COSTWAY HW66946 Patio Wicker Chaise Lounge Chair

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HW66946 photo

INSTRUCTION BOOKLET

This is the main product document for model HW66946.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
HW66946
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
RATTAN SUN LOUNGER
CHAISE LONGUE EN ROTIN
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
background
Notice
1. 50% Tighten before fixing all screws, Allen wrench is recommended instead of
an electric drill.
2. Place the item on a flat ground to adjust and make sure it remains stable.
3. Tighten up all screws with tools gradually.
4. If the screws are not aligned with holes during assembly, please loosen all the
other screws to 50% and continue the assembly process.
5. If the item is not stable, please loosen all the screws, adjust it on a flat ground
and tighten up all screws again.
6. Note: If one or some screws are fully tightened during assembly, chances are
the others will not be aligned with holes. In addition, all the holes are designed to
be relatively larger to provide more space for the adjustment of the screws.
02 03
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
background
Notice
1. 50% Tighten before fixing all screws, Allen wrench is recommended instead of
an electric drill.
2. Place the item on a flat ground to adjust and make sure it remains stable.
3. Tighten up all screws with tools gradually.
4. If the screws are not aligned with holes during assembly, please loosen all the
other screws to 50% and continue the assembly process.
5. If the item is not stable, please loosen all the screws, adjust it on a flat ground
and tighten up all screws again.
6. Note: If one or some screws are fully tightened during assembly, chances are
the others will not be aligned with holes. In addition, all the holes are designed to
be relatively larger to provide more space for the adjustment of the screws.
02 03
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
background
Part & Hardware List/Liste des Pièces et du Matériel
Notice
1. Serrez à 50% avant de fixer toutes les vis, une clé Allen est recommandée au
lieu d'une perceuse électrique.
2. Placez l'article sur un sol plat pour l'ajuster et assurez-vous qu'il reste stable.
3. Serrez progressivement toutes les vis à l'aide d'outils.
4. Si les vis ne sont pas alignées avec les trous pendant l'assemblage, veuillez
desserrer toutes les autres vis à 50% et continuer le processus d'assemblage.
5. Si l'article n'est pas stable, veuillez desserrer toutes les vis, l'ajuster sur un sol
plat et resserrer toutes les vis.
6. Remarque : si une ou plusieurs vis sont serrées à fond pendant le montage, il
y a de fortes chances que les autres ne soient pas alignées avec les trous. En
outre, tous les trous sont conçus pour être relativement plus grands afin de
fournir plus d'espace pour l'ajustement des vis.
Right Frame
/Cadre droit
Left Frame
/Cadre gauche
Side Right Frame
/Cadre latéral droit
Side Left Frame
/Cadre latéral
gauche
Front Frame
/Cadre frontal
Seat Frame
/Cadre du siège
Back Side Frame
/Cadre latéral arrière
Back Frame
/Cadre du dossier
Right Arm
/Bras droit
Left Arm
/Bras gauche
Seat Cushion
/Coussin de siege
Pillow
/Oreiller
Bolt/Boulon
M6x20 mm
Bolt/Boulon
M6x30 mm
Bolt/Boulon
M6x40 mm
Bolt/Boulon
M6x55 mm
Bolt/Boulon
M8x90 mm
Nut/Écrou
M
M6xl Washers
/Rondelles
M8x2 Washers
/Rondelles
M
x Washers
/Rondelles
M8x10 Washers
/Rondelles
M8x24 Washers
/Rondelles
Wheel/Roue
Key/Clé M
Allen key
/Clé Allen M4
1
x2
2
x10
3
x8
4 x2
5
x2
6 x2
7 x22
8 x2
9 x2
A
x1
B x1
C x1
D x1
E x1
F
x1
G
x1
H
x1
I x1
J x1
K x1
L x1
10
x2
11 x2
12 x2
13 x1
14
x2
04 05
background
Part & Hardware List/Liste des Pièces et du Matériel
Notice
1. Serrez à 50% avant de fixer toutes les vis, une clé Allen est recommandée au
lieu d'une perceuse électrique.
2. Placez l'article sur un sol plat pour l'ajuster et assurez-vous qu'il reste stable.
3. Serrez progressivement toutes les vis à l'aide d'outils.
4. Si les vis ne sont pas alignées avec les trous pendant l'assemblage, veuillez
desserrer toutes les autres vis à 50% et continuer le processus d'assemblage.
5. Si l'article n'est pas stable, veuillez desserrer toutes les vis, l'ajuster sur un sol
plat et resserrer toutes les vis.
6. Remarque : si une ou plusieurs vis sont serrées à fond pendant le montage, il
y a de fortes chances que les autres ne soient pas alignées avec les trous. En
outre, tous les trous sont conçus pour être relativement plus grands afin de
fournir plus d'espace pour l'ajustement des vis.
Right Frame
/Cadre droit
Left Frame
/Cadre gauche
Side Right Frame
/Cadre latéral droit
Side Left Frame
/Cadre latéral
gauche
Front Frame
/Cadre frontal
Seat Frame
/Cadre du siège
Back Side Frame
/Cadre latéral arrière
Back Frame
/Cadre du dossier
Right Arm
/Bras droit
Left Arm
/Bras gauche
Seat Cushion
/Coussin de siege
Pillow
/Oreiller
Bolt/Boulon
M6x20 mm
Bolt/Boulon
M6x30 mm
Bolt/Boulon
M6x40 mm
Bolt/Boulon
M6x55 mm
Bolt/Boulon
M8x90 mm
Nut/Écrou
M
M6xl Washers
/Rondelles
M8x2 Washers
/Rondelles
M
x Washers
/Rondelles
M8x10 Washers
/Rondelles
M8x24 Washers
/Rondelles
Wheel/Roue
Key/Clé M
Allen key
/Clé Allen M4
1
x2
2
x10
3
x8
4 x2
5
x2
6 x2
7 x22
8 x2
9 x2
A
x1
B x1
C x1
D x1
E x1
F
x1
G
x1
H
x1
I x1
J x1
K x1
L x1
10
x2
11 x2
12 x2
13 x1
14
x2
04 05
background
1
2
EN
FR
Connect Right Frame (A) &
Side Right Frame (C) with
Bolt (2) & Washers (7)
Connectez le cadre droit
(A) et le cadre latéral droit
(C) avec le boulon (2) et
les rondelles (7)
EN
FR
Connect Left Frame (B) &
Side Left Frame (D) with
Bolt (2) & Washers (7)
Connectez le cadre gauche
(B) et le cadre latéral
gauche (D) avec le boulon
(2) et les rondelles (7)
06 07
3
4
EN
FR
Connect part from STEP 1
& Right Arm (I) with Bolt
(2), (3) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 1 et le bras droit
(I) avec le boulon (2), (3) et
les rondelles (7).
EN
FR
Connect part from STEP 2
& Left Arm (J) with Bolt (2),
(3) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 2 et le bras
gauche (J) avec le boulon
(2), (3) et les rondelles (7).
2
A
C
7
2
7
2
B
D
7
7
2
2
3
I
7
7
2
3
J
7
7
background
1
2
EN
FR
Connect Right Frame (A) &
Side Right Frame (C) with
Bolt (2) & Washers (7)
Connectez le cadre droit
(A) et le cadre latéral droit
(C) avec le boulon (2) et
les rondelles (7)
EN
FR
Connect Left Frame (B) &
Side Left Frame (D) with
Bolt (2) & Washers (7)
Connectez le cadre gauche
(B) et le cadre latéral
gauche (D) avec le boulon
(2) et les rondelles (7)
06 07
3
4
EN
FR
Connect part from STEP 1
& Right Arm (I) with Bolt
(2), (3) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 1 et le bras droit
(I) avec le boulon (2), (3) et
les rondelles (7).
EN
FR
Connect part from STEP 2
& Left Arm (J) with Bolt (2),
(3) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 2 et le bras
gauche (J) avec le boulon
(2), (3) et les rondelles (7).
2
A
C
7
2
7
2
B
D
7
7
2
2
3
I
7
7
2
3
J
7
7
background
5 6
EN
FR
Connect part from STEP 3 & Front Frame (E) with Bolt (2) & Washers (7).
Connect part from STEP 3 & Back Side Frame (G) with Bolt (5) & Washers (8), (9),
(10), (11) & Wheel (12) & Nut (6); & with Bolt (4) & Washer (7)
Connectez la pièce de l'ÉTAPE 3 et le cadre avant (E) avec le boulon (2) et les
rondelles (7).
Connectez la pièce de l'ÉTAPE 3 et le cadre latéral arrière (G) avec le boulon (5) et les
rondelles (8), (9), (10), (11) et la roue (12) et l'écrou (6) ; & avec Boulon (4) & Rondelle
(7)
EN
FR
Connect part from STEP 5 & STEP 4 with Bolt (2) & Washers (7).
& with Bolt (5) & Washers (8), (9), (10), (11) & Wheel (12) & Nut (6); & with Bolt (4) &
Washer (7)
Connectez la pièce de l'ÉTAPE 5 et de l'ÉTAPE 4 avec le boulon (2) et les rondelles (7)
et avec le boulon (5) et les rondelles (8), (9), (10), (11) et la roue (12) et l'écrou (6 ); &
avec Boulon (4) & Rondelle (7)
08 09
E
G
5
9
11
12
10
8
6
4
2
7
7
E
G
5
9
11
12
10
8
6
4
2
7
7
background
5 6
EN
FR
Connect part from STEP 3 & Front Frame (E) with Bolt (2) & Washers (7).
Connect part from STEP 3 & Back Side Frame (G) with Bolt (5) & Washers (8), (9),
(10), (11) & Wheel (12) & Nut (6); & with Bolt (4) & Washer (7)
Connectez la pièce de l'ÉTAPE 3 et le cadre avant (E) avec le boulon (2) et les
rondelles (7).
Connectez la pièce de l'ÉTAPE 3 et le cadre latéral arrière (G) avec le boulon (5) et les
rondelles (8), (9), (10), (11) et la roue (12) et l'écrou (6) ; & avec Boulon (4) & Rondelle
(7)
EN
FR
Connect part from STEP 5 & STEP 4 with Bolt (2) & Washers (7).
& with Bolt (5) & Washers (8), (9), (10), (11) & Wheel (12) & Nut (6); & with Bolt (4) &
Washer (7)
Connectez la pièce de l'ÉTAPE 5 et de l'ÉTAPE 4 avec le boulon (2) et les rondelles (7)
et avec le boulon (5) et les rondelles (8), (9), (10), (11) et la roue (12) et l'écrou (6 ); &
avec Boulon (4) & Rondelle (7)
08 09
E
G
5
9
11
12
10
8
6
4
2
7
7
E
G
5
9
11
12
10
8
6
4
2
7
7
background
9
10
7
8
EN
FR
Backrest tilt angle can be
adjusted
L'angle d'inclinaison du
dossier peut être ajusté
EN
FR
Put on Seat Cushion (K) &
Pillow (L) to Complete sun
lounger
Mettez le coussin de siège
(K) et l'oreiller (L) pour
compléter la chaise longue
EN
FR
Connect part from STEP 6 & Seat Frame (F)
with Bolt (2), (3) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 6 et le cadre du
siège (F) avec les
boulons(2), (3) et
rondelles (7).
EN
FR
Connect part from STEP 7 & Back Frame (H)
with Bolt (1) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 7 et le cadre
arrière (H) avec le boulon
(1) et les rondelles (7).
10 11
K
L
2
2
3
3
3
3
3
3
F
7
7
7
7
7
7
7
7
1
1
H
7
7
background
9
10
7
8
EN
FR
Backrest tilt angle can be
adjusted
L'angle d'inclinaison du
dossier peut être ajusté
EN
FR
Put on Seat Cushion (K) &
Pillow (L) to Complete sun
lounger
Mettez le coussin de siège
(K) et l'oreiller (L) pour
compléter la chaise longue
EN
FR
Connect part from STEP 6 & Seat Frame (F)
with Bolt (2), (3) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 6 et le cadre du
siège (F) avec les
boulons(2), (3) et
rondelles (7).
EN
FR
Connect part from STEP 7 & Back Frame (H)
with Bolt (1) & Washers (7).
Connectez la pièce de
l'ÉTAPE 7 et le cadre
arrière (H) avec le boulon
(1) et les rondelles (7).
10 11
K
L
2
2
3
3
3
3
3
3
F
7
7
7
7
7
7
7
7
1
1
H
7
7
background
11
12
12 13
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
background
11
12
12 13
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
background
HW66946
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
RATTAN SUN LOUNGER
CHAISE LONGUE EN ROTIN
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com

Specifications

COSTWAY HW66946 Questions and Answers