Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR Ouvrir, fermer DE Önen,
schließen IT Aprire, chiudere ES Abre
y cierra PT Abrir, fechar PL Otwórz,
zamknij RU Откройте, закройте
NL Openen, sluiten DA Åben, luk
NO Åpne, lukke SV Öppna, stäng
FI Avaa, sulje CS Otevřete a
zavřete SK Otvorte a zatvorte
HU Nyissa ki majd csukja le EL Ανοίξτε
και κλείστε RO Deschideți, închideți
FR
RÉTABLIR LES PARAMÈTRES DE RÉGLAGE D’USINE
DE
WERKSEINN-
STELLUNGEN
IT
RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
ES
VOLVER A LOS AJUSTES DE FÁBRICA
PT
REPOR AS DEFINIÇÕES DE
ORIGEM
PL
PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH
RU
ВОЗВРАТ
К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ
NL
FABRIEKSINSTELLINGEN HERSR-
TELLEN
DA
NULSTIL TIL FABRIKSINDSTILLINGER
NO
GJENOPPRETT
FABRIKKINNSTILLINGENE
SV
ÅTERSTÄLL FABRIKSINSTÄLLNINGAR
FI
TEHDASASETUSTEN PALAUTTAMINEN
CS
NÁVRAT DO TOVÁRNÍHO
NASTAVENÍ
SK
NÁVRAT DO VÝROBNÉHO NASTAVENIA
HU
GYÁRI
ÉRTÉKEK VISSZAÁLLÍTÁSA
EL
ΕΠΑΝΑΦΟΡΑ ΕΡΓΟΣΤΑΣΙΑΚΩΝ
ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ
RO
REVENIREA LA SETĂRILE DIN FABRICĂ
FR Appuyer sur le bouton à 5 reprises dans un intervalle de
3 secondes DE Drücken Sie den Knopf innerhalb von 3 Sekunden
5 Mal IT Premere il pulsante 5 volte entro 3 secondi ES Pulsa el botón
5 veces durante 3 segundos PT Pressione o botão 5 vezes em
3 segundos PL Naciśnij przycisk 5 razy w ciągu 3 sekund RU Нажмите
на кнопку 5 раз в течение 3 секунд NL Druk 5 keer op de knop
binnen 3 seconden DA Tryk hereer på knappen 5 gange inden for
3 sekunder NO Trykk på knappen 5 ganger innen 3 sekunder
SV Tryck på knappen 5 gånger inom 3 sekunder FI Paina
kahvipainikea viidesti kolmen sekunnin sisään CS Stiskněte tlačítko
pětkrát během tří vteřin SK Stlačte tlačidlo päťkrát počas troch
sekúnd HU Nyomja meg a gombot 3 másodperc ala 5-ször EL
Πατήστε το κουμπί 5 φορές μέσα σε 3 δευτερόλεπτα RO Apăsați
butonul de 5 ori în 3 secunde
قلغأ ،حتفإ AR
عنصملا تادادعإ ةداعتسا
AR
ناوث 3 لخ تارم 5 رزلا ىلع طغضا AR
85
16
1. Open, close 2. Press the buon 5 times within
3 seconds
RESET TO
FACTORY SETTINGS
VERTUO NEXT / VERTUO POP
3 s
5 x
Loading ...
Loading ...
Loading ...