Use and Care Guide - Page 2

For 24215G.

Loading ...
Comment faire griller
1.
Brancher le grille-pain sur une prise de courant.
2.
Placer les aliments approprs dans les fentes.
3.
Choisir le degré de grillage désiré et abaisser l’éjecteur de pain. REMARQUE :
Léjecteur de pain ne s’enclenche pas tant que le grille-pain n’est pas branché.
4.
À la fin du cycle de grillage, le pain remonte automatiquement.
REMARQUE : Un autre cycle de grillage peut être requis pour les
aliments congelés.
Nettoyage
REMARQUE: Si le grille-pain est utilisé quotidiennement, le plateau à miettes devrait
être nettoyé chaque semaine.
1.
Débrancher le grille-pain et le laisser refroidir.
2.
Retirer le ramasse-miettes et l’essuyer avec un linge propre puis remettre
en place.
3.
Essuyer l’extérieur du grille-pain avec un linge humide. Ne pas utiliser de
nettoyants abrasifs qui risqueraient d’égratigner la surface du grille-pain.
Pièces et caractéristiques
1.
Fentes pour aliments
avec guides
2.
Éjecteur de pain
3.
Bouton CANCEL
(annulation)
4.
Sélecteur de nuance
5.
Ramasse-miettes
amovible
1.
Fentes pour aliments avec guides
2.
Éjecteur de pain – Pousser vers le bas l’éjecteur de pain pour commencer à
griller. Une fois le cycle de grillage terminé, soulever l’éjecteur de pain pour
faciliter le retrait de l’aliment.
3.
Bouton CANCEL (annulation) – Appuyer sur ce bouton pour annuler ou arrêter
un cycle.
4.
lecteur de nuance – Tourner le cadran pour régler la nuance de grillage.
5.
Ramasse-miettes amovible
Garantie limitée
Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilies aux É.-U. et au Canada. C’est la seule
garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des
trois (3) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de cette période, votre seul recours
est la réparation ou le remplacement de ce produit ou tout composant s’avérant défectueux, à
notre gré, mais vous êtes responsable de tous les cts ls à l’expédition du produit et le retour
d’un produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un composant
n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non
conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident,
modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie sapplique seulement à l’acheteur
original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La psentation du reçu de vente d’origine
comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette
garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à
toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette
(par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages sciaux,
consécutifs et indirects caus par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute
responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou
condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exorée, sauf dans la mesure
interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette
garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir dautres droits qui varient selon
l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties
implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne
s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de cette garantie.
Téphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826 au Canada ou visiter le site internet
www.proctorsilex.com aux É.-U. ou www.proctorsilex.ca au Canada. Pour un service plus rapide,
trouvez le numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre appareil.
w ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio:
No deje el tostador desatendido mientras está en funcionamiento.
No lo use con alimentos que hayan sido untados con mantequilla, jalea,
glaseado, etc.
No lo use con galletas de cereal de arroz, alimentos fritos, alimentos
preparados congelados o alimentos que no sean pan.
No lo use con pasteles para tostador. Siempre cocine los pasteles para
tostador en el asador de un horno eléctrico.
No lo cubra ni lo use cerca de cortinas, paredes, gabinetes, productos de
papel o de plástico, toallas de tela, etc.
Se requiere una supervisión estricta cuando este artefacto es usado por
niños o en su cercanía.
No haga funcionar el tostador en un espacio encerrado, como un
armario para electrodomésticos, un carrito, un garage u otra área para
almacenaje.
Para reducir el riesgo de incendio, limpie las bandejas para migajas
regularmente.
Siempre desenchufe el tostador cuando no esté en uso.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en muerte o incendio.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse
precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1.
Lea todas las instrucciones.
2.
Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales
sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia
o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una
supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por
una persona responsable de su seguridad.
3.
Se necesita una supervisión estrecha al usar cualquier aparato por
niños o en la presencia de los niños. La limpieza y la reparación
no debe ser hecha por niños a menos que estén siendo
supervisados. Los niños deben ser supervisados para asegurarse
que no jueguen con el aparato.
4.
No intente retirar alimentos atascados cuando el tostador esté
enchufado.
5.
Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
6.
Para protegerse contra el riesgo de choque ectrico, no sumerja
el cable, el enchufe o el tostador eléctrico en agua ni en ningún
otro líquido. Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la
limpieza. Deje enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas,
o antes de transportarlo.
7.
Desenchúfelo cuando no esté en uso y antes de la limpieza. Deje
enfriar el tostador antes de colocar o retirar piezas, o antes de
transportarlo.
8.
No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o
después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de
cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las
reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de
servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un
peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para
información sobre examinación, reparación o ajuste.
9.
No se deben insertar alimentos demasiado grandes, utensilios o
paquetes envueltos en papel de aluminio, ya que estos artículos
pueden roducir un riesgo de incendio o de choque eléctrico.
10.
Para retirar los alimentos que se quedan en las ranuras,
desenchufe y deje enfriar. Con los controles de la tostadora
mirando hacia usted, gire la tostadora en la dirección opuesta con
los controles sobre la superficie hasta que la tostadora este boca
abajo. Sacúdela suavemente. No inserte ningún utensilio.
11.
El pan puede arder. Puede ocurrir un incendio si el tostador es
cubierto o en contacto con material inflamable como cortinas,
paredes, armarios por encima, productos de papel o de plástico,
toallas de tela u objetos semejantes, cuando está en operación.
12.
No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o
eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente.
13.
No toque superficies calientes. Use manijas o perillas.
14.
El uso de accesorios no recomendados por fabricante de
electrodomésticos puede causar lesiones.
15.
No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
16.
Antes de desenchufar el tostador, aserese de que el expulsor
del pan esté hacia arriba.
17.
No lo use al aire libre.
18.
No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el
indicado.
19.
Para desconectar, presione el botón START/STOP ( )(iniciar/
detener) y luego saque el enchufe del tomacorriente.
20.
Este producto es para uso doméstico solamente.
21.
No haga funcionar el artefacto mediante un temporizador externo
o un sistema de control remoto separado.
22.
No haga funcionar el tostador sin vigilancia.
23.
No caliente pasteles para tostador en el tostador; en su lugar
utilice un horno tostador. Si debe utilizar un tostador, siempre use
la configuración de nivel de tostado más baja. Nunca caliente
pasteles quebrados, rotos o torcidos y nunca los descuide.
24.
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura
de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se
encuentra en funcionamiento.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Cómo tostar
1.
Enchufe el tostador en un tomacorriente.
2.
Coloque los alimentos apropiados en las ranuras.
3.
Presione el expulsor de pan hacia abajo para accionar el tostador.
NOTA: El expulsor de pan no quedará enganchado hacia abajo a
menos que el tostador esté enchufado.
4.
Al finalizar el ciclo de tostado, el pan saltará autoticamente.
NOTA: Los alimentos congelados pueden requerir un ciclo de
tostado adicional.
Limpieza
NOTA: Si el tostador se usa todos los días, la bandeja para migajas se debe
limpiar semanalmente.
1.
Desenchufe el tostador y déjelo enfriar.
2.
Deslice hacia afuera la bandeja para migajas y límpiela con un paño
limpio, luego deslice de vuelta a su lugar.
3.
Limpie el exterior del tostador con un paño húmedo. No use productos
abrasivos de limpieza que puedan rayar la superficie del tostador.
Partes y características
1. Ranuras para
Alimentos con Guías
2. Expulsor de Pan
3. Botón CANCEL
(cancelación)
4. Selector de Tonalidad
5. Bandeja para migajas
deslizable
1.
Ranuras para Alimentos con Gas
2.
Expulsor de Pan – Presione el expulsor de pan hacia abajo para poner en
funcionamiento el tostador. Después de finalizado el ciclo de tostado,
levante el elevador de pan para quitar los alimentos con facilidad.
3.
Botón CANCEL (cancelación) – Para cancelar o finalizar un ciclo, presione el
botón CANCEL (cancelación).
4.
Selector de Tonalidad – Gire la perilla para ajustar la tonalidad de tostado.
5.
Bandeja para migajas deslizable
Modelo: Tipos
Características Eléctricas:
22215, 22216
24215
T115
T116
120 V ~ 60 Hz 700 W
120 V ~ 60 Hz 1300 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden
ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias
letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un
espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos
pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
840281704 05/20
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Benito Juárez,
Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Col. Centro, Monterrey, N.L., CP 64000
Tel: 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO
CASTILLO
Garibaldi No. 1450 Ladn de Guevara,
Guadalajara, Jalisco, C.P. 44660
Tel: 33 3825 3480
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
GARANTÍA PARA PRODUCTOS
COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada,
por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos
en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener
partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servi-
cio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame al:
Centro de Atención al consumidor: 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 3 AÑOS.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto
que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer,
cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de
obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin
costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que
deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por
uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras,
filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los acci-
dentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica
defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija o enchufe en mal
estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a
las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el
instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas
no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional,
importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garana ante la
propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA
GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de
Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista
anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame
a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instruc-
ciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o suger-
encias con respecto a nuestro ser-
vicio o tiene alguna queja derivada
de la atención recibida en alguno
de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE
SERVICIO
800 71 16 100
Email: mexico.service
@proctorsilex.com
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
23.
ATTENTION : SURFACE CHAUDE : La température des
surfaces extérieures sera plus élevée pendant le fonctionnement
de l’appareil.