 1 mês
(configuração de temperatura: Max)
Para otimizar a velocidade de congelamento e obter mais espaço de
armazenamento, o freezer pode ser usado sem as gavetas
embutidas.
A quantidade de alimentos frescos que podem ser congelados em um
determinado período de tempo está indicada na placa de dados. Os
limites de carga são determinados por cestos, gavetas, prateleiras,
etc. Certifique-se de que esses componentes podem ser facilmente
fechados após inserir os alimentos.
Para evitar desperdício de alimentos, consulte o manual do usuário
para saber os tempos e configurações de armazenamento
recomendados.
Informações sobre o modelo podem ser obtidas digitalizando o código
QR impresso na etiqueta de energia.
Esta etiqueta também inclui o identificador do modelo, que pode ser
usado para consultar o portal de registro em:
https://eprel.ec.europa.eu
Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência
energética (se equipado).
23
background
24
Marca Corbero
Modelo CF2PH178022NFW
Classe de eficiência energética F
Certificação CE CB GS EMC/ERP
Consumo anual de energia 305 kWh/anno
Volume líquido refrigerador 321L
Volume líquido congelador 94L
Não. de estrelas 4
Sistema de descongelação No-Frost
Potência de descongelação 190W
Autonomia para apagar 14h
Capacidade de congelação 4.4kg/24h
Classe climática N,ST
Nível de ruído 41dB
Dimensões totais
710×685x1780mm
Tensão nominal 220-240V
Corrente nominal 0.9A
background
CERTIFICADO DE GARANA
Imprescindible la presentación de la factura de compra acompañada del presente certificado de garantía.
Riesgos cubiertos.
Este aparato está garantizado contra cualquier defecto de funcionamiento, siempre que se destine a uso doméstico,
procediéndose a su reparación dentro del plazo de garantía y sólo por la red de SAT autorizados.
Nuestros electrodomésticos Corberó cuentan con la garantía legal del fabricante que cubre cualquier avería o defecto durante36
meses, desde su fecha factura de 1 de enero del 2022. En caso de que fuera necesario, nosotros nos ocupamos de cualquier posible
incidencia siempre que se deba a un componente defectuoso o fallo de fabricación.
Excepciones de garantía.
Que la fecha del certificado no coincida con la fecha de venta de la factura original.
Averías producidas por golpe, por caída o cualquier otra causa de fuerza mayor.
Si el apa
rato ha sido manipulado por personal no autorizado.
Las averías producidas o derivadas como consecuencia de un uso inadecuado, por defectos de instalación,
por introducir modificaciones en el aparato que alteren su funcionamiento.
Puestas en marcha, mantenimiento, limpiezas, componentes sujetos a desgaste, lámparas, piezas estéticas,
oxidaciones, plásticos, gomas, carcasas y cristales.
“ESTAS EXCEPCIONES ANULAN LA GARANTÍA, SIENDO LA REPARACIÓN CON CARGO AL CLIENTE”
Periodo amparado en aparatos según ley de garantias en la venta de bienes de consumo Ley vigente es “RD 7/2021”
Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ [email protected] web_ www.corbero.es
Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Sevicio Técnico Oficial: 911 08 08 08
Los hornos microondas (a excepción de los integrables) y los hornos sobremesa en el caso de cualquier incidencia de
funcionamiento, deben de llevarse al servicio técnico más próximo por parte del cliente. No se recojen ni reparan en el
domicilio.
Garantía termos eléctricos. Garantía de 3 años incluyendo los costes de desplazamiento y mano de obra que
correspondan de la reparación del producto, teniendo que tener un mantenimiento una vez cada 12 meses.
Especialmente si Ud. ha instalado un aparato a gas, tenga presente como titular de la instalación, la obligatoriedad de
realizar una revisión completa de los equipos, (según Real Decreto 238 / 2013, del 5 Abril. RITE. IT3, M. Lo termos
eléctricos y calderas que incluyen depósitos acumuladores de agua caliente, para que se aplique la prestación de la
Garantía, es obligatorio que el ánodo de magnesio esté operativo y que realice la función de protección
adecuadamente. Para ello es recomendable que el ánodo se revise bianualmente por el Servicio Oficial y sea renovado
cuando fuera necesario. Periodicidad que deberá ser anual en aquellas zonas con aguas críticas (contenido de CaCO3
superiores a 200mg/L, es decir a partir de 20ºfH de dureza). Depósitos sin el correcto estado del ánodo de protección, no
tienen la cobertura de la garantía. Independientemente del tipo de depósito o producto, todas las válvulas de
sobrepresión de calefacción o a.c.s., deberán ser canalizadas para evitar daños en Ia vivienda por descargas de agua. La
garantía del producto no asume los daños causados por Ia no canalización del agua derramada por esta válvula.
background
CERTIFICATE OF GUARANTEE
The presentation of the purchase invoice accompanied by this guarantee certificate is essential.
Covered Risks.
This appliance is guaranteed against any malfunction, provided that it is intended for domestic use, proceeding to its repair within
the warranty period and only by the authorized SAT network.
Our Corberó appliances have the manufacturer's legal warranty that covers any breakdown or defect for 36 months, from the
invoice date of January 1, 2022. If necessary, we take care of any possible incident whenever it is due to a defective component or
manufacturing fault. Warranty Exceptions
Warranty Exceptions
That the date of the certificate does not coincide with the date of sale of the original invoice.
Faults produced by blow, by fall or any other cause of force majeure.
If the device has been manipulated by unauthorized personnel.
Faults produced or derived as a consequence of improper use, installation defects, or modifications to the device that
alter its operation.
Start-up, maintenance, cleaning, components subject to wear, lamps, aesthetic parts,
oxidation, plastics, rubbers, housings and crystals.
THESE EXCEPTIONS VOID THE WARRANTY, THE REPAIR BEING CHARGED TO THE CUSTOMER
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021”
Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ [email protected] web_ www.corbero.es
Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Official Technical Service: 911 08 08 08
Microwave ovens (with the exception of built-in ones) and tabletop ovens in the event of any incident of
operation, they must be taken to the nearest technical service by the customer. They are not collected or repaired at
home.
Electric thermos guarantee. 3-year warranty including travel and labor costs that correspond to the repair of the
product, having to have maintenance once every 12 months. Especially if you have installed a gas appliance, keep in
mind as the owner of the installation, the obligation to carry out a complete review of the equipment, (according to
Royal Decree 238 / 2013, of April 5. RITE. IT3, M. Lo thermos electrical and boilers that include hot water storage tanks,
for the benefit of the Guarantee to apply, it is mandatory that the magnesium anode is operational and that it performs
the protection function adequately.For this, it is recommended that the anode be checked biannually by the Official
Service and is renewed when necessary Periodicity that must be annual in those areas with critical waters (CaCO3
content greater than 200mg/L, that is, from 20ºfH of hardness) Deposits without the correct state of the protection
anode are not covered by the warranty Regardless of the type of tank or product, all heating or DHW overpressure
valves must be channeled to avoid damage and n the house due to water discharges. The product warranty does not
cover damages caused by not channeling the water spilled by this valve.
background
CERTIFICADO DE GARANTIA
A apresentação da factura de compra acompanhada deste certificado de garantia é indispensável.
Riscos cobertos.
Este aparelho está garantido contra qualquer avaria, desde que se destine ao uso doméstico, reparando-o dentro do período de
garantia e apenas pela rede SAT autorizada.
Nossos eletrodomésticos Corberó têm garantia legal do fabricante que cobre qualquer avaria ou defeito por 36 meses, a partir da
data da fatura de 1º de janeiro de 2022. Se necessário, cuidamos de qualquer eventual incidente desde que seja devido a um
componente ou fabricação defeituoso falta.
Exceções de garantia.
Que a data do certificado não coincida com a data de venda da fatura original.
Avarias causadas por pancadas, quedas ou qualquer outra causa de força maior.
Se o dispositivo foi adulterado por pessoal não autorizado.
Avarias produzidas ou derivadas como resultado de uso indevido, defeitos de instalação, fazendo alterações no
dispositivo que alteram seu funcionamento.
Comissionamento, manutenção, limpeza, componentes sujeitos a desgaste, lâmpadas, peças estéticas,
oxidação, plásticos, borrachas, invólucros e vidros.
ESTAS EXCEÇÕES ANULAM A GARANTIA, SENDO A REPARAÇÃO POR CONTA DO CLIENTE. Período
abrangido em dispositivos de acordo com a lei de garantias na venda de bens de consumo A lei atual é "Decreto-Lei n.º 84/2021"
Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ [email protected]
web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona
Serviço Técnico Oficial: 351 961 789 806
Fornos de microondas (exceto os embutidos) e fornos de mesa em caso de qualquer incidência de
operação, devem ser levados ao serviço técnico mais próximo pelo cliente. Eles não são recolhidos ou reparados em
casa.
Garantia térmica elétrica. Garantia de 3 anos incluindo despesas de deslocação e mão-de-obra que correspondam à
reparação do produto, devendo ter manutenção a cada 12 meses. Especialmente se instalou um aparelho a gás, tenha
em atenção como proprietário da instalação, a obrigação de realizar uma revisão completa do equipamento, (de acordo
com o Decreto-Lei n.º 84/2021. Lo thermos eléctricos e caldeiras que incluam acumuladores de água quente, para o
benefício da Garantia a aplicar, é obrigatório que o ânodo de magnésio esteja operacional e que desempenhe a função
de protecção de forma adequada. ser verificado a cada dois anos no Serviço Oficial e renovado quando necessário
Periodicidade que deve ser anual nas áreas com águas críticas (teor de CaCO3 superior a 200mg/L,
ou seja, a partir de 20ºfH de dureza) Depósitos sem o estado correto do ânodo de proteção não estão cobertos pela
garantia Independentemente do tipo de tanque ou produto, todas as válvulas de aquecimento ou de sobrepressão de
água quente sanitária devem ser canalizadas para evitar danos e na casa devido a descargas de água. A garantia do
produto não cobre danos causados pela não canalização da água derramada por esta válvula.

Specifications

Corbero CF2PH178022NFW Questions and Answers