George Foreman GFP84SP Mini-Burger Insert

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GFP84SP photo

User Manual

This is the main product document for model GFP84SP.

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
MODEL/MODELO
GFP84SP
CUSTOMER CARE LINE:
USA/Canada 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA/Canada)
Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product,
go to www.prodprotect.com/applica
3-yEAR LIMITEd wARRANTy
Find healthy recipes at
www.georgeforemancooking.com
GETTING STARTEd
• Removeallpackingmaterialand,ifapplicable,anystickersfromthe
product; remove and save literature.
• Foradditionalinformationgotowww.georgeforemancooking.com.
• Washmini-burgerinsertandcool-touchhandleinhotsoapywater,
rinse and dry thoroughly.
Note: Although the insert is dishwasher-safe, we recommend hand
washing to preserve its appearance. In the dishwasher, the metal may
get a cloudy lm; this lm will not aect the performance.
ATTACHING THE PLATES
Important: your grill should always be used with 2 plates securely
attached. when using the mini-burger insert, attach the cross-hatch
grill or Panini top plate, plus the bottom grill plate.
1. To attach the top plate, pull out on
bothreleasehandles,settheplateat
against the inside frame and release
the handles (A).
2. Repeatwiththebottomgrillplate(B).
3. Movetheadjustableslopeswitchon
thebackrightsideofthegrillforward,
so the grill is in the sloped position
(C). This allows fat and grease to drain
away as you cook.
Tip: Beforeplacingthemini-burger
insert, you may wish to use it to shape
yourmini-burgerpatties;thiswillprovide
betterlookingpattiesoncecooked.Ifusingtheinserttoshape,take
about2ouncesofmeatperpatty,placeintheinsertandpressto
shape. Once shaped, remove the patties so you can set the insert on
the grilling surface and preheat.
4. Attach the cool-touch handle to the
mini-burgerinsertbyslidingtheat
end into the indented opening in the
plate (d).
Important: Be sure the handle is
assembled and fastened properly.
5. Setthemini-burgerinsertontothe
bottomgrillplateandthenremovethe
handle (E).
Caution: Remove the cool-touch handle
from the mini-burger plate when
cooking.
6. Place the drip tray in front of the grill
(F).
USING yOUR MINI-BURGER INSERT
1. Pluginthegrillandpressthepowerbuttontoturnon.
2. Set temperature at 425º F and allow grill to preheat for at least 5
minutes.
3. Using a pot holder, carefully open the preheated grill.
4. Carefullyplaceabout2ouncesofmeatintoeachofthecutoutson
themini-burgerinsert.
Note: Do not overload the cooking plate.
5. Close the grill cover.
Important: do not leave the appliance unattended during use.
6. Mini-burgerstakeabout4minutestocook.Setthecountdowntimer
onthetopofthegrillandasignalbellwillsoundwhencookingis
complete.
7. Using a pot holder, carefully open the grill cover.
8. Whennishedcooking,usethecool-touchhandletoremovethe
mini-burgerinsertfromontopofthegrillplate.
9. Setmini-burgerinsertonawireracktocool,thenremovethemini-
burgersusingaplasticspatulaoranothernon-metallicutensil.
Note: Always use heatproof plastic, silicone or wood utensils to avoid
scratching the nonstick surface. Never use metal skewers, tongs, forks or
knives.
10. Pressthepowerbuttonandunplugtoturnthegrillo.
Care and Cleaning
CLEANING THE MINI-BURGER INSERT
1. Before cleaning, unplug grill from wall outlet and allow to cool.
Caution: do not remove the plates while the appliance is hot. Always
allow them to cool to room temperature before removing or cleaning.
2. Toremovethegrillplates,pulloutonthereleasehandlesonboth
sides of the plates and remove from the grill.
3. Themini-burgerinsert,cool-touchhandleandplatescanbewashed
inthedishwasherorbyhandwithhot,soapywater.
Note: Dishwasher detergent may cause oxidation on uncoated side of
cookingplates.Thisisnotharmfulbutmaychangetheappearanceof
your plates.
4. Alwaysdryplatesthoroughlybeforereattaching.
5. Toremovestubbornbuildup,useanylonornonmetallicscrubbing
pad to clean.
Important: do not use metallic scrubbing pads, steel wool or any
abrasive cleaners to clean any part of your grill; use only nylon or
nonmetallic scrubbing pads.
A
B
C
E
d
CompatiblewiththeEvolveGrillseries,KitchenBistro,andNextGrillerationG3,
G4andG5grills(modelnumbersGRP4EMB,GRP4EP,GRP4EWS,GRP90WGR,
GRP93G,GRP94WR).
F
NEEd HELP?
For service, repair or any questions
regarding your appliance, call the
appropriate800numberoncoverof
thisbook.PleaseDONOTreturnthe
product to the place of purchase. Also,
pleaseDONOTmailproductbackto
manufacturer,norbringittoaservice
center. You may also want to consult
thewebsitelistedonthecoverofthis
manual.
Three-year Limited warranty
(Applies only in the United States
and Canada)
what does it cover?
• Anydefectinmaterialor
workmanship provided; however,
Applicasliabilitywillnotexceedthe
purchase price of product.
For how long?
• Threeyearsfromthedateof
original purchase with proof of such
purchase.
what will we do to help you?
• Provideyouwithareasonably
similar replacement product that is
eitherneworfactoryrefurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateof
sale.
• Checkouron-lineservicesiteat
www.prodprotect.com/applica,
orcallourtoll-freenumber,
1-800-231-9786, for general
warranty service.
• Ifyouneedpartsoraccessories,
please call 1-800-738-0245.
what does your warranty not cover?
• Damagefromcommercialuse
• Damagefrommisuse,abuseor
neglect
• Productsthathavebeenmodified
in any way
• Productsusedorservicedoutside
the country of purchase
• Glasspartsandotheraccessory
items that are packed with the unit
• Shippingandhandlingcosts
associated with the replacement of
the unit
• Consequentialorincidental
damages (Please note, however,
that some states do not allow
the exclusion or limitation of
consequential or incidental
damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this
warranty?
• Thiswarrantygivesyouspecific
legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to
state or province to province.
background
PARA COMENZAR
• Retiretodoelmaterialdeempaqueycualquieretiquetaquetengael
producto; retire y guarde el material de lectura.
• Porfavor,irawww.prodprotect.com/applicapararegistrarsugarantía;
para información adicional, ir a www.georgeforemancooking.com.
• Laveelmoldeparaminihamburguesasconaguacalientejabonaday
séquelobien.
Nota:Aunqueelmoldesonlavablesenlamáquinalavaplatos,le
recomendamos fregarlas a mano para que conserve su apariencia. Al
lavarloenlamáquinalavaplatosseleformaunacapaturbiaalmetalque
no afecta el rendimiento del electrodoméstico.
COLOCACIÓN dE LAS PLACAS
Importante: Este aparato debe utilizarse siempre con 2 placas
rmemente aseguradas. Al usar el molde para mini hamburguesas,
adjunte la placa superior rayada o la placa para Panini de la parrilla,
más la placa inferior de la parrilla.
1. Para colocar la placa superior de la
parrilla,haleambasasashaciaafuera,
coloque la placa plana contra el marco
interior y suelte las asas. (A).
2.Repitaconlaplacainferiordelaparrilla
(B).
3.Muevalainclinaciónajustableenla
parte de atrás derecha de la parrilla,
de forma que la parrilla quede en la
posición inclinada (C). Esto permite que
la grasa se escurra mientras cocina.
Consejo: Antes de colocar el molde para
minihamburguesas,puedequeusted
deseedarleformaalacarne;asílogrará
hamburguesasqueluzcanmejorunavezquelascocine.Siusaelmolde
paradarleformaalacarne,tomealrededorde2onzasdecarnepor
hamburguesa,colóquelasenelmoldeypresioneparadarlesforma.Una
vezquetenganforma,retirelashamburguesasparaquepuedacolocarel
molde en la supercie de la parrilla y que se precaliente.
4.Colóqueleelasafríaaltactoalmolde
paraminihamburguesascorriendola
punta plana dentro de la hendidura en
la placa (d).
Importante: Asegúrese de que el
asa esté bien armada y colocada
correctamente.
5. Coloque el molde para mini
hamburguesassobrelaplacainferior
de la parrilla y luego retire el asa (E).
Precaución: Retire el asa fría al tacto de
la placa para mini hamburguesas para
cocinar.
6.Coloquelabandejadegoteoalfrente
de la parrilla (F).
USO dEL MOLdE PARA MINI HAMBURGUESAS
1. Enchufelaparrillaypresioneelbotóndefuncionamientopara
encenderla.
2. Congure la temperatura a 425º F y permita que la parrilla se caliente
durante al menos 5 minutos.
3. Usandounagarrador,abraconcuidadolaparrillaprecalentada.
4. Cuidadosamentecoloquealrededorde2onzasdecarnedentrode
cadaespaciodelmoldeparaminihamburguesas.
Nota:Nosobrecarguelaplacadecocción.
5. Cierre la tapa.
Importante: No deje el electrodoméstico sin supervisión durante
su uso.
6. Lasminihamburguesassetomanalrededorde4minutospara
cocinarse.Congureelrelojautomáticoenlapartedearribade
la parrilla y la señal auditiva le avisará cuando termine el proceso
de cocción.
7. Usandounagarrador,abraconcuidadolatapa.
8. Cuandoterminedecocinar,useelasafríaaltactopararetirarel
moldeparaminihamburguesasdeencimadelaplacadelaparrilla.
9. Coloqueelmoldeparaminihamburguesasenunarejilladonde
estasseenfríen,antesderetirarlasconunaespátulaplásticauotro
utensilio que no sea de metal.
Nota: Siempre utilice utensilios de plástico, silicona o madera resistentes
al calor para evitar rayar la supercie antiadherente de las planchas para
asar.Nuncausepinchos,pinzas,tenedoresocuchillosdemetal.
10. Presioneelbotóndefuncionamientoydesenchufelaparrillapara
apagar.
Cuidado y limpieza
LIMPIEZA dEL MOLdE PARA MINI HAMBURGUESAS
1. Antes de limpiar, desenchufe la parrilla del tomacorriente de la pared
ydejequeseenfríe.
Precaución: No retire las placas mientras el electrodoméstico
esté caliente. Siempre permita que se enfríen hasta alcanzar la
temperatura ambiente antes de retirarlas o limpiarlas.
2. Para retirar las placas de la parrilla, hale las asas a cada lado hacia
afuerayretírelasdelaparrilla.
3. El molde y las placas se pueden lavar en la máquina lavaplatos o a
manoconaguacalientejabonada.
Nota: El detergente de fregar platos puede oxidar la parte de las placas
sin capa protectora. Esto no es dañino.
4. Siempre séquelas completamente antes de colocarlas en la parrilla
nuevamente.
5. Paraeliminarlasacumulacionesdifíciles,useunaesponjilladenailon
o no metálica para limpiar las placas de la parrilla.
Importante: No use esponjillas metálicas, lana de acero ni limpiadores
abrasivos para limpiar ninguna parte de su plancha; use únicamente
esponjillas de nailon o no metálicas.
2010/8-12-38E/S
© 2010 Applica Consumer Products, Inc.
MadeinPeoplesRepublicofChina
PrintedinPeoplesRepublicofChina
FabricadoenlaRepúblicaPopulardeChina
ImpresoenlaRepúblicaPopulardeChina
A
B
C
E
d
F
¿NECESITA AyUdA?
Para servicio, reparaciones o
preguntas relacionadas al producto,
porfavorllamegratisalnúmero“800”
queapareceenlacubiertadeeste
manual. No devuelva el producto al
establecimientodecompra.Noenvíe
elproductoporcorreoalfabricante
ni lo lleve a un centro de servicio.
Tambiénpuedeconsultarelsitioweb
queapareceenlacubiertadeeste
manual.
Tres años de garantía limitada
(Aplica solamente en Estados Unidos
o Canadá)
¿Qué cubre la garantía?
• Lagarantíacubrecualquierdefecto
dematerialesodemanodeobra.
Applicanoseresponsabilizapor
ningúncostoqueexcedaelvalor
de compra del producto.
¿Por cuánto tiempo es válida la
garantía?
• Portresañosapartirdelafecha
original de compra mientras que
tengaunapruebadelacompra.
¿Qué clase de asistencia recibe el
consumidor?
• Elconsumidorrecibeunproducto
dereemplazonuevoorestaurado
defábrica,parecidoaloriginal.
¿Cómo se obtiene el servicio
necesario?
• Conserveelrecibooriginalcomo
comprobantedelafechade
compra.
• Sepuedevisitarelsitiowebde
asistencia al consumidor
www.prodprotect.com/applica, o
sepuedellamargratisalnúmero
1-800-231-9786,paraobtener
información relacionada al servicio
degarantía.
• Sinecesitapiezasoaccesorios,
por favor llame gratis al
1-800-738-0245.
¿Qué aspectos no cubre esta
garantía?
• Losdañosalproductoocasionados
por el uso comercial
• Losdañosocasionadosporelmal
uso,abusoonegligencia
• Losproductosquehansido
alterados de cualquier manera
• Losproductosutilizadoso
reparadosfueradelpaísoriginalde
compra
• Laspiezasdevidrioydemás
accesorios empacados con el
aparato
• Losgastosdetramitacióny
embarquerelacionadosconel
reemplazo
del producto
• Losdañosyperjuiciosindirectos
oincidentales(sinembargo,por
favorobservequealgunosestados
no permiten la exclusión ni la
limitación de los daños y perjuicios
indirectos ni incidentales, de
maneraqueestarestricciónpodría
no aplicar a usted).
¿Qué relación tiene la ley estatal con
esta garantía?
• Estagarantíaleotorgaderechos
legalesespecíficosyelconsumidor
podríatenerotrosderechosque
varíandeunaregiónaotra.
CompatibleconlaseriedeparrillasEvolveGrill,KitchenBistroyNextGrilleration
G3,G4yG5(modelosGRP4EMB,GRP4EP,GRP4EWS,GRP90WGR,GRP93G
yGRP94WR).

Specifications

George Foreman GFP84SP Questions and Answers