
Merci d’avoir acheté un ventilateur Kona de Caframo
Veuiller lire et conserver ces instructions.
Installation : Retirer le support d’installation fi xe de la base du ventilateur.
Pour un montage rapide, appliquer la ventouse lé gè rement humidifi é e sur une
surface plane, propre et sè che pour une meilleure adhé sion. Insé rer le dispositif
de verrouillage dans la base du ventilateur et faites pivoter le ventilateur à 90°,
puis fi xer la ventouse en position.
Pour une installation permanente, utiliser quatre vis usiné es numé ro 8 (non
fournies) pour fi xer le support d’installation permanente et visser la base du
ventilateur.
Fonctionnement : Les pales du ventilateur ne doivent pas ê tre obstrué es pour
é viter tout blocage. Assurer-vous que le dispositif de verrouillage en position
incliné e est fermement fi xé avant d’allumer le ventilateur.
Entretien et maintenance : N’utiliser pas la ventouse si les pales risquent d’ê tre
bloqué es. Utilisation possible en plein air, ré sistant aux é claboussures. Ne pas
immerger l’appareil.
Avertissement : Ne pas mettre le ventilateur à proximité d’objets risquant
d’ê tre attiré s par les pales et de stopper le fl ux d’air. Ne pas utiliser si le cordon
d’alimentation é lectrique est usé ou endommagé . Ne pas nettoyer le ventilateur
avec de l’essence, des solvants ou d’autres produits chimiques puissants. Ne
pas utiliser à proximité d’une cheminé e, d’un fourneau ou d’une source de
tempé rature é levé e.
Spé cifi cations
3 vitesses
Courant - 12 volts 0,21, 0.26, et 0,37 Ampè res (3 vitesses)
24 volts 0,11 à 0,18 Ampè res (Vitesse variable)
Classifi é IP55 (protection d’entré e) pour la protection contre la poussiè re et la
vaporisation
Garantie : Garantie limité e de 2 ans. La garantie de Caframo couvre uniquement
les frais de ré paration ou de remplacement du ventilateur. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les coû ts accessories ou indirects.
Kona
Dispositif de verrouillage
Ventouse
Support d’installation permanente
Dispositif de
verrouillage en position
incliné e
Base du ventilateur
Kona
MODEL 817CA
Caframo Limited, 501273 Grey Road 1, , Ontario, Canada, N0H
2T0 Toll Free: 1-800-567-3556 | Phone: 519-534-1080 | Fax: 519-534-1088
www.caframo.com
817CAWBX white/blanc/blanco 12 V
817CA24WBX white/blanc/blanco 24 V
817CA BX black/noir/negro 12 V
817CA24BBX black/noir/negro 24 V
WEATHERPROOF MARINE FAN
VENTILATEUR MARIN À L’ÉPREUVE DES INTEMPÉRIES
VENTILADOR PARA NAVES MARÍTIMAS, A PRUEBA DE INTEMPERIE

Thank you for purchasing a Caframo Kona Fan
Read and Save these Instructions
Installation: Remove permanent installation bracket from fan base.
For quick mounting apply moistened suction cup to a clean dry fl at surface for
best adhesion. Feed cam lock through fan base, rotate the fan 90 ° and lock
suction cup into position.
For permanent installation use four # 8 machine screws (not included) to
mount installation bracket and screw down fan base.
Operation: The blade must be clear of any obstructions that would cause the
blade to jam. Secure cam lock tilt mechanism in position before turning on.
Rotate control knob clockwise to increase speed. Rotate control knob
counter clockwise to turn off.
Care and Maintenance: Do not use suction cup if severe jarring conditions
exist. Can be used outdoors, resists splashing. Do not immerse in water.
Warning: Do not position too close to any objects that may be drawn into
the blades and stop the air fl ow.
Do not use if power supply cord becomes frayed or brittle.
Do not use gasoline, thinners or other harsh chemicals to clean fan.
Do not use near fi replaces, furnaces, stoves or high temperature heat.
Specifi cations
Current Draw - 12 volts: 0.21, 0.26 and 0.37 amps (3 speed)
24 volts: 0.11 to 0.18 amps (Variable speed)
Ingress Protection Rating: IP55 against dust and spray
Warranty: Limited 2-year warranty. Caframo warranty covers repair or replace-
ment cost of fan only. Warranty does not cover incidental or consequential
damages or costs.
Kona
817PK010Rev
Cam lock
Suction cup
Fan base
Cam lock tilt mechanism
Permanent installation bracket
Gracias por adquirir un ventilador Kona de Caframo
Lea y Conserve Estas Instrucciones
Instalació n: Remueva el soporte de instalació n permanente, que viene en la base del abanico.
Si desea por el contrario montarlo rá pidamente o de forma provisional, puede utilizar una
ventosa hú meda, la cual debe ser pegada sobre una superfi cie lisa, seca y limpia para
garantizar mejor adherencia. Conecte la cerradura de leva posició n.
Si desea instalarlo de manera permanente, utilice cuatro tornillos mecanizados # 8 (los en la
base del abanico, ró telo 90° y asegure la ventosa en su cuales no se incluyen) para montar el
soporte de instalació n permanente y atornillar la base del abanico.
Operació n: El aspa debe estar libre de cualquier obstrucció n que pueda trabarla, atascarla o
detenerla en seco. Asegure el mecanismo de inclinació n de la cerradura de leva en su posició n
correspondiente antes de encender el abanico.
Cuidado y Mantenimiento: No es recomendable el uso de ventosas para fi jar el abanico si
existen condiciones de vibració n. Puede ser utilizado a la intemperie, soporta salpicaduras. No
debe ser sumergido en el agua.
Advertencia: No acerque el abanico lo sufi ciente a objetos que puedan frenar bruscamente
las aspas u obstaculizar o interrumpir la corriente de aire. No lo use si el cable de energía se
encuentra deshilachado, desgastado o quebradizo. No utilice gasolina, enralecedores, siner o
cualquier otro químico grosero para limpiar el abanico. No lo utilice cerca de fogones, hornillas,
estufas, cocinas, calentadores o cualquier otro lugar donde priven altas temperaturas
Especifi caciones:
3 velocidades
Consumo de corriente - 12 voltios: 0.21, 0.26 y 0.37 amperes (3 velocidades)
24 voltios: 0.11 a 0.18 amperes (Velocidades variable)
Grado de protecció n contra ingreso de polvo y rociado - IP55
Garantía: Garantí Limitada por 2 añ os. La garantia de Caframo cubre solo la reparació n o el
costo de reemplazo del ventilador. La garantía no cubre dañ os costos incidentals o indirectos.
Kona
Copa Succionadora
Soporte de instalació n permanente
Cerradura de leva
Mecanismo de inclinació n de
cerradura de leva
Base del abanico

Thank you for purchasing a Caframo Kona Fan
Read and Save these Instructions
Installation: Remove permanent installation bracket from fan base.
For quick mounting apply moistened suction cup to a clean dry fl at surface for
best adhesion. Feed cam lock through fan base, rotate the fan 90 ° and lock
suction cup into position.
For permanent installation use four # 8 machine screws (not included) to
mount installation bracket and screw down fan base.
Operation: The blade must be clear of any obstructions that would cause the
blade to jam. Secure cam lock tilt mechanism in position before turning on.
Rotate control knob clockwise to increase speed. Rotate control knob
counter clockwise to turn off.
Care and Maintenance: Do not use suction cup if severe jarring conditions
exist. Can be used outdoors, resists splashing. Do not immerse in water.
Warning: Do not position too close to any objects that may be drawn into
the blades and stop the air fl ow.
Do not use if power supply cord becomes frayed or brittle.
Do not use gasoline, thinners or other harsh chemicals to clean fan.
Do not use near fi replaces, furnaces, stoves or high temperature heat.
Specifi cations
Current Draw - 12 volts: 0.21, 0.26 and 0.37 amps (3 speed)
24 volts: 0.11 to 0.18 amps (Variable speed)
Ingress Protection Rating: IP55 against dust and spray
Warranty: Limited 2-year warranty. Caframo warranty covers repair or replace-
ment cost of fan only. Warranty does not cover incidental or consequential
damages or costs.
Kona
817PK010Rev
Cam lock
Suction cup
Fan base
Cam lock tilt mechanism
Permanent installation bracket
Gracias por adquirir un ventilador Kona de Caframo
Lea y Conserve Estas Instrucciones
Instalació n: Remueva el soporte de instalació n permanente, que viene en la base del abanico.
Si desea por el contrario montarlo rá pidamente o de forma provisional, puede utilizar una
ventosa hú meda, la cual debe ser pegada sobre una superfi cie lisa, seca y limpia para
garantizar mejor adherencia. Conecte la cerradura de leva posició n.
Si desea instalarlo de manera permanente, utilice cuatro tornillos mecanizados # 8 (los en la
base del abanico, ró telo 90° y asegure la ventosa en su cuales no se incluyen) para montar el
soporte de instalació n permanente y atornillar la base del abanico.
Operació n: El aspa debe estar libre de cualquier obstrucció n que pueda trabarla, atascarla o
detenerla en seco. Asegure el mecanismo de inclinació n de la cerradura de leva en su posició n
correspondiente antes de encender el abanico.
Cuidado y Mantenimiento: No es recomendable el uso de ventosas para fi jar el abanico si
existen condiciones de vibració n. Puede ser utilizado a la intemperie, soporta salpicaduras. No
debe ser sumergido en el agua.
Advertencia: No acerque el abanico lo sufi ciente a objetos que puedan frenar bruscamente
las aspas u obstaculizar o interrumpir la corriente de aire. No lo use si el cable de energía se
encuentra deshilachado, desgastado o quebradizo. No utilice gasolina, enralecedores, siner o
cualquier otro químico grosero para limpiar el abanico. No lo utilice cerca de fogones, hornillas,
estufas, cocinas, calentadores o cualquier otro lugar donde priven altas temperaturas
Especifi caciones:
3 velocidades
Consumo de corriente - 12 voltios: 0.21, 0.26 y 0.37 amperes (3 velocidades)
24 voltios: 0.11 a 0.18 amperes (Velocidades variable)
Grado de protecció n contra ingreso de polvo y rociado - IP55
Garantía: Garantí Limitada por 2 añ os. La garantia de Caframo cubre solo la reparació n o el
costo de reemplazo del ventilador. La garantía no cubre dañ os costos incidentals o indirectos.
Kona
Copa Succionadora
Soporte de instalació n permanente
Cerradura de leva
Mecanismo de inclinació n de
cerradura de leva
Base del abanico

Merci d’avoir acheté un ventilateur Kona de Caframo
Veuiller lire et conserver ces instructions.
Installation : Retirer le support d’installation fi xe de la base du ventilateur.
Pour un montage rapide, appliquer la ventouse lé gè rement humidifi é e sur une
surface plane, propre et sè che pour une meilleure adhé sion. Insé rer le dispositif
de verrouillage dans la base du ventilateur et faites pivoter le ventilateur à 90°,
puis fi xer la ventouse en position.
Pour une installation permanente, utiliser quatre vis usiné es numé ro 8 (non
fournies) pour fi xer le support d’installation permanente et visser la base du
ventilateur.
Fonctionnement : Les pales du ventilateur ne doivent pas ê tre obstrué es pour
é viter tout blocage. Assurer-vous que le dispositif de verrouillage en position
incliné e est fermement fi xé avant d’allumer le ventilateur.
Entretien et maintenance : N’utiliser pas la ventouse si les pales risquent d’ê tre
bloqué es. Utilisation possible en plein air, ré sistant aux é claboussures. Ne pas
immerger l’appareil.
Avertissement : Ne pas mettre le ventilateur à proximité d’objets risquant
d’ê tre attiré s par les pales et de stopper le fl ux d’air. Ne pas utiliser si le cordon
d’alimentation é lectrique est usé ou endommagé . Ne pas nettoyer le ventilateur
avec de l’essence, des solvants ou d’autres produits chimiques puissants. Ne
pas utiliser à proximité d’une cheminé e, d’un fourneau ou d’une source de
tempé rature é levé e.
Spé cifi cations
3 vitesses
Courant - 12 volts 0,21, 0.26, et 0,37 Ampè res (3 vitesses)
24 volts 0,11 à 0,18 Ampè res (Vitesse variable)
Classifi é IP55 (protection d’entré e) pour la protection contre la poussiè re et la
vaporisation
Garantie : Garantie limité e de 2 ans. La garantie de Caframo couvre uniquement
les frais de ré paration ou de remplacement du ventilateur. La garantie ne couvre
pas les dommages ou les coû ts accessories ou indirects.
Kona
Dispositif de verrouillage
Ventouse
Support d’installation permanente
Dispositif de
verrouillage en position
incliné e
Base du ventilateur
Kona
MODEL 817CA
Caframo Limited, 501273 Grey Road 1, , Ontario, Canada, N0H
2T0 Toll Free: 1-800-567-3556 | Phone: 519-534-1080 | Fax: 519-534-1088
www.caframo.com
817CAWBX white/blanc/blanco 12 V
817CA24WBX white/blanc/blanco 24 V
817CA BX black/noir/negro 12 V
817CA24BBX black/noir/negro 24 V
WEATHERPROOF MARINE FAN
VENTILATEUR MARIN À L’ÉPREUVE DES INTEMPÉRIES
VENTILADOR PARA NAVES MARÍTIMAS, A PRUEBA DE INTEMPERIE
