KingsBottle KBU50DXSSRHH 24 Inch Built-In and Freestanding Dual Zone Wine Cooler with 46 Bottle Capacity, Right Hinge, Glass Door, With Lock, 6 Extension Wine Racks, Digital Control, LED Light, Compressor Cooling, Fan Circulated Air-Cooling System, S

User Manual - Page 28

For KBU50DXSSRHH.

PDF File Manual, 32 pages, Read Online | Download pdf file

KBU50DXSSRHH photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
www.kingsbottle.com" 11
UTILISATION
PARTIE V " UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
Chaque refroidisseur à vin comprend un panneau de contrôle frontal. Ce panneau de contrôle comprend plusieurs fonctionnalités afin de faire fonctionner et de
contrôler la température des zones inférieure et supérieure de votre refroidisseur à vin.
Le panneau de contrôle inclus les fonctionnalités suivantes":
ON/OFF: Allume et éteint le refroidisseur.
TEMP. SET UPPER ZONE: Ajuste et indique, à l’aide de LED, la température désirée et la température actuelle de la partie supérieure.
TEMP. SET LOWER ZONE: Ajuste et indique, à l’aide de LED, la température désirée et la température actuelle de la partie inférieure.
LIGHT: Allume et éteint la lumière interne du refroidisseur.
SELECT": Permet à l’utilisateur de sélectionner la zone SUPÉRIEURE ou INFÉRIEURE.
C/F: Basculer entre ° C et ° F
RÉGLER LA TEMPÉRATUR
IMPORTANT": POUR ASSURER UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, LA TEMPÉRATURE DE LA ZONE DE REFROIDISSEMENT INFÉRIEURE DEVRAIT ÊTRE D’AU
MOINS 4°F PLUS ÉLEVÉE QUE LA ZONE DE REFROIDISSEMENT SUPÉRIEURE.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien connecté à une prise électrique mise à terre.
2. Allumer l’appareil en pressant sur «"ON"».
3. Appuyez sur le bouton «"SELECT"» pour choisir la zone supérieure «"UPPER"» ou inférieure «"LOWER"». Chaque zone est indépendamment contrôlée.
3.1. Zone supérieure": La température peut être ajustée entre 41°F et 60°F.
3.2. Zone inférieure": La température peut être ajustée entre 45°F et 64°F.
4. Réglez la zone inférieure ou supérieure à la température désirée en appuyant sur les boutons PLUS (+) ou MOINS (-). Quand vous appuyez sur les deux
boutons en même temps une première fois, le panneau LED indiquera la température réglée antérieure.
5. Après avoir réglé la température désirée, attendez 5 secondes. La température indiquée sur les panneaux d’affichage des zones supérieure et inférieure
changera automatiquement et indiquera la température ambiante dans l’unité. La température ambiante sera toujours indiquée jusqu’à la prochaine fois où vous
appuierez sur PLUS (+) ou MOINS (-) afin de changer le réglage de température.
NOTE: Il est possible que la température désirée fluctue, dépendamment de si les lumières intérieures sont ALLUMÉES ou ÉTEINTES, de la température ambiante,
de l’emplacement de l’unité et de l’orientation des bouteilles. L’affichage est seulement une référence, fiez-vous à la température de vos boissons lorsque vous les
consommez. Rappelez-vous, l’unité entre en mode dégivrage et cette opération indique une température plus élevée, mais ce n’est qu’un pour un bref moment et
l’opération ne dure pas assez longtemps pour affecter la température des bouteilles. En général, une fois l’unité installée, celle-ci gardera facilement les produits à
une température de plus ou moins 5°F (2°C) de la température réglée, même lors d’une température ambiante de plus de 100°F (38°C).
RÉGLAGE DE TEMPÉRATURE POUR LE SERVICE DU VIN
Chaque variété de vin a besoin de différents réglages de température. Ci-dessous vous trouverez l’écart de température recommandé pour l’entreposage à long
terme de chaque variété de vin. Lorsque vous réglerez les zones supérieure/inférieur aux températures ci-dessous, votre refroidisseur à vin vous l’indiquera.
Vins rouges": 52-64°F
Vins blancs": 44-51°F
Vins mousseux": 41-43°F
1. Dans l’éventualité d’une coupure de courant, tous les réglages de température seront automatiquement sauvegardés et chaque compartiment retournera à la
température réglée antérieurement.
2. Si l’unité est débranchée, perd le courant ou est éteinte, il y aura un délai de 6 minutes avant que le compresseur redémarre quand l’unité sera allumée de
nouveau.
3. Quand vous utilisez le refroidisseur à vin pour une première fois ou que vous redémarrez le refroidisseur à vin après l’avoir éteint pour une longue période de
temps, il y aura une différence de quelques degrés entre la température que vous sélectionnerez et la température indiquée sur le panneau LED durant les
premières heures d’opération. Après quelques heures d’opération, la température sera la même qu’indiquée.

place for later reference.
The symbols you will see in this booklet have these meanings:
WARNING

CAUTION


TIPS & INFORMATION

ENVIRONMENTAL TIPS


Meanings of symbols used in this manual are shown below:


WARNING

‘flammable’ and/or a small flame symbol,
do not store them inside any refrigerator or
freezer. If you do so you may cause an explosion.

remove any doors. Children can suffocate if they get
trapped inside.

blowing gases. Avoid safety hazards by carefully
disposing of this appliance.
WARNING
The refrigerator must be plugged into its own
dedicated 220-240V, 50Hz AC electrical outlet.
The plug must be accessible when the refrigerator is
in position.
It is essential the power point is properly earthed to
ground. Consult a qualied electrician if you are unsure.
Don’t use extension cords or adapter plugs with this
refrigerator.
If the power cord is damaged, have it replaced by a
qualified service technician.
Unplug the refrigerator before cleaning it, or changing
the light bulb to avoid electric shock.
Never unplug the refrigerator by pulling the electrical
cord as this may damage it. Grip the plug firmly and
pull straight out.
Choose a location for your refrigerator that isn’t too cold.
The ambient room temperature should be above 10°C.
Stand your refrigerator in a dry place – avoid areas
of high moisture or humidity.
Don’t put the refrigerator in frosty or unprotected areas
like a garage or on the verandah.
Keep the refrigerator out of direct sunlight.
Don’t locate the refrigerator near stoves, fires or heaters.
When installed correctly, your refrigerator should:
Have adequate space at the back and sides
for air circulation (refer to page 9).
Be aligned to the surrounding cupboards.
Have doors that will self-close from a partially
open position.
WARNING

This appliance may contain a small quantity of environmentally
friendly, but flammable, non-synthetic R600a refrigerant:

damaged during transportation and installation.

8g of refrigerant. The amount of refrigerant charged in the
appliance can be found on the rating plate on the appliance.

in the built-in structure, clear of obstruction.

accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.

3
per 8g of refrigerant. The amount of refrigerant charged
in the appliance can be found on the rating plate on
the appliance.


ON/OFF
UPPER ZONE
UP
DOWN
LOWER ZONE
LIGHT
C/F SWITCH
SELECT
Loading ...
Loading ...
Loading ...