
MANTENIMIENTO
Para reducir el riesgo de choque eléctrico e incendio, por favor obedezca las
siguientes instrucciones.
- Siempre desconecte el cable eléctrico antes de trasladar, reparar o limpiar.
- NUNCA coloque el Ventilador dentro de o cerca de agua.
- Limpie el Ventilador únicamente con una aspiradora equipada con un accesorio de cepillo; la aspiradora
quitará el polvillo y los desperdicios del interior del Ventilador.
- NUNCA intente desarma el Ventilador.
- Limpie el cuerpo del Ventilador únicamente con un trapo suave.
- NUNCA use ALCOHOL o SOLVENTES tales como gasolina, bencina, disolvente para pinturas u otros
limpiadores duros.
Rev. A 10/13
12
T37900ES
MODELO T37900
REPARACIONES: Para cualquier reparación, que no sea de mantenimiento general por parte del usuario, por favor contacte a nuestro
equipo de Servicio al Cliente al (800) 233-0268 de Lunes a Viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
ALMACENAMIENTO: Almacene el Ventilador con estas instrucciones, en la caja original en un lugar fresco y seco.
DISPOSICIóN: Los materiales de empaque de cartón corrugado son reciclables. Para desechar este producto de manera
ecológicamente responsable, comuníquese con su proveedor de servicio de desechos local o visite www.1800recycling.com®
37" OSCILLATING TOWER FAN
with REMOTE CONTROL
MODEL T37900
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RE-
SULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!
This Fan is for residential use only.
It is not intended to be used in commercial, industrial or agricultural settings.
IMPORTANT INSTRUCTIONS -
OPERATING MANUAL
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Rev. A 10/13
1
T37900ES
SERVICIO AL CLIENTE:
Línea gratuita (800) 233-0268. Correo electrónico: pr[email protected]
Nuestro equipo de Servicio al Cliente está disponible para ayudarle con preguntas sobre productos, ubicaciones de los centros
de reparación y repuestos. Se puede comunicar con nuestro equipo de Servicio al Cliente de lunes a viernes, de 8 a.m. a 5 p.m.
hora del Este. Por favor tenga disponible el número de modelo.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Por favor no envíe el producto a esta dirección) www.laskoproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE LASKO PRODUCTS, INC.
(VáLIDO EN EE.UU., SUS TERRITORIOS, Y CANADá úNICAMENTE)
QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍAS: Este producto está garantizado contra defectos de mano de obra y/o materiales.
CUáNTO DURA ESTA GARANTÍA: Esta garantía se extiende únicamente al comprador original del producto y dura un (1) año a partir de la fecha
original de compra o hasta que el comprador original del producto venda o transfiera el producto, cualesquiera de ambas que ocurriera en primer lugar.
QUÉ HARá LASKO: Durante el período de garantía, Lasko, a opción propia, reparará o reemplazará cualquier parte o partes que demuestren ser
defectuosas o reemplazará el producto completo por el mismo modelo u otro comparable. Para todas las reclamaciones de garantía, se debe devolver
el producto a Lasko Products, Inc. a cargo del cliente con la prueba de compra dentro del período de garantía. Comuníquese con el departamento de
atención al cliente de Lasko para obtener una Autorización de Devolución (“RA”, por sus siglas en inglés). NO devuelva los productos sin una RA o no
se procesará la reclamación de la garantía.
QUÉ NO CUBRE ESTA GARANTÍA: Esta garantía no tiene validez si el producto fue dañado o falló debido a un accidente, manipulación u operación
inadecuadas, daño en el envío, abuso, mal uso, reparaciones no autorizadas hechas o el intento de hacerlas. Esta garantía no cubre los costos de
envío para la devolución de productos a Lasko para su reparación o reemplazo. Lasko abonará los cargos de envío de devolución a Lasko con
posterioridad a las reparaciones o el reemplazo bajo garantía.
CUALESQUIERA Y TODAS LAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS (INCLUYENDO, SIN LIMITACIóN, CUALESQUIERA GARANTÍA IMPLÍCITA
DE COMERCIABILIDAD), DURAN UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE COMPRA O HASTA QUE EL COMPRADOR ORIGINAL DEL
PRODUCTO VENDA O TRANSFIERA EL PRODUCTO, CUALESQUIERA DE AMBAS QUE OCURRIERA EN PRIMER LUGAR Y EN NINGúN
CASO LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA INCLUIRá (I) DAÑOS INCIDENTALES O POR
CONSECUENCIA POR CUALQUIER CAUSA QUE FUERE, O (II) REEMPLAZO O REPARACIóN DE CUALESQUIERA FUSIBLES HOGAREÑOS,
CORTA-CIRCUITOS O TOMACORRIENTES. INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER DECLARACIóN CONTRARIA, EN NINGúN CASO
LA RESPONSABILIDAD DE LASKO BAJO CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA PODRá EXCEDER EL PRECIO DE COMPRA DEL
PRODUCTO Y DICHA RESPONSABILIDAD TERMINARá AL VENCIMIENTO DEL PERÍODO DE GARANTÍA.
Algunos estados y provincias no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, o sobre la exclusión o limitación de los daños
incidentales o por consecuencia, por lo tanto dichas exclusiones o limitaciones podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos. Usted también podría tener otros derechos que varían de estado en estado y de provincia en provincia.
Se requiere prueba de compra antes que se acepte un reclamo bajo garantía.
Have a Question? Need a Part?
Please Do Not Return Product to Store!
Contact Lasko Customer Service:
1-800-233-0268 Monday-Friday 8AM - 5PM EST.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:
Read all instructions before using this Fan.
Rev. A 10/13
2
T37900ES
Rev. A 10/13
11
T37900ES
MODELO T37900
CONTROL REMOTO (Figura 5)
1. Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la Figura 5. La batería es el tipo “AAA”.
2. El Botón De Encendido del Control Remoto está identificado como (
).
3. Todas las funciones realizadas con el Control Remoto pueden realizarse de igual forma con los Controles Manuales.
4. El gancho del mando a distancia se localiza en la espalda de Ventilador.
5. No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
6. No se deshága de baterías en el fuego. baterías pueden estallar o pueden salirse.
Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800 -233-0268, de lunes
a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).
TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
TIMER
POWER
OSC
SPEED
Figura 5
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK OR PERSONAL INJURY, ALWAYS
FOLLOW THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS AND WARNINGS:
DO NOT use this fan to ventilate areas where flammable liquids or vapors are used, stored or are present, including paints,
gasoline, varnishes, floor refinishing products or solvents. ALWAYS read and follow all warnings and instructions on the
containers for these products!
ALWAYS be sure the plug fits tightly into the outlet. When plugs fit loosely into outlets, they may slip partially out of the
outlet and create a poor connection. This may cause outlets to overheat and create a potential fire hazard. Outlets in this
condition should be replaced by a qualified electrician.
ALWAYS unplug the power cord when servicing, cleaning or moving the Fan. DO NOT use the ON/OFF switch as the sole
means of disconnecting power. NEVER leave children unattended when the Fan is on or plugged in. ALWAYS turn off and
unplug the Fan when not in use.
BE CERTAIN that the power source for the Fan is 120V AC. DO NOT plug the Fan into 240V or other power source.
The Blue Plug™ on your Lasko fan is a safety feature. It contains a non-replaceable safety device (fuse) that should not be
removed or tampered with. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT attempt to remove, replace,
repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan has stopped functioning, it may be due to the safety device incor-
porated in this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern for questions. If the plug
warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.
THIS FAN HAS A POLARIZED PLUG (one blade is wider than the other). This plug is designed to fit into the outlet only one
way. Match the wide blade to wide slot in outlet and FULLY INSERT. DO NOT attempt to bypass or defeat this safety feature.
If the plug does not fit in the outlet, consult a qualified electrician. The outlet may need to be replaced.
CAUTION
• AVOID the use of extension cords, power strips, power taps, outlet style air fresheners or other cord connected device, as these
devices may overheat and cause a fire hazard.
•DO NOT route power cord under rugs, carpets, runners or furniture. This may damage the cord or cause it to overheat creating a fire
hazard.
•ALWAYS place the Fan on a stable, flat, level surface while in operation to prevent the Fan from overturning.
•NEVER insert or allow fingers or objects to enter grill openings while Fan is in operation or injury and/or damage to the Fan may occur.
•DO NOT block, cover or obstruct air flow to or from the fan while in operation.
•DO NOT use this Fan outdoors or near water or wet locations such as a bath tub, pool or hot tub. Use of this Fan in a wet location
may create a shock hazard.
•DO NOT route power cord in or through areas such as doorways or where the cord may be damaged or create a
tripping hazard.
•NEVER use a single extension cord to operate more than one Fan or other electrical device.
•DO NOT use this Fan in a window. Rain may create an electrical hazard.
•DO NOT use this Fan if it has been damaged or is not functioning properly.
•DO NOT operate any fan with a damaged cord or plug. Discard fan.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).This Fan is not suitable for use in agricultural
facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please refer to National Electric Code (NEC) Article
547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical requirements for agricultural buildings.
•THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).This Fan is not suitable for use in hazardous
locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or local codes or standards relating to electrical
requirements for hazardous locations.
NOTICE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particu-
lar installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reori-
ent or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an
outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help. The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the approval of manufacturer could void
the user’s authority to operate this equipment.

Figura 4
Botón de
Oscilación
Botón
Temporizador
Botón de
Velocidad
MODELO T37900
FUNCIONAMIENTO (Figuras 4 and 5)
Este Ventilador podrá hacerse funcionar mediante los
controles manuales ubicados en la parte superior de la
unidad (como se indica en la Figura 4 ) o con el Control
Remoto (como se indica en la Figura 5)
1. Coloque el ventilador sobre una superficie firme y
nivelada.
ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como
las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie
de los muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz
de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el
acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo
superficies y pisos de madera.
2. Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120
voltios.
Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el
tomacorriente.
Cuando los enchufes quedan flojos en los
tomacorrientes, pueden deslizarse parcial
o completamente fuera del tomacorriente
con un leve movimiento del cable adosado.
Los tomacorrientes en este estado podrían
sobrecalentarse y representar un grave peligro
de incendio; si está cubierto por una cortina o
tela, el riesgo de incendio es aún mayor.
Rev. A 10/13
10
T37900ES
Rev. A 10/13
3
T37900ES
MODEL T37900
3. Encienda el Ventilador presionando el ( ).
4. VELOCIDADES: Ajuste la velocidad del Ventilador
oprimiendo el ( ). Cada vez que se oprima el botón de
velocidad, cambiará la velocidad, de Alta (3) a Media (2)
a Baja (1). Cuando el Ventilador se apaga y se enciende
nuevamente, la unidad volverá a la velocidad en la cual
estaba cuando fue apagado.
5. OSCILACIóN: Oprima el ( ) para activar y desactivar la
función de oscilación.
6. TEMPORIZADOR: La función temporizadora le permitirá
ajustar el tiempo de funcionamiento de 1 hora a 7 horas,
con incrementos de 1 hora. Al oprimir el ( ), cambiará el
tiempo de funcionamiento deseado. Cada vez para que
presione el botón temporizador, el tiempo aumenta en 1
hora. Después de llegar a las 7 horas, si oprime el botón
temporizador una vez más, el ventilador funcionará en
forma continua. Las luces en el frente de la unidad se
encenderán apropiadamente con el lapso de tiempo para
el cual se activó el Ventilador.
7. Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad
del tomacorriente eléctrico.
Thumb Screw
Figure 2
Figure 4
ASSEMBLY
1. Carefully remove the Fan from the plastic bag and the carton.
For ease of assembly, lay the Fan down so that the front grill
and control panel are facing up.
2. Collect the 2 Column parts and assemble them by interlocking
the Front column and Rear Column. Pass the Power Supply
Cord through the Column. (Figure 1)
3. Lock the Column by twisting into place. Secure the (1) Thumb
Screw into the hole on rear of column. (Figure 2)
4. Collect the 2 Base parts and assemble them by interlocking the
Front Base into the Rear Base. Pass the Power Supply Cord
through the Cord Channel in the center of the Base (Figure 3).
5. Align the Support Base holes with the threaded inserts on the
bottom of the fan. Secure the (3) Thumb Screws into the three
holes in the bottom of the base (Figure 4). Use hand or Philip
screwdriver to tighten.
6. Route the Power Supply Cord out the rear of the Support Base
as depicted (Figure 4).
Botón de Encendido
Figure 1
Figure 3
Rear Base
Front
Base
Power Supply
Cord
Rear Column
Front Column
(3) Thumb
Screws
Power Supply
Cord

MODEL T37900
OPERATION (Figures 4 and 5)
This Fan may be operated by the Manual Controls located
on top of the unit (as shown in Figure 4) or by the Remote
Control (shown in Figure 5).
1. Place the Fan on a firm and level surface.
CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit,
may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The
unit may leave a residue that could darken, stain or leave
permanent blemishes on the finish of certain furniture sur-
faces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.
2. Plug the cord set into a 120 volt outlet.
Be sure that the plug fits tightly into outlet.
When plugs fit loosely into receptacles, they
may slip partially or completely out of the
receptacle with only the slight movement of
the attached cord. Receptacles in this con-
dition may overheat and pose a serious fire
hazard; if covered by a curtain or drape, the
fire hazard is even greater.
Rev. A 10/13
4
T37900ES
Rev. A 10/13
9
T37900ES
3. Turn the Fan ON by pressing the Power Button ( ).
4. SPEEDS: Press the Fan Speed Button ( ) to desired
speed setting. Each time the Fan Speed Button is
pressed, the speed will change from High (3), to Medium
(2), to Low (1). When the Fan is turned OFF and ON again,
the unit will resume the speed at which it was turned
OFF.
5. OSCILLATION: Press the Oscillation Button ( ) to start
and stop the oscillation function.
6. TIMER: The timer function allows the unit to be set to
operate for a length of time from 1 hour to 7 hours, in
increments of 1 hour. Press the Timer Button ( ) to set
the length of time desired. Each time the timer button is
pressed, the time is increased by 1 hour. After reaching
7 hours, pressing the timer button once more will reset
the Fan to continuous running. The lights on the front of
the unit will light up appropriately with the length of time
that the Fan is set for.
7. To turn the Fan OFF, press the Power Button ( ) and
unplug the unit from the electrical outlet.
Figure 4
Oscillation
Button
Power
Button
Timer Button
Speed Button
MODELO T37900
ENSAMBLADO
1. Cuidadosamente retire el ventilador de la bolsa plástica y de
la caja de cartón. Para fácil ensamblado, apoye el ventilador
de modo tal que la parrilla frontal y el panel de control apunten
hacia arriba.
2. Recoge las partes 2 columnas y ensamblarlos mediante
bloqueo de la columna del frente y retaguardia. Pase el cable
de la fuente de alimentación a través de la columna (Figura 1).
3. Bloquear la columna girando en su lugar. Asegure el (1) Tornillo
en el orificio en la parte posterior de la columna (Figura 2).
4. Reunir las piezas de base 2 y ensamblarlos mediante bloqueo
de la base frontal en la base posterior Pase el cable de la fuente
de alimentación a través del cable de Chanel en el centro de
la base (Figura 3).
5. Alinee los orificios de la base de soporte con el inserto roscado
en la parte inferior del ventilador. Asegure los (3) tornillos
mariposa en los cuatro agujeros en la parte inferior de la base
(Figura 4). Utilice la mano o un conductor de tornillo de Philips
para apretar.
6. Dirija el cable de alimentación eléctrica por detrás de la base
de soporte como se muestra (Figura 4).
Tornillo de
mariposa
Figura 2
Figura 4
Figura 1
Figura 3
Base de
retaguardia
Base
frontal
Cable de
alimentación
Retaguardia
Columna
delantero
(3) Tornillos de
mariposa
Cable de
alimentación

TIMER
POWER
OSC
SPEED
LOUVERS
TIMER
POWER
OSC
SPEED
IONIZER
TIMER
POWER
OSC
SPEED
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de
incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.
Rev. A 10/13
8
T37900ES
Rev. A 10/13
5
T37900ES
MODEL T37900
REMOTE CONTROL (Figure 5)
1. Install batteries (not supplied) as shown in Figure 5 The battery is size “AAA”.
2. The Remote Control Power Button is labeled as (
).
3. All the functions performed with the Remote Control work identically to the Manual Controls.
4. Remote control hook is located on back of Fan.
5. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
If you lose your remote control, please call Customer Service to order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Friday, between
the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. EST.
Figure 5
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS SIEMPRE SIGA LAS
SIGUIENTES INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS:
NO utilice este ventilador para ventilar las zonas donde se usen, almacenen o estén presentes líquidos o vapores inflamables,
incluidos pinturas, gasolina, barnices, disolventes o productos de acabado para pisos. ¡SIEMPRE lea y siga todas las adver-
tencias e instrucciones descritas en los envases de estos productos!
SIEMPRE asegúrese de que el enchufe encaje bien en el tomacorriente. Cuando los enchufes no encajan bien en el tomacor-
riente, pueden deslizarse un poco y crear una mala conexión. Esto puede causar que los tomacorrientes se sobrecalienten y
crear un riesgo de incendio potencial. Un electricista calificado debe cambiar los tomacorrientes que se encuentren en esta
condición.
SIEMPRE desenchufe el cable de corriente cuando realice mantenimiento, limpieza o mueva el ventilador. NO use el interrup-
tor ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) como el único medio para desconectar de la electricidad. NUNCA deje a los niños sin
supervisión cuando el ventilador esté encendido o conectado.SIEMPRE apague y desenchufe el ventilador cuando no esté en
uso.
ASEGURESE que la fuente de energía para el ventilador sea de 120V AC. NO enchufe el ventilador en una fuente de energía
de 240V ni en ninguna otra fuente de energía que no sea la indicada.
El Blue Plug™ en su ventilador Lasko es una característica de seguridad. Contiene un dispositivo de seguridad no remplaz-
able (fusible) que no debe ser removido ni manipulado. Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones,
NO remueva, remplace, repare ni manipule el enchufe suministrado originalmente. Si el ventilador no funciona adecuada-
mente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llame al 800-233-0268, de lunes - viernes,
entre las 8:00 am y 5:00 pm del Este para las preguntas. Si la etiqueta de advertencia de enchufe se encuentra o está dañado,
llame al número de teléfono gratuito para una etiqueta de reemplazo.
ESTE ARTEFACTO TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO (una hoja del ventilador es más amplia que la otra). Este enchufe está
diseñado para encajar en el tomacorriente de una sola forma. Haga coincidir la patilla ancha del enchufe con la ranura ancha
del tomacorriente e INSÉRTELA COMPLETAMENTE. NO intente modificar o anular esta medida de seguridad. Si el enchufe
no encaja en el tomacorriente, consulte a un electricista calificado. El enchufe puede necesitar ser remplazado.
PRECAUTIÓN
•EVITE el uso de cables de extensión, enchufes múltiples, triples, ambientadores eléctricos u otro dispositivo conectado por cables,
ya que estos dispositivos pueden sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
•NO coloque los cables de alimentación debajo de alfombras, tapetes o muebles. Esto puede dañar el cable o causar que se
sobrecaliente y originar un riesgo de incendio.
•SIEMPRE colocar el ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté funcionando para evitar que el ventilador se
caiga.
•NUNCA inserte ni permita que introduzcan los dedos u objetos en las aberturas de la parrilla del ventilador mientras este esté en
funcionamiento, ya que el ventilador puede dañarse o malograrse.
•NO bloquee, cubra ni obstruya el flujo de aire hacia o desde el ventilador mientras esté en funcionamiento.
•NO utilice este ventilador al aire libre o cerca del agua o lugares húmedos como bañeras, piscinas o jacuzzis. El uso de este
ventilador en un lugar húmedo puede provocar una descarga eléctrica.
•NO coloque el cable de alimentación en o por áreas tales como puertas o donde el cable se pueda dañar o crear el peligro de que
se tropiecen.
•NUNCA use un solo cable de extensión para hacer funcionar más de un ventilador u otro aparato eléctrico.
•NO use este ventilador en una ventana. La lluvia puede causar un peligro eléctrico.
•NO use este ventilador si es que se ha dañado o si no funcione adecuadamente.
•NO opere este ventilador si el cordón o clavija presentan daño. Deseche el ventilador.
•ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL ARTÍCULO 547-7 (2008) DEL NEC.Este ventilador no es
adecuado para su uso en instalaciones agrícolas, incluyendo las áreas donde el ganado, aves de corral u otros animales están
encerrados. Consulte el Artículo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC) o los códigos o normas locales o
estatales aplicables, relacionados con los requerimientos eléctricos para las instalaciones de agricultura.
•ESTE ARTEFACTO NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL ARTÍCULO 500 DEL NATIONAL ELECTRICAL CODE (Código Eléc-
trico Nacional) 2008. Este ventilador no es adecuado para uso en lugares peligrosos. Consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico
Nacional (NEC) o LOS CÓDIGOS O NORMAS LOCALES O ESTATALES APLICABLES, RELACIONADOS CON LOS REQUERIMIENTOS
ELÉCTRICOS PARA LOS SITIOS PELIGROSOS.
AVISO: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación resi-
dencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la
interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia con una
o más de las siguientes medidas: Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. Pedir ayuda al distribuidor o a
un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin la
aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

Rev. A 10/13
6
T37900ES
MODEL T37900
MAINTENANCE
To reduce the risk of electrical shock and fire please observe the following instructions:
- Always unplug the cord before moving, servicing or cleaning.
- NEVER place the Fan in or near water.
- Clean the Fan only with a vacuum equipped with a brush attachment; the vacuum will remove the lint
and dirt from inside the Fan.
- NEVER attempt to take apart the Fan.
- Clean the body of the Fan with a soft cloth only.
- NEVER use ALCOHOL or SOLVENTS such as gasoline, benzene, paint thinner, or other harsh cleaners.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES -
MANUAL DE OPERACIÓN
Rev. A 10/13
7
T37900ES
SERVICING: For servicing, other than general user maintenance, please contact Customer Service at 800-233-0268, Monday
through Friday, from 8am-5pm Eastern.
STORAGE: Store the Fan with these instructions, in the original carton in a cool, dry place.
DISPOSITION: Corrugated packaging materials are recyclable. For environmentally responsible disposal of this product, contact
your local waste service provider or visit www.1800recycling.com®.
Este Ventilador es sólo para uso residencial.
No está destinado para ser usado en instalaciones comerciales, industriales o agricultura.
LASKO PRODUCTS, INC. LIMITED WARRANTY
(VALID IN THE USA, ITS TERRITORIES, AND CANADA ONLY)
WHAT THIS WARRANTY COVERS: This product is warranted against defects in workmanship and/or materials.
HOW LONG THIS WARRANTY LASTS: This warranty extends only to the original purchaser of the product and lasts for one (1) year from the date of
original purchase or until the original purchaser of the product sells or transfers the product, whichever first occurs.
WHAT LASKO WILL DO: During the warranty period, Lasko will, at its sole option, repair or replace any part or parts that prove to be defective or
replace the whole product with the same or comparable model. For all warranty claims, the product must be returned to Lasko Products, Inc. at
customer expense with proof of purchase within the warranty period. Contact the Lasko customer service department to obtain a Return Authorization
(“RA”). DO NOT return products without an RA or the warranty claim will not be processed.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER: This warranty does not apply if the product was damaged or failed because of accident, improper
handling or operation, shipping damage, abuse, misuse, unauthorized repairs made or attempted. This warranty does not cover shipping costs for the
return of products to Lasko for repair or replacement. Lasko will pay return shipping charges from Lasko following warranty repairs or replacement.
ANY AND ALL WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED (INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY),
LAST ONE YEAR FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE OR UNTIL THE ORIGINAL PURCHASER OF THE PRODUCT SELLS OR TRANSFERS
THE PRODUCT, WHICHEVER FIRST OCCURS AND IN NO EVENT SHALL LASKO’S LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY
INCLUDE (I) INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FROM ANY CAUSE WHATSOEVER, OR (II) REPLACMENT OR REPAIR OF ANY
HOUSE FUSES, CIRCUIT BREAKERS OR RECEPTACLES. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY, IN NO EVENT SHALL LASKO’S
LIABILITY UNDER ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT AND ANY SUCH LIABILITY SHALL
TERMINATE UPON THE EXPIRATION OF THE WARRANTY PERIOD.
Some states and provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, so these exclusions or limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights which
vary from state to state and province to province.
CUSTOMER SERVICE:
Toll-Free (800) 233-0268. Email: pr[email protected]
Our Customer Service team is available to assist you with product and service questions, and replacement parts.
They can be reached Monday through Friday, 8am-5pm Eastern. Please have your model number available.
Customer Service Dept., 820 Lincoln Ave., West Chester, PA 19380
(Please do not send product to this location) www.laskoproducts.com
VENTILADOR DE TORRE DE 93,98 CM
CON CONTROL REMOTO
MODELO T37900
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE INTENTAR
ARMAR, INSTALAR, USAR O DAR MANTENIMIENTO AL PRODUCTO
DESCRITO. PROTÉJASE A SÍ MISMO Y A LOS DEMáS CUMPLIENDO
CON TODA LA INFORMACIóN DE SEGURIDAD. EL NO SEGUIR LAS
INSTRUCCIONES PODRÍA RESULTAR EN LESIONES PERSONALES Y/O
DAÑOS A LA PROPIEDAD.
Tiene Preguntas? Necesita una Parte?
Por favor no regrese el producto a la tienda!
Contacte al departamento de servicio al cliente
de Lasko Products: 1-800-233-0268
Lunes - Viernes 8am a 5pm (Tiempo del Este)
