Hikvision DS-PD1-MC-MS Surface mounted magnetic contact

User Manual

For DS-PD1-MC-MS.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

DS-PD1-MC-MS photo
Magnec Door Contact
(The series products are designed and produced according to the
request of GB 15209-06 magnec switch intrusion detector )
1. Una parte con imán del interruptor magnéco debe instalarse en la
puerta/ventana móvil. La otra parte con el interruptor debe instalarse en el
marco de la puerta o ventana (perfore un orificio adecuado al diámetro del
producto HO-03L).
2. Las dos partes del interruptor magnéco deben estar cerca y la distancia
entre ambas partes debe ser inferior a 5 mm, de lo contrario el producto no
funcionará. Si hubiera materiales de hierro cerca del interruptor magnéco,
se deberá fijar la distancia acva según la situación real.
3. El producto debe instalarse encima de una puerta o ventana donde
personas o animales no puedan acceder fácilmente.
4. La carga del interruptor magnéco puede desbordarse con el valor nominal.
1. Una parte con imán del interruptor magnéco debe instalarse en la
puerta/ventana móvil. La otra parte con el interruptor debe instalarse en el
marco de la puerta o ventana.
2. Las dos partes del interruptor magnéco deben instalarse a una distancia
máxima de 5 mm. Las ópmas condiciones de funcionamiento se dan
cuando no existe distancia, y deja de funcionar si la distancia supera los
5 mm. (los productos férreos cercanos afectan al interruptor magnéco. La
distancia de funcionamiento puede ajustarse según el entorno real).
3. El producto debe instalarse encima de una puerta o ventana donde
personas o animales no puedan acceder fácilmente.
4. La carga del interruptor magnéco puede desbordarse con el valor nominal.
1. Una parte con imán del interruptor magnéco debe instalarse en la
puerta/ventana móvil. La otra parte con el interruptor debe instalarse en el
marco de la puerta o ventana.
2. Las dos partes del interruptor magnéco deben instalarse a una distancia
máxima de 5 mm. Las ópmas condiciones de funcionamiento se dan
cuando no existe distancia, y deja de funcionar si la distancia supera los
5 mm. (los productos férreos cercanos afectan al interruptor magnéco. La
distancia de funcionamiento puede ajustarse según el entorno real).
3. El producto debe instalarse encima de una puerta o ventana donde
personas o animales no puedan acceder fácilmente.
4. La carga del interruptor magnéco puede desbordarse con el valor nominal.
1. Una parte con imán del interruptor magnéco debe instalarse en la
puerta/ventana móvil. La otra parte con el interruptor debe instalarse en el
marco de la puerta o ventana.
2. Las dos partes del interruptor magnéco deben instalarse a una distancia
máxima de 5 mm. Las ópmas condiciones de funcionamiento se dan
cuando no existe distancia, y deja de funcionar si la distancia supera los
5 mm. (los productos férreos cercanos afectan al interruptor magnéco. La
distancia de funcionamiento puede ajustarse según el entorno real).
3. El producto debe instalarse encima de una puerta o ventana donde
personas o animales no puedan acceder fácilmente.
4. La carga del interruptor magnéco puede desbordarse con el valor nominal.
Observaciones:
1. "D": NC; "Z": NC o NA opcional
2. La distancia acva anterior está garanzada cuando no hay material
metálico alrededor del interruptor magnéco.
3. La distancia acva se acortará si hay un interruptor magnéco instalado
en material metálico.
1
2
3
4
Especificación
Especificación
Español
Tensión máx.
(V CC)
Corriente
máx. (A CC)
Resistencia
(Ω)
Potencia
(W)
Modo de
instalación
Modo de
fijación
Acvación
Modo de
contacto
Terminal
Cable
Cable metálico
Cable
Cable
Tornillo
Tornillo
Tornillo
Tipo de
montaje
empotrado
Tipo de
montaje
empotrado
> 15mm
> 17mm
> 65 mm
> 40 mm
> 40 mm
D
D
D
D
D
1
2
3
4-1
4-2
100
100
100
100
100
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
10
10
10
10
10
1. Компонент датчика с магнитом должен устанавливаться на подвижной
части двери или окна, а другой компонент, содержащий
переключатель, должен крепиться на раме двери или окна
(просверлите отверстие, соответствующее диаметру изделия HO-03L).
2. Два компонента магнитного датчика должны находиться на одном
уровне относительно друг друга с расхождением не более 5 мм, в
противном случае датчик не будет работать. Если рядом с магнитным
датчиком расположены какие-либо железные детали, зазор активации
следует подбирать с учетом фактических условий установки.
3. Датчик должен устанавливаться на верхней части двери или окна, где
он будет недоступен для людей или животных.
4. Нагрузка контактов магнитного датчика не должна превышать
номинальное значение.
1. Компонент датчика с магнитом должен устанавливаться на подвижной
части двери или окна, а другой компонент, содержащий
переключатель, должен крепиться на раме двери или окна.
2. Два компонента магнитного датчика должны находиться на одном
уровне относительно друг друга с расхождением не более 5 мм. В
пределах этого расстояния компоненты взаимодействуют друг с
другом. Когда расхождение становится больше 5 мм, взаимодействие
прекращается. (Железные детали, расположенные рядом с магнитным
датчиком, оказывают влияние на его работу. Рабочее расстояние
следует подбирать с учетом фактических условий окружающей среды).
3. Датчик должен устанавливаться на верхней части двери или окна, где
он будет недоступен для людей или животных.
4. Нагрузка контактов магнитного датчика не должна превышать
номинальное значение.
1. Компонент датчика с магнитом должен устанавливаться на подвижной
части двери или окна, а другой компонент, содержащий
переключатель, должен крепиться на раме двери или окна.
2. Два компонента магнитного датчика должны находиться на одном
уровне относительно друг друга с расхождением не более 5 мм. В
пределах этого расстояния компоненты взаимодействуют друг с
другом. Когда расхождение становится больше 5 мм, взаимодействие
прекращается. (Железные детали, расположенные рядом с магнитным
датчиком, оказывают влияние на его работу. Рабочее расстояние
следует подбирать с учетом фактических условий окружающей среды).
3. Датчик должен устанавливаться на верхней части двери или окна, где
он будет недоступен для людей или животных.
4. Нагрузка контактов магнитного датчика не должна превышать
номинальное значение.
1. Компонент датчика с магнитом должен устанавливаться на подвижной
части двери или окна, а другой компонент, содержащий
переключатель, должен крепиться на раме двери или окна.
2. Два компонента магнитного датчика должны находиться на одном
уровне относительно друг друга с расхождением не более 5 мм. В
пределах этого расстояния компоненты взаимодействуют друг с
другом. Когда расхождение становится больше 5 мм, взаимодействие
прекращается. (Железные детали, расположенные рядом с магнитным
датчиком, оказывают влияние на его работу. Рабочее расстояние
следует подбирать с учетом фактических условий окружающей среды).
3. Датчик должен устанавливаться на верхней части двери или окна, где
он будет недоступен для людей или животных.
4. Нагрузка контактов магнитного датчика не должна превышать
номинальное значение.
Примечания.
1. D: нормально замкнутые контакты; Z: нормально замкнутые или
нормально разомкнутые контакты по выбору
2. Точность указанных выше значений зазора активации гарантируется
только при отсутствии металлических деталей вблизи магнитного
датчика.
3. Зазор активации может оказаться меньше, если магнитный датчик
установлен на металлической поверхности.
1
2
3
4
Технические данные
Технические данные
Русский
Макс.
напряжение
(пост., В)
Макс. ток
(пост., А)
Сопротивление
(Ом)
Мощность
(Вт)
Тип
подключения
Тип
крепления
Зазор
активации
Режим работы
контактов
Клемма
Выводной
провод
Выводной
провод
Выводной
провод
Выводной
провод
Винт
Винт
Винт
Установка
заподлицо
Установка
заподлицо
> 15 мм
> 17 мм
> 65 мм
> 40 мм
> 40 мм
D
D
D
D
D
1
2
3
4-1
4-2
100
100
100
100
100
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
10
10
10
10
10
1. Das Magnetelement des Magnetschalters muss auf dem beweglichen Flügel
der Tür/des Fensters monert werden; das Schalterelement muss auf dem
Rahmen der Tür oder des Fensters monert werden. (Bohren Sie ein Loch
entsprechend dem Durchmesser des Produktes HO-03L.)
2. Die beiden Elemente des Magnetschalters müssen einander gegenüber mit
einem Abstand von maximal 5 mm monert werden. Wenn sich
eisenhalges Material in der Nähe des Magnetschalters befindet, wird der
akve Spalt entsprechend den aktuellen Bedingungen eingestellt.
3. Das Produkt sollte auf der Oberseite einer Tür oder eines Fensters installiert
werden, wo es für Personen oder Tiere nicht leicht zugänglich ist.
4. Der Widerstand des Magnetschalters darf den Nennwert nicht übersteigen.
1. Das Magnetelement des Magnetschalters muss auf dem beweglichen Flügel
der Tür/des Fensters monert werden; das Schalterelement muss auf dem
Rahmen der Tür oder des Fensters monert werden.
2. Die beiden Elemente des Magnetschalters müssen einander gegenüber mit
einem Abstand von maximal 5 mm monert werden. Ohne Abstand
funkoniert der Magnetschalter am besten, bei einem Abstand von mehr
als 5 mm funkoniert er nicht. (Eisenhalge Produkte in der Nähe
beeinträchgen die Funkon des Magnetschalters. Der Abstand kann je
nach der konkreten Umgebung eingestellt werden.)
3. Das Produkt sollte auf der Oberseite einer Tür oder eines Fensters installiert
werden, wo es für Personen oder Tiere nicht leicht zugänglich ist.
4. Der Widerstand des Magnetschalters darf den Nennwert nicht übersteigen.
1. Das Magnetelement des Magnetschalters muss auf dem beweglichen Flügel
der Tür/des Fensters monert werden; das Schalterelement muss auf dem
Rahmen der Tür oder des Fensters monert werden.
2. Die beiden Elemente des Magnetschalters müssen einander gegenüber mit
einem Abstand von maximal 5 mm monert werden. Ohne Abstand
funkoniert der Magnetschalter am besten, bei einem Abstand von mehr
als 5 mm funkoniert er nicht. (Eisenhalge Produkte in der Nähe
beeinträchgen die Funkon des Magnetschalters. Der Abstand kann je
nach der konkreten Umgebung eingestellt werden.)
3. Das Produkt sollte auf der Oberseite einer Tür oder eines Fensters installiert
werden, wo es für Personen oder Tiere nicht leicht zugänglich ist.
4. Der Widerstand des Magnetschalters darf den Nennwert nicht übersteigen.
1. Das Magnetelement des Magnetschalters muss auf dem beweglichen Flügel
der Tür/des Fensters monert werden; das Schalterelement muss auf dem
Rahmen der Tür oder des Fensters monert werden.
2. Die beiden Elemente des Magnetschalters müssen einander gegenüber mit
einem Abstand von maximal 5 mm monert werden. Ohne Abstand
funkoniert der Magnetschalter am besten, bei einem Abstand von mehr
als 5 mm funkoniert er nicht. (Eisenhalge Produkte in der Nähe
beeinträchgen die Funkon des Magnetschalters. Der Abstand kann je
nach der konkreten Umgebung eingestellt werden.)
3. Das Produkt sollte auf der Oberseite einer Tür oder eines Fensters installiert
werden, wo es für Personen oder Tiere nicht leicht zugänglich ist.
4. Der Widerstand des Magnetschalters darf den Nennwert nicht übersteigen.
Bemerkungen:
1. „D“: NC; „Z“: NC oder NO oponal
2. Der oben genannte akve Spalt ist korrekt, wenn sich kein metallisches
Material in der Umgebung des Magnetschalters befindet.
3. Der akve Spalt wird verkleinert, wenn der Magnetschalter auf einem
metallischen Material monert ist.
1
2
3
4
Technische Daten
Technische Daten
Deutsch
Max.
Spannung
(V DC)
Max. Strom
(A DC)
Widerstand
(Ω)
Leistung
(W)
Montage-
methode
Befesgung-
sweise
Akver Spalt Kontaktmodus
Endgerät
Anschlussdraht
Metall-
Anschlussdraht
Anschlussdraht
Anschlussdraht
Schraube
Schraube
Schraube
Unterputz-
montage
Unterputz-
montage
> 15 mm
> 17 mm
> 65 mm
> 40 mm
> 40 mm
D
D
D
D
D
1
2
3
4-1
4-2
100
100
100
100
100
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
10
10
10
10
10
1. Element przełącznika magnetycznego z magnesem powinien być
zainstalowany na ruchomym skrzydle drzwi/okna. Drugi element
przełącznika powinien być zainstalowany na ramie drzwi lub okna (należy
wywiercić otwór o średnicy zgodnej z wymiarami czujnika HO-03L).
2. Dwa elementy czujnika magnetycznego powinny być umieszczone obok
siebie w odległości mniejszej niż 5 mm. Jeżeli ten warunek nie jest
spełniony, czujnik nie będzie działać. Jeżeli w pobliżu czujnika
magnetycznego znajdują się materiały żelazne, można ustawić odległość
roboczą zależnie od wymagań.
3. Czujnik należy zainstalować w górnej części okna lub drzwi, poza zasięgiem
osób i zwierząt.
4. Obciążenie czujnika magnetycznego nie powinno przekraczać wartości
znamionowej.
1. Element czujnika magnetycznego z magnesem powinien być zainstalowany
na ruchomym skrzydle drzwi/okna. Drugi element czujnika powinien być
zainstalowany na ramie drzwi lub okna.
2. Dwa elementy czujnika magnetycznego powinny być umieszczone obok
siebie w odległości maksymalnie 5 mm. Czujnik funkcjonuje optymalnie, gdy
elementy przylegają do siebie, i przestaje działać przy odległości większej
niż 5 mm. (Materiały żelazne w pobliżu czujnika magnetycznego wpływają
na jego funkcjonowanie. Odległość roboczą można ustawić zależnie od
wymagań).
3. Czujnik należy zainstalować w górnej części okna lub drzwi, poza zasięgiem
osób i zwierząt.
4. Obciążenie czujnika magnetycznego nie powinno przekraczać wartości
znamionowej.
1. Element czujnika magnetycznego z magnesem powinien być zainstalowany
na ruchomym skrzydle drzwi/okna. Drugi element czujnika powinien być
zainstalowany na ramie drzwi lub okna.
2. Dwa elementy czujnika magnetycznego powinny być umieszczone obok
siebie w odległości maksymalnie 5 mm. Czujnik funkcjonuje optymalnie,
gdy elementy przylegają do siebie, i przestaje działać przy odległości
większej niż 5 mm. (Materiały żelazne w pobliżu czujnika magnetycznego
wpływają na jego funkcjonowanie. Odległość roboczą można ustawić
zależnie od wymagań).
3. Czujnik należy zainstalować w górnej części okna lub drzwi, poza zasięgiem
osób i zwierząt.
4. Obciążenie czujnika magnetycznego nie powinno przekraczać wartości
znamionowej.
1. Element czujnika magnetycznego z magnesem powinien być zainstalowany
na ruchomym skrzydle drzwi/okna. Drugi element czujnika powinien być
zainstalowany na ramie drzwi lub okna.
2. Dwa elementy czujnika magnetycznego powinny być umieszczone obok
siebie w odległości maksymalnie 5 mm. Czujnik funkcjonuje optymalnie,
gdy elementy przylegają do siebie, i przestaje działać przy odległości
większej niż 5 mm. (Materiały żelazne w pobliżu czujnika magnetycznego
wpływają na jego funkcjonowanie. Odległość roboczą można ustawić
zależnie od wymagań).
3. Czujnik należy zainstalować w górnej części okna lub drzwi, poza zasięgiem
osób i zwierząt.
4. Obciążenie czujnika magnetycznego nie powinno przekraczać wartości
znamionowej.
Uwagi:
1. D: rozwierny; Z: rozwierny lub zwierny opcjonalnie
2. Powyższa odległość aktywacji jest gwarantowana, gdy żadne metalowe
elementy nie znajdują się wokół czujnika magnetycznego.
3. Odległość aktywacji jest mniejsza, jeżeli czujnik magnetyczny jest
zainstalowany na metalowym podłożu.
1
2
3
4
Specyfikacje
Specyfikacje
Polski
Maks.
napięcie
[V DC]
Maks. prąd [A
DC]
Rezystancja
[Ω]
Moc [W] Tryb instalacji Tryb montażu
Odległość
aktywacji
Styk
Zacisk
Przewód
Przewód
metalowy
Przewód
Przewód
Wkręt
Wkręt
Wkręt
Wbudowany
Wbudowany
> 15 mm
> 17 mm
> 65 mm
> 40 mm
> 40 mm
D
D
D
D
D
1
2
3
4-1
4-2
100
100
100
100
100
0,5
0,5
0,5
0,5
0,5
0,1
0,1
0,1
0,1
0,1
10
10
10
10
10
Loading ...

Other documents for Hikvision DS-PD1-MC-MS

The following documents are available:
User Manual Specification Installation Instruction
  • Quick Start Guide - (English) Download
Photos

Specifications