
USER MANUAL
ICE MAKER
20 KGS
44 LBS
EFIC235
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS……………………………………………….….........................................
PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE
……………………………………………………………........................................... 3
……………………………………………........................................... 3
2
GETTING TO KNOW YOUR UNIT ……………………………………………………….............................................4
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
…………
…………
.
.…………………………………………..............................................5
……………………………………..............................................5
………
………
.
.
………
………
.
.………………………………...…...........................................5
………………………………..............................................5
USING YOUR ICE MAKER ……………….……..……………………………………….............................................6
PRODUCT SPECIFICATIONS …………………………………………………………………………………………...9
WARRANTY CARD ………………………………………………………………………………………………………..10
………………………
………………………
.
.……………………………………………...........................................9
is a pending or registered trademark used under license from
Electrolux Home Products, Inc.
Made In China
For service assistance and product information, please call: 1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
IMPORTANT SAFETY TIPS …
UNPACKING YOUR ICE MAKER
…
TROUBLESHOOTING
CONNECTING YOUR ICE MAKER
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER

DANGER
WARNING
We have provided many important safety messages manual and your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol:
!
All safety messages will follow the safety alert symbol and the word “DANGER” or “WARNING”
.
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don’t immediate
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury,
and tell you what can happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2

When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and injury to persons or property. Read all instructions before using any appliance.
Do not operate this,or any other appliance with a damaged cord.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a
similarly qualified person in order to avoid a hazard.
This ice-maker must be positioned so that the plug is ac
cessible.
Connect to properly grounded outlets only. No other appliance should be plugged into the same
outlet. Be sure that the plug is fully inserted into the receptacle.
Do not run the power cord over carpeting or other heat insulators. Do not cover the cord. Keep cord
away from traffic areas, and do not submerge in water.
We do not recommend the use of an extension cord, as it may overheat and become a risk of fire. If
you must use an extension cord, use No.14AWG minimum size a
nd rated no less than 1875 watts.
Unplug the ice maker before cleaning or making any repairs or servicing.
Exercise caution and use reasonable supervision when appliance is used near children.
Do not use your ice-maker outdoors. Place the ice-maker away from direct sunlight and make sure
that there is at least 6 inches of space between the back of your unit and wall. Keep a minimum
distance of 6 inches on each side of your unit free.
Do not use other liquid to make the ice-cube
other than water.
Do not clean your ice maker with flammable fluids. The fumes can create a fire hazard or explosion.
Do not tip over.
If the ice maker is brought in from outside in wintertime, give it a few hours to warm up to room
temperature before plugging it in.
WARNING: This appliance must be earthed; UV-light can cause damage to human skin, don’t remove
the UV-light from the appliance and light it. Do not look directly at the UV light.
IMPORTANT:
The wires in this mains lea
d are colored in accordance with the following code:
Green or Green with a strip yellow: Grounding
White: Neutral
Black: Live
To avoid a hazard due to instability of the appliance, it must be placed at an even or flat surface.
PREPARING YOUR ICE MAKER FOR USEPREPARING YOUR ICE MAKER FOR USE
IMPORTANT SAFETY TIPS
3

GETTING TO KNOW YOUR UNIT
1. Metal shell
2. Drawer
3. Observation window: See how much ice has been stored in the drawer.
4. Handle for drawer.
5. Control Panel:
Indicator light: Lack of water in reservoir, Power, UV Light, Ice full
Button: ICE, CLEAN, UV, LIGHT
6. Water reservoir
7. Handle for water reservoir
8. Hot Air outlet
9. Drip tray
10. Water drain cap: After cleaning procedure, remove drain cap from the back of the appliance, pull
out the cap from the drainpipe, empty the tank under the drawer, the
n reinsert the cap and put it back
again.
11. Drainpipe: After cleaning procedure, you can collect dirty water from the drainpipe (there are two
pipes: one connects to the evaporator, the other one connects to the water tank under the drawer).
12. Power cord
4

DANGER
1. Remove the exterior and interior packaging, and then check all the accessories are included. If any
parts are missing, please contact our customer service.
2. Remove all the tapes on the unit; take out the accessory parts inside.
3. Clean the interior with lukewarm water and a soft cloth.
4. Locating your ice maker on a level counter table far from direct sunlight and other sources of heat
(i.e.: stove, furnace, and radiator). Make sure that there is at least 6 inches b
etween the back and
sides of your ice maker with the wall.
5. Allow one hour for the refrigerant fluid to settle down before plugging your ice maker in.
6. The power plug must be accessible directly.
WARNING: fill with potable water only. Only use drinking water.
*Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord
is damaged please call our customer service.
1. This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this
appliance is equipped
with a grounding plug which mates with standard grounding wall outlets to minimize the possibility of
electric shock.
2. Plug your appliance into an exclusive, properly installed, grounding wall outlet. Do not under any
circumstances; damage the grounding means of the plug. Any questions concerning power and/or
grounding should be directed toward a certified electrician.
3. This appliance requires a standard 110-120Volt, 60Hz electrical outl
et with good grounding means.
Before using your ice maker, it is strongly recommended to clean it thoroughly.
Unplug the unit before cleaning or making any maintenance.
1. Take out the drawer and water reservoir on the top.
2. Clean the interior with diluted detergent, warm water and a soft cloth. First pour the warm water with
diluted detergent into the internal water reservoir, and then use the soft cloth to wipe the surface.
3. Again use the water to rinse the inside parts, an
d drain out the water by unplugging the drain cap on
the back.
4. The outside of the ice maker should be cleaned regularly with a mild detergent solution and warm
water.
5. Dry the interior and exterior with a soft cloth.
6. When the appliance is not in use for a long time, open water drain cap to drain out water completely
from water reservoir.
OPERATING PROCEDURES & MAINTENANCE
UNPACKING YOUR ICE MAKER
CONNECTING YOUR ICE MAKER
CLEANING AND MAINTAINING YOUR ICE MAKER
5

How to start the unit
1. Take out the water reservoir on the top, place the bottom up, open the cap, pour potable water into
water reservoir, 0.97 gallon (3.7 liters) water at most at one time. Screw the cap on to the reservoir,
and put it back on the top of the appliance again.
2. Before you put back the drawer, please make sure the water tank under the drawer is empty,if is not,
unplug water drain cap to drain out water completely.
3.
4.
Put the drip tray in position.
Add water, screw the cap
and put it back.
Open the cap
Operation and display areas
Plug in the power cord, the power indicator is on: you can operate this appliance by touch the
button on panel as shown above, the main function includes: ice, clean, UV and light.
CLEAN
For the first time, or the clean procedure has not been ran for a long time, it is highly recommended
t
Before starting the cleaning process, please check the drain pipe and drain pipe plug on the back of the
machine. Be sure to plug the drain pipe with a drain pipe plug and hang it on the back of the machine.
o run this procedure at first.
USING YOUR ICE MAKER
6

5. Press“CLEAN”button“ ”,the icon lights up , 5 seconds later, this icon flashes, it will run cleaning
procedure for at least 20 minutes, then the icon goes out. Press this button again, it will stop
cleaning.
6. After cleaning procedure, move the appliance to the edge of the desktop, make sure that the
appliance is placed steady ,place a water container under the appliance, remove drain plug from the
back, unscrew the tie on the pipe, pull out the plug from the drainpipe, water in the tank under the drawer
and the evaporator will drain into the water container , then reinsert the plug and put it back again.
Change water in the water reservoir every 24 hours to ensure a reasonable hygiene level. If the unit
isn’t to be used, drain all water & dry the water reservoir.
How to obtain the ice-cube
8. P
7. Before starting the ice making process, please check the drain pipe and drain pipe plug on the back
of the machine. Be sure to plug the drain pipe with a drain pipe plug and hang it on the back of the
machine.
ress the “ICE” button “ ”, the icon lights up , 5 seconds later, this icon flashes, it begin to work,
Press this button again, it will stop making ice. During ice making procedure, you can see how much
ice has been stored in the drawer through the observation window.
9. For the first time, or if the appliance has not been used for a long time, it is recommended to clean
this appliance before you start to make ice.
10. While the ice-maker is on, verify water level periodically. If water pump can’t pump out water, the ice
maker will stop automatically, and the
“Add water” indicator will on. Need to pour water into the water
reservoir inside.
We suggest you should press “ICE” button to turn off the unit first, then fill water up, again press
“ICE” button to restart the unit. Allow the refrigerant liquid inside the compressor at least 3 minutes to
settle before restarting.
7

Light on/off
11. Press the “LIGHT”button“
”,the light inside the appliance is on,press this button again,the
light is off。
When Ice Full indicator is on
12. The ice maker automatically stops working when the ice-cube is full inside and the “ ice full” Indicator
is on。
Open the drawer
13. Hold the drawer handle gently and pull it out along the horizontal direction, until the back of the
drawer contacts the front panel and then gently put it down, the drawer will have a certain angle
hanging in the front panel. Instead, when
you need to close the drawer, hold the drawer handle and
place the drawer horizontally
, then gently push it into full closure.
Take out the drawer
1
15. UV light inside the water tank, touch button which can turn on or turn off the UV light.
4. Hold the drawer handle gently and pull it out along the horizontal direction, until the back of the
drawer contacts the front panel, and then gently lifted it up at a certain angle and pulled it out.
Instead, when you need to reload the drawer, you tilt the drawer in the same direction at a certain
angle. First, you put the back side of the drawer into the front panel, slowly flatten the drawer, and
then gently push it into full closure.
8

TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
“Add Water”
indicator lights up
Lack of Water.
Stop the ice maker, fill water, and
press “ICE”/“CLEAN” button again
to restart the unit.
“Ice-Full” indicator
lights up
There is too much ice.
Suggest you to obtain the ice-cube.
(No ice cube inside).
Remove the probable obstacle
inside or clean the inside wall of
the ice storage.
“Power” indicator
and ICE icon
flashing
Ambient temperature or water
temperature in inner tank is too high.
Please run the ice maker below
90 Fahrenheit degree ambient
and pour colder water into tank.
Refrigerant liquid leakage.
Press the ICE button twice, restart
ice making program, wait for 50
minutes, if this problem show up
again, verify by a qualified
technician.
Cover motor is broken.
Pipe in the cooling system is blocked.
Making Ice too
slowly
Hot Air outlet has been blocked by
something.
Hot Air outlet must be guaranteed
to have more than 15 CM of
ventilation distance.
Water temperature in inner tank is
too high.
Water temperature requirement
between 44.6℉-89.6℉.
Refrigeration system malfunctions. Verify by a qualified technician.
Water leakage
Drain plug not in place. Put the drain plug in place.
Pipe Joint in the appliance may
Loose.
Verify by a qualified technician.
The seal has reached service life Verify by a qualified technician.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
INPUT VOLTAGE: 115V 60HZ
POWER CONSUMPTION: 200 W
DAILY ICE OUTPUT: 20 KGS/24H
REFRIGERANT: R600A
DIMENSIONS
PRODUCT DEPTH (IN.) 16.9
PRODUCT HEIGHT (IN.) 19
PRODUCT WIDTH (IN.) 9.8
9

10

APPAREIL
À GLAÇON
MANUEL DE L'UTILISATEUR
EFIC235
TABLE DES MATIERES
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES…………………………..…...2
PRÉPARER VOTRE MACHINE À GLAÇONS POUR L'UTILISER
LES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS…………………………………………...3
..…………………...3
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE UNIT……………………………………………5
PROCÉDURES D'EXPLOITATION ET MAINTENANCE
DÉBALLER VOTRE MACHINE À GLAÇONS……………………………………………...6
……………………………...6
C
CLEANNETTOYERETENTRETENIRVOTREMACHINEÀGLAÇONS
ONNECTER VOTRE MACHINE À GLAÇONS ……………………….………………….6
..………………….6
UTILISATION DE VOTRE ICE MAKER
SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT……………………………………………………………
…… …………………………………………… 8
DÉ
CARTE DE GARANTIE……………………………………………………………………….
PANNAGE…………….………………………………………………………….………… 11
12
13
est une marque commerciale en attente ou enregistrée utilisée sous
licence par Electrolux Home Products, Inc.
Fabriqué En Chine
Pour obtenir assistance et information appelez: 1-800-968-9853.
Curtis International Ltd.
7045 BECKETT DRIVE, UNIT 15, MISSISSAUGA, ON, L5S 2A3 www.curtisint.com
KGS
44 LBS
20

DANGER
ATTENTION
Votre sécurité et la sécurité des autres sont très important
Nous avons fourni plusieurs manuels de sécurité importants et votre appareil.
Lire et obéir à tous les messages de sécurité,s'il vous plaît
C'est le symbole d'alerte de sécurité :
!
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et les mots «
DANGER » ou « ATTENTION ».
Les sens de ces mots :
Vous pouvez être tué ou gravement blessé si vous ne suivez pas instructions
immédiatement.
Tous les messages de sécurité vous diront quel e
st le danger potentiel, comment réduire
le risque de blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
2

Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité élémentaires
doivent être respectées afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de
blessures aux personnes ou aux biens. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser un
appareil.
Ne l'utilisez pas, ou tout autre appareil avec un cordon endommagé.
Connecter aux prises correctement polarisées uniquement. Aucun autre appareil ne
doit être branché sur la même prise. Assurez-vous que la fich
e est complètement
insérée dans le réceptacle.
Ne faites pas passer le cordon d'alimentation sur un tapis ou d'autres isolants
thermiques. Ne couvre pas le cordon. Éloignez le cordon des zones de circulation et
ne l'immergez pas dans l'eau.
Nous ne recommandons pas l'utilisation d'une rallonge, car elle pourrait surchauffer
et devenir un risque d'incendie. Si vous devez utiliser une rallonge, utilisez une taille
minimale de 14 AWG et une puissance d'au moins 1875 watts.
Débranchez la
machineàglaçons avant de la nettoyer ou de la réparer ou de la
réparer.
Faire preuve de prudence et utiliser une surveillance raisonnable lorsque l'appareil
est utiliséàproximité d'enfants
N'utilisez pas votre machineàglaçons à l'extérieur. Placez le fabricant de glace loin
de la lumière directe du soleil et assurez-vous qu'il y a au moins 6 pouces d'espace
entre l'arrière de votre appareil et le mur. Gardez une distance minimale de6pouces
de chaque côté de votre appareil libre
N'util
isez pas d'autre liquide pour faire du glaçon autre que de l'eau.
Ne nettoyez pas votre machine à glaçons avec des liquides inflammables. Les
vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou une explosion.
Ne pas basculer.
Si la machine à glaçons est apportée de l'extérieur en hiver, laissez-la quelques
heures réchauffer à température ambiante avant de la brancher.
PRÉPARER VOTRE MACHINE À GLAÇONS POUR L'UTILISER
LES CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS
AVERTISSEMENT: Cet appareil doit être mis à la terre; La lumière UV peut
endommager la peau humaine, ne pas retirer la lumière UV de l'appareil et
l'allumer. Ne regardez pas directement la lumière UV.
3

IMPORTANT:
Les fils de ce cordon d'alimentation sont colorés conformément au code suivant:
Vert ou vert avec une bande jaune: mise à la terre
Blanc: neutre
Noir: Live
Pour éviter un danger dû à l'instabilité de l'appareil, celui-ci doit être placé sur
une surface plane ou plane.
4

1. Coque métallique
2. Tiroir
3. Fenêtre d'observation: voyez combien de glace a été stockée dans le tiroir.
4. Poignée pour tiroir.
5. Panneau de configuration:
Voyant lumineux: manque d'eau dans le réservoir, alimentation, lumière UV, glace pleine
Bouton: ICE, CLEAN, UV, LIGHT
6. Réservoir d'eau
7. Poignée pour réservoir d'eau
8. Sortie d'air chaud
9. Bac collecteur
10. Bouchon de vidange d'eau: après la procédure de nettoyage, retirez le bouchon de
vidange à l'arrièr
e de l'appareil, retirez le capuchon du tuyau de vidange, videz le réservoir
sous le tiroir, puis réinsérez le capuchon et remettez-le en place.
11. Tuyau d'évacuation: Après la procédure de nettoyage, vous pouvez collecter l'eau sale
du tuyau d'évacuation (il y a deux tuyaux: l'un se connecte à l'évaporateur, l'autre se connecte
au réservoir d'eau sous le tiroir).
12. Cordon d'alimentation
APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE UNITÉ
5

DANGER
PROCEDURES D'EXPLOITATION ET MAINTENANCE
1. Retirez l'emballage extérieur et intérieur. Vérifiez que la corbeille à glace et la pelle à
glace sont incluses. Si des pièces manquent, veuillez contacter notre service
clientèle.
2. Nettoyez l'intérieur avec de l'eau tiède et un chiffon doux. Sortez le panier de glace et
nettoyez-le.
3. Trouvez un endroit pour votre machine à glaçons qui est protégée de la lumière
directe du soleil et d'autres sources de chaleur (c'est à dire. :. La cuisinière, la
fournaise, le radiateur). Placez la machin
eàglaçons sur une surface plane.
Assurez-vous qu'il y a au moins 6 pouces d'espace entre le dos et les côtés de votre
machineàglaçons et le mur.
4. Attendez une heure pour que le fluide frigorigène se stabilise avant de brancher la
machineàglaçons.
5. L'appareil doit être positionné de manièreàce que la fiche soit accessible.
Une mauvaise utilisation de la fiche mise à la terre peut entraîner un risque de
choc électrique. Si le cordon d'alimentation est endommagé, veuillez contacter
notre service
clientèle.
1. Cette unité doit être correctement mise à la terre pour votre sécurité. le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une prise à trois broches qui se raccorde
aux prises murales standardàtrois broches afin de minimiser les risques
d'électrocution.
2. Faites passer votre appareil dans une prise de courant murale exclusive,
correctement installée et mise à la terre. Ne coupez ou enlevez-en aucun cas la
troisième broche (mise à la terre) du cordon d'alimentation. T
oute question concernant
l'alimentation et/ou la miseàla terre doit être adresséeàun électricien certifié.
3. Cet appareil nécessite une prise électrique standard de 110-120 volts, 60 Hz avec
une miseàla terre à trois broches.
Avant d'utiliser votre machine à glaçons, il est fortement recommandé de le
nettoyer soigneusement.
1. Sortez le panier de glace.
2. Nettoyez l'intérieur avec du détergent dilué, de l'eau chaude et un chiffon doux.
DÉBALLER VOTRE MACHINE À GLAÇONS
CONNECTER VOTRE MACHINEÀGLAÇONS
CLEAN NETTOYER ET ENTRETENIR VOTRE MACHINE À GLAÇONS
6

3. Ensuite, utilisez l'eau pour rincer les pièces internes et vider l'eau de l'orifice de
vidange en débranchant le bouchon de vidange à l'arrière.
4. L'extérieur de la machine à glaçons doit être nettoyé régulièrement avec une solution
détergente douce et de l'eau chaude.
5. Séchez l'intérieur et l'extérieur avec un chiffon doux.
6. Lorsque la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, ouvrez le bouchon
de vidange pour évacuer complètement l'eau du réservoir
d'eau.
7

1.Sortez le réservoir d'eau sur le dessus, placez le bas vers le haut, ouvrez le bouchon,
versez de l'eau potable dans le réservoir d'eau, au plus 0,97 gallon (3,7 litres) d'eau à la fois.
Visser le bouchon sur le réservoir et le remettre sur le dessus de l'appareil.
2.Avant de remettre le tiroir en place, assurez-vous que le réservoir d'eau sous le tiroir est
vide.Si ce n'est pas le cas, débranchez le bouchon de vidange pour évacuer complètement
l'eau.
3.M
4. Avant de commencer le processus de nettoyage, veuillez vérifier le tuyau de vidange et le
bouchon du tuyau de vidange à l'arrière de la machine. Assurez-vous de boucher le tuyau de
vidange avec un bouchon de tuyau de vidange et accrochez-le à l'arrière de la machine.
ettez le bac col
lecteur en place.
Zones de fonctionnement et d'affichage
Branchez le cordon d'alimentation, le voyant d'alimentation est allumé: vous pouvez faire
fonctionner cet appareil en appuyant sur le bouton sur le panneau comme indiqué ci-dessus, la
fonction principale comprend: glace, nettoyage, UV et lumière.
NETTOYER
Pour la première fois, ou la procédure de nettoyage n'a pas été exécutée depuis longtemps,
il est fortement recommandé d'exécuter cette procédure dans un premier temps.
Comment démarrer l'unité
UUTILISATION DE VOTRE ICE MAKER
Add water, screw the cap
and put it back.
Open the cap
8

5. Appuyez sur le bouton «CLEAN», l'icône s'allume, 5 secondes plus tard, cette icône clignote,
il exécutera la procédure de nettoyage pendant au moins 20 minutes, puis l'icône s'éteindra.
Appuyez à nouveau sur ce bouton, il arrêtera le nettoyage.
6. Après la procédure de nettoyage, déplacez l'appareil vers le bord du bureau, assurez-vous
que l'appareil est placé de manière stable, placez un réservoir d'eau sous l'appareil, retirez le
bouchon de vidange par l'arrière, dévissez l'attache sur le tuyau, retirez le bouchon du le tuyau de
vidange, l'eau dans le réservoir sous le tiroir et l'évaporateur se drainent dans le réservoir d'eau,
puis réinsérez le bouchon et remettez-le en place.
Changez l'eau du réservoir toutes les 24 heures pour garantir un niveau d'hygiène raisonnable.
Si l’unité ne doit pas être utilisée, vidangez toute l’eau et séchez le réservoir d’eau.
Comment obtenir le glaçon
8.A
7. Avant de commencer le processus de fabrication de glace, veuillez vérifier le tuyau de
vidange et le bouchon du tuyau de vidange à l'arrière de la machine. Assurez-vous de boucher le
tuyau de vidange avec un bouchon de tuyau de vidange et accrochez-le à l'arrière de la machine.
ppuyez sur le bouton «ICE» , l'icône s'allume, 5 secondes plus tard, cette icône
clignote, cela commence à fonctionner, appuyez à nouveau sur ce bouton, il arrêtera de faire
de la glace. Pendant la procédure de fabrication de glace, vous pouvez voir combien de glace
a é
té stockée dans le tiroir à travers la fenêtre d'observation.
9.Pour la première fois, ou si l'appareil n'a pas été utilisé pendant une longue période, il est
recommandé de nettoyer cet appareil avant de commencer à faire de la glace.
10.Lorsque la machine à glaçons est allumée, vérifiez périodiquement le niveau d'eau. Si la
pompe à eau ne peut pas pomper l’eau, la machine à glaçons s’arrêtera automatiquement et
l’indicateur «Ajouter de l’eau» s’allumera. Besoin de verser d
e l'eau dans le réservoir d'eau
à l'intérieur.
Nous vous suggérons d'appuyer sur le bouton «ICE» pour éteindre d'abord l'appareil, puis
de remplir d'eau, d'appuyer à nouveau sur le bouton «ICE» pour redémarrer l'appareil. Laisser
le liquide réfrigérant à l'intérieur du compresseur reposer au moins 3 minutes avant de
redémarrer.
9

Lumière marche / arrêt
11. Appuyez sur la touche «LIGHT», la lumière à l'intérieur de l'appareil est allumée ,
appuyez à nouveau sur cette touche,la lumière est éteinte。
Lorsque l'indicateur Ice Full est allumé
12. La machine à glaçons arrête automatiquement de fonctionner lorsque le glaçon est
plein à l'intérieur et que l'indicateur «glace pleine» est allumé。
Ouvrez le tiroir
13. Tenez doucement la poignée du tiroir et tirez-la dans le sens horizontal, jusqu'à ce
que l'arrière du tiroir entre en contact avec le panneau avant, puis posez-le doucemen
t, le tiroir
aura un certain angle de suspension dans le panneau avant. Au lieu de cela, lorsque vous
devez fermer le tiroir, tenez la poignée du tiroir et placez le tiroir horizontalement, puis
poussez-le doucement pour le fermer complètement.
Sortez le tiroir
1
15. Lumière UV à l'intérieur du réservoir d'eau, bouton tactile qui peut allumer ou
éteindre la lumière UV.
4. Tenez doucement la poignée du tiroir et tirez-la dans le sens horizontal,
jusqu'à ce que l'arrière du tiroir touche le panneau avant, puis soulevez-la
doucement à un certain angle et retirez-la. Au lieu de cela, lorsque vous d
evez
recharger le tiroir, vous inclinez le tiroir dans la même direction à un certain angle.
Tout d'abord, vous placez l'arrière du tiroir dans le panneau avant, aplatissez
lentement le tiroir, puis poussez-le doucement pour le fermer complètement.
10

Le Problème La Raison La Solution
L'indicateur
«Ajouter de l'eau»
s'allume
Manque d'eau.
Arrêtez la machine à glaçons,
remplissez d'eau et appuyez à
nouveau sur le bouton «ICE» /
«CLEAN» pour redémarrer
l'appareil.
L'indicateur
«Ice-Full» s'allume
Il y a trop de glace.
Je vous suggère d'obtenir le
glaçon.
(Pas de glaçon à l'intérieur).
Retirez l'obstacle probable à
l'intérieur ou nettoyez la paroi
intérieure du stockage de glace.
L'indicateur
«Power» et l'icône
ICE clignotent
La température ambiante ou la
température de l'eau dans le
réservoir interne est trop élevée.
Veuillez faire fonctionner la
machine à glaçons en dessous de
90 degrés Fahrenheit et verser de
l'eau plus froide dans le réservoir.
Fuite de liquide réfrigérant.
Appuyez deux fois sur le bouton
ICE, redémarrez le programme de
fabrication de glace, attendez 50
minutes, si ce problème
réapparaît, vérifiez par un
technicien qualifié.
Le moteur du couvercle est cassé
Le tuyau du système de
refroidissement est bloqué.
Faire de la glace
trop lentement
La sortie d'air chaud a été bloquée
par quelque chose.
La sortie d'air chaud doit être
garantie d'avoir plus de 15 cm de
distance de ventilation.
La température de l'eau dans le
réservoir interne est trop élevée.
Exigence de température de l'eau
entre 44.6℉-89.6℉.
Refrigeration system malfunctions. Vérifiez par un technicien qualifié.
Fuite d'eau
Bouchon de vidange pas en place.
Mettez le bouchon de vidange en
place.
Le joint de tuyau de l'appareil peut
se desserrer.
Vérifier par un technicien qualifié.
Le joint a atteint sa durée de vie. Vérifiez par un technicien qualifié.
DÉPANNAGE
11

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT:
TENSION D'ENTRÉE: 115V 60HZ
CONSOMMATION ÉLECTRIQUE: 200 W
DÉBIT QUOTIDIEN DE GLACE: 20 KGS / 24H
RÉFRIGÉRANT: R600A
DIMENSIONS
PROFONDEUR DU PRODUIT (EN.) 16,9
HAUTEUR DU PRODUIT (EN) 19
LARGEUR DU PRODUIT (EN) 9,8
12

13

