Milwaukee 2722-20 M18 FUEL SUPER SAWZALL Reciprocating Saw

Operator’s Manual - Page 17

For 2722-20.

PDF File Manual, 20 pages, Read Online | Download pdf file

2722-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
17
Mantenimiento de la abrazadera de la
segueta Quik-Lok
®
Periodicamente limpie el polvo y residuos de la abraza-
dera de la segueta Quik-Lok
®
con aire comprimido seco.
Si el collar no gire con facilidad, gire el collar hacia
la derecha y hacia la izquierda para sacudir los
residuos sueltos.
Periodicamente lubrique la abrazadera Quik-Lok
®
con un lubricante seco como el grato.
Cómo sacar las seguetas rotas de la
abrazadera de la segueta Quik-Lok
®
¡ADVERTENCIA! Retire la batería para evitar arran-
car la herramienta al quitar las seguetas. Se puede
sacar la segueta utilizando los siguientes métodos.
Apunte la herramienta hacia abajo, gire el collar y
sacuda la herramienta hacia arriba y hacia abajo
(NO apague la herramienta mientras los dedos
mantengan abierta la abrazadera de la segueta).
La varilla de la segueta rota debe desprenderse de
la abrazadera.
Si no surte efecto el sacudir de la herramienta.
En la mayor’a de casos, una parte de la segu-
eta rota se extenderá más allá de la abrazadera.
Simplemente gire el collar y tire la segueta rota de
la abrazadera por esta esquina.
Si la segueta rota no se extiende lo suciente para
que usted pueda tomarla, utilice una hoja delgada
con dientes pequeños (tal como una hoja para
cortar) para enganchar la segueta que está atorada
en la abrazadera mientras gira el collar y sáquela
de la abrazadera.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
lesións, asegúrese de que
durante su carrera la segueta se extienda más allá
de la zapata y del material a cortar. Las seguetas
pueden dañarse si golpean el material o la zapata.
Corte
Corte
Ajuste de la zapata pivotante
La zapata puede colocarse en ocho diferentes posi-
ciones hacia delante y hacia detrás para aprovechar
la parte de la segueta que no está siendo usada o
para trabajos especiales que requieren un espacio
libre reducido para la segueta.
1. Para ajustar la zapata, jale
hacia abajo su palanca de
liberación y deslice la za-
pata hacia delante o hacia
detrás a la posición de-
seada.
2. Para trabar la zapata en
su posición, empuje hacia
arriba su palanca de liberación.
3. Después de ajustar la zapata, tire lentamente del
gatillo para asegurarse de que la segueta siempre
se extiende más allá de la zapata y de la pieza
que se desea cortar.
NO UTILICE EL PORTASEGUETAS SAWZALL
®
SIN
ZAPATA. GOLPEAR EL EJE CONTRA LA PIEZA PU-
EDE DAÑAR EL MECANISMO DE RECIPROCIDAD.
OPERACION
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre utilice la
protección de ojos adecuada indicada para
cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI Z87.1.
Al momento de realizar trabajos en situaciones
donde haya presencia de polvo, utilice la protec-
ción respiratoria adecuada o utilice una solución
de extracción de polvo que cumpla con los req-
uisitos de la OSHA.
Selector de velocidad
MATERIAL SELECTOR
Acero
Madera
Madera con clavos
Acero inoxidable
Tabla roca
Fibra de vidrio
Plásticos
Hierro forjado
Metales no ferrosos
2-3
5
5
1-3
4-5
1-3
1-3
2-3
2-3
Este interruptor controla
el máximo de carreras
por minuto. La velocidad
permanecerá variable e
independiente si se con-
trola con el interruptor de
gatillo. Reérase el cuadro
para las recomendaciones
de velocidades.
* Esta son solo sugerencias; la velocidad real ideal dependerá
de las variaciones en el voltaje, segueta seleccionada y la
preferencia del usuario.
Interruptor de bloqueo del gatillo
Para trabar el gatillo, empuje la traba del gatillo des-
de
lado de la herramienta. El gatillo no funcionará
mientras el interruptor esté en esta posición. Siempre
asegure el gatillo y saque la batería antes de efectuar
el mantenimiento de la herramienta o de cambiar
algún accesorio. Asegure el gatillo cuando alma-
cene la herramienta o cuando no la esté utilizando.
Para destrabar el gatillo, empuje la traba del gatillo
desde lado de la herramienta.
Loading ...
Loading ...
Loading ...