Smeg FD32ES Free standing refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Energy Guide Specification

Instruction for use

This is the main product document for model FD32ES.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
,7 ,VWUX]LRQLSHUOXVR
(1
IQVWUXFWLRQIRUXVH
)'ES
ARϡ΍ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ
RU
Инструкция по эксплуатации
UKR
Інструкція з експлуатації
SV
lnstruktionsmanual
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
background
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food cheeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente
adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
!
έϳΫΣΗ
ً
ﻣﺎﻣﺗ ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ قﯾدﺻ دﯾرﺑﺗ لﺋﺎﺳ مدﺧﺗﺳﯾ يذﻟاو ،كﯾدﻟ دﯾرﺑﺗﻟا زﺎﮭﺟﻟ ﻲﻌﯾﺑطﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا نﺎﻣﺿﻟR600a ( ةﺎﻋارﻣ كﯾﻠ نﯾﻌﺗﯾ ،)طﻘﻓ ﺔﻧﯾﻌﻣ فورظ ﻲﻓ لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ
:ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا دﻋاوﻘﻟا
.زﺎﮭﺟﻟا لوﺣ ءاوﮭﻟا رﯾودﺗ ﺔﯾرﺣﻟ
ً
ﻗوﻌﻣ
ً
ﺋﯾﺷ ﻊﺿﺗ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﮭﺟﻟا ﺎﮭﺑ ﻲﺻوﺗ ﻲﺗﻟا تاودﻷا فﻼﺧﺑ ،ﺞﻠﺛﻟا ﺔﻟازإ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﻊﯾرﺳﺗﻟ ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ تاودأ مدﺧﺗﺳﺗ
.دﯾرﺑﺗﻟا ةرﺋاد فﻼﺗإ ﻰﻟإ دﻣﻌﺗ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﮭﺟﻟا لﺑﻗ نﻣ ﺎﮭﺑ ﻰﺻوﻣﻟا كﻠﺗ فﻼﺧﺑ ،زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ مﺎﻌطﻟا ظﻔﺣ قودﻧﺻ لﺧاد ﺔﯾﺑرﮭﻛ تاودأ مدﺧﺗﺳﺗ
ВНИМАНИЕ
Ⱦɥɹɬɨɝɨɱɬɨɛɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɧɨɪɦɚɥɶɧɭɸɪɚɛɨɬɭȼɚɲɟɝɨɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɚɜɤɨɬɨɪɨɦɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɢɣɪɟɚɝɟɧɬ5Dɫɨɜɟɪɲɟɧɧɨɛɟɡɜɪɟɞɧɵɣɞɥɹɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɣɫɹɬɨɥɶɤɨ
ɜɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯɭɫɥɨɜɢɹɯȼɚɦɫɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɫɥɟɞɭɸɳɢɟɩɪɚɜɢɥɚ
ɇɟɫɨɡɞɚɜɚɣɬɟɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣɞɥɹɫɜɨɛɨɞɧɨɣɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢɜɨɡɞɭɯɚɜɨɤɪɭɝɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɚ
ɇɟɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɧɢɤɚɤɢɦɢɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɦɢɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɦɢɢɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɦɢɞɥɹɭɞɚɥɟɧɢɹɥɶɞɚɩɪɢ
ɪɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɢɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɚɤɨɦɟɬɟɯɤɨɬɨɪɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɵɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɝɨɤɨɧɬɭɪɚ
ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɜɧɭɬɪɶɯɨɥɨɞ
ɢɥɶɧɨɝɨɨɬɞɟɥɟɧɢɹɝɞɟɯɪɚɧɹɬɫɹɩɪɨɞɭɤɬɵɧɢɤɚɤɢɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɪɨɦɟɬɟɯɤɨɬɨɪɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɵɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується
охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише
за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.
Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час
розморожування холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура.
Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних
пристроїв, окрім тих, що рекомендовані виробником.
background
Safety first /9
Electrical requirements /10
Transportation instructions /10
Installation instructions /10
Getting to know your appliance /11
Suggested arrangement of food in the appliance /11
Temperature control and adjustment /12
Before operating /12
Storing frozen food /12
Freezing fresh food /12
Making ice cubes /13
Defrosting /13
Replacing the interior light bulb /14
Cleaning and care /14
Repositioning the door /14
Do’s and don’ts /15
Troubleshooting /16
Sicurezza iniziale /1
Requisiti elettrici /2
Istruzioni per il trasporto /2
Istruzioni di installazione /2
Conoscere l’elettrodomestico /3
Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /3 Controllo e regolazione
della temperatura /3
Prima della messa in funzione /4
Conservazione di cibo congelato /4
Congelamento di cibo fresco /4
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /4
Sbrinamento /4
Sostituzione della lampadina interna /5
Pulizia e manutenzione /5
Riposizionamento dello sportello /6
Cosa fare e cosa non fare /6
Risoluzione dei problemi /7
,7 IndLFH
(1 IndH[
18/ لﻘﻧﻟا تادﺎﺷرإ
18/ بﯾﻛرﺗﻟا تادﺎﺷرإ
19/ كﺑ صﺎﺧﻟا
زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ فرﻌﺗﻟا
19/ زﺎﮭﺟﻟا لﺧاد ﺔﻣﻌطﻸﻟ حرﺗﻘﻣﻟا بﯾﺗرﺗﻟا
20/ طﺑﺿﻟاو ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا
20/ لﯾﻐﺷﺗﻟا لﺑﻗ
20/ةدﻣﺟﻣﻟا ﺔﻣﻌطﻷا نﯾزﺧﺗ
20/ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷا دﯾﻣﺟﺗ
21/ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ دادﻋإ
21/دﻣﺟﺗﻟا ﺔﺑاذإ
22/ﻲﻠﺧادﻟا ةءﺎﺿﻹا حﺎﺑﺻﻣ لادﺑﺗﺳا
22/ ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا
22/بﺎﺑﻟا ﻊﺿوﻣ طﺑﺿ ةدﺎﻋإ
23/ ﮫﻠﻣﻋ بﺟﯾﺎﻣو ﮫﻠﻣﻋ بﺟﯾ ﺎﻣ
24/ﺎﮭﺣﻼﺻإو لﺎطﻋﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا
αέϬϔϟ΍ AR
17/ً ﻻوأ ﺔﻣﻼﺳﻟا
18/ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟا
Безопасност преди всичко/
Требования к электропитанию
/
Инструкция по транспортировке /
Инструкция по установке /
Общие сведения о холодильнике /
Рекомендуемый способ размещения продуктов в
холодильнике /
Регулировка температуры /
Перед началом работы /
Хранение замороженных продуктов /
Замораживание свежих продуктов /
Замораживание льда /
Размораживание /
Замена лампочки внутри холодильника /
Чистка холодильника и уход за ним /
Перевешивание двери /
Что следует и чего нельзя делать /
Устранение неисправностей /
Coдepжаниe
RU
Безпека перш за все! / 33
Вимоги до електропостачання / 34
Інструкція з транспортування / 34
Інструкція зі встановлення / 34
Загальні відомості про холодильник / 35
Рекомендований спосіб розміщення продуктів у
холодильнику / 35
Регулювання температури / 36
Перед початком роботи / 36
Зберігання заморожених продуктів / 36
Заморожування свіжих продуктів / 36
Заморожування льоду / 37
Розморожування / 37
Заміна лампочки всередині холодильника / 38
Чищення холодильника і догляд за ним / 38
Перенавішування дверцят / 38
Що слід і чого не можна робити / 38
Усунення несправностей / 39
Зміст
UA
index
SV
6lNHUKHWHQI|UVW
(OHNWULVNDNUDY
7UDQVSRUWLQVWUXNWLRQHU
,QVWDOODWLRQVLQVWUXNWLRQHU
/lUNlQQDGLQHQKHW
)|UVODJSnSODFHULQJDYPDWHQLHQKHWHQ
7HPSHUDWXUNRQWUROORFKMXVWHULQJ
,QQDQGXDQYlQGHUHQKHWHQ
)|UYDULQJDYIU\VWPDW
,QIU\VQLQJDYIlUVNPDW
*|UDLVELWDU
$YIURVWQLQJ
%\WHDYLQQHUEHO\VQLQJHQVJO|GODPSD
5HQJ|ULQJRFKYnUG
2PKlQJQLQJDYG|UUDUQD
9LNWLJDVDNHUDWWJ|UDRFKLQWHJ|UD
)HOV|NQLQJ
background
ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻊﻣ
ً
ﻣﺎﻣﺗ قﺑﺎطﺗدﻗو ﺔﯾﻧﺎﯾﺑ تﺎﻣوﺳر ﻲھ اذھ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ ةدراوﻟا لﺎﻛﺷﻷا
.ىرﺧأ عاوﻧ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺎﮭﻧﺈﻓ ،ﮫﺗﯾرﺗﺷا يذﻟا زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراو ﻊطﻘﻟا هذھ نﻛﺗ مﻟ اذإ .زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣ
ً
ﻣﺎﻣﺗ قﺑﺎطﺗﺗ
/HLOOXVWUD]LRQLFRQWHQXWHLQTXHVWDJXLGDVRQRVFKHPDWLFKHHSRWUHEEHURQRQFRUULVSRQGHUHHVDWWDPHQWH
DOODSSDUHFFKLRLQXVR6HOHSDUWLLQRJJHWWRQRQVRQRLQFOXVHQHOODSSDUHFFKLRDFTXLVWDWRVLJQLILFDFKHVRQRGD
LQWHQGHUVL
SHUDOWULPRGHOOL
)LJXUHVWKDWWDNHSODFHLQWKLVLQVWUXFWLRQPDQXDODUHVFKHPDWLFDQGPD\QRWFRUUHVSRQGH[DFWO\ZLWK\RXU
SURGXFW,IWKHVXEMHFWSDUWVDUHQRWLQFOXGHGLQWKHSURGXFW\RXKDYHSXUFKDVHGWKHQLWLVYDOLGIRURWKHUPRGHOV
ɂɥɥɸɫɬɪɚɰɢɢɜɞɚɧɧɨɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɹɜɥɹɸɬɫɹɫɯɟɦɚɬɢɱɧɵɦɢɢɦɨɝɭɬɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶɜɚɲɟɣ
ɦɨɞɟɥɢɇɟɤɨɬɨɪɵɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɤɨɬɨɪɵɟɧɟɜɯɨɞɹɬɜɫɨɫɬɚɜɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɝɨɜɚɦɢɢɡɞɟɥɢɹɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ
ɜɞɪɭɝɢɯɦɨɞɟɥɹɯ
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними та можуть не відповідати вашій моделі. Деякі компоненти,
які не входять до складу придбаного виробу, використовуються в інших моделях.
%LOGHUQDLGHQKlUEUXNVDQYLVQLQJHQlUHQGDVWDYVHGGDVRPH[HPSHORFKNDQVNHLQWH|YHUHQVVWlPPHUPHG
GLQSURGXNW2PSURGXNWHQLQWHEHVWnUDYUHOHYDQWDGHODUJlOOHULQIRUPDWLRQHQI|UDQGUDPRGHOOHU
,OOXVWUDVMRQHQHLGHQQHEUXNHUKnQGERNHQHUPHQWVRPXWNDVWRJGHWHUPXOLJGHLNNHKHOWVDPVYDUHUPHG
SURGXNWHW+YLVSURGXNWHWLNNHRPIDWWHUGHDNWXHOOHGHOHQHJMHOGHULQIRUPDVMRQHQDQGUHPRGHOOHU
,OXVWUDFMH]DZDUWHZQLQLHMV]HMLQVWUXNFMLREVáXJLPDMąFKDUDNWHUSRJOąGRZ\LPRJąQLHRGSRZLDGDüGRNáDGQLH
SURGXNWRZL-HĞOLSURGXNWQLH]DZLHUDRGSRZLHGQLFKF]ĊĞFLLQIRUPDFMHGRW\F]ąSR]RVWDá\FKPRGHOL
background





background

background
Congratulations on your choice of a SMEG
Quality Appliance, designed to give you many years of
service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity
supply until all packing and transit protectors
have been removed.
Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
This appliance must only be used for its intended
purpose.
Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities.
We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years,
following the product purchasing date.
EN Instruction for use
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9
background
EN Instruction for use
Electrical requirements
%HIRUHLQVHUWLQJWKHSOXJLQWRWKHZDOOVRFNHW
PDNHVXUHWKDWWKHYROWDJHDQGWKHIUHTXHQF\
VKRZQLQWKHUDWLQJSODWHLQVLGHWKHDSSOLDQFH
FRUUHVSRQGVWR\RXUHOHFWULFLW\VXSSO\
:HUHFRPPHQGWKDWWKLVDSSOLDQFHLV
FRQQHFWHGWRWKHPDLQVVXSSO\YLDDVXLWDEO\
VZLWFKHGDQGIXVHGVRFNHWLQDUHDGLO\
DFFHVVLEOHSRVLWLRQ
Warning! This appliance must be earthed.
5HSDLUVWRHOHFWULFDOHTXLSPHQWVKRXOGRQO\EH
SHUIRUPHGE\DTXDOLILHGWHFKQLFLDQ,QFRUUHFW
UHSDLUVFDUULHGRXWE\DQXQTXDOLILHGSHUVRQ
DUHFDUU\
ULVNVWKDWPD\KDYHFULWLFDO
FRQVHTXHQFHVIRUWKHXVHURIWKHDSSOLDQFH
ATTENTION!
7KLVDSSOLDQFHRSHUDWHVZLWK5DZKLFKLV
DQHQYLURQPHQWDOIULHQGO\EXWIODPPDEOHJDV
'XULQJWKHWUDQVSRUWDWLRQDQGIL[LQJRIWKH
SURGXFWFDUHPXVWEHWDNHQQRWWRGDPDJH
WKHFRROLQJV\VWHP,IWKHFRROLQJV\VWHPLV
GDPDJHGDQGWKHUHLVDJDVOHDNDJHIURPWKH
V\VWHPNHHSWKHSURGXFWDZD\IURPRSHQ
IODPHVRXUFHVDQGYHQWLODWHWKHURRPIRUD
ZKLOH
WARNING
-
'RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHV
RURWKHUPHDQVWRDFFHOHUDWHWKHGHIURVWLQJ
SURFHVVRWKHUVWKDQWKRVHUHFRPPHQGHGE\
WKHPDQXIDFWXUHU
WARNING
-
'RQRWGDPDJHWKHUHIULJHUDQW
FLUFXLW
WARNING
-
'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHV
LQVLGHWKHIRRGVWRUDJHFRPSDUWPHQWVRIWKH
DSSOLDQFHXQOHVVWKH\DUHRIWKHW\SH
UHFRPPHQGH
GE\WKHPDQXIDFWXUHU
WARNING
-
,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLW
PXVWEHUHSODFHGE\WKHPDQXIDFWXUHULWV
VHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOLILHGSHUVRQVLQ
RUGHUWRDYRLGDKD]DUG
Transportation instructions
 7KHDSSOLDQFHVKRXOGEHWUDQVSRUWHGRQO\
LQDQXSULJKWSRVLWLRQ7KHSDFNLQJDV
VXSSOLHGPXVWEHLQWDFWGXULQJWUDQVSRUWDWLRQ
 ,IGXULQJWKHWUDQVSRUWWKHDSSOLDQFHKDV
EHHQSRVLWLRQHGKRUL]RQWDOO\LWPXVWQRWEH
RSHUDWHGIRUDWOHDVW
KRXUVWRDOORZWKH
V\VWHPWRVHWWOH
UROV
GHJUHHV&DQG
LQRQWKHDSSOLDQFHV
FHWRHQVXUHIUHHDLU
(Item 2)
(Item 3)
10
background
EN Instruction for use
1
1
4. The appliance should be positioned on a
smooth surface. The two front feet can be
adjusted as required.To ensure that your
appliance is standing upright adjust the two
front feet by turning clockwise or anti-
clockwise, until firm contact is secured with
the floor. Correct adjustment of feet prevents
excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to
prepare your appliance for use.
Getting to know your appliance
(Item 1)
1 - Freezer shelf
2 - Thermostat and lamp housing
3 - Adjustable Cabinet shelves
4 - Defrost water collection channel -
Drain tube
5 - Crisper cover
6 -Crisper
7 - A
djustable front feet
8 - Jars shelf
9 - Bottle shelf
Suggested arrangement of food in
the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and
hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-
term storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated
and suitable for the freezing and storage
of pre-frozen food.
The recommendation for storage as
stated on the food packaging should be
observed at all times.
3. Cooked dishes should be stored in airtight
containers.
4. Fresh wrapped produce can be kept on
the shelf. Fresh fruit and vegetables should be
cleaned and stored in the crispers.
5. Bottles can be kept in the door section.
6. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the lowest shelf. Do not allow to
come into contact with cooked food, to avoid
contamination. For safety, only store raw meat
for two to three days.
7. For maximum efficiency, the removable
shelves should not be covered with paper or
other materials to allow free circulation of cool
air.
8. Do not keep vegetable oil on door shelves.
Keep the food packed, wrapped or covered.
Allow hot food and beverages to cool before
refrigerating. Leftover canned food should not
be stored in the can.
9. Fizzy drinks should not be frozen and
products such as flavoured water ices should
not be consumed too cold.
10. Some fruit and vegetables suffer damage
if kept at temperatures near 0°C. Therefore
wrap pineapples, melons, cucumbers,
tomatoes and similar produce in polythene
bags.
11. High-proof alcohol must be stored upright
in tightly closed containers. Never store
products that contain an inflammable
propellant gas (e.g. cream dispensers, spray
cans, etc.) or explosive substances. These
are an explosion hazard.
background
EN Instruction for use
Temperature control and adjustment
Operating temperatures are controlled by the
thermostat knob and may be set at
any
position between 1 and 5 (the coldest
position).
If the thermostat knob is in position "0" the
appliance is off. In this case neither the lamp
for inside lighting will light.
The average temperature inside the fridge
should be around +5°C (+41°F).
Therefore adjust the thermostat to obtain the
desired temperature. Some sections of the
fridge may be cooler or warmer (such as
salad crisper and top part of the cabinet)
which is quite normal. We recommend that
you check the temperature periodically with a
thermometer to ensure that the cabinet is kept
to this temperature. Frequent door openings
cause internal temperatures to rise, so it is
advisable to close the door as soon as
possible after use.
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check
that:
1. The feet have been adjusted for perfect
levelling.
2. The interior is dry and air can circulate
freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended
under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall
so
cket and the electricity is switched on.
When the door is open the interior light will
come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within
the refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or
not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is
quite normal due to the manufacturing
process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob
midway and monitor the temperature to
ensure the appliance maintains desired
storage temperatures (See section
Temperature Control and Adj
ustment).
8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We
recommend checking the temperature with an
accurate thermometer (see; Temperature
Control and Adjustment).
Storing frozen
food
Your freezer is suitable for the long
-term
storage of commercially frozen foods and also
can be used to freeze and store fresh food.
If there is a power failure, do not open the
door. Frozen food should not be affected if the
failure lasts for less
than 19 hrs.
If the failure
is longer, then the food should be checked
and either eaten immediately or cooked and
then re
-frozen.
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to
obtain the best results.
Do not freeze too large a quantity
at any one
time. The quality of the food is best preserved
when it is frozen right through to the core as
quickly as possible.
Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 h.
Placing warm food into the freezer
compartment causes the refrig
eration
machine to operate continously until the food
is frozen solid. This can temporarily lead to
excessive cooling of the refrigeration
compartment.
When freezing fresh food, keep the
thermostat knob at medium position. Small
quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be
frozen without adjusting the temperature
control knob.
Take special care not to mix already frozen
food and fresh food.
1
2
background
EN Instruction for use
Making ice cubes
)LOOWKHLFH

FXEHWUD\IXOOZLWKZDWHUDQG
SODFHLWLQWKHIUHH]HU/RRVHQIUR]HQWUD\V
ZLWKDVSRRQKDQGOHRUDVLPLODULPSOHPHQW
QHYHUXVHVKDUS
HGJHGREMHFWVVXFKDV
NQLYHVRUIRUNV
Defrosting
A) Fridge compartment
7KHIULGJHFRPSDUWPHQWGHIURVWV
DXWRPDWLFDOO\7KHGHIURVWZDWHUUXQVWRWKH
GUDLQWXEHYLDDFROOHFWLRQFRQWDLQHUDW
WKH
EDFNRIWKHDSSOLDQFH
(Item 5)
'XULQJGHIURVWLQJZDWHUGURSOHWVPD\IRUPDW
WKHEDFNRIWKHIULGJHFRPSDUWPHQWZKHUHD
FRQFHDOHGHYDSRUDWRULVORFDWHG6RPH
GURSOHWVPD\UHPDLQRQWKHOLQHUDQGUHIUHH]H
ZKHQGHIURVWLQJLVFRPSOHWHG'RQRWXVH
SRLQWH
GRUVKDUSHGJHGREMHFWVVXFKDV
NQLYHVRUIRUNVWRUHPRYHWKHGURSOHWVZKLFK
KDYHUHIUR]HQ
,IDWDQ\WLPHWKHGHIURVWZDWHUGRHVQRW
GUDLQIURPWKHFROOHFWLRQFKDQQHOFKHFNWKDW
QRIRRGSDUWLFOHVKDYHEORFNHGWKHGUDLQWXEH
7KHGUDLQWXEHFDQEHFOH
DUHGZLWKDSLSH
FOHDQHURUVLPLODULPSOHPHQW
&KHFNWKDWWKHWXEHLVSHUPDQHQWO\SODFHGZLWK
LWVHQGLQWKHFROOHFWLQJWUD\RQWKHFRPSUHVVRU
WRSUHYHQWWKHZDWHUVSLOOLQJRQWKHHOHFWULF
LQVWDOODWLRQRURQWKHIORRU
(Item 6)
SWKH
KHIUHH]HUFRPSDUWPHQW$IWHU
1
3
background
EN Instruction for use
Replacing the interior light bulb
7RFKDQJHWKH%XOE/('XVHGIRULOOXPLQDWLRQ
RI\RXUUHIULJHUDWRUFDOO\RXU
$XWKRULVHG6HUYLFH
7KHODPSVXVHGLQWKLVDSSOLDQFHLVQRW
VXLWDEOHIRUKRXVHKROGURRPLOOXPLQDWLRQ7KH
LQWHQGHGSXUSRVHRIWKLVODPSLVWRDVVLVWWKH
XVHUWRSODFHIRRGVWXIIVLQWKH
UHIULJHUDWRUIUHH]HULQDVDIHDQGFRPIRUWDEOH
ZD\
7KHODPSVXVHGLQWKLVDSSOLDQFHKDYHWR
ZLWKVWDQGH[WUHPHSK\VLFDOFRQGLWLRQVVXFKDV
WHPSHUDWXUHV
EHORZ&
Cleaning and care
 :HUHFRPPHQGWKDW\RXVZLWFKRIIWKH
DSSOLDQFHDWWKHVRFNHWRXWOHWDQGSXOORXWWKH
PDLQVSOXJEHIRUHFOHDQLQJ
 1HYHUXVHDQ\VKDUSLQVWUXPHQWVRU
DEUDVLYHVXEVWDQFHVVRDSKRXVHKROG
FOHDQHUGHWHUJHQWRUZD[SROLVKIRUFOHDQLQJ
 8VHOXNHZDUPZDWHUWRFOHDQWKHFDELQHW
RIWKHDSSOLDQFHDQGZLSHLWGU\
 8VHDGDPSFORWKZUXQJRXWLQDVROXWLRQ
RIRQHWHDVSRRQRIELFDUERQDWHRIVRGDWRRQH
SLQWRIZDWHUWRFOHDQWKHLQWHULRUDQGZLSHLW
GU\
 0DNHVX
UHWKDWQRZDWHUHQWHUVWKH
WHPSHUDWXUHFRQWUROER[
 ,IWKHDSSOLDQFHLVQRWJRLQJWREHXVHGIRU
DORQJSHULRGRIWLPHVZLWFKLWRIIUHPRYHDOO
IRRGFOHDQLWDQGOHDYHWKHGRRUDMDU
 :HUHFRPPHQGWKDW\RXSROLVKWKHPHWDO
SDUWVRIWKHSURGXFW
LHGRRUH[WHULRUFDELQHW
VLGHVZLWKDVLOLFRQHZD[FDUSROLVKWR
SURWHFWWKHKLJKTXDOLW\SDLQWILQLVK
 $Q\GXVWWKDWJDWKHUVRQWKHFRQGHQVHU
ZKLFKLVORFDWHGDWWKHEDFNRIWKHDSSOLDQFH
VKRXOGEHUHPRYHGRQFHD\HDUZLWKD
YDFXXPFOHDQHU
 &KHFNGRRUVHDOVUHJXODUO\WRHQVXUHWKH\
DUHFOHDQDQGIUHHIURPIRRGSDUWLFOHV
DWHULDO
(Item 7)
1
4
background
EN Instruction for use
Do’s and don’ts
Do
- Clean and defrost your appliance
regularly (See "Defrosting")
Do
- Keep raw meat and poultry below
cooked food and dairy products.
Do
- Take off any unusable leaves on
vegetables and wipe off any soil.
Do
-
Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do
-
Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythene bag, excluding
as much air as possible. F
or best results,
take out of the fridge compartment an
hour before eating.
Do
-
Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foil. This
prevents drying.
Do
-
Wrap fish and offal in polythene bags.
Do
-
Wrap food with a strong odour or which
may dry out, in polythene bags, or
aluminium foil or place in airtight
container.
Do
- Wrap bread well to keep it fresh.
Do
-
Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving.
Do
-
Check contents of the freezer every so
often.
Do
- Keep food
for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use
by" etc. dates.
Do
- Store commercially frozen food in
accordance with the instructions given on
the packets.
Do
-
Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean
before
you freeze it.
Do
-
Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do
-
Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure
any air is excluded.
Do
- Wrap frozen food immediately after
purcha
sing and put it in to the freezer as
soon as possible.
Do
-
Defrost food in the fridge compartment.
compartment.
-
other food.
-
materials which may obstruct air
circulation.
- Store poisono
been designed for the storage of
edible foodstuffs only.
- Consume food which has been
time.
-
in the same conta
-
onto food.
-
formation.
- Use sha
knives or forks to remove the ice.
-
cool down first.
- Put liquid-
freezer, as they may burst.
- Exceed the
when freezing fresh food.
- Give children ice-
temperature may cause 'freezer
burns' on lips.
- Freeze fizzy drinks.
-
thawed; it
hours or cooked and refrozen.
-
wet hands.
1
5
background
EN Instruction for use
Troubleshooting
,IWKHDSSOLDQFHGRHVQRWRSHUDWHZKHQ
VZLWFKHGRQFKHFN
7KDWWKHSOXJLVLQVHUWHGSURSHUO\LQWKH
VRFNHWDQGWKDWWKHSRZHUVXSSO\LVRQ7R
FKHFNWKHSRZHUVXSSO\WRWKHVRFNHWSOXJ
LQDQRWKHUDSSO
LDQFH
:KHWKHUWKHIXVHKDVEORZQFLUFXLWEUHDNHU
KDVWULSSHGPDLQGLVWULEXWLRQVZLWFKKDV
EHHQWXUQHGRII
7KHV\PERORQWKHSURGXFWRURQSDFNDJLQJLQGLFDWHVWKDWWKLVSURGXFWPD\QRWEH
WUHDWHGDVKRXVHKROGZDVWH,QVWHDGLWVKDOOEHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQ
SRLQWIRUWKHUHF\FOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW%\HQVXULQJWKLVSURGXFWLV
GLVSRVHG RI FRUUHFWO\ \RX ZLOO KHOS SUHYHQW SRWHQWLDO Q
HJDWL
YH FRQVHTXHQFHV IRU WKH
HQYLURQPHQW DQG KXPDQ KHDOWK ZKLFK FRXOG RWKHUZLVH EH RWKHUZLVH EH FDXVHG E\
LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRIWKLVSURGXFW)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJ
RIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RIILFH\RXKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDOVHUYLFH
RUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGW
KHSURGXFW
16

Specifications

Smeg FD32ES Questions and Answers