Milwaukee 2666-20 M18 Brushless 1/2" High Torque Impact Wrench w/ Friction Ring

Operator’s Manual - Page 5

For 2666-20.

PDF File Manual, 9 pages, Read Online | Download pdf file

2666-20 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
8
9
PICTOGRAPHIE
Volts
Courant direct
Tours-minute á vide (RPM)
Impacts par minute á charge (IPM)
C
US
UL Listing Mark pour Canada et
États-unis
SPÉCIFICATIONS
No de Cat. ................................................. 2666-20
Volts.............................................................. 18 CD
Type de batterie ...........................................M18™
Type de chargeur ........................................M18™
Type d’enclume .................. Anneau de friction 1/2"
Tr/min ....................................................... 0 - 1 750
Coups/min ................................................ 0 - 2 000
Température ambiante de fonctionnement
recommandée ........... -18°C
à
50°C (0°F
à
125°F)
DESCRIPTION FONCTIONNELLE
1.Entraînement carré de 1/2" avec anneau de
friction
2. Commutateur
3. Gâchette
4. DEL
5. Poignèe
1
2
4
3
5
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT
Ne recharger la batterie
qu’avec le chargeur spéci-
é. Pour les instructions de charge spéciques,
lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur
et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de
déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
AVERTISSEMENT
Toujours verrouiller la
détente ou retirer la bat-
terie les fois que l’outil est inutilisé.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de
l’outil. S’assurer qu’elle est xée solidement.
AVERTISSEMENT
L’emploi d’accessoires
autres que ceux qui sont
expressément recommandés pour cet outil peut
comporter des risques.
N’utilisez que des douilles ou des accessoires
spéciquement conçus pour les clés à chocs et
les visseuses. D’autres douilles ou accessoires
pourraient se briser ou éclater et entraîner des
blessures.
Installation et retrait d’accessoires
1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré
conducteur femelle qui présentent les dimen-sions
appropriées.
2. Pour xer une douille ou un autre accessoire,
alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement
et poussez-le fermement sur l’anneau de retenue.
3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors
du pivot d’entraînement.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
An de minimiser le risque
de blessures, toujours
porter la protection oculaire appropriée certiée
conforme à la norme ANSI Z87.1.
Lorsque de travaux sont faits dans de situations
poussiéreuses, porter une protection respiratoire
ou bien, utiliser une solution d'extraction de
poussière conforme aux normes OSHA.
Utilisation du commutateur de commande
Il est possible de régler le commutateur dans trois
positions : marche avant, marche arrière et verrouil-
lage. Toujours laisser le moteur parvenir à s’arrêter
complètement avant d’utiliser le commutateur de
commande, ceci pour éviter que l’outil subisse des
dommages.
Pour avoir une rotation en avant (à droite), pousser le
commutateur de commande au côté droit de l’outil.
Vérier le sens de rotation avant de procéder à
utiliser le produit.
Pour avoir une rotation à l’inverse (à gauche),
pousser le commutateur de commande au côté
gauche de l’outil. Vérier le sens de rotation avant
de procéder à utiliser le produit.
Pour verrouiller la gâchette, pousser le commuta-
teur de commande au centre. La gâchette ne fonc-
tionnera pas lorsque le commutateur de commande
est en position centrale de verrouillage. Toujours
verrouiller la gâchette ou retirer le bloc-piles à chaque
fois que l’outil n’est pas utilisé.
Marche, arrêt et contrôle de la vitesse
1. Pour mettre l’outil en marche, saisir fermement la
poignée(s) et tirer sur la détente.
REMARQUE : Un voyant à DEL s’allumera
lorsqu’on appuie sur la gâchette et s’éteindra un
peu de temps après qu’elle ait été relâchée.
2. Pour faire varier la vitesse, augmenter ou réduire
la pression sur la détente. La vitesse augmente
en fonction de la pression exercée sur la détente.
3. Pour arrêter l’outil, relâcher la gâchette. S’assurer
que l’outil parvienne à s’arrêter complètement
avant de le déposer.
Techniques de serrage
Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l’écrou
est proportionnel à la durée de la percussion. Pour
éviter d’endommager les xations ou le matériau,
limitez la durée de la percussion. Soyez particulière-
ment prudent lorsque vous serrez des xations de
petit calibre qui requièrent moins de percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types
de xations an d’apprendre quelle est la durée de
percussion nécessaire pour obtenir le couple désiré.
Vériez le serrage à l’aide d’une clé dynamométrique.
Si la xation est trop serrée, réduisez la durée de
percussion. Si la xation n’est pas serrée à fond,
augmentez la durée de percussion.
L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le le-
tage ou sous la tête de la xation peuvent a󰀨ecter
le degré de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une xation
est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple nécessaire
pour la serrer, selon l’état des surfaces en contact.
Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, per-
cutez chaque xation pour un serrage relativement
léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la
clé dynamométrique.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures corporelles,
débranchez le chargeur et retirez la batterie du
chargeur ou de l’outil avant d’y e󰀨ectuer des
travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil,
la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation,
consultez un centre de service MILWAUKEE ac-
crédité.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme
d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des
questions telles que le bruit excessif, de grippage
des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute
autre condition qui peut a󰀨ecter le fonctionnement
de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après
une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon
l’usage, retournez votre outil à un centre de service
MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu’il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques
de blessures ou de dom-
mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la bat-
terie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y inltrer.
Nettoyage
Débarrassez les tous évents des débris et de la
poussière. Gardez les outil propres, à sec et ex-
emptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit
se faire avec un linge humide et un savon doux.
Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine,
les diluants à laque ou à peinture, les solvants
chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage
domestique qui en contiennent pourraient détériorer
le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez
jamais de solvants inammables ou combustibles
auprès des outils.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur
en entier au centre-service autorisé le plus près.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT
L’utilisation d’autres ac-
cessoires que ceux qui
sont spécifiquement recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Pour une liste complète des accessoires, visiter le
site internet www.milwaukeetool.com ou contactez
un distributeur.
SERVICE - CANADA
Milwaukee Tool (Canada) Ltd
1.877.948.2360
Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST
www.milwaukeetool.ca
Loading ...
Loading ...
Loading ...