COSTWAY FP10180US 1400W Baseboard Electric Heater

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
FP10180US photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model FP10180US.

The file format is pdf, 22 pages, you can download this manual here .

background
FP10180US
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Fireplace Heater
Cheminée Électrique
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
background
EN
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
1. Read all instructions before using this heater.
2. Do not use this heater outdoors.
3. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall into a
bathtub or other water container.
4. Do not run the power cord under carpeting.Do not cover the power
cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange the power cord away
from traffic areas and where it will not be tripped over.
5. To disconnect the heater, turn controls to off,then remove the plug from
the outlet.
6. Connect to properly grounded outlet only. Alway s plug heaters directly
into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or
reloadable power tap(outlet/power strip).
7. To prevent possible fires, please do not use fireplace heaters on soft
surfaces, such as beds, carpets, which may block the opening.
8. There is a thermostat limiter inside the heater. When the inner
temperature overheat or abnormal heating occurs,the thermostat
protective device cuts off the power supply to avoid damage to the
fireplace or risk of fire.
9. Use the heater only as described in the manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or
injury.
WARNING: There is no user serviceable parts inside
fireplace/heater. If the unit appears to malfunction, turn the unit off
and unplug from the wall immediately and ask qualified technician
for help.
02 03
background
EN
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE
1. Read all instructions before using this heater.
2. Do not use this heater outdoors.
3. This heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and
similar indoor locations. Never locate the heater where it may fall into a
bathtub or other water container.
4. Do not run the power cord under carpeting.Do not cover the power
cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange the power cord away
from traffic areas and where it will not be tripped over.
5. To disconnect the heater, turn controls to off,then remove the plug from
the outlet.
6. Connect to properly grounded outlet only. Alway s plug heaters directly
into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or
reloadable power tap(outlet/power strip).
7. To prevent possible fires, please do not use fireplace heaters on soft
surfaces, such as beds, carpets, which may block the opening.
8. There is a thermostat limiter inside the heater. When the inner
temperature overheat or abnormal heating occurs,the thermostat
protective device cuts off the power supply to avoid damage to the
fireplace or risk of fire.
9. Use the heater only as described in the manual. Any other use not
recommended by the manufacturer may cause fire, electric shock, or
injury.
WARNING: There is no user serviceable parts inside
fireplace/heater. If the unit appears to malfunction, turn the unit off
and unplug from the wall immediately and ask qualified technician
for help.
02 03
background
WARNING: This heater is hot when in use.To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles
when moving the heater. Keep combustible material, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes,and curtains at least 3ft
(0.9m) from the front of the heater and keep them away from the
side or rear.
WARNING: Extreme caution is necessary when any heater
is used by or near children or invalids and whenever the heater
is left operating and unattended.
WARNING: Do not operate any heater with a damaged
cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped, or
damaged in any manner. Ask qualified technician for help.
WARNING: Do not insert or allow foreign objects to enter
any ventilation or exhaust openings as this may cause an electric
shock or fire, or damage to the heater.
WARNING: A heater has hot and arching or sparking parts
inside. Do not use in areas where gasoline, paint, or flammable
liquids are used or stored.
WARNING: Always unplug the heater when not in use.
CAUTION: While the heater is in use, the top center of the
fireplace can get hot to the touch, and may cause serious injury
or burns.Always supervise small children around the fireplace /
heater. Do not place any cloth or decorations over the heater
outlet or fireplace,or otherwise obstruct the heater outlet of the
fireplace, as this may cause a fire and serious injury.
TECHNICAL SPECIFICATION
PACKAGE CONTENT
Model Number
Dimensions (W x D x H)
Net Weight
Gross Weight
Power Rating
Voltage
Frequency
FP10180US
40.86 "x 6.3 " x 9.05"
/103.8 cm x 16 cm x 23 cm
24.9 Ibs/11.3 kg
31.7 Ibs/14.4kg
1400W
120V
60Hz
Fireplace Unit Remote Control
04 05
background
WARNING: This heater is hot when in use.To avoid burns,
do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles
when moving the heater. Keep combustible material, such as
furniture, pillows, bedding, papers, clothes,and curtains at least 3ft
(0.9m) from the front of the heater and keep them away from the
side or rear.
WARNING: Extreme caution is necessary when any heater
is used by or near children or invalids and whenever the heater
is left operating and unattended.
WARNING: Do not operate any heater with a damaged
cord or plug or after the heater malfunctions, has been dropped, or
damaged in any manner. Ask qualified technician for help.
WARNING: Do not insert or allow foreign objects to enter
any ventilation or exhaust openings as this may cause an electric
shock or fire, or damage to the heater.
WARNING: A heater has hot and arching or sparking parts
inside. Do not use in areas where gasoline, paint, or flammable
liquids are used or stored.
WARNING: Always unplug the heater when not in use.
CAUTION: While the heater is in use, the top center of the
fireplace can get hot to the touch, and may cause serious injury
or burns.Always supervise small children around the fireplace /
heater. Do not place any cloth or decorations over the heater
outlet or fireplace,or otherwise obstruct the heater outlet of the
fireplace, as this may cause a fire and serious injury.
TECHNICAL SPECIFICATION
PACKAGE CONTENT
Model Number
Dimensions (W x D x H)
Net Weight
Gross Weight
Power Rating
Voltage
Frequency
FP10180US
40.86 "x 6.3 " x 9.05"
/103.8 cm x 16 cm x 23 cm
24.9 Ibs/11.3 kg
31.7 Ibs/14.4kg
1400W
120V
60Hz
Fireplace Unit Remote Control
04 05
background
Check that the air intake and exhaust is not covered or obstructed in
anyway.
Keep combustible objects at least 3 ft/ 0.9 m away from the unit. Plug the
unit to a grounded power socket.
Grounding
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock.
This unit comes standard with a 6ft (1.8m) long, three wired cord. Always
plug the unit into a wall outlet. An extension or relocate tab should never
be used.
USER INSTRUCTION
Before use
CAUTION/WARNING
●Improper connection of the equipment grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded.
●DO NOT modify the plug provided with the product nor using
any bypass device if the plug does not fit the outlet. Have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
Display
Flame
Control
Timer
Control
Heater
Control
Power
Button
Control Panel
The control panel is located on the top right corner of the unit.
Power ON / OFF
Press the power button to turn on the unit. Press again to turn off the
unit.
NOTE: There is a thermostat limiter inside the unit. When the inner
temperature is too hot, the unit will automatically turn off to avoid damage
to the product or risk of fire.
DO NOT unplug the unit when it is still "ON"
Flame Control
Press the flame control button to rotate and set flame effect levels. The
flame settings are as follows.
USER INSTRUCTION (CONTROL PANEL)
A
B
C
E
D
Level
Flame
L1
red
L2
Green
L3
Yellow
L4
Purple
L5
Cyan
L6
Cyclic
L7
OFF
06 07
background
Check that the air intake and exhaust is not covered or obstructed in
anyway.
Keep combustible objects at least 3 ft/ 0.9 m away from the unit. Plug the
unit to a grounded power socket.
Grounding
This product must be grounded. If it should malfunction or breakdown,
grounding provides a path of least resistance for electric current to
reduce the risk of electric shock.
This unit comes standard with a 6ft (1.8m) long, three wired cord. Always
plug the unit into a wall outlet. An extension or relocate tab should never
be used.
USER INSTRUCTION
Before use
CAUTION/WARNING
●Improper connection of the equipment grounding conductor
can result in a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or serviceman if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded.
●DO NOT modify the plug provided with the product nor using
any bypass device if the plug does not fit the outlet. Have a
proper outlet installed by a qualified electrician.
Display
Flame
Control
Timer
Control
Heater
Control
Power
Button
Control Panel
The control panel is located on the top right corner of the unit.
Power ON / OFF
Press the power button to turn on the unit. Press again to turn off the
unit.
NOTE: There is a thermostat limiter inside the unit. When the inner
temperature is too hot, the unit will automatically turn off to avoid damage
to the product or risk of fire.
DO NOT unplug the unit when it is still "ON"
Flame Control
Press the flame control button to rotate and set flame effect levels. The
flame settings are as follows.
USER INSTRUCTION (CONTROL PANEL)
A
B
C
E
D
Level
Flame
L1
red
L2
Green
L3
Yellow
L4
Purple
L5
Cyan
L6
Cyclic
L7
OFF
06 07
background
Heater Control
Press the heater control to turn on and off the heater.
When the heater is turned on, press and hold the heater control button
for 5 seconds to enter temperature adjustment mode. The LED indicator
is red. In adjustment mode, the display will flashes. There are 22 levels to
change Fahrenheit temperature (ON, 62°F 82°F). After this is set, the
display will flash 5 times and exit from setting status.
To switch from degree Fahrenheit to degree Celsius, press and hold the
power button for 5 seconds when the heater is turned on. The LED
indicator will turn to green. There are 12 levels to change Celsius
temperature (ON, 17°C - 27°C). Repeat the same process to convert
Celsius to Fahrenheit.
NOTE: Degree Fahrenheit will be displayed in RED and degree
Celsius will be displayed in Green.
Timer Control
Press the timer button to turn the timer on. The timer function can
controls both the flame effect and heater.
The timer can set as the table suggested below.
Button Press
1st press
2nd press
3rd press
4th press
5th press
6th press
7th press
8th press
Timer Interval
30 Minutes
1 Hour
2 Hours
3 Hours
4 Hours
5 Hours
6 Hours
OFF
Display
30
1h
2h
3h
4h
5h
6h
None
USER INSTRUCTION (REMOTE CONTROL)
NOTE: Timer only controls heater if only the heater is on before
timer is set.
NOTE: Timer only controls flame effect function if only the flame
effect function is on before timer is set.
NOTE: Timer can control both heater and flame effect function if
both are on before timer is set.
CAUTION/WARNING
●Dispose old / used battery at a suitable recycling point or
according to local regulations.
●DO NOT ingest battery. If accidentally swallowed, seek for
medical help immediately.
Power Button
Flame Control
Heater Control
Timer Control
Heater UP/Down
08 09
background
Heater Control
Press the heater control to turn on and off the heater.
When the heater is turned on, press and hold the heater control button
for 5 seconds to enter temperature adjustment mode. The LED indicator
is red. In adjustment mode, the display will flashes. There are 22 levels to
change Fahrenheit temperature (ON, 62°F 82°F). After this is set, the
display will flash 5 times and exit from setting status.
To switch from degree Fahrenheit to degree Celsius, press and hold the
power button for 5 seconds when the heater is turned on. The LED
indicator will turn to green. There are 12 levels to change Celsius
temperature (ON, 17°C - 27°C). Repeat the same process to convert
Celsius to Fahrenheit.
NOTE: Degree Fahrenheit will be displayed in RED and degree
Celsius will be displayed in Green.
Timer Control
Press the timer button to turn the timer on. The timer function can
controls both the flame effect and heater.
The timer can set as the table suggested below.
Button Press
1st press
2nd press
3rd press
4th press
5th press
6th press
7th press
8th press
Timer Interval
30 Minutes
1 Hour
2 Hours
3 Hours
4 Hours
5 Hours
6 Hours
OFF
Display
30
1h
2h
3h
4h
5h
6h
None
USER INSTRUCTION (REMOTE CONTROL)
NOTE: Timer only controls heater if only the heater is on before
timer is set.
NOTE: Timer only controls flame effect function if only the flame
effect function is on before timer is set.
NOTE: Timer can control both heater and flame effect function if
both are on before timer is set.
CAUTION/WARNING
●Dispose old / used battery at a suitable recycling point or
according to local regulations.
●DO NOT ingest battery. If accidentally swallowed, seek for
medical help immediately.
Power Button
Flame Control
Heater Control
Timer Control
Heater UP/Down
08 09
background
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the unit:
Always turn off and unplug the unit from power outlet before cleaning.
Allow the unit to cool down completely before performing any
maintenance or cleaning. Use a vacuum cleaner or duster to regularly
remove any accumulated dust on the unit Use a damp soft cloth to clean
the surface and buff with a dry cloth.
Do not use abrasive cleaners, liquid sprays or any cleaner that could
scratch the surface.
NOTE: Careful to not get the interior of the unit wet.
NOTE: A small amount of dish soap can be added to the water for
cleaning.
TROUBLE SHOOTING
Problem Solution
Make sure the unit is plugged into a
standard 220V grounded power source.
Press the power button on the control
panel.
Open the top and back panel to check if
the flame spindle has fallen off from the
spindle motor.
Turn all switches to OFF and unplug the
unit for 5 minutes.
Plug the unit back to power and operate
as normal.
Reset the unit by unplugging the unit
from power source for 5 minutes and
then plug it back.
Use it closer to the unit)change battery /
remove insulating plastic sheet.
Make sure the set temperature is higher
than the room temperature.
The unit does not turn
on
Flame effect is on, but
there is no flame effect
The heater does not
work
Error Code E3 shown on
the indicator
Remote control does not
work
The heater does not
blow warm air
10 11
background
CARE AND MAINTENANCE
Cleaning the unit:
Always turn off and unplug the unit from power outlet before cleaning.
Allow the unit to cool down completely before performing any
maintenance or cleaning. Use a vacuum cleaner or duster to regularly
remove any accumulated dust on the unit Use a damp soft cloth to clean
the surface and buff with a dry cloth.
Do not use abrasive cleaners, liquid sprays or any cleaner that could
scratch the surface.
NOTE: Careful to not get the interior of the unit wet.
NOTE: A small amount of dish soap can be added to the water for
cleaning.
TROUBLE SHOOTING
Problem Solution
Make sure the unit is plugged into a
standard 220V grounded power source.
Press the power button on the control
panel.
Open the top and back panel to check if
the flame spindle has fallen off from the
spindle motor.
Turn all switches to OFF and unplug the
unit for 5 minutes.
Plug the unit back to power and operate
as normal.
Reset the unit by unplugging the unit
from power source for 5 minutes and
then plug it back.
Use it closer to the unit)change battery /
remove insulating plastic sheet.
Make sure the set temperature is higher
than the room temperature.
The unit does not turn
on
Flame effect is on, but
there is no flame effect
The heater does not
work
Error Code E3 shown on
the indicator
Remote control does not
work
The heater does not
blow warm air
10 11
background
FR
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité
de base doivent toujours être respectées :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil de chauffage.
2. N'utilisez pas cet appareil de chauffage à l'extérieur.
3. Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les
salles de bains, les buanderies et autres endroits intérieurs similaires. Ne
placez jamais l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre récipient d'eau.
4. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous la moquette. Ne
recouvrez pas le cordon d'alimentation avec des tapis, des patins ou
autres. Placez le cordon d'alimentation loin des zones de circulation et à
un endroit où il ne risque pas de faire trébucher.
5. Pour débrancher le chauffage, éteignez les commandes, puis retirez la
fiche de la prise.
6. Ne branchez l'appareil que sur une prise correctement mise à la terre.
Branchez toujours les appareils de chauffage directement dans une prise
murale ou un réceptacle. Ne l'utilisez jamais avec une rallonge ou un
robinet d'alimentation rechargeable (prise/multiprise).
7. Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilisez pas les appareils de
chauffage sur des surfaces molles, comme des lits ou des tapis, qui
pourraient bloquer l'ouverture.
8. L'appareil est équipé d'un limiteur de température interne. En cas de
surchauffe de la température intérieure ou de chauffage anormal, le
protecteur du thermostat coupe l'alimentation électrique afin d'éviter tout
dommage à la cheminée ou tout risque d'incendie.
9. N'utilisez la cheminée que comme décrit dans le manuel. Toute autre
utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
AVERTISSEMENT : Il n'y a aucune pièce réparable par
l'utilisateur à l'intérieur de la cheminée/du chauffage. Si
l'appareil semble mal fonctionner, éteignez-le et débranchez-le
immédiatement du mur et demandez l'aide d'un technicien
qualifié.
AVERTISSEMENT: Cet appareil de chauffage est chaud
lorsqu’il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau
nue toucher les surfaces chaudes. Si l'appareil est fourni, utilisez
les poignées pour le déplacer. Maintenez les matériaux
combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les
papiers, les vêtements et les rideaux, à une distance d'au moins 3
pieds (0,9 m) de l’avant de l’appareil de chauffage et gardez-les
loin du côté ou de l’arrière.
AVERTISSEMENT: Une extrême prudence est nécessaire
lorsqu'un appareil de chauffage est utilisé par ou près d'enfants ou
d'invalides et chaque fois que le chauffage est laissé en marche et
sans surveillance.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un appareil de chauffage
dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un
dysfonctionnement, une chute ou un dommage quelconque de
l'appareil. Veuillez demander l'aide d'un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: N'insérez pas et ne laissez pas
d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation
ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique
ou un incendie, ou endommager l’appareil de chauffage.
AVERTISSEMENT: Un appareil de chauffage contient des
pièces chaudes et arquées ou qui produisent des étincelles. Ne
pas utiliser dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou
des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le chauffage
lorsque vous ne l'utilisez pas.
12 13
background
FR
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de sécurité
de base doivent toujours être respectées :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
UTILISATION
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil de chauffage.
2. N'utilisez pas cet appareil de chauffage à l'extérieur.
3. Cet appareil de chauffage n'est pas destiné à être utilisé dans les
salles de bains, les buanderies et autres endroits intérieurs similaires. Ne
placez jamais l'appareil à un endroit où il pourrait tomber dans une
baignoire ou un autre récipient d'eau.
4. Ne passez pas le cordon d’alimentation sous la moquette. Ne
recouvrez pas le cordon d'alimentation avec des tapis, des patins ou
autres. Placez le cordon d'alimentation loin des zones de circulation et à
un endroit où il ne risque pas de faire trébucher.
5. Pour débrancher le chauffage, éteignez les commandes, puis retirez la
fiche de la prise.
6. Ne branchez l'appareil que sur une prise correctement mise à la terre.
Branchez toujours les appareils de chauffage directement dans une prise
murale ou un réceptacle. Ne l'utilisez jamais avec une rallonge ou un
robinet d'alimentation rechargeable (prise/multiprise).
7. Pour éviter tout risque d'incendie, n'utilisez pas les appareils de
chauffage sur des surfaces molles, comme des lits ou des tapis, qui
pourraient bloquer l'ouverture.
8. L'appareil est équipé d'un limiteur de température interne. En cas de
surchauffe de la température intérieure ou de chauffage anormal, le
protecteur du thermostat coupe l'alimentation électrique afin d'éviter tout
dommage à la cheminée ou tout risque d'incendie.
9. N'utilisez la cheminée que comme décrit dans le manuel. Toute autre
utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie,
un choc électrique ou des blessures.
AVERTISSEMENT : Il n'y a aucune pièce réparable par
l'utilisateur à l'intérieur de la cheminée/du chauffage. Si
l'appareil semble mal fonctionner, éteignez-le et débranchez-le
immédiatement du mur et demandez l'aide d'un technicien
qualifié.
AVERTISSEMENT: Cet appareil de chauffage est chaud
lorsqu’il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau
nue toucher les surfaces chaudes. Si l'appareil est fourni, utilisez
les poignées pour le déplacer. Maintenez les matériaux
combustibles, tels que les meubles, les oreillers, la literie, les
papiers, les vêtements et les rideaux, à une distance d'au moins 3
pieds (0,9 m) de l’avant de l’appareil de chauffage et gardez-les
loin du côté ou de l’arrière.
AVERTISSEMENT: Une extrême prudence est nécessaire
lorsqu'un appareil de chauffage est utilisé par ou près d'enfants ou
d'invalides et chaque fois que le chauffage est laissé en marche et
sans surveillance.
AVERTISSEMENT: N'utilisez pas un appareil de chauffage
dont le cordon ou la fiche est endommagé, ou après un
dysfonctionnement, une chute ou un dommage quelconque de
l'appareil. Veuillez demander l'aide d'un technicien qualifié.
AVERTISSEMENT: N'insérez pas et ne laissez pas
d'objets étrangers pénétrer dans les ouvertures de ventilation
ou d'évacuation, car cela pourrait provoquer un choc électrique
ou un incendie, ou endommager l’appareil de chauffage.
AVERTISSEMENT: Un appareil de chauffage contient des
pièces chaudes et arquées ou qui produisent des étincelles. Ne
pas utiliser dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou
des liquides inflammables sont utilisés ou stockés.
AVERTISSEMENT: Débranchez toujours le chauffage
lorsque vous ne l'utilisez pas.
12 13
background
ATTENTION : Lorsque le chauffage est en marche, le
centre supérieur de la cheminée peut devenir chaud au toucher,
ce qui peut provoquer des blessures ou des brûlures graves.
Surveillez toujours les petits enfants autour de la cheminée /
chauffage. Ne placez pas de tissu ou de décoration sur la sortie
du chauffage ou de la cheminée, et n'obstruez pas la sortie du
chauffage de la cheminée, car cela pourrait provoquer un incendie
et des blessures graves.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONTENU DU PAQUET
Numéro du modèle
Dimensions (L X l X H)
Poids net
Poids brut
Puissance nominale
Tension
Fréquence
FP10180US
40,86 "x 6,3 " x 9,05"
/103,8 cm x 16 cm x 23 cm
24,9 Ibs/11,3 kg
31,7 Ibs/14,4kg
1400W
120V
60Hz
Cheminée Télécommande
Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas couvertes ou obstruées
de quelque manière que ce soit.
Maintenez les objets combustibles à une distance d'au moins 3 ft/ 0,9 m
de l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise de courant avec mise à la terre.
Mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le
courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique.
Cet appareil est livré en standard avec un cordon à trois fils de 6 pieds
(1,8m) de long.
Branchez toujours l'appareil sur une prise murale. Les rallonges ou les
fiches repositionnées ne doivent jamais être utilisées.
INSTRUCTION D'UTILISATION
Avant l'utilisation
ATTENTION / AVERTISSEMENT
●Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de
l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique.
Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un technicien qualifié si
vous avez des doutes quant à savoir si le produit est
correctement mis à la terre.
●NE PAS modifier la fiche fournie avec le produit ni utiliser de
dispositif de dérivation si la fiche ne convient pas à la prise.
Installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
14 15
background
ATTENTION : Lorsque le chauffage est en marche, le
centre supérieur de la cheminée peut devenir chaud au toucher,
ce qui peut provoquer des blessures ou des brûlures graves.
Surveillez toujours les petits enfants autour de la cheminée /
chauffage. Ne placez pas de tissu ou de décoration sur la sortie
du chauffage ou de la cheminée, et n'obstruez pas la sortie du
chauffage de la cheminée, car cela pourrait provoquer un incendie
et des blessures graves.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONTENU DU PAQUET
Numéro du modèle
Dimensions (L X l X H)
Poids net
Poids brut
Puissance nominale
Tension
Fréquence
FP10180US
40,86 "x 6,3 " x 9,05"
/103,8 cm x 16 cm x 23 cm
24,9 Ibs/11,3 kg
31,7 Ibs/14,4kg
1400W
120V
60Hz
Cheminée Télécommande
Vérifiez que l'entrée et la sortie d'air ne sont pas couvertes ou obstruées
de quelque manière que ce soit.
Maintenez les objets combustibles à une distance d'au moins 3 ft/ 0,9 m
de l'appareil.
Branchez l'appareil sur une prise de courant avec mise à la terre.
Mise à la terre
Ce produit doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de
panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance pour le
courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique.
Cet appareil est livré en standard avec un cordon à trois fils de 6 pieds
(1,8m) de long.
Branchez toujours l'appareil sur une prise murale. Les rallonges ou les
fiches repositionnées ne doivent jamais être utilisées.
INSTRUCTION D'UTILISATION
Avant l'utilisation
ATTENTION / AVERTISSEMENT
●Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de
l'équipement peut entraîner un risque de choc électrique.
Vérifiez auprès d’un électricien ou d’un technicien qualifié si
vous avez des doutes quant à savoir si le produit est
correctement mis à la terre.
●NE PAS modifier la fiche fournie avec le produit ni utiliser de
dispositif de dérivation si la fiche ne convient pas à la prise.
Installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
14 15
background
Affichage
Commande de
la flamme
Commande de
la minuterie
Commande de
chauffage
Bouton
d'alimentation
Panneau de Commande
Le panneau de commande est situé dans le coin supérieur droit de
l'appareil.
Marche / Arrêt
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche.
Appuyez à nouveau pour éteindre l'appareil.
REMARQUE : L'appareil est équipé d'un thermostat limiteur. Lorsque la
température intérieure est trop élevée, l'appareil s'éteint
automatiquement pour éviter d'endommager le produit ou de provoquer
un incendie.
• NE PAS débrancher l’appareil lorsqu’il est encore « allumé »
Commande de la Flamme
Appuyez sur le bouton de contrôle de la flamme pour faire tourner et
régler les niveaux d'effet de la flamme. Les réglages de la flamme sont
les suivants.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
(PANNEAU DE COMMANDE)
A
B
C
E
D
Niveau
Flamme
L1
Rouge
L2
Vert
L3
Jaune
L4
Violet
L5
Cyan
L6
Cyclique
L7
Arrêt
Commande du Chauffage
Appuyez sur la commande du chauffage pour allumer et éteindre le
chauffage.
Lorsque le chauffage est allumé, appuyez sur le bouton de commande du
chauffage pendant 5 secondes pour passer en mode de réglage de la
température. L'indicateur LED est rouge. En mode de réglage, l'écran
clignote. Il y a 22 niveaux pour changer la température en Fahrenheit
(ON, 62°F - 82°F). Une fois le réglage effectué, l'écran clignote 5 fois
pour quitter l'état de réglage.
Pour passer du degré Fahrenheit au degré Celsius, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes
lorsque l'appareil est allumé. L'indicateur LED passe au vert. Il existe 12
niveaux pour changer la température en degrés Celsius (ON, 17°C -
27°C). Répétez le même processus pour convertir Celsius en degrés
Fahrenheit.
REMARQUE : Le degré Fahrenheit s'affiche en ROUGE et le degré
Celsius en VERT.
Commande de la Minuterie
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie. La
fonction de minuterie permet de contrôler à la fois l'effet de flamme et le
chauffage.
La minuterie peut être réglée comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur le bouton
1ère pression
2ème pression
3ème pression
4ème pression
5ème pression
6ème pression
7ème pression
8ème pression
Intervalle de la minuterie
30 minutes
1 heure
2 heures
3 heures
4 heures
5 heures
6 heures
ARRÊT
Affichage
30
1 h
2 h
3 h
4 h
5 h
6 h
Aucun
16 17
background
Affichage
Commande de
la flamme
Commande de
la minuterie
Commande de
chauffage
Bouton
d'alimentation
Panneau de Commande
Le panneau de commande est situé dans le coin supérieur droit de
l'appareil.
Marche / Arrêt
Appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil en marche.
Appuyez à nouveau pour éteindre l'appareil.
REMARQUE : L'appareil est équipé d'un thermostat limiteur. Lorsque la
température intérieure est trop élevée, l'appareil s'éteint
automatiquement pour éviter d'endommager le produit ou de provoquer
un incendie.
• NE PAS débrancher l’appareil lorsqu’il est encore « allumé »
Commande de la Flamme
Appuyez sur le bouton de contrôle de la flamme pour faire tourner et
régler les niveaux d'effet de la flamme. Les réglages de la flamme sont
les suivants.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
(PANNEAU DE COMMANDE)
A
B
C
E
D
Niveau
Flamme
L1
Rouge
L2
Vert
L3
Jaune
L4
Violet
L5
Cyan
L6
Cyclique
L7
Arrêt
Commande du Chauffage
Appuyez sur la commande du chauffage pour allumer et éteindre le
chauffage.
Lorsque le chauffage est allumé, appuyez sur le bouton de commande du
chauffage pendant 5 secondes pour passer en mode de réglage de la
température. L'indicateur LED est rouge. En mode de réglage, l'écran
clignote. Il y a 22 niveaux pour changer la température en Fahrenheit
(ON, 62°F - 82°F). Une fois le réglage effectué, l'écran clignote 5 fois
pour quitter l'état de réglage.
Pour passer du degré Fahrenheit au degré Celsius, appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes
lorsque l'appareil est allumé. L'indicateur LED passe au vert. Il existe 12
niveaux pour changer la température en degrés Celsius (ON, 17°C -
27°C). Répétez le même processus pour convertir Celsius en degrés
Fahrenheit.
REMARQUE : Le degré Fahrenheit s'affiche en ROUGE et le degré
Celsius en VERT.
Commande de la Minuterie
Appuyez sur le bouton de la minuterie pour activer la minuterie. La
fonction de minuterie permet de contrôler à la fois l'effet de flamme et le
chauffage.
La minuterie peut être réglée comme indiqué dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur le bouton
1ère pression
2ème pression
3ème pression
4ème pression
5ème pression
6ème pression
7ème pression
8ème pression
Intervalle de la minuterie
30 minutes
1 heure
2 heures
3 heures
4 heures
5 heures
6 heures
ARRÊT
Affichage
30
1 h
2 h
3 h
4 h
5 h
6 h
Aucun
16 17
background
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (TÉLÉCOMMANDE)
REMARQUE : La minuterie ne contrôle que le chauffage si celui-ci est en
marche avant le réglage de la minuterie.
REMARQUE : La minuterie ne contrôle la fonction d'effet de flamme que
si la fonction d'effet de flamme est activée avant le réglage de la
minuterie.
REMARQUE : La minuterie peut contrôler à la fois le chauffage et la
fonction d'effet de flamme si les deux sont activés avant le réglage de la
minuterie.
ATTENTION / AVERTISSEMENT
• Jetez les piles anciennes / usagées à un point de recyclage
approprié ou conformément aux réglementations locales.
• NE PAS ingérer la pile. En cas d'ingestion accidentelle,
demandez immédiatement une aide médicale.
Bouton d'alimentation
Commande de la flamme
Commande de
l'élément chauffant
Commande de
la minuterie
Chauffage haut/bas
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage de l'appareil :
Toujours éteindre et débrancher l'appareil de la prise de courant avant de
le nettoyer.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant d'effectuer tout entretien
ou nettoyage.
Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour enlever régulièrement la
poussière accumulée sur l'appareil.
Nettoyez la surface avec un chiffon doux humide et essuyez-la avec un
chiffon sec.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de sprays liquides ou tout autre
nettoyant qui pourrait rayer la surface.
REMARQUE : Veillez à ne pas mouiller l'intérieur de l'appareil.
REMARQUE : Une petite quantité de savon à vaisselle peut être ajoutée
à l'eau pour le nettoyage.
18 19
background
INSTRUCTIONS D'UTILISATION (TÉLÉCOMMANDE)
REMARQUE : La minuterie ne contrôle que le chauffage si celui-ci est en
marche avant le réglage de la minuterie.
REMARQUE : La minuterie ne contrôle la fonction d'effet de flamme que
si la fonction d'effet de flamme est activée avant le réglage de la
minuterie.
REMARQUE : La minuterie peut contrôler à la fois le chauffage et la
fonction d'effet de flamme si les deux sont activés avant le réglage de la
minuterie.
ATTENTION / AVERTISSEMENT
• Jetez les piles anciennes / usagées à un point de recyclage
approprié ou conformément aux réglementations locales.
• NE PAS ingérer la pile. En cas d'ingestion accidentelle,
demandez immédiatement une aide médicale.
Bouton d'alimentation
Commande de la flamme
Commande de
l'élément chauffant
Commande de
la minuterie
Chauffage haut/bas
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage de l'appareil :
Toujours éteindre et débrancher l'appareil de la prise de courant avant de
le nettoyer.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant d'effectuer tout entretien
ou nettoyage.
Utilisez un aspirateur ou un plumeau pour enlever régulièrement la
poussière accumulée sur l'appareil.
Nettoyez la surface avec un chiffon doux humide et essuyez-la avec un
chiffon sec.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de sprays liquides ou tout autre
nettoyant qui pourrait rayer la surface.
REMARQUE : Veillez à ne pas mouiller l'intérieur de l'appareil.
REMARQUE : Une petite quantité de savon à vaisselle peut être ajoutée
à l'eau pour le nettoyage.
18 19
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
DÉPANNAGE
Problème Solution
Assurez-vous que l'appareil est branché
sur une prise de courant standard de
220 V avec mise à la terre. Appuyez sur
le bouton d'alimentation du panneau de
commande.
Ouvrez le panneau supérieur et le
panneau arrière pour vérifier si la broche
de la flamme s'est détachée du moteur
de la broche.
Éteignez tous les interrupteurs et
débranchez l’appareil pendant 5
minutes. Remettez l'appareil sous
tension et faites-le fonctionner
normalement.
Réinitialisez l'appareil en le débranchant
de la source d'alimentation pendant 5
minutes, puis rebranchez-le.
Utilisez-la plus près de l'appareil /
changez la pile / retirez la feuille de
plastique isolante.
Vérifiez que la température réglée est
supérieure à la température ambiante.
L'appareil ne s'allume
pas
L'effet de flamme est
allumé, mais il n'y a pas
d'effet de flamme.
L'appareil de chauffage
ne fonctionne pas
Le code d'erreur E3
s'affiche sur l'indicateur
La télécommande ne
fonctionne pas
L'appareil de chauffage
ne souffle pas d'air
chaud
20 21
background
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
DÉPANNAGE
Problème Solution
Assurez-vous que l'appareil est branché
sur une prise de courant standard de
220 V avec mise à la terre. Appuyez sur
le bouton d'alimentation du panneau de
commande.
Ouvrez le panneau supérieur et le
panneau arrière pour vérifier si la broche
de la flamme s'est détachée du moteur
de la broche.
Éteignez tous les interrupteurs et
débranchez l’appareil pendant 5
minutes. Remettez l'appareil sous
tension et faites-le fonctionner
normalement.
Réinitialisez l'appareil en le débranchant
de la source d'alimentation pendant 5
minutes, puis rebranchez-le.
Utilisez-la plus près de l'appareil /
changez la pile / retirez la feuille de
plastique isolante.
Vérifiez que la température réglée est
supérieure à la température ambiante.
L'appareil ne s'allume
pas
L'effet de flamme est
allumé, mais il n'y a pas
d'effet de flamme.
L'appareil de chauffage
ne fonctionne pas
Le code d'erreur E3
s'affiche sur l'indicateur
La télécommande ne
fonctionne pas
L'appareil de chauffage
ne souffle pas d'air
chaud
20 21
background
FP10180US
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Fireplace Heater
Cheminée Électrique
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

Specifications

Indexed Terms: Electric Heater

COSTWAY FP10180US Questions and Answers