
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
Rev. A 11/24
8
4940ES
MODELO 4940
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
BLOWER FAN MULTI-PURPOSE
PIVOTING UTILITY FAN
MODEL 4940
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL
SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 11/24
1
4940ES
This Fan is for commercial and residential use only.
It is not intended to be used in industrial or agricultural settings.
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VÁLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADÁ ÚNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUÁNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARÁ LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGÚN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRÁ (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIÓN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIÓN CONTRARIA, EN NINGÚN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRÁ EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARÁ AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: pr[email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de
los centros de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a
viernes, de 8 a.m. a 5 p.m. hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo, así como también el tipo y
estilo (ubicados en la parte inferior de su producto).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
El Manual imprimió en la China

SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 11/24
2
4940ES
Rev. A 11/24
7
4940ES
REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK - DO NOT USE THIS
FAN WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
MODELO 4940
FUNCIONAMIENTO
1. Cuidadosamente retire el Ventilador de la bolsa plástica y la
caja. Arme la unidad siguiendo estas instrucciones.
2. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como
las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los
muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer,
manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas
superficies de muebles, incluyendo superficies y pisos de madera.
3. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje
firmemente en el tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los tomacorrientes,
pueden deslizarse parcial o completamente fuera
del tomacorriente con un leve movimiento del cable
adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían
sobrecalentarse y representar un grave peligro de
incendio; si está cubierto por una cortina o tela, el
riesgo de incendio es aún mayor.
4. Encienda el Ventilador seleccionando la
velocidad deseada con la situada al costado del Ventilador.
0 – Apagado
3 – Alta
2 – Media
1 – Baja
5. Para ajustar el ángulo vertical, presione el panel del Ventilador
hacia delante o hacia atrás hasta la posición deseada. Es normal
escuchar un sonido de clic mientras realiza esta función.
Reinicio del Disyuntor:
Se proporciona un interruptor de 10 amps como una opción de
seguridad para su Ventilador. Cuando utilice una herramienta
que tenga más amperaje del permitido, el disyuntor saltará.
Para reiniciarlo, desconecte la herramienta que esté
provocando que el disyuntor salte y oprima el Botón De Reinicio
adyacente a los tomacorrientes del Ventilador.
6. Para APAGAR el ventilador, gire la Perilla de Encendido
a la posición APAGADO (0) y desconecte la unidad del
tomacorrientes eléctrico.
Figura 1
Botón De
Reinicio
Figura 1A
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY,
ALWAYS FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a re hazard.
•DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a re
hazard.
•ALWAYS place the Fan on a stable, at, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
•NEVER insert or allow ngers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
•DO NOT block, cover or obstruct air ow to or from the fan while in operation.
•DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
•DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture
or appliances. Arrange cord away from trac area and where it will not be tripped over.
•NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
•DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are conned. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
CAUTION
DO NOT use this fan to ventilate areas where ammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, oor renishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug ts tightly into the outlet. When plugs t loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential re hazard. Outlets in this
condition should be replaced by a qualied electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn o and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The power cord is equipped with a three-prong grounded plug that must be inserted into a matching receptacle. Under no
circumstances should the grounding prong be cut o the plug. Where a two-prong wall receptacle is encountered, it must be
replaced with a properly grounded three-prong receptacle installed in accordance with the National Electrical Code (NEC) and
all applicable local codes and ordinances. This work must be done only by a qualied electrician, using copper wire only.
DO NOT USE A THREE-PRONG TO TWO-PRONG ADAPTER. IMPROPER CONNECTION MAY CREATE THE RISK OF
ELECTRICAL SHOCK. USE OF SUCH ADAPTERS IS NOT PERMITTED IN CANADA.
WARNING: To reduce the risk of re, electric shock, or injury to persons, do not use replacement parts that have not been
recommended by the manufacturer (e.g. parts made at home using a 3D printer).

Figure 1
Figure 1A
Reset
Button
Rev. A 11/24
6
4940ES
Rev. A 11/24
3
4940ES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE VENTILADOR
CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
MODEL 4940
OPERATION (Figure 1)
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.
2. Place the Fan on a firm and level surface.
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit
may leave a residue that could darken, stain or leave permanent
blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood
surfaces, and/or hardwood floors.
3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they may
slip partially or completely out of the receptacle with
only the slight movement of the attached cord. Re-
ceptacles in this condition may overheat and pose a
serious fire hazard; if covered by a curtain or drape,
the fire hazard is even greater.
4. Turn the Fan on by selecting the desired speed with the knob
on the side of the Fan. (Figure 1A)
0 - Off
3 - High
2 - Medium
1 - Low
5. To adjust the vertical angle, push the Fan body forward or
backward to the desired position. It is normal to hear a clicking
sound while performing this function. (Figure 1)
Breaker Reset:
A 10-amp breaker is provided as a safety feature of your Blower
Fan. When you use an appliance that has more amperage than
allowed, the breaker will trip. To reset, unplug the appliance caus-
ing the breaker to trip and push the Reset Button adjacent to the
outlets on the Fan.
6. To turn the Fan OFF, turn the knob to OFF (0) and unplug the
unit from the electrical outlet.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando use este ventilador, se deben de seguir las siguientes advertencias y
precauciones para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA
LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
PRECAUCIÓN
• EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
• NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se
sobrecaliente y originar un riesgo de incendio
• SIEMPRE colocar el ventilador en una supercie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se caiga.
• NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
• NO bloquee, cubra ni obstruya el ujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
• NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este
ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
• NO cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No coloque el cable de
corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráco de la habitación, donde las personas no se
tropiecen con éste.
• NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
• NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
• ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es
adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están
encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o estatales
aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
• ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código
Eléctrico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inamables,
incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las
advertencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el
tomacorriente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se
sobrecalienten y crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calicado debe cambiar los tomacorrientes que se
encuentren en esta condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el
interruptor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los
niños sin supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando
no esté en uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120 Vca . NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240 Vca ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El cordón eléctrico está equipado con una clavija a tierra de tres espigas que tiene que ser enchufada a un receptáculo del
mismo diseño. Bajo ninguna circunstancia deberá cortarse la espiga a tierra de la clavija. De existir un receptáculo de pared
de dos espigas, deberá reemplazarse por uno de tres espigas debidamente puesto a tierra e instalado de conformidad con el
Código Nacional de Electricidad y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. El trabajo deberá hacerlo un electricista
calicado, utilizando exclusivamente alambre de cobre.
NO UTILICE UN ADAPTADOR DE TRES A DOS CLAVIJAS. LA CONEXIÓN INDEBIDA PODRÍA CREAR EL RIESGO DE SER
ELECTROCUTADO. EL USO DE TALES ADAPTADORES NO ESTÁ PERMITIDO EN CANADÁ.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones a personas, no use piezas de reemplazo que
no sean recomendadas por el fabricante (por ejemplo, piezas hechas en casa con una impresora 3D).

Rev. A 11/24
4
4940ES
Rev. A 11/24
5
4940ES
MODEL 4940
MAINTENANCE
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint
and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday
through Friday, from 8am-5pm Eastern.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
VENTILADOR SOPLADOR PIVOTANTE
UTILITARIO MULTIPROPÓSITO
MODELO 4940
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE OPERACIÓN
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
INTENTAR ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO
AL PRODUCTO DESCRITO.
PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMÁS CUMPLIENDO CON
TODA LA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES
PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Este Ventilador es sólo para uso comerciales o residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones industriales o agricultura.
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY
(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or
replace the whole product with the same or comparable model.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for
the return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY
HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY
SHALL TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
Proof of purchase is required before a warranty claim will be accepted.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: producthelp@laskoproducts.com
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts.
They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available, as well
as the type and style (located on the underside of your product).
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com
Manual printed in China
