COSTWAY ES10183US Air Purifier Sleep Mode up to 1300 sq. Ft.

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
ES10183US photo

User's Manual

This is the main product document for model ES10183US. Additionally, the document applies to other COSTWAY models: ES10183

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
ES10183
Air Purifier / Purificateur d'Air
background
User Manual
Model: ES10183
Thank you for using our products. Please read this manual carefully
before using our products!
This product can only be used in family or similar places.
1. Safety Precautions
In order to avoid possible injury or financial loss to you or others,
please pay attention to the following safety precautions.
If the power cord is damaged, in order to avoid danger, it must be
repaired by the professional personnel of the manufacturer, its
maintenance department or similar departments.
Warning
Do not touch the power plug
with wet hands. Otherwise,
electric shock may be caused.
Wet hand
forbidden !
It is forbidden to use the
power exceeding the specified
value of power supply or
linked equipment.
Only 120V ~ AC power supply
can be used. The use of
universal socket or equipment
beyond the specified value
may cause overheating and
fire accidents.
Forbidden!
Before cleaning the electrical
apparatus, make sure that the
power supply has been
disconnected.
Otherwise, the air purifier
may run suddenly, leading to
electric shock accident.
Unplug!
Please plug the plug into the
power socket before starting
the air purifier.
If the plug is not fully inserted
into the socket, it may cause
electric shock and
overheating, and even cause
fire accident.
Do not use damaged plugs
or loose power outlets.
EN
02
background
Warning
It is forbidden to disassemble
or refit the air purifier without
authorization. Unauthorized
disassembly or modification
of electrical appliances may
lead to electric shock, failure
or fire accident.
Taking apart
is forbidden!
It is forbidden to place rods or
other metal objects at the air
outlet or opening.
Otherwise, it may touch the
internal parts and cause
electric shock or damage.
Forbidden!
Do not damage the power
cord and socket.
When using the machine, do
not bind the wires. Using the
damaged wires may lead to
electric shock, short circuit or
fire accident.
It is forbidden to cut, refit,
over twist, twist, poke and
pull wires, or place heavy
objects on wires or sockets.
Forbidden!
Please clean the power plug
regularly. If dust accumulates
on the power plug, its
moisture may damage the
insulation part of the plug,
resulting in fire accidents.
Pull out the power plug and
clean it with a dry cloth (do
not use a wet cloth!).
If the appliance is not used
for a long time, the power
plug should be removed.
● If you need to move the product, please disconnect the power of the
product first.
● Be sure to move the product slowly.
● Do not move the product by pulling the power cord.
● Do not move the machine while the product is in operation. If you
need to move the machine, please turn off the power.
In case of any of the following conditions, please turn off the power of
the machine immediately.
● If a switch does not work.
● If the circuit breaker works or the fuse burns out.
● If the power cord or plug is abnormally hot.
● If you find a burnt odor or abnormal sound or vibration.
● If there is any other abnormal phenomenon or fault.
EN
03
background
It is forbidden to use this air
purifier in places with greasy
particles.
For example, in the kitchen,
the air purifier may break and
cause damage.
The air purifier shall not be
used as ventilation or air
extraction equipment.
Forbidden!
It is forbidden to use this air
purifier in places with high
temperature, humidity or wet
body, such as bathroom.
The air purifier may leak
electricity and cause electric
shock or fire accident.
Wetting
forbidden!
Warning
It is forbidden to use benzene
or thinner and other solvents
to clean the air purifier, so as
to avoid contact with
insecticide sprays.
Otherwise, the air purifier
may break and cause
damage, even short circuit,
resulting in electric shock or
fire accident.
Forbidden!
Pull out the power plug,
should hold the plug, should
not pull the wire.
If the wire is pulled directly, it
may cause short circuit, or
damage the wire, leading to
fire or electric shock.
It is forbidden to use the air
purifier in the room with
fumigation insecticides.
Chemical residues may
accumulate in the unit and
then be released from the air
outlet, thus endangering
health.
After using insecticide, the
room should be thoroughly
ventilated before using the air
purifier.
Forbidden!
Do not let volatile substances
or combustible materials,
such as tobacco or sparks,
float into the aircraft.
Otherwise, fire accidents may
occur.
Keep away
from flame!
Do not wet the main body.
Otherwise, electric shock and
fire accidents may occur due
to short circuit.
Wetting
forbidden!
EN
04
background
If there is any difference between the product picture and the real
object, the real object shall prevail.
2. Product Introduction
Air outlet Control panel
Purifier
body
Base cover
Composite filter (HEPA
filter +Activated carbon
filter +Pre-filter)
EN
05
background
Function description of control panel
Timer 1 hour
indicator
Child lock button
Child lock indicator
Timer button
Reset button
Filter indicator
Speed button
Medium wind speed
indicator
Automatic gear
Power supply switch
button
Sleep indicator
Timer 2 hours
indicator
Timer 8 hours
indicator
Timer 4 hours
indicator
Sleep button
Low wind speed
indicator
High wind speed
indicator
1H
2H
4H
8H
EN
06
background
In order to achieve good air circulation effect in your room, make sure
that the air inlet and outlet of the machine are not less than 7.8inches
Please use at least 3.3ft away from TV, radio and other electrical
appliances.
Please do not plug the power plug into the same socket as the power
plug of TV, radio and other electrical appliances.
If you use it in the same place for a long time, it will contaminate the
wall around the host.
Do not obstruct the air inlet and outlet to ensure adequate ventilation
and maximum efficiency of the machine.
Information
All filters are attached to the air purifier, but the packing of the filter
must be removed before using the product. Please follow the
instructions below to remove the filter and its package, and then put it
back into the purifier.
Ensure that the power plug is installed, repaired and transported
when the power supply is disconnected.
Do not operate the machine without filter.
Remove the plastic packaging of the filter screen before use.
Warning
Place of air purifier
3. Install the filter
EN
7.8inches
7.8inches
7.8inches
07
background
Operation steps
When using the air purifier for the first time, please follow the steps
below to install the filter correctly.
1.Remove all packaging materials
and place the machine on a dry,
stable, level surface.
2.Press the bottom cover with
your fingers, screw it out
according to the unlocking
direction, and take out the base
upward at the same time.
3.Remove all the filter screen
inside the purifier.
EN
08
background
4.Remove all the packing
material from the filter screen.
5.Put the filter back into the
purifier.
6.Press the indicator key just to put in the bottom cover and tighten it.
Tips: When installing the rear cover plate, please install it carefully to
prevent hand clamping.
EN
09
background
Integrating multiple functions into one
Unique triple purification technology
Wind speed adjustment
Child lock
Filter reset
Timer
Sleep
Note: high efficiency HEPA and high efficiency activated carbon are
combined in the same filter screen.
Primary
filter
screen
High
efficiency
HEPA
High efficiency
activated
carbon
The primary filter screen
HEPA layer
High quality modified
activated carbon
intercepts hair, fiber, large particles,
dander, etc;
Efficient removal of particulate matter
such as filter, smoke and pollen.
High quality activated carbon, modified
by special proprietary technology, can
effectively purify formaldehyde and other
gas pollutants.
EN
10
background
Plug in the power supply
When the power is plugged in, the machine will sound for a long time,
all the indicator lights will be on, and then the power indicator light will
be half on, and the machine will enter the standby mode.
4. Usage Method
Function description of control panel
Child lock button
Child lock indicator
Timer button
Timer 1 hour indicator
Timer 2 hours indicator
Timer 4 hours indicator
Timer 8 hours indicator
Reset button
Filter indicator
Sleep button
Sleep indicator
Sleep button
Low wind speed indicator
Medium wind speed indicator
High wind speed indicator
Automatic gear
Power supply switch button
1H
2H
4H
8H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
EN
11
background
Turn on the purifier
After power on, the air purifier is in standy mode,
press the on/off button. The air purifier starts and
enters manual mode.
When the power is plugged in, the machine will
sound for a long time, all the indicators will be on,
then the power indicator will be half on, and the
machine will enter the standby mode.
The product adopts a fan system composed of DC
BLDCM and centrifugal fan and air duct to make
the indoor air circulation flow, the polluted air
passes through the air filter inside the machine.
Tips: To turn off the product, press the on key
again, turn off the product, and then unplug the
product.
Manual mode
1H
2H
4H
8H
EN
12
background
Turn on the purifier
Sleep function
Air volume adjustment: the air volume can
be selected from low-grade, mid-grade,
high-grade, and automatic circulation.
Press the sleep button, the sleep indicator
lights up, and the machine enters the sleep
mode to work. When the fan is in the sleep
mode, the sleep indicator is displayed with
in 10 seconds, and then goes out after 10
seconds, the negative ions are turned off,
the wind speed runs according to the sleep
mode, and all other indicators are off. In
sleep mode, press any key (except the
power key) to exit sleep mode, and the fan
speed enters the automatic mode.
Low
Middle
High
Auto
Speed
button
Sleep
indicator
Timer
button
Child lock
button
Timer setting
Timer: the machine can be selected in 1
hour, 2 hours, 4 hours, 8 hours according to
the needs of users.
Child lock function
Long press 3 seconds child lock key, prompt
sound, child lock indicator will light up, child
lock key indicator will light up, operation
panel goes into the child lock state. Press
any key (except long press child lock key)
child lock indicator flashing, other key
function failure, indicating the current
operation panel child lock status. Long press
child lock key 3 seconds, exit child lock
state, other key functions return to normal.
1H
2H
4H
8H
EN
13
background
Be sure to unplug the power plug before cleaning the product.
Do not immerse the product in water or any other liquid.
Do not use abrasives. Do not use corrosive or flammable cleaning
agents (such as bleach or alcohol) to clean any parts of the product.
5. Maintenance and cleaning methods
Reset
button
Reset function
When the filter screen is replaced, the user
can press the ”reset” key for 3 seconds after
the filter screen is replaced. The filter
screen is reset and the filter screen
replacement indicator is off.
Clean air purifier
Clean the inside and outside of the purifier body regularly to prevent
dust accumulation.
1)Use a soft dry cloth to wipe the dust off the purifier.
2)Clean the air inlet and outlet with a soft dry cloth.
When idle for a long time
Pull off the power plug. (Because standby mode also consumes power).
Dry the interior thoroughly.
Store the machine in a dry and ventilated place. (keeping the product
flat or upside down may lead to product failure)
Reference time for replacing filter screen
The filter screen of this product is primary filter + HEPA + activated
carbon filter screen. The filter screen is not washable and easy to be
damaged. Please do not press it hard. The general service cycle is six
months.
The above time is only a reference time, users can change it in advance
according to the actual use environment.
The composite filter is not washable.
EN
14
background
Attention
Please shut down and cut off the power plug before replacing the filter.
6. Troubleshooting
This chapter lists the common problems that may be encountered when
using this product.
If you are unable to solve the problem according to the information
below, please contact the customer service center.
State Possible causes Possible solutions
The machine can't be
started
Fan not working
Poor purification
performance or no
optimal purification
capacity
The power plug is not
in place
The power plug or
wire is damaged
The machine is not on
The motor is damaged
Motor loose or foreign
particles inside the machine
Plug in the power and
turn on the machine again
Contact customer service
center
Contact customer service
center
Pull out the power plug
and plug in the power again
Contact customer service
center
The filter was not replaced
The air inlet or outlet of the
machine is blocked
The plastic package of the
filter is not removed
There is no proper
clearance or space around
the machine to ventilate it
There is no filter in the
machine
More than expected room
coverage
Replace a new set of filter
Contact customer service
center
Remove the plastic
package of the filter screen
for reuse
Make sure that the air inlet
and outlet of the machine are
not less than 20 cm away
from the obstacles
Make sure that the filters
are placed in the machine in
the order indicated
Recheck whether the area
of the used room is
consistent with the specified
area of the machine
EN
15
background
Pre-filter + HEPA +
activated carbon
composite filter screen
When discarding products, please do not stack them
together with general domestic waste. Please
understand the local regulations on classified collection
of electronic or electrical products. Proper disposal of
used products helps to avoid potential negative
impacts on the environment and human health.
If you need information or have any questions, you can contact our
customer service center.
7. Other information
Recycling
Ordering parts or accessories
If you need to replace parts or purchase additional parts, please
contact the customer service center.
choose parts
EN
16
background
Manuel de l'Utilisateur
Modèle : ES10183
Merci d'utiliser nos produits. Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d'utiliser nos produits.
Ce produit ne peut être utilisé que dans des lieux familiaux ou
similaires.
1. Précautions de sécurité
Pour éviter d'éventuelles blessures ou pertes financières pour
vous-même ou d'autres personnes, veuillez prêter attention aux
précautions de sécurité suivantes.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, afin d'éviter tout danger,
il doit être réparé par le personnel professionnel du fabricant, son
service de maintenance ou similaire.
Avertissement
Ne touchez pas la fiche avec
les mains mouillées. Sinon, un
choc électrique peut se
produire.
Il est interdit de
toucher avec les
mains mouillées !
Il est interdit d'utiliser une
puissance supérieure à la
valeur spécifiée de
l'alimentation ou de
l'équipement lié.
Seule une alimentation
120V~AC peut être utilisée.
L'utilisation d'une prise de
courant universelle ou d'un
équipement qui dépasse la
valeur spécifiée peut
provoquer une surchauffe et
des incendies.
Interdit!
Avant de nettoyer l'appareil
électrique, assurez-vous que
l'alimentation électrique est
débranchée.
Sinon, le purificateur d'air
peut fonctionner
soudainement, provoquant un
accident de choc électrique.
Débrancher!
Veuillez brancher la fiche dans
la prise murale avant de
démarrer le purificateur d'air.
Si la fiche n'est pas
complètement insérée dans la
prise, cela peut provoquer un
choc électrique et une
surchauffe, voire provoquer
un incendie.
● N'utilisez pas de fiches
endommagées ou de prises
desserrées.
FR
17
background
Avertissement
Il est interdit de démonter ou
de réajuster le filtre à air sans
autorisation.
Le démontage ou la
modification non autorisée
d'appareils électriques peut
entraîner un choc électrique,
un dysfonctionnement ou un
incendie.
Le démontage
est interdit !
Il est interdit de mettre des
tiges ou d'autres objets
métalliques dans la sortie
d'air ou l'ouverture.
Sinon, il pourrait toucher les
pièces internes et provoquer
un choc électrique ou des
dommages.
Interdit!
N'endommagez pas le cordon
d'alimentation ou la prise.
Lorsque vous utilisez la
machine, ne regroupez pas
les câbles. L'utilisation de
câbles endommagés peut
provoquer un choc électrique,
un court-circuit ou un
incendie.
● Il est interdit de couper,
réajuster, tordre, pincer et
tirer les câbles, ou de placer
des objets lourds sur les
câbles ou les prises.
Interdit!
Nettoyez régulièrement la
prise.
Si de la poussière s'accumule
sur la fiche, son humidité peut
endommager la partie
isolante de la fiche,
provoquant des incendies.
● Débranchez la fiche et
nettoyez-la avec un chiffon
sec (n'utilisez pas de chiffon
humide).
● Si l'appareil n'est pas utilisé
pendant une longue période,
la fiche doit être retirée.
• Si vous devez déplacer le produit, mettez d'abord le produit hors
tension.
• Assurez-vous de déplacer le produit lentement.
• Ne déplacez pas le produit en tirant sur le cordon d'alimentation.
• Ne déplacez pas le produit lorsqu'il est en marche. Si vous devez
déplacer le produit, veuillez couper l'alimentation.
Si l'une des situations suivantes se produit, coupez immédiatement
l'alimentation de la machine.
• Si un interrupteur ne fonctionne pas.
• Si le disjoncteur fonctionne ou si le fusible saute.
• Si le cordon d'alimentation ou la prise est anormalement chaud.
• Si vous trouvez une odeur de brûlé ou un bruit ou une vibration
anormal.
• Si tout autre phénomène anormal ou panne se produit.
FR
18
background
Il est interdit d'utiliser ce
purificateur d'air dans des
endroits avec des particules
grasses.
Par exemple, dans la cuisine,
le purificateur d'air peut se
briser et causer des
dommages.
● Le purificateur d'air ne doit
pas être utilisé comme
équipement de ventilation ou
d'extraction d'air.
Interdit!
Il est interdit d'utiliser ce
purificateur d'air dans des
endroits à haute température,
humides ou humides, comme
la salle de bain.
Le purificateur d'air peut
laisser échapper de
l'électricité et provoquer un
choc électrique ou un
incendie.
Il est interdit
de mouiller !
Avertissement
Il est interdit d'utiliser du
benzène ou des diluants et
autres solvants pour nettoyer
le purificateur d'air, afin
d'éviter tout contact avec des
aérosols insecticides.
Sinon, le purificateur d'air
peut se briser et causer des
dommages, y compris un
court-circuit, entraînant un
choc électrique ou un
incendie.
Interdit!
Débranchez la fiche
d'alimentation, vous devez
tenir la fiche, vous ne devez
pas tirer sur le cordon.
Si le câble est tiré
directement, cela peut
provoquer un court-circuit ou
endommager le câble, ce qui
peut entraîner un incendie ou
un choc électrique.
Il est interdit d'utiliser le
purificateur d'air dans la pièce
avec pulvérisation
d'insecticides.
Des résidus chimiques
peuvent s'accumuler dans
l'appareil et sortir ensuite par
la sortie d'air, mettant en
danger la santé.
● Après avoir utilisé un
insecticide, la pièce doit être
bien aérée avant d'utiliser le
purificateur d'air.
Interdit!
Ne laissez pas des substances
volatiles ou des matériaux
combustibles, tels que du
tabac ou des étincelles, flotter
dans l'appareil.
Sinon, des incendies
pourraient survenir.
Tenir à l'écart
des flammes !
Ne mouillez pas le corps
principal.
Sinon, cela peut provoquer
des accidents de choc
électrique et d'incendie en
raison d'un court-circuit.
Il est interdit
de mouiller !
FR
19
background
S'il y a une différence entre l'image du produit et l'objet réel, l'objet
réel prévaudra.
2. Présentation du produit
Sortie d'air
Panneau de commande
Corps
purificateur
Couvercle de base
Filtre composite (filtre
HEPA + filtre à charbon
actif + préfiltre)
FR
20
background
Description de la fonction du panneau de
commande
Indicateur de
minuterie 1 heure
Bouton de verrouillage
enfant
Indicateur de sécurité
enfant
Bouton minuterie
Bouton de réinitialisation
Indicateur de filtre
Bouton de vitesse
Indicateur de vitesse
moyenne du vent
Démarrage automatique
Bouton d'alimentation
Indicateur de sommeil
Indicateur de
minuterie de 2 heures
Indicateur de
minuterie de 8 heures
Indicateur de
minuterie de 4
heures
Bouton de sommeil
Indicateur de faible
vitesse du vent
Indicateur de vitesse
de vent élevée
1H
2H
4H
8H
FR
21
background
Afin d'obtenir un bon effet de circulation d'air dans votre pièce,
assurez-vous que l'entrée et la sortie d'air de l'unité ne sont pas à
moins de 20 cm des obstacles.
Veuillez utiliser au moins 1 m de distance de la télévision, de la radio et
d'autres appareils électriques.
Ne branchez pas la fiche sur la même prise que le téléviseur, la radio ou
d'autres appareils électriques.
● Si vous l'utilisez au même endroit pendant une longue période, il
contaminera le mur autour de l'appareil.
● Ne pas obstruer l'entrée et la sortie d'air pour assurer une bonne
ventilation et une efficacité maximale de l'appareil.
Informations
Tous les filtres sont fixés au purificateur d'air, mais l'emballage du filtre
doit être retiré avant d'utiliser le produit. Veuillez suivre les instructions
ci-dessous pour retirer le filtre et son emballage, puis le remettre dans
le purificateur.
● Assurez-vous que la fiche d'alimentation est installée, réparée et
transportée lorsque l'alimentation est débranchée.
● Ne faites pas fonctionner l'appareil sans le filtre.
● Retirez l'emballage en plastique de la maille du filtre avant utilisation.
Avertissement
Lieu de purificateur d'air
3. Installer le filtre
FR
22
background
Étapes d’Opération
Lorsque vous utilisez le purificateur d'air pour la première fois, veuillez
suivre les étapes ci-dessous pour installer correctement le filtre.
1. Retirez tous les matériaux
d'emballage et placez l'appareil
sur une surface sèche, stable et
plane.
2. Appuyez sur le couvercle
inférieur avec vos doigts,
dévissez-le selon le sens de
déverrouillage et tirez la base
vers le haut en même temps.
3. Retirez toutes les mailles du
filtre de l'intérieur du
purificateur.
FR
23
background
4. Retirez tout le matériel
d'emballage du tamis du filtre.
5. Remettez le filtre dans le
purificateur.
6. Appuyez sur la touche indicatrice pour fixer le couvercle inférieur et
serrez-le.
Remarque: Lors de l'installation de la plaque de couverture arrière,
veuillez l'installer avec soin pour éviter de vous pincer la main.
FR
24
background
Intégration de plusieurs fonctions en une
seule
Technologie unique de triple purification
Réglage de la vitesse du vent
Verrouillage enfant
Réinitialisation de filtre
Minuteur
Sommeil
Remarque: HEPA à haute efficacité et charbon actif à haute efficacité
sont combinés dans le même filtre à mailles.
Écran de
filtre
primaire
HEPA haute
efficacité
Charbon actif à
haute efficacité
Écran de filtre primaire
Couche HEPA
Charbon actif modifié de
haute qualité
Intercepte les cheveux, les fibres, les
grosses particules, les squames, etc.
Élimine efficacement les particules de
filtre, la fumée et le pollen.
Le charbon actif de haute qualité,
modifié par une technologie brevetée
spéciale, peut purifier efficacement le
formaldéhyde et d'autres gaz polluants.
FR
25
background
Connecter l'alimentation
Lorsque l'alimentation est connectée, la machine émet un bip pendant
une longue période, tous les voyants s'allument, puis le voyant
d'alimentation s'allume à moitié et la machine passe en mode veille.
4. Méthode d'utilisation
Description des fonctions du panneau de commande
Bouton de verrouillage enfant
Indicateur de sécurité enfant
Bouton minuterie
Indicateur de minuterie de 1
heure
Indicateur de minuterie de 2
heures
Indicateur de minuterie de 4
heures
Indicateur de minuterie de 8
heures
Bouton de réinitialisation
Indicateur de filtre
Bouton de sommeil
Indicateur de sommeil
Bouton de vitesse
Indicateur de faible vitesse du
vent
Indicateur de vitesse moyenne
du vent
Indicateur de vitesse de vent
élevée
Démarrage automatique
Bouton d'alimentation
1H
2H
4H
8H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
FR
26
background
Allumez le purificateur
Après la mise sous tension, le purificateur d'air
est en mode veille, veuillez appuyer sur le bouton
marche/arrêt. Le purificateur d'air démarre et
passe en mode manuel.
Lorsque l'alimentation est allumée, la machine
émet un bip prolongé, tous les voyants
s'allument, puis le voyant d'alimentation s'allume
à moitié et la machine passe en mode veille.
Le produit adopte un système de ventilateur
composé d'un DC BLDCM et d'un ventilateur
centrifuge et d'un conduit d'air pour faire circuler
l'air intérieur, l'air pollué passe à travers le filtre à
air à l'intérieur de la machine.
Remarque: Pour éteindre le produit, appuyez à
nouveau sur le bouton d'alimentation, éteignez le
produit, puis débranchez-le.
Mode manuel
1H
2H
4H
8H
FR
27
background
Réglage du volume d'air
Fonction de sommeil
Réglage du volume d'air : le volume d'air peut être
sélectionné parmi la circulation de qualité inférieure,
moyenne, élevée et automatique.
Appuyez sur le bouton de sommeil, le voyant de veille
s'allume et la machine passe en mode sommeil pour
fonctionner. Lorsque le ventilateur est en mode
sommeil, l'indicateur de veille s'affiche en 10
secondes, puis s'éteint après 10 secondes, les ions
négatifs sont éteints, la vitesse du vent fonctionne en
fonction du mode sommeil et tous les autres
indicateurs sont éteints. En mode sommeil, appuyez
sur n'importe quel bouton (sauf le bouton
d'alimentation) pour quitter le mode sommeil et la
vitesse du ventilateur passe en mode automatique.
Faible
Moyen
Élevé
Voiture
Indicateur de
sommeil
Bouton
minuterie
Bouton de
verrouillage
enfant
Réglage de la minuterie
Minuterie : La machine peut être sélectionnée en 1
heure, 2 heures, 4 heures, 8 heures selon les besoins
des utilisateurs.
Fonction de verrouillage enfant
Appuyez longuement sur le bouton de verrouillage
enfant pendant 3 secondes, un son se fera entendre,
l'indicateur de verrouillage enfant s'allumera,
l'indicateur du bouton de verrouillage enfant
s'allumera et le panneau de commande entrera dans
l'état de verrouillage enfant.
Appuyez sur n'importe quel bouton (sauf la longue
pression sur le bouton de verrouillage enfant),
l'indicateur de verrouillage enfant clignotera, la
fonction des autres boutons échouera, indiquant l'état
actuel du verrouillage enfant du panneau de
commande. Appuyez longuement sur le bouton de
verrouillage enfant pendant 3 secondes, pour quitter
l'état de verrouillage enfant, les autres fonctions du
bouton reviennent à la normale.
1H
2H
4H
8H
Bouton de
vitesse
FR
28
background
Assurez-vous de débrancher le produit avant de le nettoyer.
Ne plongez pas le produit dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne pas utiliser de produits abrasifs. N'utilisez pas de produits de
nettoyage corrosifs ou inflammables (tels que de l'eau de Javel ou de
l'alcool) pour nettoyer une quelconque partie du produit.
5. Méthodes d'entretien et de nettoyage
Bouton de
réinitialisation
Fonction de réinitialisation
Lorsque le maillage du filtre est remis en
place, l'utilisateur peut appuyer sur le
bouton « reset » pendant 3 secondes après
avoir remplacé le maillage du filtre. Le
maillage du filtre est réinitialisé et
l'indicateur de remplacement du maillage du
filtre s'éteint.
Nettoyer le purificateur d'air
Nettoyez régulièrement l'intérieur et l'extérieur du corps du purificateur
pour éviter l'accumulation de poussière.
1) Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la poussière du
purificateur.
2) Nettoyez l'entrée et la sortie d'air avec un chiffon doux et sec.
En cas d'inactivité prolongée
Débranchez la fiche. (Parce que le mode veille consomme également de
l'énergie.) Séchez soigneusement l'intérieur.
Rangez la machine dans un endroit sec et aéré. (Le maintien du produit
à l'horizontale ou à l'envers peut entraîner une défaillance du produit.)
Temps de référence pour le remplacement des mailles du filtre
La maille filtrante de ce produit est un filtre primaire + HEPA + maille
filtrante à charbon actif. Le maillage du filtre n'est pas lavable et facile
à endommager. S'il vous plaît, n'appuyez pas trop fort. Le cycle de
service général est de six mois.
L'heure ci-dessus n'est qu'une référence, les utilisateurs peuvent la
modifier à l'avance en fonction de l'environnement d'utilisation réel.
Le filtre composite n'est pas lavable.
Poudre de
décontamination
Diluant pour
laque
détergent alcalin
Benzène
Alcool
FR
29
background
Attention
Veuillez éteindre et débrancher la prise avant de remplacer le filtre.
6. Dépannage
Ce chapitre répertorie les problèmes les plus courants pouvant survenir
lors de l'utilisation de ce produit.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème selon les informations
ci-dessous, veuillez contacter le centre de service client.
Problème Cause possible Solution possible
La machine ne peut
pas être démarrée.
Le ventilateur ne
fonctionne pas.
Les performances de
purification sont
médiocres ou n'ont
pas une capacité de
purification optimale.
La fiche d'alimentation
n'est pas en place.
La fiche ou le cordon
d'alimentation est
endommagé.
La machine n'est pas
allumée.
Le moteur est
endommagé.
Le moteur est desserré ou
il y a des particules
étrangères à l'intérieur de la
machine.
Branchez la machine et
rallumez-la.
Contactez le centre de
service client.
Contactez le centre de
service client.
Débranchez la fiche
d'alimentation et
rebranchez-la.
Contactez le centre de
service client.
Le filtre n'a pas été
remplacé.
L'entrée ou la sortie d'air
de la machine est bloquée.
L'emballage en plastique
du filtre n'a pas été enlevé.
Il n'y a pas de dégagement
ou d'espace suffisant autour
de la machine pour la
ventilation.
Il n'y a pas de filtre dans la
machine.
La couverture de la salle
est plus élevée que prévu.
Remplacez un nouveau jeu de
filtres.
Contactez le centre de service
client.
Retirez l'emballage en
plastique du maillage du filtre
pour le réutiliser.
Assurez-vous que l'entrée et
la sortie d'air de la machine
sont à une distance d'au moins
20 cm des obstacles.
Assurez-vous que les filtres
sont placés dans la machine
dans l'ordre indiqué.
Vérifiez à nouveau si la
surface de la pièce utilisée
correspond à la surface
spécifiée de la machine.
FR
30
background
Maille de filtre composite
préfiltre + HEPA +
charbon actif
Lorsque vous jetez les produits, ne les empilez pas
avec les ordures ménagères générales. Veuillez
prendre connaissance de la réglementation locale en
matière de collecte classée de produits électroniques
ou électriques.
L'élimination appropriée des produits usagés aide à
prévenir les impacts négatifs potentiels sur
l'environnement et la santé humaine.
Si vous avez besoin d'informations ou avez des questions, vous pouvez
contacter notre centre de service client.
7. Autres informations
Recyclage
Commander des pièces ou des accessoires
Si vous avez besoin de remplacer des pièces ou d'acheter des pièces
supplémentaires, veuillez contacter le centre de service client.
Choisir les pièces
FR
31
background
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁU KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk

Specifications

Indexed Terms: Sleep Mode, Air Purifier

COSTWAY ES10183US Questions and Answers