Philips SCF190/41 Avent Soothie pacifier

User manual

For SCF190/41.

PDF File Manual, 1 pages, Read Online | Download pdf file

SCF190/41 photo
4213 354 08593
SCF190/01
The pacier brand distributed in hospitals nationwide.
La marque de suce distribuée dans les hôpitaux à l’échelle nationale.
In Canada imported for / importé au Canada pour :
Philips Electronics Ltd / Philips Électronique Ltée,
281 Hillmount Road, Markham, ON L6C 2S3, Canada.
In US manufactured for / aux États-Unis, fabriqué pour : Philips Personal
Health, a division of / une division de Philips North America LLC,
P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904, USA.
Made in the USA / fabriqué aux États-Unis.
Replace
Remplacer
IMPORTANT: Philips Avent
Soothies are available in sizes ranging
from 0 to 18 months. For your child’s
saf
ety, always follow age guidelines.
For your child’s safety
WARNING!
Inspect carefully before each use
(especi
ally when the child has teeth).
Pull the pacier in all directions. Throw
a
way at the rst signs of damage or
weakness. Only use a pacier holder
that complies with local regulations.
Never attach other ribbons or cords to a
pacier; your child may be strangled by
them. Always use this product under adult
supervision. Always make sure your baby
uses the correct pacier size. Before
rst use: Place the pacier in boiling
water for 5 minutes. Let it cool down and
then squeeze any water out of the nipple.
This is to ensure hygiene. Cleaning and
sterilizing: Before each use, clean with
warm water and mild soap. DO NOT use
abrasive cleaning agents. Paciers are
suitable for all commonly used forms
of sterilization. Clean surfaces and your
hands thoroughly before contact with
sterilized paciers. Using: Replace the
pacier after 4 weeks of use, for safety
and hygiene reasons. If pacier becomes
lodged in the mouth, DO NOT PANIC;
it cannot be swallowed and is designed
to cope with such an event. Remove
from the mouth as carefully as possible.
Never dip the nipple in sweet substances
or medication; your child may get tooth
decay. Storage: Do not leave a pacier
in direct sunlight or near a heat source,
or leave in sterilizing solution for longer
than recommended, as this may weaken
the nipple. If you need information or
support, please visit
www.philips.com/support.
IMPORTAN
T : Les suces Philips Avent sont offertes dans des grandeurs
pour enfants de 0 à 18 mois. Pour assurer la sécurité de votre enfant, suivez
toujours les directives concernant l’âge.
Pour la sécurité de votre enfant
AVERTISSEMENT!
Inspectez minutieusement avant chaque utilisation (en particulier si l’enfant
a
des dents). Tirez la suce dans toutes les directions. Jetez-la si vous
constatez le moindre signe de dommage ou d’usure. Utilisez seulement un
attache-suce conforme aux réglementations en vigueur dans votre région.
N’attachez jamais d’autres rubans ou cordons à la suce. Ces derniers
pourraient étrangler votre enfant. Veillez à ce que ce produit soit toujours
utilisé sous la supervision d’un adulte. Vériez toujours que votre bébé utilise
la taille de suce qui lui convient. Avant la première utilisation : Plongez la
suce dans l’eau bouillante pendant 5 minutes. Laissez refroidir, puis pressez
pour faire sortir l’eau emprisonnée dans la tétine. Ceci en garantit l’hygiène.
Nettoyage et stérilisation : Avant chaque utilisation, nettoyez la suce
avec de l’eau chaude et du savon doux. N’UTILISEZ PAS de produits de
nettoyage abrasifs. Les suces se prêtent à toutes les méthodes courantes
de stérilisation. Lavez soigneusement les surfaces et vos mains avant de
toucher des suces stérilisées. Utilisation : Pour des raisons d’hygiène et
de sécurité, remplacez la suce après 4 semaines d’utilisation. Si la suce se
coince dans la bouche, NE PANIQUEZ PAS. Elle a été spécialement conçue
de façon à ce qu’il soit impossible de l’avaler. Retirez-la de la bouche de votre
enfant aussi doucement que possible. Ne trempez jamais la tétine dans des
substances sucrées ou des médicaments an d’éviter l’apparition de caries.
Rangement : Ne conservez pas la suce dans un endroit directement exposé
au soleil ou près d’une source de chaleur et ne la laissez pas dans une
solution de stérilisation au-delà de la durée recommandée, car cela pourrait
endommager la tétine. Pour obtenir plus d’informations ou de l’assistance,
visitez notre site : www.philips.com/support.
WARNING:
Please check the nipple before use by pulling. Throw
away at the rst signs of damage or weakness. For safety
and hygiene replace the pacier after 4 weeks of use.
MISE EN GARDE :
Veuillez vérier la suce en l’étirant avant de l’utiliser.
La jeter au moindre signe d’usure ou de détérioration.
Par mesure d’hygiène et de sécurité, remplacez la
suce après 4 semaines d’utilisation.
Call toll free / appelez
sans frais : 1 800 54-AVENT
www
.philips.com/support
1) All our Soothies have the same nipple shape
and one-piece design, and come with a variety
of shield shapes, including those distributed
in US hospitals.
1) Toutes nos Soothies ont la même forme
de suc
e, elles sont monopièces. Elle sont
également fournies avec diérentes formes de
collerettes, notamment celles distribuées dans
les hôpitaux aux États-Unis.
Meets CPSC safety requirements.
Conforme aux normes de la CPSC.
Medical grade silicone.
Silicone de qualité
médicale.
One piece construction.
Le produit est composé
d’une seule pièce.
Highly durable.
Très durable.
Trademarks are the property of /
les marques de commerce sont la
propriété de Koninklijke Philips N.V.
© 2021 Koninklijke Philips N.V. All rights
r
eserved / tous droits réservés.