
EN DE FR ES IT PL
kid's table and chair set

02
www.costway.com
Bitte geben Sie uns eine Chance,
es zu korrigieren und besser zu machen!
Wenden Sie sich zunächst an unseren freundlichen Kundendienst.
Ersatz für fehlende oder beschädigte Teile wird so schnell wie möglich versendet!
DAS HANDBUCH ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. BITTE LESEN UND BEWAHREN SIE FÜR DIE ZUKÜNFTIGE VERWENDUNG AUF.
Besuchen uns:www.costway.de
Folgen Costway
HANDBUCH
Kindersitzgruppe
EN DE FR ES IT PL
CE MANUEL D’INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER POUR LA RÉFÉRENCE FUTURE.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
VEUILLEZ NOUS DONNER UNE
OCCASION DE L’AMELIORER ET FAIRE MIEUX!
Contactez d’abord notre service à la clientèle amical pour l’aide.
Les replacements pour les pièces manquantes ou endommagées
seront envoyés le plus vite possible!
Consultez-nous : www.costway.fr
Suivez Costway
Table et Chaise pour Enfant
EN DE FR ES IT PL
MANUAL DEL USUARIO
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTIENE IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD, POR FAVOR LO LEA Y GUARDE PARA REFERENCIAS FUTURAS.
¡Por favor dénos la oportunidad de hacerlo bien y mejorar!
Primero póngase en contacto con nuestro amable departamento de
servicio al cliente para obtener ayuda. ¡Los reemplazos de piezas
faltas o dañadas se enviarán lo antes posible!
Visítenos: www.costway.es
Siga Costway
Mesa y Silla para Niños
EN DE FR ES IT PL

03
Visitateci: www.costway.it
Seguire Costway
Vi preghiamo di darci la possibilità di fare bene e fare di meglio!
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Sostituzioni per parti mancanti o danneggiate saranno spedite al
più presto!
MANUALE UTENTE
QUESTO MANUALE DI ISTRUZIONI CONTIENE IMPORTANTI INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA. SI PREGA DI LEGGERE E CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO.
Tavolo e Sedia per Bambini
EN DE FR ES IT PL
Odwiedź nas: www.costway.pl
Śledź Costway
W razie kłopotów skontaktuj się z nami!
Jeśli potrzebujesz pomocy skontaktuj się z naszym przyjaznym
działem obsługi klienta.
Ewentualne braki elementów zostaną uzupełnione najszybciej jak to
możliwe!
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA
ISTOTNE
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA. PROSIMY O ZAPOZNANIE SIĘ Z NIĄ I ZACHOWANIE JEJ DO WGLĄDU W PRZYSZŁOŚCI.
EN DE FR ES IT PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Stolik i krzesło dla dzieci

Please read all instructions carefully and keep it for future reference.
General Security Warning
Caution: The Product is not suitable for the children under 3 years
Danger: Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies and
children, otherwise they may pose a choking hazard.
Danger: Lack of attachment may cause a risk of tipping.
Warning for Assembly
Construction only by adults
Remove all Packaging, separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in which
they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once assembled.
Ensure a secure surface during construction, and place the product always on a flat,
steady and stable surface.
WARNING:
CHOKING HAZARD-Small parts.
Not for children under 3 years.
04

Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch und Bewahren Sie die Anweisungen zur
zukünftigen Verwendung auf.
Allgemeine Sicherheitswarnung
Achtung: Das Produkt ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Gefahr: Halten Sie alle kleinen Teile und Verpackungsmaterialien fern von Babys und Kindern,
ansonsten besteht Erstickungsgefahr.
Gefahr: Bei fehlender Befestigung kann Kippgefahr bestehen.
Warnhinweis zur Montage
Aufbau nur von Erwachsenen durchzuführen!
Entfernen Sie alle Verpackungen, separieren und zählen Sie alle Teile und Hardware.
Lesen Sie jeden Schritt sorgfältig durch und befolgen Sie die richtige Reihenfolge.
Wir empfehlen, wenn möglich, alle Artikel in der Nähe des Einsatzortes zu montieren,
um eine unnötige Bewegung der Artikel zu vermeiden.
Achten Sie auf einen sicheren Untergrund während des Aufbaus Stellen, und stellen
Sie das Produkt immer auf eine glatte, flache und stabile Oberfläche.
ACHTUNG:
Nicht für Kinder unter 36 Monaten
geeignet. Enthält Kleinteile, die
verschluckt werden können.
( Erstickungsgefahr!)
05

Lea atentamente todas las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
Advertencia de Seguridad General
Precaución: El producto no es adecuado para niños menores de 3 años.
Peligro: Mantenga todas las piezas pequeñas y los materiales de empaque de este producto fuera
del alcance de bebés y niños, de lo contrario, podrían presentar un peligro de asfixia.
Peligro: La falta de accesorio puede causar un riesgo de inflexión.
Advertencia para el montaje
La construcción solo pueda realizar por adultos.
Retire todo el empaque, separe y cuente todas las piezas y los accesorios.
Lea cada paso con cuidado y siga el orden correcto.
Recomendamos que, cuando sea posible, todos los elementos se monten cerca del
área en la que se utilizarán, para evitar que mueva innecesariamente el producto después
de ensamblar.
Asegure que esté en una superficie segura durante la construcción, y coloque el
producto siempre en una superficie plana, estable y firme.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA
- Piezas pequeñas.
No es adecuado para los niños
menores de 3 años.
ES
06

Veuillez lire attentivement toutes les instructions et les conserver pour la référence ultérieure.
Avertissement de Sécurité Générale
Attention : Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Danger : Gardez toutes les petites pièces et les matériaux d’emballage de ce produit hors de la
portée des bébés et des enfants pour éviter un risque d’étouffement.
Danger : Le manque de la fixation pourrait entraîner un risque de basculement.
Avertissement pour l’Assemblage
Construction seulement par des adultes
Retirez tous les emballages, séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient assem-
blés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d’éviter de déplacer
inutilement le produit une fois assemblé.
Assurez-vous que la surface est solide pendant la construction et placez toujours le
produit sur une surface plane et stable.
AVERTISSEMENT:
RISQUE D’ÉTOUFFEMENT
– Les petites pièces.Ne convient pas
aux enfants de moins de 3 ans.
07

www.costway.it
NON restituire questo articolo.
Per prima cosa contatta il nostro servizio di assistenza clienti.
Prima di iniziare
Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per riferimenti futuri.
Avviso di sicurezza generale
Attenzione: Il prodotto non è adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni
Pericolo: Tenere tutte le parti di piccole dimensioni e il materiale di imballaggio per questo
prodotto lontano da neonati e bambini, altrimenti possono rappresentare un rischio di
soffocamento.
Pericolo: La mancanza dell'attaccamento può causare il rischio di ribaltamento.
Avviso per il montaggio
Costruzione solo da parte di adulti
Rimuovere tutti gli imballi, separare e contare tutte le parti e l'hardware.
Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto.
Raccomandiamo che, ove possibile, tutti gli articoli siano assemblati vicino all'area in cui
verranno messi in uso, per evitare di spostare il prodotto inutilmente una volta assemblato.
Assicurare una superficie sicura durante la costruzione e collocare il prodotto sempre su
una superficie piana, stabile e solida.
AVVERTIMENTO:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
-Piccole parti.
Non adatto a bambini sotto i 3 anni.
E-mail
IT: cs.it@costway.com
08

www.costway.pl
Skontaktuj się z nami!
Nie zwracaj tego produktu.
Jeśli potrzebujesz pomocy, skontaktuj się z naszym przyjaznym działem obsługi klienta.
Zanim Zaczniesz
Przeczytaj uważnie wszystkie instrukcje i zachowaj je na przyszłość.
Ogólne ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa
Uwaga: Produkt nie jest odpowiedni dla dzieci poniżej 3 lat
Niebezpieczeństwo: Trzymaj wszystkie małe części i materiały opakowaniowe dla tego produktu z
dala od niemowląt i dzieci, w przeciwnym razie mogą stwarzać ryzyko zadławienia.
Niebezpieczeństwo: Brak mocowania może spowodować ryzyko przewrócenia.
Ostrzeżenie
Montażem powinny zająć się wyłącznie osoby dorosłe
Usuń opakowanie i upewnij się, że zestaw zawiera wszystkie części i elementy montażowe.
Przeczytaj uważnie każdy krok i postępuj we właściwej kolejności.
Zalecamy, aby w miarę możliwości wszystkie elementy były montowane w pobliżu
miejsca, w którym będą używane, aby uniknąć niepotrzebnego przenoszenia produktu po
złożeniu.
Zapewnij bezpieczną powierzchnię podczas montażu i zawsze umieszczaj produkt na
płaskiej i stabilnej powierzchni.
UWAGA
RYZYKO ZADŁAWIENIA
- małe elementy.
Produkt nieodpowiedni dla dzieci
poniżej 3 roku życia.
E-mail
PL: sklep@costway.pl
09

10

11
Step 1: Connect table legs(2) to the table top(1), rotate to tighten table legs(2).
Schritt 1: Verbinden Sie die Tischbeine (2) mit der Tischplatte (1) und drehen Sie
sie, um die Tischbeine (2) festzuziehen.
Étape 1 : Reliez les pieds de la table (2) au plateau de la table (1), tournez pour
serrer les pieds de la table (2).
Paso 1: Conecte las patas de la mesa (2) al tablero de la mesa (1), gire para
apretar las patas de la mesa (2).
Passo 1: Collegare le gambe del tavolo (2) al piano del tavolo (1), ruotare per
stringere le gambe del tavolo (2).
Krok 1: Połącz nogi stołu (2) z blatem (1); obróć, aby dokręcić nogi stołu (2).

12
4
Step 2: Put the small round panel(3) in the groove of the table top(1).
Schritt 2: Setzen Sie die kleine runde Platte (3) in die Nut der Tischplatte (1) ein.
Étape 2 : Placez le petit panneau rond (3) dans la rainure du plateau de table
(1).
Paso 2: Coloque el panel redondo pequeño (3) en la ranura del tablero de la
mesa (1).
Passo 2: Posizionare il pannello rotondo piccolo (3) nella scanalatura del piano
del tavolo (1).
Krok 2: Umieść mały, okrągły panel (3) w rowku w blacie stołu (1).

13
Step 3: Connect chair legs(5) to the seat board(4), rotate to tighten chair legs(5).
Schritt 3: Verbinden Sie die Stuhlbeine (5) mit der Sitzplatte (4) und drehen Sie
sie, um die Stuhlbeine (5) festzuziehen.
Étape 3 : Reliez les pieds de la chaise (5) au panneau de siège (4), tournez
pour serrer les pieds de la chaise (5).
Paso 3: Conecte las patas de la silla (5) a la tabla del asiento (4), gire para
apretar las patas de la silla (5).
Passo 3: Collegare le gambe della sedia (5) alla piastra della sedia (4), ruotare
per stringere le gambe della sedia (5).
Krok 3: Połącz nogi krzesła (5) z panelem siedziska (4), prze
nogi krzesła (5).

14
Step 4: Insert the chair backrest(6) into the groove of the seat board(4).
Schritt 4: Setzen Sie die Stuhllehne (6) in die Nut der Sitzplatte (4) ein.
Étape 4 : Insérez le dossier de la chaise (6) dans la rainure du panneau de
siège (4).
Paso 4: Inserte el respaldo de la silla (6) en la ranura de la tabla del asiento (4).
Passo 4: Inserire lo schienale della sedia (6) nella scanalatura della piastra della
sedia (4).
Krok 4: Włóż oparcie krzesła (6) w rowek panelu siedziska (4).

15
Step 5: Tighten the screws(A).
Schritt 5: Ziehen Sie die Schrauben (A) an.
Étape 5 : Serrez les vis (A).
Paso 5: Apriete los tornillos (A).
Passo 5: Stringere le viti (A).
Krok 5: Dokręć śruby (A).

16

17
Welcome to visit our website and purchase our quality products!
this product and giving us valuable feedbacks.
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you
EASY SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
US office: Fontana, California
UK office: Ipswich
www.costway.com
Reward Points
Exclusive Customer Service
Permanent Shopping Cart
Order History
www.costway.com

www.costway.de
18
Wir möchten uns bei allen Kunden herzlich bedanken,
dass sie sich die Zeit genommen haben, dieses Produkt
zusammenzubauen und uns wertvolle Bewertung
zukommen zu lassen.
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen
EIN SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu bieten!
DE office:FDS GmbH,Neuer Höltigbaum 36,22143 Hamburg,Deutschland
www.costway.de
Belohnungspunkte
Exklusiver Kundendienst
Personalisierte Empfehlungen
Permanenter Einkaufswagen
Bestellverlauf

www.costway.fr
19
Bienvenue pour visiter notre site et acheter nos produits de qualité!
Nous tenons à vous présenter nos remerciements
sincères à tous nos clients qui prennent beaucoup
de temps pour assembler ce produit et nous donner
des commentaires précieux.
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY sera plus professionnel pour vous offrir une
BONNE EXPÉRIENCE D’ACHATS, de BONS PRODUITS et un SERCIVE EFFICACE !
FR office : 26 RUE DU VERTUQUET, 59960 NEUVILLE EN FERRAIN, FRANCE
www.costway.fr
Points de Récompense
Service à la Clientèle Exclusif
Panier Permanent
Historique des Commandes

www.costway.es
20
productos de alta calidad!
Nos gustaría expresar nuestro más sincero
agradecimiento a todos nuestros clientes por tomarse
valiosos comentarios.
¡Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle EXPERIENCIA
DE COMPRA CONVENIENTE, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE!
EE.UU.: Fontana, California
Reino Unido: Ipswich
www.costway.es
Puntos de recompensa
Servicio al cliente exclusivo
Recomendaciones personalizadas
Carrito de compras permanente
Historial de pedidos

www.costway.it
21
aver dedicato del tempo per assemblare questo
Con il tuo commento stimolante, COSTWAY continuerà a offrirti FACILITÀ DI ACQUISTO FACILE,
PRODOTTI BUONI e SERVIZIO EFFICIENTE!
US ufficio: Fontana, California
UK ufficio: Ipswich
www.costway.it
Raccomandazioni personalizzate
Carrello permanente
Storia degli ordini

www.costway.pl
22
Zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej!
Dziękujemy za dokonanie zakupu w naszym
sklepie i zapraszamy do odwiedzenia go w
przyszłości!
Twoja ocena nas inspiruje! Dzięki niej COSTWAY będzie dążył do zaoferowania ci WYDAJNEJ
OBSŁUGI, DOBRYCH PRODUKTÓW I BEZPROBLEMOWYCH ZAKUPÓW!
PL office: Gdańsk
www.costway.pl
punkty lojalnościowe
doskonała obsługa klienta
personalizowane rekomendacje
karta stałego klienta
historia zamówień

