Axis 026XX-001 Q2101-TE Thermal Camera

Axis Q2101-TE Installation Guide - Page 8

For 026XX-001.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

026XX-001 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocarlesionesmoderadasoleves.
A A
A
VISO VISO
VISO
Indicaunasituaciónpeligrosaque,sinoseevita,
puedeprovocardañosmateriales.
Otrosnivelesdemensaje
Importante
Indicainformaciónimportantequeesfundamental
paraqueelproductofuncionecorrectamente.
Nota
Indicainformaciónútilqueayudaaaprovecharel
productoalmáximo.
Instruccionesdeseguridad
A A
A
VISO VISO
VISO
EsteproductodeAxisdebeutilizarsedeacuerdo
conlasleyesynormativaslocales.
AlmaceneelproductodeAxisenunentornoseco
yventilado.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisachoques
oaunafuertepresión.
EvitelaexposicióndelproductodeAxisa
vibraciones.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,
superciesoparedesinestables.
Noinstaleelproductoenpostes,soportes,
superciesoparedesquevibren.
Utilicesololasherramientascorrespondientes
cuandoinstaleelproductodeAxis.Laaplicación
deunafuerzaexcesivaconherramientaseléctricas
puedeprovocardañosenelproducto.
Noutilicelimpiadoresenaerosol,agentescáusticos
niproductosquímicos.
Limpieconunpañolimpiohumedecidoconagua
pura.
Utilicesoloaccesoriosquecumplanconlas
especicacionestécnicasdesuproducto.Estos
accesorioslospuedeproporcionarAxisountercero.
Axisrecomiendautilizarunequipodesuministrode
alimentacióndeAxiscompatibleconsuproducto.
Utilicesolopiezasderepuestoproporcionadaso
recomendadasporAxis.
Nointenterepararelproductoustedmismo.
Póngaseencontactoconelserviciodeasistencia
técnicadeAxisoconsudistribuidordeAxispara
tratarasuntosdereparación.
Lafuentedealimentaciónseenchufaráaunatoma
deconectorinstaladacercadelproductoyalaque
sepodráaccederfácilmente.
Useunafuentedealimentaciónlimitada(LPS)con
unapotencianominaldesalidalimitadaa100Wy
unacorrientenominaldesalidalimitadaa5A.
Utiliceuncabledetierradecoloramarillo/verdede
almenos0,5mm
2
o20AWG.
Transporte
A A
A
VISO VISO
VISO
CuandotransporteelproductodeAxis,utiliceel
embalajeoriginalounequivalenteparaevitar
dañosenelproducto.
Batería
Unnivelbajodebateríaafectaráalfuncionamiento
delrelojentiemporeal,loqueprovocaráel
restablecimientodeestecadavezqueseenciendael
producto.Cuandolatensióndelabateríaestébaja,
apareceráunmensajederegistroenelinformedel
servidordelproducto.
PRECAUCIÓN
Nosustituyalabateríaustedmismo.Póngaseen
contactoconelserviciodeasistenciatécnicadeAxis
sielmensajederegistrosolicitauncambiodebatería.
Laspilasdebotóndelitiode3,0Vcontienen
1,2-dimetoxietano;éterdimetílicodeetilenglicol
(EGDME),n.ºCAS110-71-4.
ない合、死亡または重傷につな
な状
ない合、死亡または重傷につな
れのある危険な状態を示します
回避しない場合、軽傷または中程度の怪我に
がるおそれのある危険な状を示します。
ない合、器物の破損につながる
る状態を
のメッセ
正し機能させるたに不可欠重要
報をしま
最大に活用するたに役立つ用な
報をしま
品は、お使いになる地域の法律や規
使用くだ
製品乾燥換気環境
てくさい
品に衝撃または強い圧力を加えない
製品に振動を加えないださい。
品を不安定なポール、ブラケット、
、または壁に置しないでくださ
品を振動するポール、ブラケット、
、または壁に置しないでくださ
品を設置する際には、適切な工具の
使用い。電動使用し
剰な力をかけると、製品が損傷する
があます
薬品、腐食剤、噴霧式クリーナ使
しない。
Loading ...
Loading ...
Loading ...