Milwaukee 2831-20 M18 FUEL 6-1/2” Plunge Track Saw

Operator’s Manual - Page 19

For 2831-20.

PDF File Manual, 44 pages, Read Online | Download pdf file

2831-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
19
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
Faire convenir le sens de la èche
sur la lame de la scie à celui de la
èche sur la scie.
≥1,6 mm
≥0,063"
≤1,3 mm
≤0,051"
Faire convenir la largeur du trait de la
lame (≥1,6 mm) et l’épaisseur
du corps de la lame (≤1,3 mm)
à l’épaisseur du couteau diviseur
(1,4 mm) an de minimiser
le risque de rebond.
C
US
UL Listing Mark pour Canada
et États-unis
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2831-20
Volts.............................................................. 18 CD
Type de batterie ...........................................M18™
Type de chargeur .........................................M18™
Tr/Min sans charge ............................2 500 à 5 600
Taille de lame ..............................165 mm (6-1/2")
Axe ...............................................................20 mm
Plage d’angle de biseau ....................... -1° à 48°
Profondeur maximale
de coupe de 0° .............................59 mm (2-1/4")
Profondeur maximale
de coupe de 45° ...........................44 mm (1-5/8")
Trait de lame ..............................≥1,6 mm (≥0,063")
Épaisseur de corps de lame ......≤1,3 mm (≤0,051")
Épaisseur du couteau diviseur ......1,4 mm (0,055")
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C
à
50°C (0°F
à
125°F)
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie
qu’avec le chargeur spéci-
é. Pour les instructions de charge spéciques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
AVERTISSEMENT
Toujours retirer la batterie
les fois que l’outil est in-
utilisé.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement.
AVERTISSEMENT
L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
Sélection de la lame
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser des lames
dont la vitesse de rotation
nominale est inférieure à celle de l’outil. Le re-
bond et des blessures physiques pourront sur-
venir.
Utiliser la lame de scie appropriée pour le cou-
teau diviseur. Faire convenir la largeur du trait de
lame de ≥1,6 mm (≥0,063") et l’épaisseur du corps
de la lame de ≤1,3 mm (≤0,051") à l’épaisseur
du couteau diviseur de 1,4 mm (0,055") an de
minimiser le risque de rebond et de blessures
physiques.
Les lames sont tranchantes. Porter des gants de
travail lors du maniement de lames.
Choisir une lame appropriée selon le travail à faire.
(Consulter la section « ACCESSOIRES »).
Lame
a󰀨ûtée
Lame
émoussée
Voie
Utilisez toujours des lames bien a󰀨ûtées. Les lames
émoussées tendent à surcharger l’outil et à accroître
les risques de RECUL. N’utilisez que des lames à
saignée étroite dont la vitesse maximum admissible
est supérieure à la vitesse à vide indiquée sur la
plaque signalétique de l’outil. Lisez les directives du
fabricant de la lame avant de l’utiliser. N’utilisez au-
cun type de meule à tronçonner ou de disque diamant
pour tronçonnage à sec. Utilisez le type de lame ap-
proprié à la tâche. L’utilisation d’une lame incorrecte
risque de réduire le rendement ou d’endommager
la lame. N’utilisez pas de lames fêlées ni de lames
dont des dents sont cassées. N’a󰀨ûtez pas les lames
pour métaux ferreux; suivez les conseils d’a󰀨ûtage
du fabricant de la lame.
Garde de la lame
Tenir l’aire de la garde de la lame exempte des débris
et de la sciure accumulée. La scie pourra fonctionner
lentement à cause de l’accumulation des débris, ce
qui pourrait causer des blessures physiques graves.
Porter de l’EPP approprié lors du dégagement de
l’aire de la garde de la lame à l’aide de l’air comprimé.
Loading ...
Loading ...
Loading ...