Loading ...
Loading ...
Loading ...
![](https://files.manualsfile.com/90143766-pos-1002/bg4.png)
Splitter.
Conecte a porta "Data/In" (Dados/Entrada) do injector ao switch não PoE através de um
cabo Cat.5e/6/7 e defina a voltagem correcta (5V, 9V ou 12V) através do comutador DIP
regulável situado na parte lateral do PoE Splitter. (a definição padrão é de 5V)
Anslut Data/in porten på injektorn till en Gigabit switch via Cat.5e/6/7 kablar och ställ in
rätt spänning (5V, 9V eller 12V) (fabriksinställt på 5V) med DIPswitcharna på sidan av
PoE splittern.
Z mrežnim kablom (Cat.5e/6/7) povežite »Data/In« port na injektorju in RJ45 portom na
mrežnem stikalu, ter nastavite pravilno napetost (5V, 9V ali 12V) s prilagodljivim DIP
stikalom na strani PoE razdelilnika (splitter). Privzeta napetost je 5V.
透過 Cat.5e/6/7 網路線連接網路電源供應器的Data/in 埠到非 PoE Switch 並借由網路電源
分岐器側邊的 Dip Switch 設定正確的電壓 (5V or 9V or 12V) (初始值 5V)。
njector 의 Data/in port 를 PoE 기능이 없는 스위치장비에 Cat.5/6/7 케이블로 연결, PoE
splitter 의 측면 DIP switch 조정하여 5V 또는 9V 또는 12V 로조정(초기 디폴트는 5V)
Подключите порт «Data/In» (Данные, вход) PoE-инжектора к коммутатору, не
поддерживающему PoE, посредством кабеля категории 5e, 6 или 7 и установите
соответствующее напряжение (5 В, 9 В или 12 В) при помощи DIP-переключателя
на боковой панели PoE-сплиттера (напряжение по умолчанию 5 В).
Podłącz kontakt z napisem “Data/IN“ na POE zasilaczu do dowolnego switcha poprzez
kabel Ethernet typu Cat.5e/6/7. Wybierz prawidłowe zasilanie (5V , 9V lub 12V)
(fabrycznie ustawienie to 5V) poprzez odpowiednie ustawienie kontaktu typu DIP
znajdujący się na boku zasilacza POE.
Connect “Power+Data” port of Splitter and "P+D/Out" port of Injector via Ethernet cable,
and make sure "Power" LED of Splitter is on.
Verbinden Sie den "Power+Data"-Port des Splitters mit dem "P+D/Out"-Port des
Injektors über ein Ethernet-Kabel. Bitte prüfen Sie, ob das "Power"-LED des Splitters
leuchtet.
Connectez le port “Power+Data” (Alimentation + Données) du séparateur et le port
Step 3.
Loading ...
Loading ...
Loading ...