Mitsubishi SEZKD15NA4R1TH SEZ-KD15NA4R1.TH Low Static Ceiling-concealed Ducted Mini Split Indoor Unit with 14100 BTU Cooling Capacity and 18000 BTU Heating Capacity in Galvanized Stainless Steel

User Manual - Page 20

For SEZKD15NA4R1TH.

PDF File Manual, 36 pages, Read Online | Download pdf file

SEZKD15NA4R1TH photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
20
2. Nomenclature
Unité externe
Alimentation
Masse
Intérieur-Extérieur
Câble de
raccordement
Tuyaux de
réfrigérant
Remarque :
Le jour et l’heure n’apparaîtront pas si l’horloge a été déconnectée dans la
sélection des fonctions.
Au retour de l’alimentation, l’appareil intérieur ne fonctionnera pas pendant
trois minutes. Le fonctionnement décrit ci-dessus est normal.
Si
1 1
1 1
1 ou
22
22
2 est spécifié comme réglage, l’horloge de 12 heures (AM/PM)
apparaît.
11
11
1Réglage CHANGE LANGUAGE = Anglais [Reportez-vous à la page 28]
22
22
2Réglage de l’affichage de la température =
°F [Reportez-vous à la page 28]
Si ces réglages ne sont pas effectués, l’horloge de 24 heures (heures des
chemins de fer/heure militaire) apparaîtra.
Seuls les écrans “Régler date/deure”, “Écrans de contrôle standard”, “Mo-
niteur du programmateur” et “Configuration du programmateur” sont con-
cernés par ces réglages.
˚F
˚F
TIME SUN
PAR-21MAA
ON/OFF
FILTER
CHECK
OPERATION
CLEAR
TEST
TEMP.
MENU
BACK DAY
MONITOR/SET
CLOCK
ON/OFF
2
4
9
1
A
1. Appuyez sur le bouton de réglage horaire A ou pour appeler laffichage 2.
2. Appuyez sur le bouton 9 Timer On/Off pour régler le jour.
* À chaque fois que vous appuyez, vous avancez le jour affiché en 3 : Dim
Lun Ven Sam.
3. Appuyez sur le bouton de réglage correspondant A afin de régler lheure.
* À chaque fois que vous maintenez le bouton appuyé, lheure (en 4) augmen-
tera dabord toutes les minutes, puis toutes les 10 minutes, puis toutes les heu-
res.
4. Après avoir effectué les réglages nécessaires des étapes 2 et 3, appuyez sur le
bouton 4 Filter
pour valider ces informations.
Remarque :
Vos nouvelles informations des étapes 2 et 3 seront effacées si vous tapez le
bouton
22
22
2 Mode (Entrée) avant d’appuyer sur le bouton
44
44
4 Filter
.
5. Appuyez sur le bouton 2 Mode (Entrée) pour terminer la procédure de réglage.
Cela ramènera laffichage sur l’écran de contrôle standard, où 1 vous indiquera le
nouveau jour et la nouvelle heure.
TIME SUN
2
3
4
4. Régler le jour de la semaine et l’heure
<Types d’écrans>
Le paramétrage de la langue daffichage peut être modifié pour que le français de-
vienne la langue par défaut en sélectionnant la fonction appropriée sur la télécom-
mande. Voyez la Section 8: Sélection des fonctions.
La langue de base est lAnglais.
Sélection des fonctions : Règle les fonctions et les plages disponibles
pour la télécommande (fonctions du program-
mateur, restrictions de fonctionnement, etc.)
Régler date / heure : Règle le jour de la semaine et lheure.
Écrans de contrôle standards : Visualise et règle le fonctionnement du système
de conditionnement.
Moniteur du programmateur : Affiche le programmateur en place (hebdoma-
daire, simple ou arrêt automatique)
Configuration du programmateur : Règle le fonctionnement des programmateurs
(hebdomadaire, simple ou arrêt automatique)
<Comment changer d’écran>
Pour aller à A : Appuyer sur les boutons Mode et On/Off du programmateur durant
2 secondes.
Pour aller à B : Appuyez sur le bouton Menu du programmateur.
Pour aller à C : Appuyez sur le bouton Mode (Entrée).
Pour aller à D : Appuyez sur lun ou lautre des boutons de réglage horaire (
ou
).
˚F˚F
TIMER
MON
OFF
WEEKLY
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
WEEKLY
˚F˚F
˚F
TIME SUN
OFF ON
ADC
BC
B
3. Configuration d’écran
Sélection des fonctions Règle date / heure
Filtres de contrôle standards
Moniteur du programmateur Configuration du programmateur
Affichage du jour de la
semaine et de lheure
Réglage de lheure
Réglage du jour de la semaine
KB79K741H01_F.pm6 08.10.7, 4:12 PM20
Loading ...
Loading ...
Loading ...