
,7 ,VWUX]LRQLSHUOXVR
(1
IQVWUXFWLRQIRUXVH
)'ES
ARϡΩΧΗγϻΕΎϣϳϠόΗ
RU
Инструкция по эксплуатации
UKR
Інструкція з експлуатації
SV
lnstruktionsmanual
NO
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi

WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food cheeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
AVVERTENZA!
Per garantire il funzionamento adeguato dell'elettrodomestico, che utilizza il refrigerante R600a completamente
adatto all'ambiente (infiammabile solo in determinate condizioni), è necessario attenersi alle seguenti regole:
Non ostacolare la libera circolazione dell'aria attorno all'elettrodomestico.
Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore.
Non danneggiare il circuito refrigerante.
Non utilizzare all'interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produttore.
!
έϳΫΣΗ
ﺎ
ً
ﻣﺎﻣﺗ ﺔﺋﯾﺑﻠﻟ قﯾدﺻ دﯾرﺑﺗ لﺋﺎﺳ مدﺧﺗﺳﯾ يذﻟاو ،كﯾدﻟ دﯾرﺑﺗﻟا زﺎﮭﺟﻟ ﻲﻌﯾﺑطﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا نﺎﻣﺿﻟR600a ( ةﺎﻋارﻣ كﯾﻠﻋ نﯾﻌﺗﯾ ،)طﻘﻓ ﺔﻧﯾﻌﻣ فورظ ﻲﻓ لﺎﻌﺗﺷﻼﻟ لﺑﺎﻗ
:ﺔﯾﻟﺎﺗﻟا دﻋاوﻘﻟا
.زﺎﮭﺟﻟا لوﺣ ءاوﮭﻟا رﯾودﺗ ﺔﯾرﺣﻟ ﺎ
ً
ﻗوﻌﻣ ﺎ
ً
ﺋﯾﺷ ﻊﺿﺗ ﻻ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﮭﺟﻟا ﺎﮭﺑ ﻲﺻوﺗ ﻲﺗﻟا تاودﻷا فﻼﺧﺑ ،ﺞﻠﺛﻟا ﺔﻟازإ ﺔﯾﻠﻣﻋ ﻊﯾرﺳﺗﻟ ﺔﯾﻛﯾﻧﺎﻛﯾﻣ تاودأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
.دﯾرﺑﺗﻟا ةرﺋاد فﻼﺗإ ﻰﻟإ دﻣﻌﺗ ﻻ
.ﺔﻌﻧﺻﻣﻟا ﺔﮭﺟﻟا لﺑﻗ نﻣ ﺎﮭﺑ ﻰﺻوﻣﻟا كﻠﺗ فﻼﺧﺑ ،زﺎﮭﺟﻟﺎﺑ مﺎﻌطﻟا ظﻔﺣ قودﻧﺻ لﺧاد ﺔﯾﺑرﮭﻛ تاودأ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ
ВНИМАНИЕ
Ⱦɥɹɬɨɝɨɱɬɨɛɵɨɛɟɫɩɟɱɢɬɶɧɨɪɦɚɥɶɧɭɸɪɚɛɨɬɭȼɚɲɟɝɨɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɚɜɤɨɬɨɪɨɦɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ
ɨɯɥɚɠɞɚɸɳɢɣɪɟɚɝɟɧɬ5Dɫɨɜɟɪɲɟɧɧɨɛɟɡɜɪɟɞɧɵɣɞɥɹɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣɫɪɟɞɵɜɨɫɩɥɚɦɟɧɹɸɳɢɣɫɹɬɨɥɶɤɨ
ɜɨɩɪɟɞɟɥɟɧɧɵɯɭɫɥɨɜɢɹɯȼɚɦɫɥɟɞɭɟɬɫɨɛɥɸɞɚɬɶɫɥɟɞɭɸɳɢɟɩɪɚɜɢɥɚ
ɇɟɫɨɡɞɚɜɚɣɬɟɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɣɞɥɹɫɜɨɛɨɞɧɨɣɰɢɪɤɭɥɹɰɢɢɜɨɡɞɭɯɚɜɨɤɪɭɝɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɚ
ɇɟɩɨɥɶɡɭɣɬɟɫɶɧɢɤɚɤɢɦɢɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɦɢɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɹɦɢɢɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɚɦɢɞɥɹɭɞɚɥɟɧɢɹɥɶɞɚɩɪɢ
ɪɚɡɦɨɪɚɠɢɜɚɧɢɢɯɨɥɨɞɢɥɶɧɢɤɚɤɨɦɟɬɟɯɤɨɬɨɪɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɵɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ
ɇɟɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɨɯɥɚɠɞɚɸɳɟɝɨɤɨɧɬɭɪɚ
ɇɟɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɣɬɟɜɧɭɬɪɶɯɨɥɨɞ
ɢɥɶɧɨɝɨɨɬɞɟɥɟɧɢɹɝɞɟɯɪɚɧɹɬɫɹɩɪɨɞɭɤɬɵɧɢɤɚɤɢɟɷɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ
ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚɤɪɨɦɟɬɟɯɤɨɬɨɪɵɟɪɟɤɨɦɟɧɞɨɜɚɧɵɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɟɦ
УВАГА!
Для того, щоб забезпечити нормальну роботу Вашого холодильника, в якому використовується
охолоджуючий реагент R600a, абсолютно нешкідливий для навколишнього середовища (займається лише
за певних умов), Вам Необхідно дотримуватися наступних правил.
Не створюйте перепон для вільної циркуляції повітря навколо холодильника.
Не користуйтесь жодними механічними пристроями та інструментами для видалення льоду під час
розморожування холодильника, окрім тих, що рекомендовані виробником.
Не допускайте пошкодження охолоджуючого контура.
Не встановлюйте всередину холодильного відділення, де зберігаються продукти, жодних електричних
пристроїв, окрім тих, що рекомендовані виробником.

Safety first /9
Electrical requirements /10
Transportation instructions /10
Installation instructions /10
Getting to know your appliance /11
Suggested arrangement of food in the appliance /11
Temperature control and adjustment /12
Before operating /12
Storing frozen food /12
Freezing fresh food /12
Making ice cubes /13
Defrosting /13
Replacing the interior light bulb /14
Cleaning and care /14
Repositioning the door /14
Do’s and don’ts /15
Troubleshooting /16
Sicurezza iniziale /1
Requisiti elettrici /2
Istruzioni per il trasporto /2
Istruzioni di installazione /2
Conoscere l’elettrodomestico /3
Suggerimenti sulla disposizione del cibo
nell'elettrodomestico /3 Controllo e regolazione
della temperatura /3
Prima della messa in funzione /4
Conservazione di cibo congelato /4
Congelamento di cibo fresco /4
Preparazione dei cubetti di ghiaccio /4
Sbrinamento /4
Sostituzione della lampadina interna /5
Pulizia e manutenzione /5
Riposizionamento dello sportello /6
Cosa fare e cosa non fare /6
Risoluzione dei problemi /7
,7 IndLFH
(1 IndH[
18/ لﻘﻧﻟا تادﺎﺷرإ
18/ بﯾﻛرﺗﻟا تادﺎﺷرإ
19/ كﺑ صﺎﺧﻟا
زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ فرﻌﺗﻟا
19/ زﺎﮭﺟﻟا لﺧاد ﺔﻣﻌطﻸﻟ حرﺗﻘﻣﻟا بﯾﺗرﺗﻟا
20/ طﺑﺿﻟاو ةرارﺣﻟا ﺔﺟرد ﻲﻓ مﻛﺣﺗﻟا
20/ لﯾﻐﺷﺗﻟا لﺑﻗ
20/ةدﻣﺟﻣﻟا ﺔﻣﻌطﻷا نﯾزﺧﺗ
20/ﺔﺟزﺎطﻟا ﺔﻣﻌطﻷا دﯾﻣﺟﺗ
21/ﺞﻠﺛﻟا تﺎﺑﻌﻛﻣ دادﻋإ
21/دﻣﺟﺗﻟا ﺔﺑاذإ
22/ﻲﻠﺧادﻟا ةءﺎﺿﻹا حﺎﺑﺻﻣ لادﺑﺗﺳا
22/ ﺔﯾﺎﻧﻌﻟاو فﯾظﻧﺗﻟا
22/بﺎﺑﻟا ﻊﺿوﻣ طﺑﺿ ةدﺎﻋإ
23/ ﮫﻠﻣﻋ بﺟﯾ ﻻ ﺎﻣو ﮫﻠﻣﻋ بﺟﯾ ﺎﻣ
24/ﺎﮭﺣﻼﺻإو لﺎطﻋﻷا فﺎﺷﻛﺗﺳا
αέϬϔϟ AR
17/ً ﻻوأ ﺔﻣﻼﺳﻟا
18/ ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا تﺎﺑﻠطﺗﻣﻟا
Безопасност преди всичко/
Требования к электропитанию
/
Инструкция по транспортировке /
Инструкция по установке /
Общие сведения о холодильнике /
Рекомендуемый способ размещения продуктов в
холодильнике /
Регулировка температуры /
Перед началом работы /
Хранение замороженных продуктов /
Замораживание свежих продуктов /
Замораживание льда /
Размораживание /
Замена лампочки внутри холодильника /
Чистка холодильника и уход за ним /
Перевешивание двери /
Что следует и чего нельзя делать /
Устранение неисправностей /
Coдepжаниe
RU
Безпека перш за все! / 33
Вимоги до електропостачання / 34
Інструкція з транспортування / 34
Інструкція зі встановлення / 34
Загальні відомості про холодильник / 35
Рекомендований спосіб розміщення продуктів у
холодильнику / 35
Регулювання температури / 36
Перед початком роботи / 36
Зберігання заморожених продуктів / 36
Заморожування свіжих продуктів / 36
Заморожування льоду / 37
Розморожування / 37
Заміна лампочки всередині холодильника / 38
Чищення холодильника і догляд за ним / 38
Перенавішування дверцят / 38
Що слід і чого не можна робити / 38
Усунення несправностей / 39
Зміст
UA
index
SV
6lNHUKHWHQI|UVW
(OHNWULVNDNUDY
7UDQVSRUWLQVWUXNWLRQHU
,QVWDOODWLRQVLQVWUXNWLRQHU
/lUNlQQDGLQHQKHW
)|UVODJSnSODFHULQJDYPDWHQLHQKHWHQ
7HPSHUDWXUNRQWUROORFKMXVWHULQJ
,QQDQGXDQYlQGHUHQKHWHQ
)|UYDULQJDYIU\VWPDW
,QIU\VQLQJDYIlUVNPDW
*|UDLVELWDU
$YIURVWQLQJ
%\WHDYLQQHUEHO\VQLQJHQVJO|GODPSD
5HQJ|ULQJRFKYnUG
2PKlQJQLQJDYG|UUDUQD
9LNWLJDVDNHUDWWJ|UDRFKLQWHJ|UD
)HOV|NQLQJ

ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻊﻣ ﺎ
ً
ﻣﺎﻣﺗ قﺑﺎطﺗﺗ ﻻ دﻗو ﺔﯾﻧﺎﯾﺑ تﺎﻣوﺳر ﻲھ اذھ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا لﯾﻟد ﻲﻓ ةدراوﻟا لﺎﻛﺷﻷا
.ىرﺧأ عاوﻧﻷ ﺔﺑﺳﺎﻧﻣ ﺎﮭﻧﺈﻓ ،ﮫﺗﯾرﺗﺷا يذﻟا زﺎﮭﺟﻟا اذھ ﻲﻓ ةدراو ﻊطﻘﻟا هذھ نﻛﺗ مﻟ اذإ .زﺎﮭﺟﻟا ﻊﻣ ﺎ
ً
ﻣﺎﻣﺗ قﺑﺎطﺗﺗ
/HLOOXVWUD]LRQLFRQWHQXWHLQTXHVWDJXLGDVRQRVFKHPDWLFKHHSRWUHEEHURQRQFRUULVSRQGHUHHVDWWDPHQWH
DOODSSDUHFFKLRLQXVR6HOHSDUWLLQRJJHWWRQRQVRQRLQFOXVHQHOODSSDUHFFKLRDFTXLVWDWRVLJQLILFDFKHVRQRGD
LQWHQGHUVL
SHUDOWULPRGHOOL
)LJXUHVWKDWWDNHSODFHLQWKLVLQVWUXFWLRQPDQXDODUHVFKHPDWLFDQGPD\QRWFRUUHVSRQGH[DFWO\ZLWK\RXU
SURGXFW,IWKHVXEMHFWSDUWVDUHQRWLQFOXGHGLQWKHSURGXFW\RXKDYHSXUFKDVHGWKHQLWLVYDOLGIRURWKHUPRGHOV
ɂɥɥɸɫɬɪɚɰɢɢɜɞɚɧɧɨɣɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢɹɜɥɹɸɬɫɹɫɯɟɦɚɬɢɱɧɵɦɢɢɦɨɝɭɬɧɟɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɨɜɚɬɶɜɚɲɟɣ
ɦɨɞɟɥɢɇɟɤɨɬɨɪɵɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɤɨɬɨɪɵɟɧɟɜɯɨɞɹɬɜɫɨɫɬɚɜɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɧɨɝɨɜɚɦɢɢɡɞɟɥɢɹɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ
ɜɞɪɭɝɢɯɦɨɞɟɥɹɯ
Ілюстрації в даній інструкції є схематичними та можуть не відповідати вашій моделі. Деякі компоненти,
які не входять до складу придбаного виробу, використовуються в інших моделях.
%LOGHUQDLGHQKlUEUXNVDQYLVQLQJHQlUHQGDVWDYVHGGDVRPH[HPSHORFKNDQVNHLQWH|YHUHQVVWlPPHUPHG
GLQSURGXNW2PSURGXNWHQLQWHEHVWnUDYUHOHYDQWDGHODUJlOOHULQIRUPDWLRQHQI|UDQGUDPRGHOOHU
,OOXVWUDVMRQHQHLGHQQHEUXNHUKnQGERNHQHUPHQWVRPXWNDVWRJGHWHUPXOLJGHLNNHKHOWVDPVYDUHUPHG
SURGXNWHW+YLVSURGXNWHWLNNHRPIDWWHUGHDNWXHOOHGHOHQHJMHOGHULQIRUPDVMRQHQDQGUHPRGHOOHU
,OXVWUDFMH]DZDUWHZQLQLHMV]HMLQVWUXNFMLREVáXJLPDMąFKDUDNWHUSRJOąGRZ\LPRJąQLHRGSRZLDGDüGRNáDGQLH
SURGXNWRZL-HĞOLSURGXNWQLH]DZLHUDRGSRZLHGQLFKF]ĊĞFLLQIRUPDFMHGRW\F]ąSR]RVWDá\FKPRGHOL



Congratulations on your choice of a SMEG
Quality Appliance, designed to give you many years of
service.
Safety first!
Do not connect your appliance to the electricity
supply until all packing and transit protectors
have been removed.
• Leave to stand for at least 4 hours before switching
on, to allow compressor oil to settle, if transported
horizontally.
• If you are discarding an old appliance with a lock or
latch fitted to the door, ensure that it is left in a safe
condition to prevent the entrapment of children.
• This appliance must only be used for its intended
purpose.
• Do not dispose of the appliance on a fire. Your
appliance contains non CFC substances in the
insulation which are flammable. We suggest you
contact your local authority for information on disposal
and available facilities.
• We do not recommend use of this appliance in an
unheated, cold room. (e.g. garage, conservatory,
annex, shed, out-house etc.)
To obtain the best possible performance and trouble
free operation from your appliance it is very important to
read these instructions carefully. Failure to observe
these instructions may invalidate your right to free
service during the guarantee period.
Please keep these instructions in a safe place for easy
reference.
Original Spare parts will be provided for 10 years,
following the product purchasing date.
EN Instruction for use
This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
9

EN Instruction for use
Electrical requirements
%HIRUHLQVHUWLQJWKHSOXJLQWRWKHZDOOVRFNHW
PDNHVXUHWKDWWKHYROWDJHDQGWKHIUHTXHQF\
VKRZQLQWKHUDWLQJSODWHLQVLGHWKHDSSOLDQFH
FRUUHVSRQGVWR\RXUHOHFWULFLW\VXSSO\
:HUHFRPPHQGWKDWWKLVDSSOLDQFHLV
FRQQHFWHGWRWKHPDLQVVXSSO\YLDDVXLWDEO\
VZLWFKHGDQGIXVHGVRFNHWLQDUHDGLO\
DFFHVVLEOHSRVLWLRQ
Warning! This appliance must be earthed.
5HSDLUVWRHOHFWULFDOHTXLSPHQWVKRXOGRQO\EH
SHUIRUPHGE\DTXDOLILHGWHFKQLFLDQ,QFRUUHFW
UHSDLUVFDUULHGRXWE\DQXQTXDOLILHGSHUVRQ
DUHFDUU\
ULVNVWKDWPD\KDYHFULWLFDO
FRQVHTXHQFHVIRUWKHXVHURIWKHDSSOLDQFH
ATTENTION!
7KLVDSSOLDQFHRSHUDWHVZLWK5DZKLFKLV
DQHQYLURQPHQWDOIULHQGO\EXWIODPPDEOHJDV
'XULQJWKHWUDQVSRUWDWLRQDQGIL[LQJRIWKH
SURGXFWFDUHPXVWEHWDNHQQRWWRGDPDJH
WKHFRROLQJV\VWHP,IWKHFRROLQJV\VWHPLV
GDPDJHGDQGWKHUHLVDJDVOHDNDJHIURPWKH
V\VWHPNHHSWKHSURGXFWDZD\IURPRSHQ
IODPHVRXUFHVDQGYHQWLODWHWKHURRPIRUD
ZKLOH
WARNING
-
'RQRWXVHPHFKDQLFDOGHYLFHV
RURWKHUPHDQVWRDFFHOHUDWHWKHGHIURVWLQJ
SURFHVVRWKHUVWKDQWKRVHUHFRPPHQGHGE\
WKHPDQXIDFWXUHU
WARNING
-
'RQRWGDPDJHWKHUHIULJHUDQW
FLUFXLW
WARNING
-
'RQRWXVHHOHFWULFDODSSOLDQFHV
LQVLGHWKHIRRGVWRUDJHFRPSDUWPHQWVRIWKH
DSSOLDQFHXQOHVVWKH\DUHRIWKHW\SH
UHFRPPHQGH
GE\WKHPDQXIDFWXUHU
WARNING
-
,IWKHVXSSO\FRUGLVGDPDJHGLW
PXVWEHUHSODFHGE\WKHPDQXIDFWXUHULWV
VHUYLFHDJHQWRUVLPLODUO\TXDOLILHGSHUVRQVLQ
RUGHUWRDYRLGDKD]DUG
Transportation instructions
7KHDSSOLDQFHVKRXOGEHWUDQVSRUWHGRQO\
LQDQXSULJKWSRVLWLRQ7KHSDFNLQJDV
VXSSOLHGPXVWEHLQWDFWGXULQJWUDQVSRUWDWLRQ
,IGXULQJWKHWUDQVSRUWWKHDSSOLDQFHKDV
EHHQSRVLWLRQHGKRUL]RQWDOO\LWPXVWQRWEH
RSHUDWHGIRUDWOHDVW
KRXUVWRDOORZWKH
V\VWHPWRVHWWOH
)DLOXUHWRFRPSO\ZLWKWKHDERYH
LQVWUXFWLRQVFRXOGUHVXOWLQGDPDJHWRWKH
DSSOLDQFHIRUZKLFKWKHPDQXIDFWXUHUZLOOQRW
EHKHOGOLDEOH
7KHDSSOLDQFHPXVWEHSURWHFWHGDJDLQVW
UDLQPRLVWXUHDQGRWKHUDWPRVSKHULF
LQIOXHQFHV
Important!
&DUHPXVWEHWDNHQZKLOHFOHDQLQJFDUU\LQJ
WKHDSSOLDQFHQRWWRWRXFKWKHERWWRPRIWKH
FRQGHQVHUPHWDOZLUHVDWWKHEDFNRIWKH
DSSOLDQFHDVWKLVFRXOGFDXVHLQMXU\WRILQJHUV
DQGKDQGV
'RQRWDWWHPSWWRVLWRUVWDQGRQWRSRI\RXU
DSSOLDQFHDVLWLVQRWGHVLJQHGIRUVXFKXVH
<RXFRXOGLQMXUH\RXUVHOIRUGDPDJHWKH
DSSOLDQFH
0DNHVXUHWKDWWKHPDLQVFDEOHLVQRW
FDXJKWXQGHUWKHDSSOLDQFHGXULQJDQGDIWHU
PRYLQJDVWKLVFRXOGGDPDJHWKHFDEOH
'RQRWDOORZFKLOGUHQWRSOD\ZLWKWKH
DSSOLDQFHRUWDPSHUZLWKWKHFRQW
UROV
Installation instructions
'RQRWNHHS\RXUDSSOLDQFHLQDURRP
ZKHUHWKHWHPSHUDWXUHLVOLNHO\WRIDOOEHORZ
GHJUHHV&GHJUHHV)DWQLJKWDQGRU
HVSHFLDOO\LQZLQWHUDVLWLVGHVLJQHGWR
RSHUDWHLQDPELHQWWHPSHUDWXUHVEHWZHHQ
DQG
GHJUHHV&DQG
GHJUHHV)
$WORZHUWHPSHUDWXUHVWKHDSSOLDQFHPD\QRW
RSHUDWHUHVXOWLQJLQDUHGXFWLRQLQWKHVWRUDJH
OLIHRIWKHIRRG
'RQRWSODFHWKHDSSOLDQFHQHDUFRRNHUVRU
UDGLDWRUVRULQGLUHFWVXQOLJKWDVWKLVZLOO
FDXVHH[WUDVWUD
LQRQWKHDSSOLDQFHV
IXQFWLRQV,ILQVWDOOHGQH[WWRDVRXUFHRIKHDW
RUIUHH]HUPDLQWDLQWKHIROORZLQJPLQLPXP
VLGHFOHDUDQFHV
)URP&RRNHUVPP
)URP5DGLDWRUVPP
)URP)UHH]HUVPP
0DNHVXUHWKDWVXIILFLHQWURRPLVSURYLGHG
DURXQGWKHDSSOLDQ
FHWRHQVXUHIUHHDLU
FLUFXODWLRQ
(Item 2)
3XWWKHEDFNDLULQJOLGWRWKHEDFNRI\RXU
UHIULJHUDWRUWRVHWWKHGLVWDQFHEHWZHHQWKH
UHIULJHUDWRUDQGWKHZDOO
(Item 3)
10

EN Instruction for use
1
1
4. The appliance should be positioned on a
smooth surface. The two front feet can be
adjusted as required.To ensure that your
appliance is standing upright adjust the two
front feet by turning clockwise or anti-
clockwise, until firm contact is secured with
the floor. Correct adjustment of feet prevents
excessive vibration and noise (Item 4).
5. Refer to "Cleaning and Care" section to
prepare your appliance for use.
Getting to know your appliance
(Item 1)
1 - Freezer shelf
2 - Thermostat and lamp housing
3 - Adjustable Cabinet shelves
4 - Defrost water collection channel -
Drain tube
5 - Crisper cover
6 -Crisper
7 - A
djustable front feet
8 - Jars shelf
9 - Bottle shelf
Suggested arrangement of food in
the appliance
Guidelines for obtaining optimum storage and
hygiene:
1. The fridge compartment is for the short-
term storage of fresh food and drinks.
2. The freezer compartment is rated
and suitable for the freezing and storage
of pre-frozen food.
The recommendation for storage as
stated on the food packaging should be
observed at all times.
3. Cooked dishes should be stored in airtight
containers.
4. Fresh wrapped produce can be kept on
the shelf. Fresh fruit and vegetables should be
cleaned and stored in the crispers.
5. Bottles can be kept in the door section.
6. To store raw meat, wrap in polythene bags
and place on the lowest shelf. Do not allow to
come into contact with cooked food, to avoid
contamination. For safety, only store raw meat
for two to three days.
7. For maximum efficiency, the removable
shelves should not be covered with paper or
other materials to allow free circulation of cool
air.
8. Do not keep vegetable oil on door shelves.
Keep the food packed, wrapped or covered.
Allow hot food and beverages to cool before
refrigerating. Leftover canned food should not
be stored in the can.
9. Fizzy drinks should not be frozen and
products such as flavoured water ices should
not be consumed too cold.
10. Some fruit and vegetables suffer damage
if kept at temperatures near 0°C. Therefore
wrap pineapples, melons, cucumbers,
tomatoes and similar produce in polythene
bags.
11. High-proof alcohol must be stored upright
in tightly closed containers. Never store
products that contain an inflammable
propellant gas (e.g. cream dispensers, spray
cans, etc.) or explosive substances. These
are an explosion hazard.

EN Instruction for use
Temperature control and adjustment
Operating temperatures are controlled by the
thermostat knob and may be set at
any
position between 1 and 5 (the coldest
position).
If the thermostat knob is in position "0" the
appliance is off. In this case neither the lamp
for inside lighting will light.
The average temperature inside the fridge
should be around +5°C (+41°F).
Therefore adjust the thermostat to obtain the
desired temperature. Some sections of the
fridge may be cooler or warmer (such as
salad crisper and top part of the cabinet)
which is quite normal. We recommend that
you check the temperature periodically with a
thermometer to ensure that the cabinet is kept
to this temperature. Frequent door openings
cause internal temperatures to rise, so it is
advisable to close the door as soon as
possible after use.
Before operating
Final Check
Before you start using the appliance check
that:
1. The feet have been adjusted for perfect
levelling.
2. The interior is dry and air can circulate
freely at the rear.
3. The interior is clean as recommended
under "Cleaning and care.”
4. The plug has been inserted into the wall
so
cket and the electricity is switched on.
When the door is open the interior light will
come on.
And note that:
5. You will hear a noise as the compressor
starts up. The liquid and gases sealed within
the refrigeration system may also make some
(noise), whether the compressor is running or
not. This is quite normal.
6. Slight undulation of the top of the cabinet is
quite normal due to the manufacturing
process used; it is not a defect.
7. We recommend setting the thermostat knob
midway and monitor the temperature to
ensure the appliance maintains desired
storage temperatures (See section
Temperature Control and Adj
ustment).
8. Do not load the appliance immediately it is
switched on. Wait until the correct storage
temperature has been reached. We
recommend checking the temperature with an
accurate thermometer (see; Temperature
Control and Adjustment).
Storing frozen
food
Your freezer is suitable for the long
-term
storage of commercially frozen foods and also
can be used to freeze and store fresh food.
If there is a power failure, do not open the
door. Frozen food should not be affected if the
failure lasts for less
than 19 hrs.
If the failure
is longer, then the food should be checked
and either eaten immediately or cooked and
then re
-frozen.
Freezing fresh food
Please observe the following instructions to
obtain the best results.
Do not freeze too large a quantity
at any one
time. The quality of the food is best preserved
when it is frozen right through to the core as
quickly as possible.
Do not exceed the freezing capacity of your
appliance in 24 h.
Placing warm food into the freezer
compartment causes the refrig
eration
machine to operate continously until the food
is frozen solid. This can temporarily lead to
excessive cooling of the refrigeration
compartment.
When freezing fresh food, keep the
thermostat knob at medium position. Small
quantities of food up to 1/2 kg. (1 lb) can be
frozen without adjusting the temperature
control knob.
Take special care not to mix already frozen
food and fresh food.
1
2

EN Instruction for use
Making ice cubes
)LOOWKHLFH
FXEHWUD\IXOOZLWKZDWHUDQG
SODFHLWLQWKHIUHH]HU/RRVHQIUR]HQWUD\V
ZLWKDVSRRQKDQGOHRUDVLPLODULPSOHPHQW
QHYHUXVHVKDUS
HGJHGREMHFWVVXFKDV
NQLYHVRUIRUNV
Defrosting
A) Fridge compartment
7KHIULGJHFRPSDUWPHQWGHIURVWV
DXWRPDWLFDOO\7KHGHIURVWZDWHUUXQVWRWKH
GUDLQWXEHYLDDFROOHFWLRQFRQWDLQHUDW
WKH
EDFNRIWKHDSSOLDQFH
(Item 5)
'XULQJGHIURVWLQJZDWHUGURSOHWVPD\IRUPDW
WKHEDFNRIWKHIULGJHFRPSDUWPHQWZKHUHD
FRQFHDOHGHYDSRUDWRULVORFDWHG6RPH
GURSOHWVPD\UHPDLQRQWKHOLQHUDQGUHIUHH]H
ZKHQGHIURVWLQJLVFRPSOHWHG'RQRWXVH
SRLQWH
GRUVKDUSHGJHGREMHFWVVXFKDV
NQLYHVRUIRUNVWRUHPRYHWKHGURSOHWVZKLFK
KDYHUHIUR]HQ
,IDWDQ\WLPHWKHGHIURVWZDWHUGRHVQRW
GUDLQIURPWKHFROOHFWLRQFKDQQHOFKHFNWKDW
QRIRRGSDUWLFOHVKDYHEORFNHGWKHGUDLQWXEH
7KHGUDLQWXEHFDQEHFOH
DUHGZLWKDSLSH
FOHDQHURUVLPLODULPSOHPHQW
&KHFNWKDWWKHWXEHLVSHUPDQHQWO\SODFHGZLWK
LWVHQGLQWKHFROOHFWLQJWUD\RQWKHFRPSUHVVRU
WRSUHYHQWWKHZDWHUVSLOOLQJRQWKHHOHFWULF
LQVWDOODWLRQRURQWKHIORRU
(Item 6)
B) Freezer compartment
'HIURVWLQJLVYHU\VWUDLJKWIRUZDUGDQGZLWKRXW
PHVVWKDQNVWRDVSHFLDOGHIURVWFROOHFWLRQ
EDVLQ
'HIURVWWZLFHD\HDURUZKHQDIURVWOD\HURI
DURXQGPPKDVIRUPHG7RVWDUWWKH
GHIURVWLQJSURFHGXUHVZLWFKRIIWKHDSSOLDQFH
DWWKHVRFNHWRXWOHWDQGSXOORXWWKHPDLQV
SOXJ
$OOIRRGVKRXOGEHZUDSSHGLQVHYHUDOOD\HUV
RIQHZVSDSHUDQGVWRUHGLQDFRROSODFHHJ
IULGJHRUODUGHU
&RQWDLQHUVRIZDUPZDWHUPD\EHSODFHG
FDUHIXOO\LQWKHIUHH]HUWRVSHHGX
SWKH
GHIURVWLQJ
'RQRWXVHSRLQWHGRUVKDUS
HGJHGREMHFWV
VXFKDVNQLYHVRUIRUNVWRUHPRYHWKHIURVW
1HYHUXVHKDLUGU\HUVHOHFWULFDOKHDWHUVRU
RWKHUVXFKHOHFWULFDODSSOLDQFHVIRUGHIURVWLQJ
6SRQJHRXWWKHGHIURVWZDWHUFROOHFWHGLQWKH
ERWWRPRIW
KHIUHH]HUFRPSDUWPHQW$IWHU
GHIURVWLQJGU\WKHLQWHULRUWKRURXJKO\,QVHUW
WKHSOXJLQWRWKHZDOOVRFNHWDQGVZLWFKRQWKH
HOHFWULFLW\VXSSO\
1
3

EN Instruction for use
Replacing the interior light bulb
7RFKDQJHWKH%XOE/('XVHGIRULOOXPLQDWLRQ
RI\RXUUHIULJHUDWRUFDOO\RXU
$XWKRULVHG6HUYLFH
7KHODPSVXVHGLQWKLVDSSOLDQFHLVQRW
VXLWDEOHIRUKRXVHKROGURRPLOOXPLQDWLRQ7KH
LQWHQGHGSXUSRVHRIWKLVODPSLVWRDVVLVWWKH
XVHUWRSODFHIRRGVWXIIVLQWKH
UHIULJHUDWRUIUHH]HULQDVDIHDQGFRPIRUWDEOH
ZD\
7KHODPSVXVHGLQWKLVDSSOLDQFHKDYHWR
ZLWKVWDQGH[WUHPHSK\VLFDOFRQGLWLRQVVXFKDV
WHPSHUDWXUHV
EHORZ&
Cleaning and care
:HUHFRPPHQGWKDW\RXVZLWFKRIIWKH
DSSOLDQFHDWWKHVRFNHWRXWOHWDQGSXOORXWWKH
PDLQVSOXJEHIRUHFOHDQLQJ
1HYHUXVHDQ\VKDUSLQVWUXPHQWVRU
DEUDVLYHVXEVWDQFHVVRDSKRXVHKROG
FOHDQHUGHWHUJHQWRUZD[SROLVKIRUFOHDQLQJ
8VHOXNHZDUPZDWHUWRFOHDQWKHFDELQHW
RIWKHDSSOLDQFHDQGZLSHLWGU\
8VHDGDPSFORWKZUXQJRXWLQDVROXWLRQ
RIRQHWHDVSRRQRIELFDUERQDWHRIVRGDWRRQH
SLQWRIZDWHUWRFOHDQWKHLQWHULRUDQGZLSHLW
GU\
0DNHVX
UHWKDWQRZDWHUHQWHUVWKH
WHPSHUDWXUHFRQWUROER[
,IWKHDSSOLDQFHLVQRWJRLQJWREHXVHGIRU
DORQJSHULRGRIWLPHVZLWFKLWRIIUHPRYHDOO
IRRGFOHDQLWDQGOHDYHWKHGRRUDMDU
:HUHFRPPHQGWKDW\RXSROLVKWKHPHWDO
SDUWVRIWKHSURGXFW
LHGRRUH[WHULRUFDELQHW
VLGHVZLWKDVLOLFRQHZD[FDUSROLVKWR
SURWHFWWKHKLJKTXDOLW\SDLQWILQLVK
$Q\GXVWWKDWJDWKHUVRQWKHFRQGHQVHU
ZKLFKLVORFDWHGDWWKHEDFNRIWKHDSSOLDQFH
VKRXOGEHUHPRYHGRQFHD\HDUZLWKD
YDFXXPFOHDQHU
&KHFNGRRUVHDOVUHJXODUO\WRHQVXUHWKH\
DUHFOHDQDQGIUHHIURPIRRGSDUWLFOHV
1HYHU
&OHDQWKHDSSOLDQFHZLWKXQVXLWDEOH
PDWHULDOHJSHWUROHXPEDVHGSURGXFWV
6XEMHFWLWWRKLJKWHPSHUDWXUHVLQDQ\ZD\
6FRXUUXEHWFZLWKDEUDVLYHP
DWHULDO
5HPRYDORIGDLU\FRYHUDQGGRRUWUD\
7RUHPRYHWKHGDLU\FRYHUILUVWOLIWWKHFRYHU
XSE\DERXWDQLQFKDQGSXOOLWRIIIURPWKH
VLGHZKHUHWKHUHLVDQRSHQLQJRQWKHFRYHU
7RUHPRYHDGRRUWUD\UHPRYHDOOWKH
FRQWHQWVDQGWKHQVLPSO\
SXVKWKHGRRUWUD\
XSZDUGVIURPWKHEDVH
0DNHVXUHWKDWWKHVSHFLDOSODVWLF
FRQWDLQHUDWWKHEDFNRIWKHDSSOLDQFHZKLFK
FROOHFWVGHIURVWZDWHULVFOHDQDWDOOWLPHV,I
\RXZDQWWRUHPRYHWKHWUD\WRFOHDQLWIROORZ
WKHLQVWUXFWLRQVEHORZ
6ZLWFK
RIIDWWKHVRFNHWRXWOHWDQGSXOORXW
WKHPDLQVSOXJ
*HQWO\XQFULPSWKHVWXGRQWKHFRPSUHVVRU
XVLQJDSDLURISOLHUVVRWKDWWKHWUD\FDQEH
UHPRYHG
/LIWLWXS
&OHDQDQGZLSHLWGU\
5HDVVHPEOHUHYHUVLQJWKHVHTXHQFHDQG
RSHUDWLRQV
/DUJHDFFXPXODWLRQRILFHZLOOLPSDLUWKH
SHUIRUPDQFHRIWKHDSSOLDQFH
Repositioning the door
3URFHHGLQQXPHULFDORUGHU
(Item 7)
1
4

EN Instruction for use
Do’s and don’ts
Do
- Clean and defrost your appliance
regularly (See "Defrosting")
Do
- Keep raw meat and poultry below
cooked food and dairy products.
Do
- Take off any unusable leaves on
vegetables and wipe off any soil.
Do
-
Leave lettuce, cabbage, parsley and
cauliflower on the stem.
Do
-
Wrap cheese firstly in greaseproof paper
and then in a polythene bag, excluding
as much air as possible. F
or best results,
take out of the fridge compartment an
hour before eating.
Do
-
Wrap raw meat and poultry loosely in
polythene or aluminium foil. This
prevents drying.
Do
-
Wrap fish and offal in polythene bags.
Do
-
Wrap food with a strong odour or which
may dry out, in polythene bags, or
aluminium foil or place in airtight
container.
Do
- Wrap bread well to keep it fresh.
Do
-
Chill white wines, beer, lager and mineral
water before serving.
Do
-
Check contents of the freezer every so
often.
Do
- Keep food
for as short a time as possible
and adhere to "Best Before" and "Use
by" etc. dates.
Do
- Store commercially frozen food in
accordance with the instructions given on
the packets.
Do
-
Always choose high quality fresh food
and be sure it is thoroughly clean
before
you freeze it.
Do
-
Prepare fresh food for freezing in small
portions to ensure rapid freezing.
Do
-
Wrap all food in aluminium foil or freezer
quality polythene bags and make sure
any air is excluded.
Do
- Wrap frozen food immediately after
purcha
sing and put it in to the freezer as
soon as possible.
Do
-
Defrost food in the fridge compartment.
Don’t- Store bananas in your fridge
compartment.
Don’t
-
Store melon in your fridge. It can be
chilled for short periods as long as it
is wrapped to prevent it flavouring
other food.
Don’t
-
Cover the shelves with any protective
materials which may obstruct air
circulation.
Don’t
- Store poisono
us or any dangerous
substances in your appliance. It has
been designed for the storage of
edible foodstuffs only.
Don’t
- Consume food which has been
refrigerated for an excessive length of
time.
Don’t
-
Store cooked and fresh food together
in the same conta
iner. They should
be packaged and stored separately.
Don’t
-
Let defrosting food or food juices drip
onto food.
Don’t
-
Leave the door open for long periods,
as this will make the appliance more
costly to run and cause excessive ice
formation.
Don’t
- Use sha
rp edged objects such as
knives or forks to remove the ice.
Don’t
-
Put hot food into the appliance. Let it
cool down first.
Don’t
- Put liquid-
filled bottles or sealed cans
containing carbonated liquids into the
freezer, as they may burst.
Don’t
- Exceed the
maximum freezing loads
when freezing fresh food.
Don’t
- Give children ice-
cream and water
ices direct from the freezer. The low
temperature may cause 'freezer
burns' on lips.
Don’t
- Freeze fizzy drinks.
Don’t
-
Try to keep frozen food which has
thawed; it
should be eaten within 24
hours or cooked and refrozen.
Don’t
-
Remove items from the freezer with
wet hands.
1
5

EN Instruction for use
Troubleshooting
,IWKHDSSOLDQFHGRHVQRWRSHUDWHZKHQ
VZLWFKHGRQFKHFN
7KDWWKHSOXJLVLQVHUWHGSURSHUO\LQWKH
VRFNHWDQGWKDWWKHSRZHUVXSSO\LVRQ7R
FKHFNWKHSRZHUVXSSO\WRWKHVRFNHWSOXJ
LQDQRWKHUDSSO
LDQFH
:KHWKHUWKHIXVHKDVEORZQFLUFXLWEUHDNHU
KDVWULSSHGPDLQGLVWULEXWLRQVZLWFKKDV
EHHQWXUQHGRII
7KDWWKHWHPSHUDWXUHFRQWUROKDVEHHQVHW
FRUUHFWO\
7KDWWKHQHZ
SOXJLVZLUHGFRUUHFWO\LI\RX
KDYHFKDQJHGWKHILWWHGPRXOGHGSOXJ
,IWKHDSSOLDQFHLVVWLOOQRWRSHUDWLQJDWDOODIWHU
DERYHFKHFNVFRQWDFWWKHGHDOHUIURPZKRP
\RXSXUFKDVHGWKHXQLW
3OHDVHHQVXUHWKDWDERYHFKHFNVKDYHEHHQ
GRQHDVDFKDUJHZLOO
EHPDGHLIQRIDXOWLV
IRXQG
7KHV\PERORQWKHSURGXFWRURQSDFNDJLQJLQGLFDWHVWKDWWKLVSURGXFWPD\QRWEH
WUHDWHGDVKRXVHKROGZDVWH,QVWHDGLWVKDOOEHKDQGHGRYHUWRWKHDSSOLFDEOHFROOHFWLRQ
SRLQWIRUWKHUHF\FOLQJRIHOHFWULFDODQGHOHFWURQLFHTXLSPHQW%\HQVXULQJWKLVSURGXFWLV
GLVSRVHG RI FRUUHFWO\ \RX ZLOO KHOS SUHYHQW SRWHQWLDO Q
HJDWL
YH FRQVHTXHQFHV IRU WKH
HQYLURQPHQW DQG KXPDQ KHDOWK ZKLFK FRXOG RWKHUZLVH EH RWKHUZLVH EH FDXVHG E\
LQDSSURSULDWHZDVWHKDQGOLQJRIWKLVSURGXFW)RUPRUHGHWDLOHGLQIRUPDWLRQDERXWUHF\FOLQJ
RIWKLVSURGXFWSOHDVHFRQWDFW\RXUORFDOFLW\RIILFH\RXKRXVHKROGZDVWHGLVSRVDOVHUYLFH
RUWKHVKRSZKHUH\RXSXUFKDVHGW
KHSURGXFW
16
