George Foreman GFW0036TQ Waffle Maker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GFW0036TQ photo

User Manual

This is the main product document for model GFW0036TQ.

The file format is pdf, 8 pages, you can download this manual here .

background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on
the first page of this manual.
The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
To turn the appliance on, plug cord into the wall outlet.
To disconnect, unplug cord from the wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
How to Use
This product is for household use only.
1. Remove all labels, tags and stickers attached to the body or cord.
2. Remove and save literature.
CONDITIONING COOKING SURFACES
1. Lift the handle lock and lid to open the wae maker.
2. Condition the nonstick cooking surfaces with a light coating of
cooking oil before rst use.
Important: Do not use nonstick cooking spray.
3. Brush the oil onto the cooking surfaces or wipe on with a paper towel.
Note: Make sure to coat entire cooking surfaces.
4. Wipe o excess oil with paper towels.
5. Follow steps 2 to 11 under BAKING WAFFLES.
Note: The rst wae will absorb any excess oil and may have a greasy,
blotchy appearance. Discard it.
6. After conditioning, unplug the cord, open the wae maker, and allow
it to cool before cleaning.
7. Clean the cooking surfaces as instructed in CARE AND CLEANING.
BAKING WAFFLES
1. Before pre-heating for rst use, condition both the upper and lower
cooking surfaces.
2. Plug the cord into a standard electrical outlet.
3. Close the lid and press down the handle lock.
4. The power indicator light (red) comes on.
5. The ready indicator light (green) comes on (after about 5 minutes), the
wae maker is ready.
6. Open the lid and pour batter onto the lower cooking surface.
Important: Do not pour too much as excess batter will seep out over
the edges.
7. Spread the batter toward the edges using a heatproof rubber spatula
for even waes.
8. Close the lid but do not force it shut.
Note: The hinge is designed to be loose to allow the wae to rise evenly
and for steam to escape.
Important: Keep hands away from the wae maker as steam
may escape when baking. Also the top and sides of the wae
maker get hot.
9. The ready indicator light (green) will cycle on and o during cooking
to keep the correct temperature, this is normal.
10. Cooking time is 4-5 minutes depending on the type of batter and
ingredients used. You may cook it longer for a crispier wae.
11. When wae is done, open the lid and remove the wae using a
heatproof plastic or wooden spatula.
Note: Do not use metal tongs, forks or knives, as these may damage the
nonstick nish.
12. Repeat steps 3 to 11 to make more waes.
Note: Should sticking occur, lightly re-oil the cooking surfaces. Keep the
lid closed between cooking batches of waes to preserve heat.
13. When all waes are baked, unplug the cord.
14. Open the lid, and allow the wae maker to cool before cleaning.
Cleaning Instructions
Caution: To avoid accidental burns, allow your waffle maker to
cool completely.
CLEANING
1. Wipe the cooking surfaces with a damp sponge or cloth.
Important: do not immerse the waffle maker in water or run water
directly onto the cooking surfaces.
2. To remove cooked on food, use a plastic bristle brush or nylon
mesh pad.
Important: do not use steel wool or other abrasive cleaners on the
cooking surfaces as they may damage the nonstick coating.
3. Make sure to clean the handles after each use.
4. Clean the outside surfaces by wiping with a damp or soapy sponge
or cloth.
5. Dry thoroughly with a soft cloth.
Important: Do not use harsh or abrasive cleaners that may scratch or
ruin the exterior surfaces. Never spray or apply cleaners directly to the
waffle maker; instead, apply the cleaner to a cloth and rub on.
STORAGE
Wrap the cord around the cord wrap and stand the unit up on a shelf,
counter, or in a cabinet.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return
the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicas
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Threeyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuch
purchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rights that vary from state to state or province to province.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
For delicious recipes and tips visit: www.georgeforemancooking.com
Join us on Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Cool-touch handle
2. Handle lock
3. Power indicat or light
4. Ready indicator light
5. Nonstick waffle plates (cooking surfaces)
6. Cord wrap (not shown)
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50E
MODELS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFFLE MAKER
background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on
the first page of this manual.
The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
To turn the appliance on, plug cord into the wall outlet.
To disconnect, unplug cord from the wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
How to Use
This product is for household use only.
1. Remove all labels, tags and stickers attached to the body or cord.
2. Remove and save literature.
CONDITIONING COOKING SURFACES
1. Lift the handle lock and lid to open the wae maker.
2. Condition the nonstick cooking surfaces with a light coating of
cooking oil before rst use.
Important: Do not use nonstick cooking spray.
3. Brush the oil onto the cooking surfaces or wipe on with a paper towel.
Note: Make sure to coat entire cooking surfaces.
4. Wipe o excess oil with paper towels.
5. Follow steps 2 to 11 under BAKING WAFFLES.
Note: The rst wae will absorb any excess oil and may have a greasy,
blotchy appearance. Discard it.
6. After conditioning, unplug the cord, open the wae maker, and allow
it to cool before cleaning.
7. Clean the cooking surfaces as instructed in CARE AND CLEANING.
BAKING WAFFLES
1. Before pre-heating for rst use, condition both the upper and lower
cooking surfaces.
2. Plug the cord into a standard electrical outlet.
3. Close the lid and press down the handle lock.
4. The power indicator light (red) comes on.
5. The ready indicator light (green) comes on (after about 5 minutes), the
wae maker is ready.
6. Open the lid and pour batter onto the lower cooking surface.
Important: Do not pour too much as excess batter will seep out over
the edges.
7. Spread the batter toward the edges using a heatproof rubber spatula
for even waes.
8. Close the lid but do not force it shut.
Note: The hinge is designed to be loose to allow the wae to rise evenly
and for steam to escape.
Important: Keep hands away from the wae maker as steam
may escape when baking. Also the top and sides of the wae
maker get hot.
9. The ready indicator light (green) will cycle on and o during cooking
to keep the correct temperature, this is normal.
10. Cooking time is 4-5 minutes depending on the type of batter and
ingredients used. You may cook it longer for a crispier wae.
11. When wae is done, open the lid and remove the wae using a
heatproof plastic or wooden spatula.
Note: Do not use metal tongs, forks or knives, as these may damage the
nonstick nish.
12. Repeat steps 3 to 11 to make more waes.
Note: Should sticking occur, lightly re-oil the cooking surfaces. Keep the
lid closed between cooking batches of waes to preserve heat.
13. When all waes are baked, unplug the cord.
14. Open the lid, and allow the wae maker to cool before cleaning.
Cleaning Instructions
Caution: To avoid accidental burns, allow your waffle maker to
cool completely.
CLEANING
1. Wipe the cooking surfaces with a damp sponge or cloth.
Important: do not immerse the waffle maker in water or run water
directly onto the cooking surfaces.
2. To remove cooked on food, use a plastic bristle brush or nylon
mesh pad.
Important: do not use steel wool or other abrasive cleaners on the
cooking surfaces as they may damage the nonstick coating.
3. Make sure to clean the handles after each use.
4. Clean the outside surfaces by wiping with a damp or soapy sponge
or cloth.
5. Dry thoroughly with a soft cloth.
Important: Do not use harsh or abrasive cleaners that may scratch or
ruin the exterior surfaces. Never spray or apply cleaners directly to the
waffle maker; instead, apply the cleaner to a cloth and rub on.
STORAGE
Wrap the cord around the cord wrap and stand the unit up on a shelf,
counter, or in a cabinet.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return
the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicas
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Threeyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuch
purchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rights that vary from state to state or province to province.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
For delicious recipes and tips visit: www.georgeforemancooking.com
Join us on Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Cool-touch handle
2. Handle lock
3. Power indicat or light
4. Ready indicator light
5. Nonstick waffle plates (cooking surfaces)
6. Cord wrap (not shown)
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50E
MODELS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFFLE MAKER
background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on
the first page of this manual.
The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
To turn the appliance on, plug cord into the wall outlet.
To disconnect, unplug cord from the wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
How to Use
This product is for household use only.
1. Remove all labels, tags and stickers attached to the body or cord.
2. Remove and save literature.
CONDITIONING COOKING SURFACES
1. Lift the handle lock and lid to open the wae maker.
2. Condition the nonstick cooking surfaces with a light coating of
cooking oil before rst use.
Important: Do not use nonstick cooking spray.
3. Brush the oil onto the cooking surfaces or wipe on with a paper towel.
Note: Make sure to coat entire cooking surfaces.
4. Wipe o excess oil with paper towels.
5. Follow steps 2 to 11 under BAKING WAFFLES.
Note: The rst wae will absorb any excess oil and may have a greasy,
blotchy appearance. Discard it.
6. After conditioning, unplug the cord, open the wae maker, and allow
it to cool before cleaning.
7. Clean the cooking surfaces as instructed in CARE AND CLEANING.
BAKING WAFFLES
1. Before pre-heating for rst use, condition both the upper and lower
cooking surfaces.
2. Plug the cord into a standard electrical outlet.
3. Close the lid and press down the handle lock.
4. The power indicator light (red) comes on.
5. The ready indicator light (green) comes on (after about 5 minutes), the
wae maker is ready.
6. Open the lid and pour batter onto the lower cooking surface.
Important: Do not pour too much as excess batter will seep out over
the edges.
7. Spread the batter toward the edges using a heatproof rubber spatula
for even waes.
8. Close the lid but do not force it shut.
Note: The hinge is designed to be loose to allow the wae to rise evenly
and for steam to escape.
Important: Keep hands away from the wae maker as steam
may escape when baking. Also the top and sides of the wae
maker get hot.
9. The ready indicator light (green) will cycle on and o during cooking
to keep the correct temperature, this is normal.
10. Cooking time is 4-5 minutes depending on the type of batter and
ingredients used. You may cook it longer for a crispier wae.
11. When wae is done, open the lid and remove the wae using a
heatproof plastic or wooden spatula.
Note: Do not use metal tongs, forks or knives, as these may damage the
nonstick nish.
12. Repeat steps 3 to 11 to make more waes.
Note: Should sticking occur, lightly re-oil the cooking surfaces. Keep the
lid closed between cooking batches of waes to preserve heat.
13. When all waes are baked, unplug the cord.
14. Open the lid, and allow the wae maker to cool before cleaning.
Cleaning Instructions
Caution: To avoid accidental burns, allow your waffle maker to
cool completely.
CLEANING
1. Wipe the cooking surfaces with a damp sponge or cloth.
Important: do not immerse the waffle maker in water or run water
directly onto the cooking surfaces.
2. To remove cooked on food, use a plastic bristle brush or nylon
mesh pad.
Important: do not use steel wool or other abrasive cleaners on the
cooking surfaces as they may damage the nonstick coating.
3. Make sure to clean the handles after each use.
4. Clean the outside surfaces by wiping with a damp or soapy sponge
or cloth.
5. Dry thoroughly with a soft cloth.
Important: Do not use harsh or abrasive cleaners that may scratch or
ruin the exterior surfaces. Never spray or apply cleaners directly to the
waffle maker; instead, apply the cleaner to a cloth and rub on.
STORAGE
Wrap the cord around the cord wrap and stand the unit up on a shelf,
counter, or in a cabinet.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return
the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applicas
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Threeyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuch
purchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rights that vary from state to state or province to province.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
For delicious recipes and tips visit: www.georgeforemancooking.com
Join us on Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Cool-touch handle
2. Handle lock
3. Power indicat or light
4. Ready indicator light
5. Nonstick waffle plates (cooking surfaces)
6. Cord wrap (not shown)
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50E
MODELS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFFLE MAKER
background
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions
should always be followed, including the following:
Read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electric shock do not immerse cord,
plugs or appliance in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used
by or near children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning.
Allow to cool before putting on or taking off parts, and
before cleaning the appliance.
Do not operate any appliance with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions or has been
damaged in any manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination, repair or
adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on
the first page of this manual.
The use of accessory attachments not recommended by
the appliance manufacturer may cause injuries.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter,
or touch hot surfaces.
Do not place on or near a hot gas or electric burner,
or in a heated oven.
Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
To turn the appliance on, plug cord into the wall outlet.
To disconnect, unplug cord from the wall outlet.
Do not use appliance for other than intended use.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG (120V Models Only)
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a
polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do
not attempt to modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to
prevent removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric
shock, do not attempt to remove the outer cover. There are no user-
serviceable parts inside. Repair should be done only by authorized
service personnel.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord (or detachable power-supply cord) is to be
provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or
tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are
available and may be used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used,
1) The marked electrical rating of the detachable power-supply
cord or extension cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance,
2) If the appliance is of the grounded type, the extension cord
should be a grounding-type 3-wire cord, and
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on by children
or tripped over.
Note: If the power supply cord is damaged, it should be replaced by
qualified personnel; in Latin America, by an authorized service center.
How to Use
This product is for household use only.
1. Remove all labels, tags and stickers attached to the body or cord.
2. Remove and save literature.
CONDITIONING COOKING SURFACES
1. Lift the handle lock and lid to open the wae maker.
2. Condition the nonstick cooking surfaces with a light coating of
cooking oil before rst use.
Important: Do not use nonstick cooking spray.
3. Brush the oil onto the cooking surfaces or wipe on with a paper towel.
Note: Make sure to coat entire cooking surfaces.
4. Wipe o excess oil with paper towels.
5. Follow steps 2 to 11 under BAKING WAFFLES.
Note: The rst wae will absorb any excess oil and may have a greasy,
blotchy appearance. Discard it.
6. After conditioning, unplug the cord, open the wae maker, and allow
it to cool before cleaning.
7. Clean the cooking surfaces as instructed in CARE AND CLEANING.
BAKING WAFFLES
1. Before pre-heating for rst use, condition both the upper and lower
cooking surfaces.
2. Plug the cord into a standard electrical outlet.
3. Close the lid and press down the handle lock.
4. The power indicator light (red) comes on.
5. The ready indicator light (green) comes on (after about 5 minutes), the
wae maker is ready.
6. Open the lid and pour batter onto the lower cooking surface.
Important: Do not pour too much as excess batter will seep out over
the edges.
7. Spread the batter toward the edges using a heatproof rubber spatula
for even waes.
8. Close the lid but do not force it shut.
Note: The hinge is designed to be loose to allow the wae to rise evenly
and for steam to escape.
Important: Keep hands away from the wae maker as steam
may escape when baking. Also the top and sides of the wae
maker get hot.
9. The ready indicator light (green) will cycle on and o during cooking
to keep the correct temperature, this is normal.
10. Cooking time is 4-5 minutes depending on the type of batter and
ingredients used. You may cook it longer for a crispier wae.
11. When wae is done, open the lid and remove the wae using a
heatproof plastic or wooden spatula.
Note: Do not use metal tongs, forks or knives, as these may damage the
nonstick nish.
12. Repeat steps 3 to 11 to make more waes.
Note: Should sticking occur, lightly re-oil the cooking surfaces. Keep the
lid closed between cooking batches of waes to preserve heat.
13. When all waes are baked, unplug the cord.
14. Open the lid, and allow the wae maker to cool before cleaning.
Cleaning Instructions
Caution: To avoid accidental burns, allow your waffle maker to
cool completely.
CLEANING
1. Wipe the cooking surfaces with a damp sponge or cloth.
Important: do not immerse the waffle maker in water or run water
directly onto the cooking surfaces.
2. To remove cooked on food, use a plastic bristle brush or nylon
mesh pad.
Important: do not use steel wool or other abrasive cleaners on the
cooking surfaces as they may damage the nonstick coating.
3. Make sure to clean the handles after each use.
4. Clean the outside surfaces by wiping with a damp or soapy sponge
or cloth.
5. Dry thoroughly with a soft cloth.
Important: Do not use harsh or abrasive cleaners that may scratch or
ruin the exterior surfaces. Never spray or apply cleaners directly to the
waffle maker; instead, apply the cleaner to a cloth and rub on.
STORAGE
Wrap the cord around the cord wrap and stand the unit up on a shelf,
counter, or in a cabinet.
NEED HELP?
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number on the front of this sheet. Please DO NOT return
the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product
back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to
consult the website listed on the cover of this manual.
Three-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
What does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’s
liability will not exceed the purchase price of product.
For how long?
• Threeyearsfromthedateoforiginalpurchasewithproofofsuch
purchase.
What will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseither
new or factory refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Checkouron-lineservicesiteatwww.prodprotect.com/applica,orcall
our toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
What does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodifiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• Glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsome
states do not allow the exclusion or limitation of consequential or
incidental damages, so this limitation may not apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveother
rights that vary from state to state or province to province.
MadeandPrintedinPeoplesRepublicofChina
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts 1-800-738-0245
Register your product at www.prodprotect.com/applica
For delicious recipes and tips visit: www.georgeforemancooking.com
Join us on Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
Product may vary slightly from what is illustrated.
1. Cool-touch handle
2. Handle lock
3. Power indicat or light
4. Ready indicator light
5. Nonstick waffle plates (cooking surfaces)
6. Cord wrap (not shown)
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50E
MODELS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFFLE MAKER
background
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben
respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las
perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones
a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el
aparato en agua ni en ningun otro liquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato
se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de
limpiarlo.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o
ajusten o llame gratis al número correspondiente en la
primera página de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico
o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas
de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato
cuando tiene aceite u otros líquidos calientes.
Para prender su electrodoméstico, enchufelo a un
tomacorriente. Para desconectar, simplemente
desenchufelo.
Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto
(o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión
que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este producto es para uso doméstico únicamente.
1. Despegue calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o el cable.
2. Retire y conserve toda literatura.
CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN
1. Levante el cierre de la asa para abrir la waflera.
2. Antes de usar la waflera por primera vez, cure las superficies de cocción con una
fina capa de aceite de cocina.
Importante: No use aceites rociadores.
3. Pase el aceite con una brocha o con una toalla de papel.
Nota: Asegúrese de que cubra toda las superficies de cocción.
4. Limpie el exceso de aceite con toallas de papel.
5. Siga los pasos 2 a 11 de la sección PREPARACION DE LOS WAFLES.
Nota: El primer wafle tiende a absorber el aceite y resulta grasoso. Tirelo a la
basura.
6. Después de curar la waflera con aceite, desconecte el cable y abra la unidad
para que se enfríe antes de limpiarla.
7. Limpie las superficies de cocción según se indica en la sección CUIDADO Y
LIMPIEZA.
PREPARACIÓN DE LOS WAFLES
1. Antes de calentar la waflera por primera vez, cure ambas superficies para
cocinar (consulte la sección CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN).
2. Enchufe la unidad a una toma de corriente standard.
3. Cierre la tapa y presione hacia abajo el cierre de la asa.
4. La luz indicadora de funcionamiento (roja) se ilumina.
5. La luz indicadora de temperatura (verde) se ilumina (después de 5 minutos), la
waflera está lista.
6. Abra la tapa y vierta la mezcla sobre la superficie inferior.
Importante: No vierta más mezcla de la cuenta para que no se salga sobre los
costados.
7. Distribuya la mezcla por parejo con una espátula de goma resistente al calor
para wafles parejos.
8. Cierre la tapa, pero no a la fuerza.
Nota: El cierre se ha diseñado para quedar holgado, permitiendo así que crezcan
los wafles por parejo y que escape el vapor.
Importante: Mantenga las manos alejadas de la waflera mientras cocina
ya que puede emitir vapor. También la parte superior y los lados de la
waflera se calientan.
9. La luz indicadora de temperatura (verde) se encenderá y se apagará por ciclos
a fin de mantener la temperatura correcta; esto es normal.
Nota: Evite abrir la waflera durante la cocción de los wafles para que no se peguen
ni resulten mal cocidos.
10. El tiempo de cocción es de 4-5 minutos conforme al tipo de mezcla y los
ingredientes que se usen. Se puede cocinar más tiempo si desea un wafle más
tostado.
Nota: Si nota humedad en los costados o cerca de las asas, eso es normal.
11. Cuando el wafle se haya cocinado a su gusto, retírelo utilizando una espátula
de plástico resistente al calor o de madera.
12. Repita los pasos 3 a 11 para hacer más wafles.
Nota: Si el wafle se llegase a pegar, aceite las superficies de cocinar nuevamente.
Mantenga la waflera cerrada entre tandas para retener el calor.
13. Una vez que todos los wafles esten cocinados, desconecte el cable.
14. Abra la tapa para que se enfríe la waflera antes de limpiarla.
Cuidado y limpieza
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por
complete antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por
favor acuda a personal calicado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese de que la waera esté desconectada y de que se haya enfriado
totalmente antes de limpiarla.
2. Limpie las supercies de cocción con un paño o con una esponja húmeda.
Importante: no sumerja la waera en agua o corra agua directamente sobre las
supercies de cocción.
3. Para retirar los residuos pegados, use un cepillo de cerdas plásticas o una
almohadilla de nailón.
Importante: Para no dañar el acabado antiadherente de las supercies de
cocción no use almohadillas de bras metálicas ni de textura abrasiva.
4. Asegúrese de limpiar las asas después de cada uso.
5. Limpie el exterior de la waera con un paño o una esponja humedecida con
agua y jabón.
6. Seque bien con un paño suave.
Importante: no use limpiadores abrasivos que puedan rayar o manchar las
supercies exteriores. nunca rocíe ni aplique los limpiadores directamente a la
waera; aplíquelos a un paño y frótela.
ALMACENAMIENTO
Enrolle el cable y coloque la unidad verticalmente en un estante, sobre el
mostrador, o dentro de un gabinete.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el producto
al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo
lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la
cubierta de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Portresañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazo
del producto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavor
observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación
de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accesorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto en www.prodprotect.com/applica
Para obtener información adicional,
visite www.georgeforemancooking.com.
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
1. Asa fría al tacto
2. Cierre de la asa
3. Luz indicadora de temperatura
4. Luz indicadora de funcionamiento
5. Placas para wafles antiadherentes (superficies de cocción
6. nrollacable (no mostrado)
MODELOS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFLERA
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50S
background
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben
respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las
perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones
a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el
aparato en agua ni en ningun otro liquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato
se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de
limpiarlo.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o
ajusten o llame gratis al número correspondiente en la
primera página de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico
o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas
de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato
cuando tiene aceite u otros líquidos calientes.
Para prender su electrodoméstico, enchufelo a un
tomacorriente. Para desconectar, simplemente
desenchufelo.
Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto
(o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión
que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este producto es para uso doméstico únicamente.
1. Despegue calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o el cable.
2. Retire y conserve toda literatura.
CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN
1. Levante el cierre de la asa para abrir la waflera.
2. Antes de usar la waflera por primera vez, cure las superficies de cocción con una
fina capa de aceite de cocina.
Importante: No use aceites rociadores.
3. Pase el aceite con una brocha o con una toalla de papel.
Nota: Asegúrese de que cubra toda las superficies de cocción.
4. Limpie el exceso de aceite con toallas de papel.
5. Siga los pasos 2 a 11 de la sección PREPARACION DE LOS WAFLES.
Nota: El primer wafle tiende a absorber el aceite y resulta grasoso. Tirelo a la
basura.
6. Después de curar la waflera con aceite, desconecte el cable y abra la unidad
para que se enfríe antes de limpiarla.
7. Limpie las superficies de cocción según se indica en la sección CUIDADO Y
LIMPIEZA.
PREPARACIÓN DE LOS WAFLES
1. Antes de calentar la waflera por primera vez, cure ambas superficies para
cocinar (consulte la sección CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN).
2. Enchufe la unidad a una toma de corriente standard.
3. Cierre la tapa y presione hacia abajo el cierre de la asa.
4. La luz indicadora de funcionamiento (roja) se ilumina.
5. La luz indicadora de temperatura (verde) se ilumina (después de 5 minutos), la
waflera está lista.
6. Abra la tapa y vierta la mezcla sobre la superficie inferior.
Importante: No vierta más mezcla de la cuenta para que no se salga sobre los
costados.
7. Distribuya la mezcla por parejo con una espátula de goma resistente al calor
para wafles parejos.
8. Cierre la tapa, pero no a la fuerza.
Nota: El cierre se ha diseñado para quedar holgado, permitiendo así que crezcan
los wafles por parejo y que escape el vapor.
Importante: Mantenga las manos alejadas de la waflera mientras cocina
ya que puede emitir vapor. También la parte superior y los lados de la
waflera se calientan.
9. La luz indicadora de temperatura (verde) se encenderá y se apagará por ciclos
a fin de mantener la temperatura correcta; esto es normal.
Nota: Evite abrir la waflera durante la cocción de los wafles para que no se peguen
ni resulten mal cocidos.
10. El tiempo de cocción es de 4-5 minutos conforme al tipo de mezcla y los
ingredientes que se usen. Se puede cocinar más tiempo si desea un wafle más
tostado.
Nota: Si nota humedad en los costados o cerca de las asas, eso es normal.
11. Cuando el wafle se haya cocinado a su gusto, retírelo utilizando una espátula
de plástico resistente al calor o de madera.
12. Repita los pasos 3 a 11 para hacer más wafles.
Nota: Si el wafle se llegase a pegar, aceite las superficies de cocinar nuevamente.
Mantenga la waflera cerrada entre tandas para retener el calor.
13. Una vez que todos los wafles esten cocinados, desconecte el cable.
14. Abra la tapa para que se enfríe la waflera antes de limpiarla.
Cuidado y limpieza
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por
complete antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por
favor acuda a personal calicado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese de que la waera esté desconectada y de que se haya enfriado
totalmente antes de limpiarla.
2. Limpie las supercies de cocción con un paño o con una esponja húmeda.
Importante: no sumerja la waera en agua o corra agua directamente sobre las
supercies de cocción.
3. Para retirar los residuos pegados, use un cepillo de cerdas plásticas o una
almohadilla de nailón.
Importante: Para no dañar el acabado antiadherente de las supercies de
cocción no use almohadillas de bras metálicas ni de textura abrasiva.
4. Asegúrese de limpiar las asas después de cada uso.
5. Limpie el exterior de la waera con un paño o una esponja humedecida con
agua y jabón.
6. Seque bien con un paño suave.
Importante: no use limpiadores abrasivos que puedan rayar o manchar las
supercies exteriores. nunca rocíe ni aplique los limpiadores directamente a la
waera; aplíquelos a un paño y frótela.
ALMACENAMIENTO
Enrolle el cable y coloque la unidad verticalmente en un estante, sobre el
mostrador, o dentro de un gabinete.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el producto
al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo
lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la
cubierta de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Portresañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazo
del producto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavor
observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación
de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accesorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto en www.prodprotect.com/applica
Para obtener información adicional,
visite www.georgeforemancooking.com.
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
1. Asa fría al tacto
2. Cierre de la asa
3. Luz indicadora de temperatura
4. Luz indicadora de funcionamiento
5. Placas para wafles antiadherentes (superficies de cocción
6. nrollacable (no mostrado)
MODELOS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFLERA
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50S
background
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben
respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las
perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones
a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el
aparato en agua ni en ningun otro liquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato
se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de
limpiarlo.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o
ajusten o llame gratis al número correspondiente en la
primera página de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico
o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas
de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato
cuando tiene aceite u otros líquidos calientes.
Para prender su electrodoméstico, enchufelo a un
tomacorriente. Para desconectar, simplemente
desenchufelo.
Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto
(o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión
que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este producto es para uso doméstico únicamente.
1. Despegue calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o el cable.
2. Retire y conserve toda literatura.
CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN
1. Levante el cierre de la asa para abrir la waflera.
2. Antes de usar la waflera por primera vez, cure las superficies de cocción con una
fina capa de aceite de cocina.
Importante: No use aceites rociadores.
3. Pase el aceite con una brocha o con una toalla de papel.
Nota: Asegúrese de que cubra toda las superficies de cocción.
4. Limpie el exceso de aceite con toallas de papel.
5. Siga los pasos 2 a 11 de la sección PREPARACION DE LOS WAFLES.
Nota: El primer wafle tiende a absorber el aceite y resulta grasoso. Tirelo a la
basura.
6. Después de curar la waflera con aceite, desconecte el cable y abra la unidad
para que se enfríe antes de limpiarla.
7. Limpie las superficies de cocción según se indica en la sección CUIDADO Y
LIMPIEZA.
PREPARACIÓN DE LOS WAFLES
1. Antes de calentar la waflera por primera vez, cure ambas superficies para
cocinar (consulte la sección CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN).
2. Enchufe la unidad a una toma de corriente standard.
3. Cierre la tapa y presione hacia abajo el cierre de la asa.
4. La luz indicadora de funcionamiento (roja) se ilumina.
5. La luz indicadora de temperatura (verde) se ilumina (después de 5 minutos), la
waflera está lista.
6. Abra la tapa y vierta la mezcla sobre la superficie inferior.
Importante: No vierta más mezcla de la cuenta para que no se salga sobre los
costados.
7. Distribuya la mezcla por parejo con una espátula de goma resistente al calor
para wafles parejos.
8. Cierre la tapa, pero no a la fuerza.
Nota: El cierre se ha diseñado para quedar holgado, permitiendo así que crezcan
los wafles por parejo y que escape el vapor.
Importante: Mantenga las manos alejadas de la waflera mientras cocina
ya que puede emitir vapor. También la parte superior y los lados de la
waflera se calientan.
9. La luz indicadora de temperatura (verde) se encenderá y se apagará por ciclos
a fin de mantener la temperatura correcta; esto es normal.
Nota: Evite abrir la waflera durante la cocción de los wafles para que no se peguen
ni resulten mal cocidos.
10. El tiempo de cocción es de 4-5 minutos conforme al tipo de mezcla y los
ingredientes que se usen. Se puede cocinar más tiempo si desea un wafle más
tostado.
Nota: Si nota humedad en los costados o cerca de las asas, eso es normal.
11. Cuando el wafle se haya cocinado a su gusto, retírelo utilizando una espátula
de plástico resistente al calor o de madera.
12. Repita los pasos 3 a 11 para hacer más wafles.
Nota: Si el wafle se llegase a pegar, aceite las superficies de cocinar nuevamente.
Mantenga la waflera cerrada entre tandas para retener el calor.
13. Una vez que todos los wafles esten cocinados, desconecte el cable.
14. Abra la tapa para que se enfríe la waflera antes de limpiarla.
Cuidado y limpieza
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por
complete antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por
favor acuda a personal calicado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese de que la waera esté desconectada y de que se haya enfriado
totalmente antes de limpiarla.
2. Limpie las supercies de cocción con un paño o con una esponja húmeda.
Importante: no sumerja la waera en agua o corra agua directamente sobre las
supercies de cocción.
3. Para retirar los residuos pegados, use un cepillo de cerdas plásticas o una
almohadilla de nailón.
Importante: Para no dañar el acabado antiadherente de las supercies de
cocción no use almohadillas de bras metálicas ni de textura abrasiva.
4. Asegúrese de limpiar las asas después de cada uso.
5. Limpie el exterior de la waera con un paño o una esponja humedecida con
agua y jabón.
6. Seque bien con un paño suave.
Importante: no use limpiadores abrasivos que puedan rayar o manchar las
supercies exteriores. nunca rocíe ni aplique los limpiadores directamente a la
waera; aplíquelos a un paño y frótela.
ALMACENAMIENTO
Enrolle el cable y coloque la unidad verticalmente en un estante, sobre el
mostrador, o dentro de un gabinete.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el producto
al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo
lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la
cubierta de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Portresañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazo
del producto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavor
observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación
de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accesorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto en www.prodprotect.com/applica
Para obtener información adicional,
visite www.georgeforemancooking.com.
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
1. Asa fría al tacto
2. Cierre de la asa
3. Luz indicadora de temperatura
4. Luz indicadora de funcionamiento
5. Placas para wafles antiadherentes (superficies de cocción
6. nrollacable (no mostrado)
MODELOS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFLERA
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50S
background
El producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado aquí.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES
DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben
respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
Lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Use las asas o las
perillas.
A fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones
a las personas, no sumerja el cable, los enchufes ni el
aparato en agua ni en ningun otro liquido.
Todo aparato eléctrico usado en la presencia de los niños
o por ellos mismos requiere la supervisión de un adulto.
Desconecte el aparato del tomacorriente cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo. Espere que el aparato
se enfrie antes de instalarle o retirarle piezas y antes de
limpiarlo.
No use ningún aparato eléctrico que tenga el cable
o el enchufe averiado, que presente un problema de
funcionamiento o que este dañado. Acuda a un centro
de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o
ajusten o llame gratis al número correspondiente en la
primera página de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante
del aparato puede ocasionar incendio, choque eléctrico
o lesiones a las personas.
No use este aparato a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa
o del mostrador ni que entre en contacto con superficies
calientes.
No coloque el aparato sobre ni cerca de las hornillas
de gas o eléctricas ni adentro de un horno caliente.
Se debe tener muchisimo cuidado al mover un aparato
cuando tiene aceite u otros líquidos calientes.
Para prender su electrodoméstico, enchufelo a un
tomacorriente. Para desconectar, simplemente
desenchufelo.
Este aparato se debe usar únicamente con el fin previsto.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico
solamente.
ENCHUFE POLARIZADO (Solamente para los modelos de 120V)
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más
ancho que el otro). A fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este
enchufe encaja en una toma de corriente polarizada en un solo sentido.
Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así no
encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta
medida de seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para
evitar la remoción de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el
riesgo de incendio o de choque eléctrico, por favor no trate de remover
la cubierta exterior. Este producto no contiene piezas reparables por
el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo únicamente por
personal de servicio autorizado.
CABLE ÉLECTRICO
a) El producto se debe de proporcionar con un cable eléctrico corto
(o uno separable), a fin de reducir el riesgo de tropezar o de enredarse
en un cable más largo.
b) Existen cables eléctricos más largos y separables o cables de extensión
que uno puede utilizar si toma el cuidado debido.
c) Si se utiliza un cable separable o de extensión
1) El régimen nominal del cable separable o del cable de extensión
debe ser, como mínimo, igual al del régimen nominal del aparato.
2) Si el aparato es de conexión a tierra, el cable de extensión debe
ser un cable de tres alambres de conexión a tierra.
3) Uno debe de acomodar el cable más largo de manera que no
cuelgue del mostrador o de la mesa, para evitar que un niño tire
del mismo o que alguien se tropiece.
Nota: Si el cordón de alimentación es dañado, en América Latina debe
sustituirse por personal calificado o por el centro de servicio autorizado.
Como usar
Este producto es para uso doméstico únicamente.
1. Despegue calcomanía o etiqueta adherida al cuerpo o el cable.
2. Retire y conserve toda literatura.
CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN
1. Levante el cierre de la asa para abrir la waflera.
2. Antes de usar la waflera por primera vez, cure las superficies de cocción con una
fina capa de aceite de cocina.
Importante: No use aceites rociadores.
3. Pase el aceite con una brocha o con una toalla de papel.
Nota: Asegúrese de que cubra toda las superficies de cocción.
4. Limpie el exceso de aceite con toallas de papel.
5. Siga los pasos 2 a 11 de la sección PREPARACION DE LOS WAFLES.
Nota: El primer wafle tiende a absorber el aceite y resulta grasoso. Tirelo a la
basura.
6. Después de curar la waflera con aceite, desconecte el cable y abra la unidad
para que se enfríe antes de limpiarla.
7. Limpie las superficies de cocción según se indica en la sección CUIDADO Y
LIMPIEZA.
PREPARACIÓN DE LOS WAFLES
1. Antes de calentar la waflera por primera vez, cure ambas superficies para
cocinar (consulte la sección CURE LAS SUPERFICIES DE COCCIÓN).
2. Enchufe la unidad a una toma de corriente standard.
3. Cierre la tapa y presione hacia abajo el cierre de la asa.
4. La luz indicadora de funcionamiento (roja) se ilumina.
5. La luz indicadora de temperatura (verde) se ilumina (después de 5 minutos), la
waflera está lista.
6. Abra la tapa y vierta la mezcla sobre la superficie inferior.
Importante: No vierta más mezcla de la cuenta para que no se salga sobre los
costados.
7. Distribuya la mezcla por parejo con una espátula de goma resistente al calor
para wafles parejos.
8. Cierre la tapa, pero no a la fuerza.
Nota: El cierre se ha diseñado para quedar holgado, permitiendo así que crezcan
los wafles por parejo y que escape el vapor.
Importante: Mantenga las manos alejadas de la waflera mientras cocina
ya que puede emitir vapor. También la parte superior y los lados de la
waflera se calientan.
9. La luz indicadora de temperatura (verde) se encenderá y se apagará por ciclos
a fin de mantener la temperatura correcta; esto es normal.
Nota: Evite abrir la waflera durante la cocción de los wafles para que no se peguen
ni resulten mal cocidos.
10. El tiempo de cocción es de 4-5 minutos conforme al tipo de mezcla y los
ingredientes que se usen. Se puede cocinar más tiempo si desea un wafle más
tostado.
Nota: Si nota humedad en los costados o cerca de las asas, eso es normal.
11. Cuando el wafle se haya cocinado a su gusto, retírelo utilizando una espátula
de plástico resistente al calor o de madera.
12. Repita los pasos 3 a 11 para hacer más wafles.
Nota: Si el wafle se llegase a pegar, aceite las superficies de cocinar nuevamente.
Mantenga la waflera cerrada entre tandas para retener el calor.
13. Una vez que todos los wafles esten cocinados, desconecte el cable.
14. Abra la tapa para que se enfríe la waflera antes de limpiarla.
Cuidado y limpieza
Precaución: Para evitar quemaduras, deje que la parrilla se enfrie por
complete antes de limpiarla.
Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, por
favor acuda a personal calicado.
LIMPIEZA
1. Asegúrese de que la waera esté desconectada y de que se haya enfriado
totalmente antes de limpiarla.
2. Limpie las supercies de cocción con un paño o con una esponja húmeda.
Importante: no sumerja la waera en agua o corra agua directamente sobre las
supercies de cocción.
3. Para retirar los residuos pegados, use un cepillo de cerdas plásticas o una
almohadilla de nailón.
Importante: Para no dañar el acabado antiadherente de las supercies de
cocción no use almohadillas de bras metálicas ni de textura abrasiva.
4. Asegúrese de limpiar las asas después de cada uso.
5. Limpie el exterior de la waera con un paño o una esponja humedecida con
agua y jabón.
6. Seque bien con un paño suave.
Importante: no use limpiadores abrasivos que puedan rayar o manchar las
supercies exteriores. nunca rocíe ni aplique los limpiadores directamente a la
waera; aplíquelos a un paño y frótela.
ALMACENAMIENTO
Enrolle el cable y coloque la unidad verticalmente en un estante, sobre el
mostrador, o dentro de un gabinete.
¿NECESITA AYUDA?
Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame
gratis al número “800” que aparece en el frente de esta hoja. No devuelva el producto
al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo
lleve a un centro de servicio. También puede consultar el sitio web que aparece en la
cubierta de este manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefectodematerialesodemanodeobra.Applicano
se responsabiliza por ningún costo que exceda el valor de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la garantía?
• Portresañosapartirdelafechaoriginaldecompramientrasquetengauna
prueba de la compra.
¿Qué clase de asistencia recibe el consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproductodereemplazonuevoorestauradodefábrica,
parecido al original.
¿Cómo se obtiene el servicio necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomocomprobantedelafechadecompra.
• Sepuedevisitarelsitiowebdeasistenciaalconsumidor
www.prodprotect.com/applica, o se puede llamar gratis al número
1-800-231-9786, para obtener información relacionada al servicio de garantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,porfavorllamegratisal1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta garantía?
• Losdañosalproductoocasionadosporelusocomercial
• Losdañosocasionadosporelmaluso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansidoalteradosdecualquiermanera
• Losproductosutilizadosoreparadosfueradelpaísoriginaldecompra
• Laspiezasdevidrioydemásaccesoriosempacadosconelaparato
• Losgastosdetramitaciónyembarquerelacionadosconelreemplazo
del producto
• Losdañosyperjuiciosindirectosoincidentales(sinembargo,porfavor
observe que algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación
de los daños y perjuicios indirectos ni incidentales, de manera que esta
restricción podría no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficosyelconsumidor
podría tener otros derechos que varían de una región a otra.
Fabricado e Impreso en la República Popular de China
EE.UU/Canadá 1-800-231-9786
Accesorios/Partes 1-800-738-0245
Registre su producto en www.prodprotect.com/applica
Para obtener información adicional,
visite www.georgeforemancooking.com.
Añadanos a su Facebook:
Facebook.com/georgeforemanhealthycooking
1. Asa fría al tacto
2. Cierre de la asa
3. Luz indicadora de temperatura
4. Luz indicadora de funcionamiento
5. Placas para wafles antiadherentes (superficies de cocción
6. nrollacable (no mostrado)
MODELOS
GFW0036B
GFW0036TQ
GFW0036PT
WAFLERA
© 2011 Applica Consumer Products, Inc.
2011/2-8-50S

Specifications

George Foreman GFW0036TQ Questions and Answers