
EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
SP37747US
Folding Treadmill / Tapis de Course Pliable

Safety Instruction
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled
near to the area in which they will be placed in use, to avoid
moving the product unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children as they potentially pose a serious
choking hazard.
Note: Please read the instructions carefully before use, and pay
attention to the following safety precautions:
-The treadmill is suitable to be placed indoors to avoid moisture, water
cannot be splashed on the treadmill, and no foreign objects can be
placed.
-Before exercising, please wear suitable sportswear and sports shoes. It
is strictly forbidden to exercise barefoot on the treadmill.
-The power plug must be grounded, and the socket must have a
dedicated loop to avoid sharing it with other electrical equipment.
-Keep children away from the machine to avoid accidents.
-Overtime and overload operation should be avoided, otherwise it will
cause damage to the motor and controller, speed up the wear and tear of
the bearings, running belt, and running board. Please do regular
maintenance work.
-Reduce indoor dust and maintain a certain indoor humidity to avoid
strong static electricity, otherwise it may interfere with the normal
operation of the electric meter and controller.
-Please turn off the power of the treadmill after exercise.
-When using a treadmill, keep indoor air circulation.
-In case of emergency, please attach the safety lock cable clip to your
clothes when exercising.
-If you feel uncomfortable or abnormal during use, please stop exercising
and consult a doctor.
-After the silicone oil is used up, it must be stored in a place out of reach
of children to avoid misuse and serious consequences.
-The safe area behind the treadmill is: 40 inch x 80 inch.
-Emergency jump away: While holding the supporter with both hands to
prop up the body, step on the side bars with both feet and jump off the
treadmill from one side.
EN
02 03

Safety Instruction
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled
near to the area in which they will be placed in use, to avoid
moving the product unnecessarily once assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product
away from babies and children as they potentially pose a serious
choking hazard.
Note: Please read the instructions carefully before use, and pay
attention to the following safety precautions:
-The treadmill is suitable to be placed indoors to avoid moisture, water
cannot be splashed on the treadmill, and no foreign objects can be
placed.
-Before exercising, please wear suitable sportswear and sports shoes. It
is strictly forbidden to exercise barefoot on the treadmill.
-The power plug must be grounded, and the socket must have a
dedicated loop to avoid sharing it with other electrical equipment.
-Keep children away from the machine to avoid accidents.
-Overtime and overload operation should be avoided, otherwise it will
cause damage to the motor and controller, speed up the wear and tear of
the bearings, running belt, and running board. Please do regular
maintenance work.
-Reduce indoor dust and maintain a certain indoor humidity to avoid
strong static electricity, otherwise it may interfere with the normal
operation of the electric meter and controller.
-Please turn off the power of the treadmill after exercise.
-When using a treadmill, keep indoor air circulation.
-In case of emergency, please attach the safety lock cable clip to your
clothes when exercising.
-If you feel uncomfortable or abnormal during use, please stop exercising
and consult a doctor.
-After the silicone oil is used up, it must be stored in a place out of reach
of children to avoid misuse and serious consequences.
-The safe area behind the treadmill is: 40 inch x 80 inch.
-Emergency jump away: While holding the supporter with both hands to
prop up the body, step on the side bars with both feet and jump off the
treadmill from one side.
EN
02 03

Warning: In order to reduce accidents or injury to others,
please observe the following rules:
-Before using the treadmill, please check whether your clothes are
fastened or zippered.
-Don't wear clothes that can be caught by the treadmill.
-Do not put the power cord near hot objects.
-Do not let children approach the treadmill.
-Do not use the treadmill outside.
-The power must be cut off before moving the treadmill.
-Non-professional personnel are not allowed to open the upper guard,
left and right rear tailstocks by themselves.
-This treadmill is limited to 15 amp circuits.
-Only one person can exercise on the treadmill when the machine is
started.
-If you feel dizzy, chest pain, nausea, or shortness of breath during
exercise, please stop exercising immediately and consult a fitness coach.
(7)Those with malignant tumors.
(8) Patients with thrombosis, severe lipoma, acute venous tumor and
other symptoms of blood circulation disorders or various skin infections.
(9) Patients with high peripheral circulation disorders and perceptual
disorders caused by diabetes, etc.
(10) People with trauma to their skin.
(11) Those who have a fever due to illness, etc. (100.4℉ or above).
(12) Those with abnormal or curved back.
(13) Those who are pregnant or may be pregnant or are menstrual.
(14) People who feel abnormal and need to rest.
(15) Those who are obviously in poor physical condition.
(16) Users who want rehabilitation.
(17) People who feel abnormal in their bodies besides those mentioned
above. --It may cause an accident or poor physical condition.
-Stop using it immediately and consult a doctor if you feel abnormal pain
or coordination during exercise, such as lumbago, numbness in legs and
feet, dizziness, or heartbeat.
-Do not allow children to use or play around this product. Risk of injury if
you do not comply.
-Children's protectors should be careful not to allow children to play with
this product. Risk of injury if you do not comply.
-Be sure to check the surroundings (rear, lower, front of the product)
during use, when loading and taking out the product, and when sliding it,
there are no people or pets.
-Do not use it in cases where the shell is cracked, or detached (internal
structure exposed) or where the welding part is detached. -- Or
accidents or injuries may occur.
Warning
Prohibition
When receiving medical treatment or the following patients, please be
sure to use it after consulting with a specialist.
(1)Those who are suffering from back pain or who have suffered injuries
to their legs, waist, and neck in the past. Numbness in legs, waist, neck
and hands (Patients with chronic diseases such as falling syndrome,
cervical spine herniation, etc.).
(2)Those who have deformed arthritis, dampness, and pain.
(3)Persons with abnormalities such as osteoporosis.
(4)Those who have circulatory system disorders (visceral diseases,
management disorders, hypertension, etc.).
(5)Persons with respiratory organ disorders.
(6)Those who are using a human discipline regulator, and those who
have implanted an internal medical electronic device.
EN
EN
04 05

Warning: In order to reduce accidents or injury to others,
please observe the following rules:
-Before using the treadmill, please check whether your clothes are
fastened or zippered.
-Don't wear clothes that can be caught by the treadmill.
-Do not put the power cord near hot objects.
-Do not let children approach the treadmill.
-Do not use the treadmill outside.
-The power must be cut off before moving the treadmill.
-Non-professional personnel are not allowed to open the upper guard,
left and right rear tailstocks by themselves.
-This treadmill is limited to 15 amp circuits.
-Only one person can exercise on the treadmill when the machine is
started.
-If you feel dizzy, chest pain, nausea, or shortness of breath during
exercise, please stop exercising immediately and consult a fitness coach.
(7)Those with malignant tumors.
(8) Patients with thrombosis, severe lipoma, acute venous tumor and
other symptoms of blood circulation disorders or various skin infections.
(9) Patients with high peripheral circulation disorders and perceptual
disorders caused by diabetes, etc.
(10) People with trauma to their skin.
(11) Those who have a fever due to illness, etc. (100.4℉ or above).
(12) Those with abnormal or curved back.
(13) Those who are pregnant or may be pregnant or are menstrual.
(14) People who feel abnormal and need to rest.
(15) Those who are obviously in poor physical condition.
(16) Users who want rehabilitation.
(17) People who feel abnormal in their bodies besides those mentioned
above. --It may cause an accident or poor physical condition.
-Stop using it immediately and consult a doctor if you feel abnormal pain
or coordination during exercise, such as lumbago, numbness in legs and
feet, dizziness, or heartbeat.
-Do not allow children to use or play around this product. Risk of injury if
you do not comply.
-Children's protectors should be careful not to allow children to play with
this product. Risk of injury if you do not comply.
-Be sure to check the surroundings (rear, lower, front of the product)
during use, when loading and taking out the product, and when sliding it,
there are no people or pets.
-Do not use it in cases where the shell is cracked, or detached (internal
structure exposed) or where the welding part is detached. -- Or
accidents or injuries may occur.
Warning
Prohibition
When receiving medical treatment or the following patients, please be
sure to use it after consulting with a specialist.
(1)Those who are suffering from back pain or who have suffered injuries
to their legs, waist, and neck in the past. Numbness in legs, waist, neck
and hands (Patients with chronic diseases such as falling syndrome,
cervical spine herniation, etc.).
(2)Those who have deformed arthritis, dampness, and pain.
(3)Persons with abnormalities such as osteoporosis.
(4)Those who have circulatory system disorders (visceral diseases,
management disorders, hypertension, etc.).
(5)Persons with respiratory organ disorders.
(6)Those who are using a human discipline regulator, and those who
have implanted an internal medical electronic device.
EN
EN
04 05

-Do not jump on or off during exercise. -- Injuries may result from a fall.
-Do not use or store it in places with moisture and water droplets outside
or near the bathroom.
-Do not use or store in direct sunlight, such as around the stove and
other high temperature places and heating appliances such as electric
carpets. -- Otherwise, electricity leakage and fire may occur.
-Do not use when the power cord or power plug is damaged or the
socket is loose. -- Otherwise it may lead to electric shock, short circuit
and fire.
-Do not damage or force to bend or twist the power cord. Do not place
heavy weights on it and do not make the line clamped. -- Otherwise it
could lead to fire or electric shock.
-Do not use it by 2 or more people at the same time, and be careful not
to let people get close to you during use, -- Otherwise accidents or
injuries may occur as a result of falls.
-Do not use if the operators cannot express themselves or the users
cannot operate by themselves. -- Accidents or injuries may occur.
EN
EN
-This product is suitable for home use, not for schools, gymnasiums and
other a large number of non-specific users. -- Risk of injury.
-Do not use with food or other activities.-Do not use after drinking or the
senses become dulled. -- Accidents or injuries may occur.
-Don't use it with something hard in your pants pocket. -- May result in
accident or injury.
-Do not attach needles, garbage or water to the power plug. -- May
cause electric shock or short circuit, fire.
-Do not pull out the power plug or turn the power switch to "Off" during
use. -- May result in injury.
-Do not pull out or insert the power plug with wet hands. -- May result in
electrocution and injury.
Never Use with Wet Hands
-Unplug the source from the socket when not in use. Dust and moisture
can degrade insulation, cause electrical leakage and fire.
-During maintenance, be sure to pull out the power plug from the socket.
Failure to comply may result in electrocution or injury.
-When the product doesn't start or is in a strange state, stop using and
immediately pull out the power plug and ask certified technician for help.
Failure to comply may result in electrocution or injury.
-In case of power failure, pull out the power plug immediately.
Otherwise, accidents or injuries may occur when power is restored.
-When unplugging the power plug, do not hold the wire part, must hold
the power plug out. -- Otherwise, short circuit, electric shock and fire
may occur.
Unplug the Power
Avoid Contact with Water
Do not wet the main body or operating part with water or other conductive
liquid. -- May result in electric shock and fire.
Do Not Detach the Product
Disassembly, repair and reelection are strictly prohibited. Risk of injury due
to mechanical failure.
Prohibition
-People who do not normally exercise should not suddenly do strenuous
exercise.
-Do not use it after eating or when you are tired, just finish exercising or
when your physical state is abnormal. --May cause damage to health.
06 07

-Do not jump on or off during exercise. -- Injuries may result from a fall.
-Do not use or store it in places with moisture and water droplets outside
or near the bathroom.
-Do not use or store in direct sunlight, such as around the stove and
other high temperature places and heating appliances such as electric
carpets. -- Otherwise, electricity leakage and fire may occur.
-Do not use when the power cord or power plug is damaged or the
socket is loose. -- Otherwise it may lead to electric shock, short circuit
and fire.
-Do not damage or force to bend or twist the power cord. Do not place
heavy weights on it and do not make the line clamped. -- Otherwise it
could lead to fire or electric shock.
-Do not use it by 2 or more people at the same time, and be careful not
to let people get close to you during use, -- Otherwise accidents or
injuries may occur as a result of falls.
-Do not use if the operators cannot express themselves or the users
cannot operate by themselves. -- Accidents or injuries may occur.
EN
EN
-This product is suitable for home use, not for schools, gymnasiums and
other a large number of non-specific users. -- Risk of injury.
-Do not use with food or other activities.-Do not use after drinking or the
senses become dulled. -- Accidents or injuries may occur.
-Don't use it with something hard in your pants pocket. -- May result in
accident or injury.
-Do not attach needles, garbage or water to the power plug. -- May
cause electric shock or short circuit, fire.
-Do not pull out the power plug or turn the power switch to "Off" during
use. -- May result in injury.
-Do not pull out or insert the power plug with wet hands. -- May result in
electrocution and injury.
Never Use with Wet Hands
-Unplug the source from the socket when not in use. Dust and moisture
can degrade insulation, cause electrical leakage and fire.
-During maintenance, be sure to pull out the power plug from the socket.
Failure to comply may result in electrocution or injury.
-When the product doesn't start or is in a strange state, stop using and
immediately pull out the power plug and ask certified technician for help.
Failure to comply may result in electrocution or injury.
-In case of power failure, pull out the power plug immediately.
Otherwise, accidents or injuries may occur when power is restored.
-When unplugging the power plug, do not hold the wire part, must hold
the power plug out. -- Otherwise, short circuit, electric shock and fire
may occur.
Unplug the Power
Avoid Contact with Water
Do not wet the main body or operating part with water or other conductive
liquid. -- May result in electric shock and fire.
Do Not Detach the Product
Disassembly, repair and reelection are strictly prohibited. Risk of injury due
to mechanical failure.
Prohibition
-People who do not normally exercise should not suddenly do strenuous
exercise.
-Do not use it after eating or when you are tired, just finish exercising or
when your physical state is abnormal. --May cause damage to health.
06 07

-The product must be grounded. If the unit does not function properly,
grounding will provide the path of least resistance for current to reduce
the risk of electric shock.
-The product is equipped with a wire with an equipment grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into a
suitable socket that has been properly installed and grounded in full
accordance with local regulations or ordinances.
EN
EN
Product Instruction
Grounding Instructions
-Improper connection of the equipment grounding conductor may result
in electric shock hazard. If you have questions about the correct
grounding of this product, please entrust certified technician for
inspection. Even if the plug that comes with the product does not match
the socket, it cannot be modified, Please entrust a professional
electrician to install a suitable socket.
-Comes with an earthing plug. Make sure the product is connected to a
socket with the same shape. The product cannot connect with adapters.
Danger
Packing List
Technical Parameter
left handrail
phone holder
right handrail
right tube
display
horn
power outlet
power switch
caster
folding handle
adjustable pad
right tailstock
safety lock
left tube
upper guard
edging
running belt
left tailstock
NO.
1
2
Working Voltage
Weight Capacity
AC-110V 60Hz
265 lbs
Folding Size: 54.5”x27”x5”
Unfolding Size:52”x27”x43.5”
39”x16”
2.25HP
0.6-9.0MPH
Electronic Meter
75 lbs
Name
Treadmill
Accessory Kit
QTY
1
1
Remark
shown in Attached List
Running Area
Peak Power
Speed
Control Mode
Net Weight
Size
08 09

-The product must be grounded. If the unit does not function properly,
grounding will provide the path of least resistance for current to reduce
the risk of electric shock.
-The product is equipped with a wire with an equipment grounding
conductor and a grounding plug. The plug must be inserted into a
suitable socket that has been properly installed and grounded in full
accordance with local regulations or ordinances.
EN
EN
Product Instruction
Grounding Instructions
-Improper connection of the equipment grounding conductor may result
in electric shock hazard. If you have questions about the correct
grounding of this product, please entrust certified technician for
inspection. Even if the plug that comes with the product does not match
the socket, it cannot be modified, Please entrust a professional
electrician to install a suitable socket.
-Comes with an earthing plug. Make sure the product is connected to a
socket with the same shape. The product cannot connect with adapters.
Danger
Packing List
Technical Parameter
left handrail
phone holder
right handrail
right tube
display
horn
power outlet
power switch
caster
folding handle
adjustable pad
right tailstock
safety lock
left tube
upper guard
edging
running belt
left tailstock
NO.
1
2
Working Voltage
Weight Capacity
AC-110V 60Hz
265 lbs
Folding Size: 54.5”x27”x5”
Unfolding Size:52”x27”x43.5”
39”x16”
2.25HP
0.6-9.0MPH
Electronic Meter
75 lbs
Name
Treadmill
Accessory Kit
QTY
1
1
Remark
shown in Attached List
Running Area
Peak Power
Speed
Control Mode
Net Weight
Size
08 09

Attached List(Accessories)
EN
EN
Assembly Steps
Replacement Method of Fuse
-Take the treadmill out of the packing box and lay it flat on the carpet or
cushion as shown in the figure. As shown in step 1, open the "folding
handle" in the direction shown. At this time, the lower end of the tube
will naturally expand both sides; as shown in step 2, lift the tube up to
the upper limit position; as shown in step 3, press down the "folding
handle" to lock the tube.
-As shown in step 4, fix the "phone holder" to the beam with 2
"ST4.2*22mm screws"; as shown in step 5, pull out 4 rubber plugs; as
shown in step 6, insert the left and right handrails into the corresponding
positions, and use 2 "M8*45mm bolts" to lock them respectively. Then,
insert 2 rubber plugs back into the square holes before. Keep the
remaining 2 rubber plugs by yourself; as shown in step 7, put the "safety
lock" into the corresponding position under the beam; as shown in step
8, insert the power cord into the power socket, and the installation is
completed.
Caution: After assembly, check again that all screws and bolts are
locked tightly.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Name
ST4.2*22mm screw
M8* 45mm bolt
5mm wrench
6mm wrench
13- 15mm wrench
15mm wrench
power cord
safety lock
silicone oil
phone holder
remote control
left/right handrail
instruction, certification
QTY
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Remark
fix phone holder
Fix left and right handrail
adjust running belt
folding handle force adjustment
8
4
5
5
6
5
5
6
7
2
1
3
Screwdriver
Inserting Position
1
2
3
10 11

Attached List(Accessories)
EN
EN
Assembly Steps
Replacement Method of Fuse
-Take the treadmill out of the packing box and lay it flat on the carpet or
cushion as shown in the figure. As shown in step 1, open the "folding
handle" in the direction shown. At this time, the lower end of the tube
will naturally expand both sides; as shown in step 2, lift the tube up to
the upper limit position; as shown in step 3, press down the "folding
handle" to lock the tube.
-As shown in step 4, fix the "phone holder" to the beam with 2
"ST4.2*22mm screws"; as shown in step 5, pull out 4 rubber plugs; as
shown in step 6, insert the left and right handrails into the corresponding
positions, and use 2 "M8*45mm bolts" to lock them respectively. Then,
insert 2 rubber plugs back into the square holes before. Keep the
remaining 2 rubber plugs by yourself; as shown in step 7, put the "safety
lock" into the corresponding position under the beam; as shown in step
8, insert the power cord into the power socket, and the installation is
completed.
Caution: After assembly, check again that all screws and bolts are
locked tightly.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Name
ST4.2*22mm screw
M8* 45mm bolt
5mm wrench
6mm wrench
13- 15mm wrench
15mm wrench
power cord
safety lock
silicone oil
phone holder
remote control
left/right handrail
instruction, certification
QTY
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Remark
fix phone holder
Fix left and right handrail
adjust running belt
folding handle force adjustment
8
4
5
5
6
5
5
6
7
2
1
3
Screwdriver
Inserting Position
1
2
3
10 11

Note: The specification of the fuse of this machine is 125V/15A,
Φ5*20mm.
Exercise Suggestions and Guidelines
Warm up
Warm up for 5-10 minutes before each operation.
Breathe
Do not hold your breath during operation. Normally prepare to release
action and inhale through the nose, exhale through the mouth. The
breathing should be coordinated with movement. If the breathing is too
rapid, the movement should be stopped immediately.
Frequency
The exercise of the same muscle should keep 48 hours of rest. That is,
only train the same area every other day.
Load
Determine the amount of training according to the individual physical
condition, and then practice according to asymptotic load. It is normal
phenomenon for muscle soreness at the beginning of training. As long as
continue to practice, the soreness can be eliminated.
Relax
The reductive action should be done for 5mins after practicing every
time. Especially extend flabby for ministry muscle. Avoid long-term
coagulation of muscles and maintain muscle flexibility.
Diet
Do not eat at least 1 hour before training and half an hour after training
to protect your digest system. Avoid drinking plenty of water to avoid
increasing burden of heart and kidney.
-As shown in step 1: unplug the power plug from the power socket;
-As shown in step 2: use a screwdriver to lift the fuse out of the power
socket;
-As shown in step 3: Take out the fuse according to the direction shown,
and then insert it after replacement.
EN
EN
The folding handle has been
adjusted to a slightly appropriate
tension force when the machine
leaves the factory. However, due
to the strength of the individual
wrist, the user can adjust the
folding handle appropriately
according to their own
preferences. It will cause the
shaking phenomenon if the gap
between the riser and the folded
part is too large. As shown in the
steps in the figure, pull out the round plug; combine the hexagon wrench
and socket wrench into a labor-saving lever, insert the hexagonal end of
the socket wrench into the hole, and turn it clockwise with the hexagonal
wrench to tighten, counterclockwise to loosen.
Adjustment of Folding Handle
1
2
3
1
2
3
4
5
12 13

Note: The specification of the fuse of this machine is 125V/15A,
Φ5*20mm.
Exercise Suggestions and Guidelines
Warm up
Warm up for 5-10 minutes before each operation.
Breathe
Do not hold your breath during operation. Normally prepare to release
action and inhale through the nose, exhale through the mouth. The
breathing should be coordinated with movement. If the breathing is too
rapid, the movement should be stopped immediately.
Frequency
The exercise of the same muscle should keep 48 hours of rest. That is,
only train the same area every other day.
Load
Determine the amount of training according to the individual physical
condition, and then practice according to asymptotic load. It is normal
phenomenon for muscle soreness at the beginning of training. As long as
continue to practice, the soreness can be eliminated.
Relax
The reductive action should be done for 5mins after practicing every
time. Especially extend flabby for ministry muscle. Avoid long-term
coagulation of muscles and maintain muscle flexibility.
Diet
Do not eat at least 1 hour before training and half an hour after training
to protect your digest system. Avoid drinking plenty of water to avoid
increasing burden of heart and kidney.
-As shown in step 1: unplug the power plug from the power socket;
-As shown in step 2: use a screwdriver to lift the fuse out of the power
socket;
-As shown in step 3: Take out the fuse according to the direction shown,
and then insert it after replacement.
EN
EN
The folding handle has been
adjusted to a slightly appropriate
tension force when the machine
leaves the factory. However, due
to the strength of the individual
wrist, the user can adjust the
folding handle appropriately
according to their own
preferences. It will cause the
shaking phenomenon if the gap
between the riser and the folded
part is too large. As shown in the
steps in the figure, pull out the round plug; combine the hexagon wrench
and socket wrench into a labor-saving lever, insert the hexagonal end of
the socket wrench into the hole, and turn it clockwise with the hexagonal
wrench to tighten, counterclockwise to loosen.
Adjustment of Folding Handle
1
2
3
1
2
3
4
5
12 13

Operating Instructions
Pair the remote control with the treadmill
1.After the power is turned on, check whether the machine is normal.
2.Pull out the safety lock (Figure 1), point the remote control at the
display in 10 seconds, and at the same time, press the start/stop key of
the remote control. After 3 seconds, the system will make "di di" sound,
representing the remote control and the treadmill have been paired, and
letting you use the remote control to control the treadmill.
1.Stretch down
Bent your knees slightly and slowly bend your body to relax your back
and shoulders. And try to touch your toes with your hands. Hold for
10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times. (see figure 1)
2. Hamstring stretch
Sit on a clean seat cushion and straighten one leg. Bring the other leg in
close to the inside of the leg. Try to touch your toes with your hands.
Hold for 10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times for each leg. (see
figure 2)
3. Calf and hamstring stretch
Stand with two hands on a wall or tree. One foot is behind. Keep your
hind legs straight and on your heels, leaning against a wall or tree. Hold
for 10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times for each leg. (see figure 3)
4. Quadriceps stretch
Keep balance with right hand to hold the wall or table. Then extend your
left hand backward. Hold your left ankle and slowly pulling toward your
hips until you feel tension in front of your thighs muscles. Hold for 10-15
seconds, then relax. Repeat 3 times with each leg. (see figure 4)
5. Sartorius muscle (muscle of the inner thigh) stretch
Sit with your feet facing each other and knees facing out. Grab both feet
with both hands and put toward the groin. Hold for 10-15 seconds, then
relax. Repeat 3 times. (see figure 5)
safety lock
display
start/stop
Figure 1
Figure 2
Stretching Exercises
It is important to stretch before training, no matter how intense the
training will be. It is easier to stretch the muscles when they are warm.
Warm up by running for 5 to 10 minutes and then stop and stretch as
follows 5 times for 10 seconds or more on each leg. Continue to stretch
even after training. Do it again after you work out.
EN
EN
14 15

Operating Instructions
Pair the remote control with the treadmill
1.After the power is turned on, check whether the machine is normal.
2.Pull out the safety lock (Figure 1), point the remote control at the
display in 10 seconds, and at the same time, press the start/stop key of
the remote control. After 3 seconds, the system will make "di di" sound,
representing the remote control and the treadmill have been paired, and
letting you use the remote control to control the treadmill.
1.Stretch down
Bent your knees slightly and slowly bend your body to relax your back
and shoulders. And try to touch your toes with your hands. Hold for
10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times. (see figure 1)
2. Hamstring stretch
Sit on a clean seat cushion and straighten one leg. Bring the other leg in
close to the inside of the leg. Try to touch your toes with your hands.
Hold for 10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times for each leg. (see
figure 2)
3. Calf and hamstring stretch
Stand with two hands on a wall or tree. One foot is behind. Keep your
hind legs straight and on your heels, leaning against a wall or tree. Hold
for 10-15 seconds, then relax. Repeat 3 times for each leg. (see figure 3)
4. Quadriceps stretch
Keep balance with right hand to hold the wall or table. Then extend your
left hand backward. Hold your left ankle and slowly pulling toward your
hips until you feel tension in front of your thighs muscles. Hold for 10-15
seconds, then relax. Repeat 3 times with each leg. (see figure 4)
5. Sartorius muscle (muscle of the inner thigh) stretch
Sit with your feet facing each other and knees facing out. Grab both feet
with both hands and put toward the groin. Hold for 10-15 seconds, then
relax. Repeat 3 times. (see figure 5)
safety lock
display
start/stop
Figure 1
Figure 2
Stretching Exercises
It is important to stretch before training, no matter how intense the
training will be. It is easier to stretch the muscles when they are warm.
Warm up by running for 5 to 10 minutes and then stop and stretch as
follows 5 times for 10 seconds or more on each leg. Continue to stretch
even after training. Do it again after you work out.
EN
EN
14 15

Display and Instruction
1.Functions of the Display:
Time/speed/distance/calorie: toggle and display time, speed, distance
and calorie data every 5 seconds.
Startup Instructions
1.Put the safety lock on right position on the panel, turn on the power
switch, the buzzer will sound. Then enter the manual normal mode.
2.Press the “start” key, the time display will show a countdown of 3
seconds. The buzzer will beep every second, and then start up.
3.The starting speed is: 0.6 mph. At this time, you can press the
+speed, -speed keys to adjust the speed.
4.Running in the normal mode, the time is running in normal mode. The
speed is fixed and can be adjusted manually.
How to Use the Treadmill
1.After the power is turned on, check whether the machine is normal.
2.The running belt runs at 0.6-9mph in running mode.
3.Clip the safety lock to the front of the user's clothes.
4.Before exercise, check whether the stability and function of the
treadmill is normal. It is strictly forbidden to start the treadmill by
standing on the running belt. Before running, stand on the edging and
hold the handrail. When starting up, hold the handrail with one hand and
press the " " key of the electronic meter with the other hand. The
treadmill starts with a delay of 3 seconds and runs at 0.6 mph. Press the
"+" key and the motor speeds up to 1.5 - 2mph (the most comfortable
speed for beginner to run). Grab the handrail with both hands and step
onto the running belt with both feet first.
5.After a few minutes, you can slowly increase the speed of running
according to the electronic meter "+" key; You can also press the "-" key
to slow down the speed.
6.You can stop the treadmill at any time by pressing the " " key of
the electronic meter.
7.Place your phone on the phone holder. After the electronic meter is
powered on, turn on Bluetooth in the phone Settings and search. After
searching for Bluetooth(Superfit), click Superfit. After the Bluetooth and
phone are paired with link, the phone can play songs. Control the volume
carefully so as not to damage the circuit.
EN
EN
time display range:0:00-99:59 speed display range:0.0-9.0
distance display range:0.00-99.99 calorie display range:0.00-999.9
2.Function keys of the the electronic meter: start/stop, +speed, -speed,
4mph, 8mph, pause/continue.
A. start/stop: In the stopped state, press this key to start the treadmill.
Press this key in the running state, the treadmill will decelerate and stop.
B. -speed: During the exercise, press the key to reduce speed.
C. +speed: During the exercise, press the key to increase speed.
D. pause/continue: During exercise, pressing this key will pause the
treadmill. In the paused state, press this key to let the treadmill continue
running.
E. 4mph: Running speed is 4mph.
F. 8mph: Running speed is 8mph.
16 17
START
STOP
START
STOP

Display and Instruction
1.Functions of the Display:
Time/speed/distance/calorie: toggle and display time, speed, distance
and calorie data every 5 seconds.
Startup Instructions
1.Put the safety lock on right position on the panel, turn on the power
switch, the buzzer will sound. Then enter the manual normal mode.
2.Press the “start” key, the time display will show a countdown of 3
seconds. The buzzer will beep every second, and then start up.
3.The starting speed is: 0.6 mph. At this time, you can press the
+speed, -speed keys to adjust the speed.
4.Running in the normal mode, the time is running in normal mode. The
speed is fixed and can be adjusted manually.
How to Use the Treadmill
1.After the power is turned on, check whether the machine is normal.
2.The running belt runs at 0.6-9mph in running mode.
3.Clip the safety lock to the front of the user's clothes.
4.Before exercise, check whether the stability and function of the
treadmill is normal. It is strictly forbidden to start the treadmill by
standing on the running belt. Before running, stand on the edging and
hold the handrail. When starting up, hold the handrail with one hand and
press the " " key of the electronic meter with the other hand. The
treadmill starts with a delay of 3 seconds and runs at 0.6 mph. Press the
"+" key and the motor speeds up to 1.5 - 2mph (the most comfortable
speed for beginner to run). Grab the handrail with both hands and step
onto the running belt with both feet first.
5.After a few minutes, you can slowly increase the speed of running
according to the electronic meter "+" key; You can also press the "-" key
to slow down the speed.
6.You can stop the treadmill at any time by pressing the " " key of
the electronic meter.
7.Place your phone on the phone holder. After the electronic meter is
powered on, turn on Bluetooth in the phone Settings and search. After
searching for Bluetooth(Superfit), click Superfit. After the Bluetooth and
phone are paired with link, the phone can play songs. Control the volume
carefully so as not to damage the circuit.
EN
EN
time display range:0:00-99:59 speed display range:0.0-9.0
distance display range:0.00-99.99 calorie display range:0.00-999.9
2.Function keys of the the electronic meter: start/stop, +speed, -speed,
4mph, 8mph, pause/continue.
A. start/stop: In the stopped state, press this key to start the treadmill.
Press this key in the running state, the treadmill will decelerate and stop.
B. -speed: During the exercise, press the key to reduce speed.
C. +speed: During the exercise, press the key to increase speed.
D. pause/continue: During exercise, pressing this key will pause the
treadmill. In the paused state, press this key to let the treadmill continue
running.
E. 4mph: Running speed is 4mph.
F. 8mph: Running speed is 8mph.
16 17
START
STOP
START
STOP

Functions of Safety Lock
In any state, pull off the safety lock, the display will show "E07", and the
buzzer will beep BI-BI-BI sound 3 times. If it is running, it will stop
immediately. When the safety lock is off, operations such as starting
cannot be performed.
EN
EN
Energy-saving Mode
This system has energy-saving mode. If there is no key command input
in 10 minutes in the standby state, the system will enter energy-saving
mode, turn off the display automatically. Press any key to wake up the
system again.
If you have any questions, please contact our customer service.
Common Faults and Solutions
Proper maintenance is the way to keep your treadmill in its good
condition. Wrong maintenance will damage or shorten the life of the
treadmill.
a.Due to wear and damage, frequent inspections are required; worn or
damaged accessories, such as motors, electronic controls, power cords,
and running belts. After being repaired, their use safety is the same as
when they were shipped.
b.Immediately replace those defective parts or stop use the equipment
until repaired; (such as power cord)
c.Pay special attention to the easily worn components; (such as running
belt)
d.If the power cord is damaged, it must be replaced by professional
personnel to avoid danger.
Fault
the treadmill
doesn't work
Possible Causes
no power supply
power is not turned on
the safety lock is not
in the correct position
circuit signal system
break
fuse burned out
insufficient lubrication
running belt is too tight
running belt is too loose adjust the running belt
motor belt is too loose adjust the motor belt
add methyl silicone
oil lubricant
adjust the running belt
the running belt
does not run
smoothly
change fuse
turn the power switch to
the ON position
put the safety lock in the
correct position
check the controller input
and signal line
put the plug into the socket
Maintenance
running belt
is slippery
Faults in Electronic Meter and Solutions
Product Maintenance
Fault
E01
E02
E03
E04
E05
E06
E07
Abnormal
Display
Possible Causes
bad communication
breakdown
no sensing signal
Maintenance
the signal line is not plugged in properly.
Plug it in
power tube breakdown. Replace electric
control
the sensor cable is not plugged in. Plug
it in
the controller or
motor is abnormal
system self-check
failed
the safety lock is not
in the correct position
external interference
overload protection
overload. Replace the controller and motor
overload. Replace the electric control
system failure. Replace electronic control
put the safety lock in the correct position
turn off the power switch, and then turn
it on after 1 minute
18 19

Functions of Safety Lock
In any state, pull off the safety lock, the display will show "E07", and the
buzzer will beep BI-BI-BI sound 3 times. If it is running, it will stop
immediately. When the safety lock is off, operations such as starting
cannot be performed.
EN
EN
Energy-saving Mode
This system has energy-saving mode. If there is no key command input
in 10 minutes in the standby state, the system will enter energy-saving
mode, turn off the display automatically. Press any key to wake up the
system again.
If you have any questions, please contact our customer service.
Common Faults and Solutions
Proper maintenance is the way to keep your treadmill in its good
condition. Wrong maintenance will damage or shorten the life of the
treadmill.
a.Due to wear and damage, frequent inspections are required; worn or
damaged accessories, such as motors, electronic controls, power cords,
and running belts. After being repaired, their use safety is the same as
when they were shipped.
b.Immediately replace those defective parts or stop use the equipment
until repaired; (such as power cord)
c.Pay special attention to the easily worn components; (such as running
belt)
d.If the power cord is damaged, it must be replaced by professional
personnel to avoid danger.
Fault
the treadmill
doesn't work
Possible Causes
no power supply
power is not turned on
the safety lock is not
in the correct position
circuit signal system
break
fuse burned out
insufficient lubrication
running belt is too tight
running belt is too loose adjust the running belt
motor belt is too loose adjust the motor belt
add methyl silicone
oil lubricant
adjust the running belt
the running belt
does not run
smoothly
change fuse
turn the power switch to
the ON position
put the safety lock in the
correct position
check the controller input
and signal line
put the plug into the socket
Maintenance
running belt
is slippery
Faults in Electronic Meter and Solutions
Product Maintenance
Fault
E01
E02
E03
E04
E05
E06
E07
Abnormal
Display
Possible Causes
bad communication
breakdown
no sensing signal
Maintenance
the signal line is not plugged in properly.
Plug it in
power tube breakdown. Replace electric
control
the sensor cable is not plugged in. Plug
it in
the controller or
motor is abnormal
system self-check
failed
the safety lock is not
in the correct position
external interference
overload protection
overload. Replace the controller and motor
overload. Replace the electric control
system failure. Replace electronic control
put the safety lock in the correct position
turn off the power switch, and then turn
it on after 1 minute
18 19

Do not lubricate too much. It is not the more lubricants the better.
Remember: Proper lubrication is an important factor in improving the life
of the treadmill.
★ The step of lubricating on the running board (as shown in the picture);
★ Stop the running belt and fold the machine;
★ Lift up the running belt on the bottom, extend the oil into the middle
of the running belt as much as possible, spray methyl-silicone oil on the
inner side of the running belt, and coat both sides of the running belt
with methyl-silicone oil;
★ You can make use of the treadmill speed of 0.6mph to evenly lubricate
and step on the running belt from left to right. After a few minutes, the
methyl silicone oil can be completely absorbed by the running belt.
Advice:
1. Lubrication
After the running belt has been used for a period of time, it must be
lubricated with a specially configured methyl-silicone oil.
EN
EN
2. As for the way to check whether you
need to add lubricant again. Just grab
the running belt and touch the middle of
the running belt back with your hands as
much as possible. You don't need to add
lubricant if you have silicone on your
hand (a little moist). You have to add
lubricant if the pad is dry and there is no
silicone on your hand.
-Use time less than 3 hours a week
-Using 4 ~7 hours a week
-Use time more than 7 hours a week
lubricate every 5 months
lubricate every 2 months
lubricate every month
All treadmills need to be adjusted the running belt before delivery and
after installation. But the running belt may be deviated after a period of
use which may be caused by the following reasons.
① The main body is not placed smoothly.
② The feet of users are not in the center of the running belt.
③ The feet of users are uneven force.
The deviation caused by man can be returned to normal after a
few minutes of no-load rotation. For deviation of non-recover
automatically, it should be adjusted with 6mm wrench at a half
circle as the unit.
Tips: It is mainly maintained by the user according to the manual.
Running belt deviation will seriously damage the running belt.
The mistake must be found in time and corrected.
Please adjust left bolt with
clockwise or right bolt with
counterclockwise if running belt
is left deviation.
Please adjust right bolt with
clockwise or left bolt with
counterclockwise if running belt
is right deviation.
4. Running belt deviation adjustment
3. Adjust tightness of running belt. All treadmills shall be
adjusted for tightness before delivery and after installation.
However, the running belt may be loosened after a period of use.
For example, the treadmill had stopping and slipping problems
during exercise. When this phenomenon occurs, adjust the
running belt adjustment bolts in a clockwise direction with a half
circle as the unit, left and right synchronously. If the running belt
is too loose, the running belt and the roller will make your feet
slip, but too tight is not good, and it is easy to increase the load
of the motor and damage the motor, running belt and roller.
20 21

Do not lubricate too much. It is not the more lubricants the better.
Remember: Proper lubrication is an important factor in improving the life
of the treadmill.
★ The step of lubricating on the running board (as shown in the picture);
★ Stop the running belt and fold the machine;
★ Lift up the running belt on the bottom, extend the oil into the middle
of the running belt as much as possible, spray methyl-silicone oil on the
inner side of the running belt, and coat both sides of the running belt
with methyl-silicone oil;
★ You can make use of the treadmill speed of 0.6mph to evenly lubricate
and step on the running belt from left to right. After a few minutes, the
methyl silicone oil can be completely absorbed by the running belt.
Advice:
1. Lubrication
After the running belt has been used for a period of time, it must be
lubricated with a specially configured methyl-silicone oil.
EN
EN
2. As for the way to check whether you
need to add lubricant again. Just grab
the running belt and touch the middle of
the running belt back with your hands as
much as possible. You don't need to add
lubricant if you have silicone on your
hand (a little moist). You have to add
lubricant if the pad is dry and there is no
silicone on your hand.
-Use time less than 3 hours a week
-Using 4 ~7 hours a week
-Use time more than 7 hours a week
lubricate every 5 months
lubricate every 2 months
lubricate every month
All treadmills need to be adjusted the running belt before delivery and
after installation. But the running belt may be deviated after a period of
use which may be caused by the following reasons.
① The main body is not placed smoothly.
② The feet of users are not in the center of the running belt.
③ The feet of users are uneven force.
The deviation caused by man can be returned to normal after a
few minutes of no-load rotation. For deviation of non-recover
automatically, it should be adjusted with 6mm wrench at a half
circle as the unit.
Tips: It is mainly maintained by the user according to the manual.
Running belt deviation will seriously damage the running belt.
The mistake must be found in time and corrected.
Please adjust left bolt with
clockwise or right bolt with
counterclockwise if running belt
is left deviation.
Please adjust right bolt with
clockwise or left bolt with
counterclockwise if running belt
is right deviation.
4. Running belt deviation adjustment
3. Adjust tightness of running belt. All treadmills shall be
adjusted for tightness before delivery and after installation.
However, the running belt may be loosened after a period of use.
For example, the treadmill had stopping and slipping problems
during exercise. When this phenomenon occurs, adjust the
running belt adjustment bolts in a clockwise direction with a half
circle as the unit, left and right synchronously. If the running belt
is too loose, the running belt and the roller will make your feet
slip, but too tight is not good, and it is easy to increase the load
of the motor and damage the motor, running belt and roller.
20 21

All treadmills have been adjusted for the motor belt before and after
installation, but there may be slack and slipping after a period of use,
which is mainly adjusted by the user.
Adjustment steps:
① Adjust the parallelism of the motor with a wrench. Turn the motor
balance adjustment bolt half a turn counterclockwise.
② Turn the belt tightening bolts clockwise half a turn.
5. Adjustment of the motor belt (as shown below)
Belt tightness bolt
Motor
Motor belt
Front roller
Motor balance
adjustment bolt
EN
EN
NOTE: Clean the belt and pulley groove regularly.
Gymax App Instruction Manual v1.0.5
Functions Overview
The Main Functions
Sign in Process
This document is applicable to the Android version and iOS version of the
official APP ofGymax.
ios: Search Gymax in App Store to download
Android: search and download from Google Play store
Sign In
Sports Scenes
Sports Mall
Community Dynamic
Settings
Gymax App iOS/Android with Gymax platform provides users the control of
sports intelligent device, sports data recording, sports mall, dynamic sharing
in community, system settings and other functions.
For the convenience of users, Gymax
provides three login methods: Facebook and
E-mail, and iOS users can also sign in with
Apple. Users can quickly sign in to the
Gymax App and use it.
22 23

All treadmills have been adjusted for the motor belt before and after
installation, but there may be slack and slipping after a period of use,
which is mainly adjusted by the user.
Adjustment steps:
① Adjust the parallelism of the motor with a wrench. Turn the motor
balance adjustment bolt half a turn counterclockwise.
② Turn the belt tightening bolts clockwise half a turn.
5. Adjustment of the motor belt (as shown below)
Belt tightness bolt
Motor
Motor belt
Front roller
Motor balance
adjustment bolt
EN
EN
NOTE: Clean the belt and pulley groove regularly.
Gymax App Instruction Manual v1.0.5
Functions Overview
The Main Functions
Sign in Process
This document is applicable to the Android version and iOS version of the
official APP ofGymax.
ios: Search Gymax in App Store to download
Android: search and download from Google Play store
Sign In
Sports Scenes
Sports Mall
Community Dynamic
Settings
Gymax App iOS/Android with Gymax platform provides users the control of
sports intelligent device, sports data recording, sports mall, dynamic sharing
in community, system settings and other functions.
For the convenience of users, Gymax
provides three login methods: Facebook and
E-mail, and iOS users can also sign in with
Apple. Users can quickly sign in to the
Gymax App and use it.
22 23

Retrieve Password
If E-mail users forget Passwords, users can click "Forget Password" on
the mailbox login interface to jump to the Password retrieval interface,
and then reset Passwords.
EN
EN
Sports Scenes
Connecting services
On the home page, users can freely choose the device type to connect.
After connecting successfully, then user can select the device page, such
as the "Treadmill" interface.
Edit Information
In the personal information
interface, clicking the avatar,
users can edit the avatar and
upload the avatar by choosing
album or camera.
24 25

Retrieve Password
If E-mail users forget Passwords, users can click "Forget Password" on
the mailbox login interface to jump to the Password retrieval interface,
and then reset Passwords.
EN
EN
Sports Scenes
Connecting services
On the home page, users can freely choose the device type to connect.
After connecting successfully, then user can select the device page, such
as the "Treadmill" interface.
Edit Information
In the personal information
interface, clicking the avatar,
users can edit the avatar and
upload the avatar by choosing
album or camera.
24 25

Starting exercise
Selecting the device page, such as "Start" on the "Treadmill" interface,
users enter the running free, as shown below:
1.Waiting for Gymax to automatically connect to the treadmill.
EN
EN
2. When the connection status sign is lit, it means that the APP has
successfully connected to the treadmill. Users click , then the treadmill
starts running and enters the countdown.3.2.1 GO.
3. The Gymax App synchronizes exercise data, such as distance, time,
calorie, and speed. As users run on the treadmill, they can start and stop
the treadmill. And they can increase and reduce the speed. The APP
directly shows the user's sports ranking and the number of online users.
4. When users finish the exercise, the Gymax App will show users' total
running distance.
5. Users can share the sports data to the community or save it to the
phone album.
26 27

Starting exercise
Selecting the device page, such as "Start" on the "Treadmill" interface,
users enter the running free, as shown below:
1.Waiting for Gymax to automatically connect to the treadmill.
EN
EN
2. When the connection status sign is lit, it means that the APP has
successfully connected to the treadmill. Users click , then the treadmill
starts running and enters the countdown.3.2.1 GO.
3. The Gymax App synchronizes exercise data, such as distance, time,
calorie, and speed. As users run on the treadmill, they can start and stop
the treadmill. And they can increase and reduce the speed. The APP
directly shows the user's sports ranking and the number of online users.
4. When users finish the exercise, the Gymax App will show users' total
running distance.
5. Users can share the sports data to the community or save it to the
phone album.
26 27

Sports Plan
Users can click "Add More Training Plans" to add users' own sports plans.
EN
EN
2. When the goal is reached, the exercise automatically ends.
Setting Goals
1. Users can set suitable sports goals.
Training Course
1. Users can select courses in the interface of training course.
28 29

Sports Plan
Users can click "Add More Training Plans" to add users' own sports plans.
EN
EN
2. When the goal is reached, the exercise automatically ends.
Setting Goals
1. Users can set suitable sports goals.
Training Course
1. Users can select courses in the interface of training course.
28 29

Exercise Record
2. And then start training with a fitness coach.
EN
EN
The user can view the exercise data record in the device page.
(me-exercise data)
Sports Mall
Users can purchase satisfied sports devices.
Community dynamic
1.In sports community, users
can share dynamic
communication with each other.
30 31

Exercise Record
2. And then start training with a fitness coach.
EN
EN
The user can view the exercise data record in the device page.
(me-exercise data)
Sports Mall
Users can purchase satisfied sports devices.
Community dynamic
1.In sports community, users
can share dynamic
communication with each other.
30 31

Unit settings (metric or
imperial standard)
Settings
System Settings
Users can click "Me" to enter the set up,
including unit, feedback, terms of
agreement, privacy agreement and clear
cache, etc.
Feedback
Users can submit suggestions and
the problem for improving the
product.
Clear Cache
Users can clean up the system cache
according to users' needs, including
Gymax App H5 web page load cache
and image load cache.
ENEN
2. Users can comment
dynamics in community.
3. Users can post
dynamics.
4. Users can remove the
released dynamics in
Me-My Dynamic.
32 33

Unit settings (metric or
imperial standard)
Settings
System Settings
Users can click "Me" to enter the set up,
including unit, feedback, terms of
agreement, privacy agreement and clear
cache, etc.
Feedback
Users can submit suggestions and
the problem for improving the
product.
Clear Cache
Users can clean up the system cache
according to users' needs, including
Gymax App H5 web page load cache
and image load cache.
ENEN
2. Users can comment
dynamics in community.
3. Users can post
dynamics.
4. Users can remove the
released dynamics in
Me-My Dynamic.
32 33

Instruction de Sécurité
Remarque : Veuillez lire attentivement les instructions avant
utilisation et prêter attention aux précautions de sécurité
suivantes :
- Le tapis de course est adapté pour être placé à l'intérieur pour éviter
l'humidité, l'eau ne peut pas être éclaboussée sur le tapis roulant et
aucun objet étranger ne peut être placé.
- Avant de faire de l'exercice, veuillez porter des vêtements et des
chaussures de sport adaptés. Il est strictement interdit de s'entraîner
pieds nus sur le tapis de course.
- La fiche d'alimentation doit être mise à la terre et la prise doit avoir une
boucle dédiée pour éviter de la partager avec d'autres équipements
électriques.
- Tenez les enfants éloignés de la machine pour éviter les accidents.
- Les heures supplémentaires et les surcharges doivent être évitées,
sinon cela endommagera le moteur et le contrôleur, accélérera l'usure
des roulements, de la courroie de course et du marchepied. Veuillez
effectuer des travaux d'entretien réguliers.
- Réduisez la poussière intérieure et maintenez une certaine humidité
intérieure pour éviter une forte électricité statique, sinon cela pourrait
interférer avec le fonctionnement normal du compteur électrique et du
contrôleur.
- Veuillez éteindre l'alimentation du tapis de course après l'exercice.
- Lorsque vous utilisez le tapis de course, maintenez la circulation de l'air
intérieur.
- En cas d'urgence, veuillez attacher le clip du câble de verrouillage de
sécurité à vos vêtements lors de l'exercice.
- Si vous vous sentez mal à l'aise ou anormal pendant l'utilisation,
arrêtez de faire de l'exercice et consultez un médecin.
- Une fois l'huile de silicone épuisée, elle doit être conservée dans un
endroit hors de portée des enfants pour éviter une mauvaise utilisation
et des conséquences graves.
- La zone de sécurité derrière le tapis roulant est de : 100 cm x 200 cm.
- Saut d'urgence : Tout en tenant le supporteur à deux mains pour
soutenir le corps, montez sur les barres latérales avec les deux pieds et
sautez du tapis roulant d'un côté.
FR
34 35
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
produits soient assemblés à proximité de la zone où ils seront
utilisés, afin d’éviter tout déplacement inutile du produit une fois
assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux
d’emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils
pourraient présenter un risque d’étouffement.

Instruction de Sécurité
Remarque : Veuillez lire attentivement les instructions avant
utilisation et prêter attention aux précautions de sécurité
suivantes :
- Le tapis de course est adapté pour être placé à l'intérieur pour éviter
l'humidité, l'eau ne peut pas être éclaboussée sur le tapis roulant et
aucun objet étranger ne peut être placé.
- Avant de faire de l'exercice, veuillez porter des vêtements et des
chaussures de sport adaptés. Il est strictement interdit de s'entraîner
pieds nus sur le tapis de course.
- La fiche d'alimentation doit être mise à la terre et la prise doit avoir une
boucle dédiée pour éviter de la partager avec d'autres équipements
électriques.
- Tenez les enfants éloignés de la machine pour éviter les accidents.
- Les heures supplémentaires et les surcharges doivent être évitées,
sinon cela endommagera le moteur et le contrôleur, accélérera l'usure
des roulements, de la courroie de course et du marchepied. Veuillez
effectuer des travaux d'entretien réguliers.
- Réduisez la poussière intérieure et maintenez une certaine humidité
intérieure pour éviter une forte électricité statique, sinon cela pourrait
interférer avec le fonctionnement normal du compteur électrique et du
contrôleur.
- Veuillez éteindre l'alimentation du tapis de course après l'exercice.
- Lorsque vous utilisez le tapis de course, maintenez la circulation de l'air
intérieur.
- En cas d'urgence, veuillez attacher le clip du câble de verrouillage de
sécurité à vos vêtements lors de l'exercice.
- Si vous vous sentez mal à l'aise ou anormal pendant l'utilisation,
arrêtez de faire de l'exercice et consultez un médecin.
- Une fois l'huile de silicone épuisée, elle doit être conservée dans un
endroit hors de portée des enfants pour éviter une mauvaise utilisation
et des conséquences graves.
- La zone de sécurité derrière le tapis roulant est de : 100 cm x 200 cm.
- Saut d'urgence : Tout en tenant le supporteur à deux mains pour
soutenir le corps, montez sur les barres latérales avec les deux pieds et
sautez du tapis roulant d'un côté.
FR
34 35
Avant de Commencer
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les
produits soient assemblés à proximité de la zone où ils seront
utilisés, afin d’éviter tout déplacement inutile du produit une fois
assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux
d’emballage hors de portée des bébés et des enfants, car ils
pourraient présenter un risque d’étouffement.

Avertissement : Afin de réduire les accidents ou les blessures
aux autres, veuillez respecter les règles suivantes :
- Avant d'utiliser le tapis roulant, veuillez vérifier si vos vêtements sont
attachés ou zippés.
- Ne portez pas de vêtements qui peuvent être happés par le tapis roulant.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'objets chauds.
- Ne laissez pas les enfants s'approcher du tapis de course.
- N'utilisez pas le tapis roulant à l'extérieur.
- L'alimentation doit être coupée avant de déplacer le tapis de course.
- Le personnel non professionnel n'est pas autorisé à ouvrir eux-mêmes le
protecteur supérieur, les contrepointes arrière gauche et droite.
- Ce tapis roulant est limité à des circuits de 15 ampères.
- Une seule personne peut s'entraîner sur le tapis de course lorsque la
machine est démarrée.
- Si vous ressentez des étourdissements, des douleurs thoraciques, des
nausées ou un essoufflement pendant l'exercice, veuillez arrêter
immédiatement l'exercice et consulter un coach de fitness.
(7) Ceux qui ont des tumeurs malignes.
(8) Patients présentant une thrombose, un lipome sévère, une tumeur
veineuse aiguë et d'autres symptômes de troubles de la circulation
sanguine ou diverses infections cutanées.
(9) Patients souffrant de troubles de la circulation périphérique élevée et
de troubles de la perception causés par le diabète, etc.
(10) Personnes ayant subi un traumatisme cutané.
(11) Ceux qui ont de la fièvre due à une maladie, etc. (38°C ou plus).
(12) Ceux qui ont un dos anormal ou courbé.
(13) Celles qui sont enceintes ou susceptibles de l'être ou qui ont leurs
règles.
(14) Les personnes qui se sentent anormales et qui ont besoin de se
reposer.
(15) Ceux qui sont manifestement en mauvaise condition physique.
(16) Utilisateurs souhaitant une réhabilitation.
(17) Les personnes qui se sentent anormales dans leur corps en plus de
celles mentionnées ci-dessus. -- Cela peut provoquer un accident ou une
mauvaise condition physique.
- Arrêtez immédiatement de l'utiliser et consultez un médecin si vous
ressentez une douleur ou une coordination anormale pendant l'exercice,
comme un lumbago, un engourdissement des jambes et des pieds, des
étourdissements ou des battements de cœur.
- Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer autour de ce produit. Risque
de blessure en cas de non-respect.
- Les protecteurs d'enfants doivent veiller à ne pas laisser les enfants jouer
avec ce produit. Risque de blessure en cas de non-respect.
- Assurez-vous de vérifier l'environnement (arrière, bas, avant du produit)
pendant l'utilisation, lors du chargement et du retrait du produit, et lors du
glissement, il n'y a pas de personnes ou d'animaux domestiques.
- Ne pas l'utiliser dans les cas où la coque est fissurée, ou détachée
(structure interne exposée) ou où la partie soudée est détachée. --
Sinon, des accidents ou des blessures peuvent survenir.
Avertissement
Interdiction
Lorsque vous recevez un traitement médical ou les patients suivants,
assurez-vous de l'utiliser après avoir consulté un spécialiste.
(1) Ceux qui souffrent de maux de dos ou qui ont subi des blessures aux
jambes, à la taille et au cou dans le passé. Engourdissement des jambes,
de la taille, du cou et des mains (Patients atteints de maladies
chroniques telles que le syndrome de chute, l'hernie cervicale, etc.).
(2) Ceux qui ont de l'arthrite déformée, de l'humidité et de la douleur.
(3) Personnes atteintes d'anomalies telles que l'ostéoporose.
(4) Ceux qui ont des troubles du système circulatoire (maladies
viscérales, troubles de la gestion, hypertension, etc.).
(5) Personnes atteintes de troubles des organes respiratoires.
(6) Ceux qui utilisent un régulateur de discipline humaine et ceux qui ont
implanté un appareil électronique médical interne.
FR
FR
36 37

Avertissement : Afin de réduire les accidents ou les blessures
aux autres, veuillez respecter les règles suivantes :
- Avant d'utiliser le tapis roulant, veuillez vérifier si vos vêtements sont
attachés ou zippés.
- Ne portez pas de vêtements qui peuvent être happés par le tapis roulant.
- Ne placez pas le cordon d'alimentation à proximité d'objets chauds.
- Ne laissez pas les enfants s'approcher du tapis de course.
- N'utilisez pas le tapis roulant à l'extérieur.
- L'alimentation doit être coupée avant de déplacer le tapis de course.
- Le personnel non professionnel n'est pas autorisé à ouvrir eux-mêmes le
protecteur supérieur, les contrepointes arrière gauche et droite.
- Ce tapis roulant est limité à des circuits de 15 ampères.
- Une seule personne peut s'entraîner sur le tapis de course lorsque la
machine est démarrée.
- Si vous ressentez des étourdissements, des douleurs thoraciques, des
nausées ou un essoufflement pendant l'exercice, veuillez arrêter
immédiatement l'exercice et consulter un coach de fitness.
(7) Ceux qui ont des tumeurs malignes.
(8) Patients présentant une thrombose, un lipome sévère, une tumeur
veineuse aiguë et d'autres symptômes de troubles de la circulation
sanguine ou diverses infections cutanées.
(9) Patients souffrant de troubles de la circulation périphérique élevée et
de troubles de la perception causés par le diabète, etc.
(10) Personnes ayant subi un traumatisme cutané.
(11) Ceux qui ont de la fièvre due à une maladie, etc. (38°C ou plus).
(12) Ceux qui ont un dos anormal ou courbé.
(13) Celles qui sont enceintes ou susceptibles de l'être ou qui ont leurs
règles.
(14) Les personnes qui se sentent anormales et qui ont besoin de se
reposer.
(15) Ceux qui sont manifestement en mauvaise condition physique.
(16) Utilisateurs souhaitant une réhabilitation.
(17) Les personnes qui se sentent anormales dans leur corps en plus de
celles mentionnées ci-dessus. -- Cela peut provoquer un accident ou une
mauvaise condition physique.
- Arrêtez immédiatement de l'utiliser et consultez un médecin si vous
ressentez une douleur ou une coordination anormale pendant l'exercice,
comme un lumbago, un engourdissement des jambes et des pieds, des
étourdissements ou des battements de cœur.
- Ne laissez pas les enfants utiliser ou jouer autour de ce produit. Risque
de blessure en cas de non-respect.
- Les protecteurs d'enfants doivent veiller à ne pas laisser les enfants jouer
avec ce produit. Risque de blessure en cas de non-respect.
- Assurez-vous de vérifier l'environnement (arrière, bas, avant du produit)
pendant l'utilisation, lors du chargement et du retrait du produit, et lors du
glissement, il n'y a pas de personnes ou d'animaux domestiques.
- Ne pas l'utiliser dans les cas où la coque est fissurée, ou détachée
(structure interne exposée) ou où la partie soudée est détachée. --
Sinon, des accidents ou des blessures peuvent survenir.
Avertissement
Interdiction
Lorsque vous recevez un traitement médical ou les patients suivants,
assurez-vous de l'utiliser après avoir consulté un spécialiste.
(1) Ceux qui souffrent de maux de dos ou qui ont subi des blessures aux
jambes, à la taille et au cou dans le passé. Engourdissement des jambes,
de la taille, du cou et des mains (Patients atteints de maladies
chroniques telles que le syndrome de chute, l'hernie cervicale, etc.).
(2) Ceux qui ont de l'arthrite déformée, de l'humidité et de la douleur.
(3) Personnes atteintes d'anomalies telles que l'ostéoporose.
(4) Ceux qui ont des troubles du système circulatoire (maladies
viscérales, troubles de la gestion, hypertension, etc.).
(5) Personnes atteintes de troubles des organes respiratoires.
(6) Ceux qui utilisent un régulateur de discipline humaine et ceux qui ont
implanté un appareil électronique médical interne.
FR
FR
36 37

- Ce produit est adapté à un usage domestique, pas aux écoles,
gymnases et autres un grand nombre d'utilisateurs non spécifiques. --
Risqué de blessure.
- Ne pas utiliser avec de la nourriture ou d'autres activités. - Ne pas
utiliser après avoir bu ou les sens deviennent émoussés. -- Des accidents
ou des blessures peuvent survenir.
- Ne l'utilisez pas avec quelque chose de dur dans la poche de votre
pantalon. -- Peut entraîner un accident ou des blessures.
- Ne branchez pas d'aiguilles, de déchets ou d'eau sur la prise
d'alimentation. -- Peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit,
un incendie.
- Ne débranchez pas la fiche d'alimentation et ne mettez pas
l'interrupteur d'alimentation sur « Off » pendant l'utilisation. -- Peut
entraîner des blessures.
- Ne sautez pas dessus ou hors pendant l'exercice. -- Des blessures
peuvent résulter d'une chute.
- Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans des endroits avec de
l'humidité et des gouttelettes d'eau à l'extérieur ou à proximité de la
salle de bain.
- Ne pas utiliser ou stocker à la lumière directe du soleil, comme autour
du poêle et d'autres endroits à haute température et appareils de
chauffage tels que les tapis électriques. -- Sinon, des fuites d'électricité
et un incendie peuvent se produire.
- Ne pas utiliser lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche
d'alimentation est endommagé ou que la prise est desserrée. -- Sinon,
cela peut entraîner un choc électrique, un court-circuit et un incendie.
- Ne pas endommager ou forcer à plier ou tordre le cordon
d'alimentation. Ne placez pas de poids lourds dessus et ne coincez pas la
ligne. -- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
- Ne l'utilisez pas à 2 personnes ou plus en même temps et veillez à ce
que personne ne s'approche de vous pendant l'utilisation, -- Sinon, des
accidents ou des blessures peuvent survenir à la suite de chutes.
- Ne pas utiliser si les opérateurs ne peuvent pas s'exprimer ou si les
utilisateurs ne peuvent pas opérer par eux-mêmes. -- Sinon, des
accidents ou des blessures peuvent survenir.
FR
FR
- Ne débranchez pas et n'insérez pas la fiche d'alimentation avec les
mains mouillées. -- Peut entraîner une électrocution et des blessures.
Ne jamais utiliser avec les mains mouillées
- Débranchez la source de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée. La
poussière et l'humidité peuvent dégrader l'isolation, provoquer des fuites
électriques et des incendies.
- Pendant l'entretien, veillez à débrancher la fiche d'alimentation de la
prise. Le non-respect peut entraîner une électrocution ou des blessures.
- Lorsque le produit ne démarre pas ou est dans un état étrange, arrêtez
de l'utiliser et débranchez immédiatement la prise d'alimentation et
demandez de l'aide à un technicien certifié. Le non-respect peut
entraîner une électrocution ou des blessures.
- En cas de panne de courant, débranchez immédiatement la fiche
d'alimentation. Sinon, des accidents ou des blessures peuvent survenir
lors du rétablissement du courant.
- Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation, ne tenez pas la partie
filaire, vous devez tenir la fiche d'alimentation débranchée. -- Sinon, un
court-circuit, un choc électrique et un incendie peuvent survenir.
Débranchez l'alimentation
Éviter le contact avec l'eau
Ne mouillez pas le corps principal ou la partie fonctionnelle avec de l'eau ou
un autre liquide conducteur. -- Peut entraîner un choc électrique et un
incendie.
Ne pas détacher le produit
Le démontage, la réparation et la réélection sont strictement interdits.
Risque de blessure dû à une défaillance mécanique.
Interdiction
- Les personnes qui ne font pas d'exercice normalement ne doivent pas
faire soudainement d'exercice intense.
- Ne l'utilisez pas après avoir mangé ou lorsque vous êtes fatigué, finissez
juste de faire de l'exercice ou lorsque votre état physique est anormal. --
Peut nuire à la santé.
38 39

- Ce produit est adapté à un usage domestique, pas aux écoles,
gymnases et autres un grand nombre d'utilisateurs non spécifiques. --
Risqué de blessure.
- Ne pas utiliser avec de la nourriture ou d'autres activités. - Ne pas
utiliser après avoir bu ou les sens deviennent émoussés. -- Des accidents
ou des blessures peuvent survenir.
- Ne l'utilisez pas avec quelque chose de dur dans la poche de votre
pantalon. -- Peut entraîner un accident ou des blessures.
- Ne branchez pas d'aiguilles, de déchets ou d'eau sur la prise
d'alimentation. -- Peut provoquer un choc électrique ou un court-circuit,
un incendie.
- Ne débranchez pas la fiche d'alimentation et ne mettez pas
l'interrupteur d'alimentation sur « Off » pendant l'utilisation. -- Peut
entraîner des blessures.
- Ne sautez pas dessus ou hors pendant l'exercice. -- Des blessures
peuvent résulter d'une chute.
- Ne l'utilisez pas et ne le stockez pas dans des endroits avec de
l'humidité et des gouttelettes d'eau à l'extérieur ou à proximité de la
salle de bain.
- Ne pas utiliser ou stocker à la lumière directe du soleil, comme autour
du poêle et d'autres endroits à haute température et appareils de
chauffage tels que les tapis électriques. -- Sinon, des fuites d'électricité
et un incendie peuvent se produire.
- Ne pas utiliser lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche
d'alimentation est endommagé ou que la prise est desserrée. -- Sinon,
cela peut entraîner un choc électrique, un court-circuit et un incendie.
- Ne pas endommager ou forcer à plier ou tordre le cordon
d'alimentation. Ne placez pas de poids lourds dessus et ne coincez pas la
ligne. -- Sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
- Ne l'utilisez pas à 2 personnes ou plus en même temps et veillez à ce
que personne ne s'approche de vous pendant l'utilisation, -- Sinon, des
accidents ou des blessures peuvent survenir à la suite de chutes.
- Ne pas utiliser si les opérateurs ne peuvent pas s'exprimer ou si les
utilisateurs ne peuvent pas opérer par eux-mêmes. -- Sinon, des
accidents ou des blessures peuvent survenir.
FR
FR
- Ne débranchez pas et n'insérez pas la fiche d'alimentation avec les
mains mouillées. -- Peut entraîner une électrocution et des blessures.
Ne jamais utiliser avec les mains mouillées
- Débranchez la source de la prise lorsqu'elle n'est pas utilisée. La
poussière et l'humidité peuvent dégrader l'isolation, provoquer des fuites
électriques et des incendies.
- Pendant l'entretien, veillez à débrancher la fiche d'alimentation de la
prise. Le non-respect peut entraîner une électrocution ou des blessures.
- Lorsque le produit ne démarre pas ou est dans un état étrange, arrêtez
de l'utiliser et débranchez immédiatement la prise d'alimentation et
demandez de l'aide à un technicien certifié. Le non-respect peut
entraîner une électrocution ou des blessures.
- En cas de panne de courant, débranchez immédiatement la fiche
d'alimentation. Sinon, des accidents ou des blessures peuvent survenir
lors du rétablissement du courant.
- Lorsque vous débranchez la fiche d'alimentation, ne tenez pas la partie
filaire, vous devez tenir la fiche d'alimentation débranchée. -- Sinon, un
court-circuit, un choc électrique et un incendie peuvent survenir.
Débranchez l'alimentation
Éviter le contact avec l'eau
Ne mouillez pas le corps principal ou la partie fonctionnelle avec de l'eau ou
un autre liquide conducteur. -- Peut entraîner un choc électrique et un
incendie.
Ne pas détacher le produit
Le démontage, la réparation et la réélection sont strictement interdits.
Risque de blessure dû à une défaillance mécanique.
Interdiction
- Les personnes qui ne font pas d'exercice normalement ne doivent pas
faire soudainement d'exercice intense.
- Ne l'utilisez pas après avoir mangé ou lorsque vous êtes fatigué, finissez
juste de faire de l'exercice ou lorsque votre état physique est anormal. --
Peut nuire à la santé.
38 39

- Le produit doit être mis à la terre. Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, la mise à la terre fournira le chemin de moindre résistance
pour le courant afin de réduire le risque de choc électrique.
- Le produit est équipé d'un câble avec un conducteur de mise à la terre
de l'équipement et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée
dans une prise appropriée qui a été correctement installée et mise à la
terre conformément aux réglementations ou ordonnances locales.
FR
FR
Instructions du Produit
Instructions de mise à la terre
- Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de
l'équipement peut entraîner un risque d'électrocution. Si vous avez des
questions sur la mise à la terre correcte de ce produit, veuillez confier
l'inspection à un technicien certifié. Même si la fiche fournie avec le
produit ne correspond pas à la prise, elle ne peut pas être modifiée,
veuillez confier à un électricien professionnel pour installer une prise
adaptée.
- Livré avec une prise de terre. Assurez-vous que le produit est connecté
à une prise de même forme. Le produit ne peut pas se connecter avec
des adaptateurs.
Danger
Liste de Colisage
Paramètres Techniques
Main courante gauche
Support de téléphone
Main courante droite
Tube droit
Fenêtre d'affichage
Klaxon
Prise de courant
Interrupteur
Roulette
Poignée pliante
Coussinet de pied réglable
Contre-pointe droite
Verrou de sécurité
Tube gauche
Protecteur supérieur
Bord latéral
Courroie de course
Contre-pointe gauche
N°
1
2
Tension de travail
Capacité de poids
AC-110V 60Hz
120 kg
Taille pliée: 138,4x68,9x13,3cm
Taille dépliée: 133x68,9x110,6cm
100x40cm
2,25HP
0,6-9,0mph
Compteur électrique
34 kg
Nom
Tapis de course
Kit d'accessoires
QTÉ
1
1
Remarque
Montré dans la Liste Jointe
Zone de course
Puissance maximale du moteur
Vitesse
Mode de contrôle
Poids net
Taille du produit
40 41

- Le produit doit être mis à la terre. Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, la mise à la terre fournira le chemin de moindre résistance
pour le courant afin de réduire le risque de choc électrique.
- Le produit est équipé d'un câble avec un conducteur de mise à la terre
de l'équipement et une fiche de mise à la terre. La fiche doit être insérée
dans une prise appropriée qui a été correctement installée et mise à la
terre conformément aux réglementations ou ordonnances locales.
FR
FR
Instructions du Produit
Instructions de mise à la terre
- Une connexion incorrecte du conducteur de mise à la terre de
l'équipement peut entraîner un risque d'électrocution. Si vous avez des
questions sur la mise à la terre correcte de ce produit, veuillez confier
l'inspection à un technicien certifié. Même si la fiche fournie avec le
produit ne correspond pas à la prise, elle ne peut pas être modifiée,
veuillez confier à un électricien professionnel pour installer une prise
adaptée.
- Livré avec une prise de terre. Assurez-vous que le produit est connecté
à une prise de même forme. Le produit ne peut pas se connecter avec
des adaptateurs.
Danger
Liste de Colisage
Paramètres Techniques
Main courante gauche
Support de téléphone
Main courante droite
Tube droit
Fenêtre d'affichage
Klaxon
Prise de courant
Interrupteur
Roulette
Poignée pliante
Coussinet de pied réglable
Contre-pointe droite
Verrou de sécurité
Tube gauche
Protecteur supérieur
Bord latéral
Courroie de course
Contre-pointe gauche
N°
1
2
Tension de travail
Capacité de poids
AC-110V 60Hz
120 kg
Taille pliée: 138,4x68,9x13,3cm
Taille dépliée: 133x68,9x110,6cm
100x40cm
2,25HP
0,6-9,0mph
Compteur électrique
34 kg
Nom
Tapis de course
Kit d'accessoires
QTÉ
1
1
Remarque
Montré dans la Liste Jointe
Zone de course
Puissance maximale du moteur
Vitesse
Mode de contrôle
Poids net
Taille du produit
40 41

Liste Jointe (Accessoires)
FR
FR
Étapes d'Assemblage
Méthode de Remplacement du Fusible
- Sortez le tapis de course de la boîte d'emballage et posez-le à plat sur
le tapis ou le coussin comme indiqué sur la figure. Comme indiqué à
l'étape 1, ouvrez la « poignée pliante » dans la direction indiquée. À ce
moment, l'extrémité inférieure du tube s'étendra naturellement des deux
côtés ; comme indiqué à l'étape 2, soulevez le tube jusqu'à la position
limite supérieure ; comme indiqué à l'étape 3, appuyez sur la « poignée
pliante » pour verrouiller le tube.
- Comme indiqué à l'étape 4, fixez le « support de téléphone » à la
poutre avec 2 vis ST4.2*22mm ; comme indiqué à l'étape 5, retirez 4
bouchons en caoutchouc ; comme indiqué à l'étape 6, insérez les mains
courantes gauche et droite dans les positions correspondantes et utilisez
2 boulons M8*45 mm pour les verrouiller respectivement. Ensuite,
insérez 2 bouchons en caoutchouc dans les trous carrés avant. Gardez
les 2 bouchons en caoutchouc restants par vous-même ; comme indiqué
à l'étape 7, placez le « verrou de sécurité » dans la position
correspondante sous la poutre ; comme indiqué à l'étape 8, insérez le
cordon d'alimentation dans la prise de courant et l'installation est
terminée.
Attention : Après l'assemblage, vérifiez à nouveau que toutes les
vis et tous les boulons sont bien verrouillés.
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Nom
Vis ST4.2*22mm
Boulon M8*45mm
Clé de 5mm
Clé de 6mm
Clé 13-15mm
Clé de 15mm
Cordon d'alimentation
Verrou de sécurité
Huile de silicone
Support de téléphone
Télécommande
Main courante gauche/droite
Instruction, certification
Qté.
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Remarque
Fixer le support de téléphone
Fixer la main courante gauche et droite
Régler la courroie de course
Réglage de la force de la poignée pliante
8
4
5
5
6
5
5
6
7
2
1
3
Position
d'insertion du
tournevis
1
2
3
42 43

Liste Jointe (Accessoires)
FR
FR
Étapes d'Assemblage
Méthode de Remplacement du Fusible
- Sortez le tapis de course de la boîte d'emballage et posez-le à plat sur
le tapis ou le coussin comme indiqué sur la figure. Comme indiqué à
l'étape 1, ouvrez la « poignée pliante » dans la direction indiquée. À ce
moment, l'extrémité inférieure du tube s'étendra naturellement des deux
côtés ; comme indiqué à l'étape 2, soulevez le tube jusqu'à la position
limite supérieure ; comme indiqué à l'étape 3, appuyez sur la « poignée
pliante » pour verrouiller le tube.
- Comme indiqué à l'étape 4, fixez le « support de téléphone » à la
poutre avec 2 vis ST4.2*22mm ; comme indiqué à l'étape 5, retirez 4
bouchons en caoutchouc ; comme indiqué à l'étape 6, insérez les mains
courantes gauche et droite dans les positions correspondantes et utilisez
2 boulons M8*45 mm pour les verrouiller respectivement. Ensuite,
insérez 2 bouchons en caoutchouc dans les trous carrés avant. Gardez
les 2 bouchons en caoutchouc restants par vous-même ; comme indiqué
à l'étape 7, placez le « verrou de sécurité » dans la position
correspondante sous la poutre ; comme indiqué à l'étape 8, insérez le
cordon d'alimentation dans la prise de courant et l'installation est
terminée.
Attention : Après l'assemblage, vérifiez à nouveau que toutes les
vis et tous les boulons sont bien verrouillés.
N°
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Nom
Vis ST4.2*22mm
Boulon M8*45mm
Clé de 5mm
Clé de 6mm
Clé 13-15mm
Clé de 15mm
Cordon d'alimentation
Verrou de sécurité
Huile de silicone
Support de téléphone
Télécommande
Main courante gauche/droite
Instruction, certification
Qté.
2
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Remarque
Fixer le support de téléphone
Fixer la main courante gauche et droite
Régler la courroie de course
Réglage de la force de la poignée pliante
8
4
5
5
6
5
5
6
7
2
1
3
Position
d'insertion du
tournevis
1
2
3
42 43

Remarque : La spécification du fusible de cette machine est de
125V/15A, Φ5*20mm.
Suggestions et Lignes Directrices d'Exercices
Réchauffement
Faites des exercices d’échauffement pendant 5 à 10 minutes avant
chaque opération.
Respiration
Ne retenez pas votre respiration pendant l’opération. Préparez-vous
normalement à relâcher l'action et inspirez par le nez, expirez par la
bouche. La respiration doit être coordonnée avec le mouvement. Si la
respiration est trop rapide, le mouvement doit être arrêté
immédiatement.
Fréquence
Il devrait y avoir une pause de 48 heures pour l’exercice des muscles de
la même partie. Autrement dit, entraînez-vous uniquement dans la
même zone tous les deux jours.
Charge
Déterminez la quantité d'entraînement en fonction de la condition
physique individuelle, puis entraînez-vous en fonction de la charge
asymptotique. C'est un phénomène normal de douleurs musculaires au
début de l'entraînement. Tant que vous continuez à pratiquer, la douleur
peut être éliminée.
Relaxation
Faites 5 minutes d’exercices de récupération après chaque exercice, en
particulier l’étirement des muscles du ministère. Évitez la coagulation des
muscles à long terme et maintenez la flexibilité des muscles.
Régime
Ne mangez pas au moins 1 heure avant l'entraînement et une
demi-heure après l'entraînement pour protéger votre système digestif.
Évitez de boire beaucoup d'eau pour éviter d'augmenter la charge sur le
cœur et les reins.
- Comme indiqué à l'étape 1 : débranchez la fiche d'alimentation de la
prise de courant ;
- Comme indiqué à l'étape 2 : utilisez un tournevis pour retirer le fusible
de la prise de courant ;
- Comme indiqué à l'étape 3 : retirez le fusible dans le sens indiqué, puis
insérez-le après remplacement.
FR
FR
La poignée pliante a été ajustée à
une force de tension légèrement
appropriée lorsque la machine
quitte l'usine. Cependant, en
raison de la force du poignet
individuel, l'utilisateur peut
ajuster la poignée pliante de
manière appropriée en fonction
de ses propres préférences. Cela
provoquera le phénomène de
secousse si l'écart entre le tube
et la partie pliée est trop grand.
Comme indiqué dans les étapes de la figure, retirez la fiche ronde ;
combinez la clé hexagonale et la clé à douille dans un levier d'économie
de main-d'œuvre, insérez l'extrémité hexagonale de la clé à douille dans
le trou et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé
hexagonale pour serrer, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour desserrer.
Réglage de la Poignée Pliante
1
2
3
1
2
3
4
5
44 45

Remarque : La spécification du fusible de cette machine est de
125V/15A, Φ5*20mm.
Suggestions et Lignes Directrices d'Exercices
Réchauffement
Faites des exercices d’échauffement pendant 5 à 10 minutes avant
chaque opération.
Respiration
Ne retenez pas votre respiration pendant l’opération. Préparez-vous
normalement à relâcher l'action et inspirez par le nez, expirez par la
bouche. La respiration doit être coordonnée avec le mouvement. Si la
respiration est trop rapide, le mouvement doit être arrêté
immédiatement.
Fréquence
Il devrait y avoir une pause de 48 heures pour l’exercice des muscles de
la même partie. Autrement dit, entraînez-vous uniquement dans la
même zone tous les deux jours.
Charge
Déterminez la quantité d'entraînement en fonction de la condition
physique individuelle, puis entraînez-vous en fonction de la charge
asymptotique. C'est un phénomène normal de douleurs musculaires au
début de l'entraînement. Tant que vous continuez à pratiquer, la douleur
peut être éliminée.
Relaxation
Faites 5 minutes d’exercices de récupération après chaque exercice, en
particulier l’étirement des muscles du ministère. Évitez la coagulation des
muscles à long terme et maintenez la flexibilité des muscles.
Régime
Ne mangez pas au moins 1 heure avant l'entraînement et une
demi-heure après l'entraînement pour protéger votre système digestif.
Évitez de boire beaucoup d'eau pour éviter d'augmenter la charge sur le
cœur et les reins.
- Comme indiqué à l'étape 1 : débranchez la fiche d'alimentation de la
prise de courant ;
- Comme indiqué à l'étape 2 : utilisez un tournevis pour retirer le fusible
de la prise de courant ;
- Comme indiqué à l'étape 3 : retirez le fusible dans le sens indiqué, puis
insérez-le après remplacement.
FR
FR
La poignée pliante a été ajustée à
une force de tension légèrement
appropriée lorsque la machine
quitte l'usine. Cependant, en
raison de la force du poignet
individuel, l'utilisateur peut
ajuster la poignée pliante de
manière appropriée en fonction
de ses propres préférences. Cela
provoquera le phénomène de
secousse si l'écart entre le tube
et la partie pliée est trop grand.
Comme indiqué dans les étapes de la figure, retirez la fiche ronde ;
combinez la clé hexagonale et la clé à douille dans un levier d'économie
de main-d'œuvre, insérez l'extrémité hexagonale de la clé à douille dans
le trou et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé
hexagonale pour serrer, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
pour desserrer.
Réglage de la Poignée Pliante
1
2
3
1
2
3
4
5
44 45

Mode d'Emploi
Jumeler la télécommande avec le tapis de course
1. Après avoir allumé l'alimentation, vérifiez si la machine est normale.
2. Retirez le verrou de sécurité (Figure 1), pointez la télécommande vers
l'écran dans 10 secondes et, en même temps, appuyez sur la touche
marche/arrêt de la télécommande. Après 3 secondes, le système émettra
un son « didi... », indiquant que la télécommande et le tapis de course
ont été jumelés, et vous permettant d'utiliser la télécommande pour
contrôler le tapis de course.
1. Étirer vers le bas
Pliez légèrement les genoux et penchez lentement votre corps pour
détendre votre dos et vos épaules. Essayez de toucher vos orteils avec
vos mains. Maintenez la position pendant 10 à 15 secondes, puis
détendez-vous. Répétez 3 fois. (voir figure 1)
2. Étirement des ischio-jambiers
Asseyez-vous sur un coussin de siège propre et tendez une jambe.
Ramenez l'autre jambe près de l'intérieur de la jambe. Essayez de
toucher vos orteils avec vos mains. Maintenez la position pendant 10 à
15 secondes, puis détendez-vous. Répétez 3 fois pour chaque jambe.
(voir figure 2)
3. Étirement du mollet et des ischio-jambiers
Tenez-vous debout avec les deux mains contre un mur ou un arbre, un
pied en arrière. Gardez vos pattes arrière droites et vos talons au sol,
penchés contre un mur ou un arbre. Maintenez la position pendant 10 à
15 secondes, puis détendez-vous. Répétez 3 fois pour chaque jambe.
(voir figure 3)
4. Étirement des quadriceps
Tenez le mur ou la table avec votre main droite pour garder l’équilibre,
puis étirez votre main gauche vers l’arrière. Attrapez votre cheville
gauche et tirez lentement vers vos fesses, jusqu’à ce que vous sentiez
une tension devant les muscles de vos cuisses. Maintenez la position
pendant 10 à 15 secondes, puis détendez-vous. Répétez 3 fois pour
chaque jambe. (voir figure 4).
5. Étirement du muscle Sartorius (muscle de l’intérieur de la
cuisse)
Asseyez-vous avec la plante de vos pieds face à face et vos genoux vers
l’extérieur. Saisissez les deux pieds avec les deux mains et tirez vers
l’aine. Maintenez la position pendant 10 à 15 secondes, puis
détendez-vous. Répétez 3 fois (voir figure 5).
Fenêtre d’affichage
Start/stop
(Marche/arrêt)
Figure 1
Figure 2
Exercices d'Étirement
Il est important de s'étirer avant l'entraînement, quelle que soit
l'intensité de l'entraînement. Il est plus facile d'étirer les muscles
lorsqu'ils sont chauds. Échauffez-vous en courant pendant 5 à 10
minutes, puis arrêtez-vous et étirez-vous comme suit 5 fois pendant 10
secondes ou plus sur chaque jambe. Continuez à vous étirer même après
l'entraînement. Faites-le à nouveau après vous être entraîné.
FR
FR
46 47
Verrou de
sécurité

Mode d'Emploi
Jumeler la télécommande avec le tapis de course
1. Après avoir allumé l'alimentation, vérifiez si la machine est normale.
2. Retirez le verrou de sécurité (Figure 1), pointez la télécommande vers
l'écran dans 10 secondes et, en même temps, appuyez sur la touche
marche/arrêt de la télécommande. Après 3 secondes, le système émettra
un son « didi... », indiquant que la télécommande et le tapis de course
ont été jumelés, et vous permettant d'utiliser la télécommande pour
contrôler le tapis de course.
1. Étirer vers le bas
Pliez légèrement les genoux et penchez lentement votre corps pour
détendre votre dos et vos épaules. Essayez de toucher vos orteils avec
vos mains. Maintenez la position pendant 10 à 15 secondes, puis
détendez-vous. Répétez 3 fois. (voir figure 1)
2. Étirement des ischio-jambiers
Asseyez-vous sur un coussin de siège propre et tendez une jambe.
Ramenez l'autre jambe près de l'intérieur de la jambe. Essayez de
toucher vos orteils avec vos mains. Maintenez la position pendant 10 à
15 secondes, puis détendez-vous. Répétez 3 fois pour chaque jambe.
(voir figure 2)
3. Étirement du mollet et des ischio-jambiers
Tenez-vous debout avec les deux mains contre un mur ou un arbre, un
pied en arrière. Gardez vos pattes arrière droites et vos talons au sol,
penchés contre un mur ou un arbre. Maintenez la position pendant 10 à
15 secondes, puis détendez-vous. Répétez 3 fois pour chaque jambe.
(voir figure 3)
4. Étirement des quadriceps
Tenez le mur ou la table avec votre main droite pour garder l’équilibre,
puis étirez votre main gauche vers l’arrière. Attrapez votre cheville
gauche et tirez lentement vers vos fesses, jusqu’à ce que vous sentiez
une tension devant les muscles de vos cuisses. Maintenez la position
pendant 10 à 15 secondes, puis détendez-vous. Répétez 3 fois pour
chaque jambe. (voir figure 4).
5. Étirement du muscle Sartorius (muscle de l’intérieur de la
cuisse)
Asseyez-vous avec la plante de vos pieds face à face et vos genoux vers
l’extérieur. Saisissez les deux pieds avec les deux mains et tirez vers
l’aine. Maintenez la position pendant 10 à 15 secondes, puis
détendez-vous. Répétez 3 fois (voir figure 5).
Fenêtre d’affichage
Start/stop
(Marche/arrêt)
Figure 1
Figure 2
Exercices d'Étirement
Il est important de s'étirer avant l'entraînement, quelle que soit
l'intensité de l'entraînement. Il est plus facile d'étirer les muscles
lorsqu'ils sont chauds. Échauffez-vous en courant pendant 5 à 10
minutes, puis arrêtez-vous et étirez-vous comme suit 5 fois pendant 10
secondes ou plus sur chaque jambe. Continuez à vous étirer même après
l'entraînement. Faites-le à nouveau après vous être entraîné.
FR
FR
46 47
Verrou de
sécurité

Fenêtre d'affichage et instructions
1. La fenêtre LED affiche les fonctions suivantes :
Instructions de démarrage
1. Mettez le verrou de sécurité dans la bonne position sur le panneau,
allumez l'interrupteur d'alimentation, le buzzer retentira. Entrez ensuite
en mode manuel normal.
2. Appuyez sur la touche « marche », la fenêtre de temps affichera un
compte à rebours de 3 secondes. Le buzzer émettra un bip toutes les
secondes, puis démarrera.
3. La vitesse de démarrage est de : 0,6 mph. À ce stade, vous pouvez
appuyer sur les touches vitesse +, vitesse - pour régler la vitesse.
4. En mode normal, le temps est un timing positif, la vitesse est fixe et
peut être ajustée manuellement.
Comment utiliser le tapis roulant
1. Après avoir allumé l'alimentation, vérifiez si la machine est normale.
2. La courroie de course fonctionne à 0,6-9 mph en mode course.
3. Clipsez le verrou de sécurité sur le devant des vêtements de
l'utilisateur.
4. Avant l'exercice, vérifiez si la stabilité et le fonctionnement du tapis de
course sont normaux. Il est strictement interdit de démarrer le tapis
roulant en se tenant debout sur la courroie de course. Avant de courir,
placez-vous sur le bord latéral et tenez la main courante. Au démarrage,
tenez la main courante d'une main et appuyez sur la touche «
marche/arrêt »(« start/stop ») du compteur électronique de l'autre main.
Le tapis roulant démarre avec un délai de 3 secondes et tourne à 0,6
mph. Appuyez sur la touche « + » et le moteur accélère jusqu'à 1,5 à 2
mph (la vitesse la plus confortable pour les débutants). Saisissez la main
courante avec les deux mains et montez sur la courroie de course avec
les deux pieds en premier.
5. Après quelques minutes, vous pouvez augmenter lentement la vitesse
de course en fonction de la touche « + » du compteur électronique ;
Vous pouvez également appuyer sur la touche « - » pour ralentir la
vitesse.
6. Vous pouvez arrêter le tapis de course à tout moment en appuyant sur
la touche « marche/arrêt » du compteur électronique.
7. Placez votre téléphone sur le support de téléphone. Une fois le
compteur électronique allumé, activez le Bluetooth dans les paramètres
du téléphone et recherchez. Après avoir recherché Bluetooth (Superfit),
cliquez sur Superfit. Une fois le Bluetooth et le téléphone couplés avec le
lien, le téléphone peut lire des chansons. Contrôlez soigneusement le
volume afin de ne pas endommager le circuit.
FR
FR
2. Boutons de fonction du compteur électronique : marche/arrêt, vitesse
+, vitesse -, 4mph, 8mph, pause/continue.
A. Marche/arrêt : À l'état arrêté, appuyez sur cette touche pour démarrer
le tapis roulant. Appuyez sur cette touche dans l'état de marche, le tapis
roulant ralentira et s'arrêtera.
B. Vitesse - : Pendant l'exercice, appuyez sur la touche pour réduire la
vitesse.
C. Vitesse + : Pendant l'exercice, appuyez sur la touche pour augmenter
la vitesse.
D. Pause/continuer : Pendant l'exercice, appuyez sur cette touche pour
mettre le tapis de course en pause. En mode pause, appuyez sur cette
touche pour laisser le tapis roulant continuer à fonctionner.
E. 4 mph : La vitesse de course est de 4 mph.
F. 8 mph : La vitesse de course est de 8 mph.
Fenêtre temps/vitesse/distance/calories : bascule et affiche les données
de temps, de vitesse, de distance et de calories toutes les 5 secondes.
Plage d'affichage de l'heure : 0:00-99:59
Plage d'affichage de la vitesse : 0,0-9,0
Plage d'affichage des distances : 0,00-99,99
Plage d'affichage des calories : 0,00-999,9
48 49

Fenêtre d'affichage et instructions
1. La fenêtre LED affiche les fonctions suivantes :
Instructions de démarrage
1. Mettez le verrou de sécurité dans la bonne position sur le panneau,
allumez l'interrupteur d'alimentation, le buzzer retentira. Entrez ensuite
en mode manuel normal.
2. Appuyez sur la touche « marche », la fenêtre de temps affichera un
compte à rebours de 3 secondes. Le buzzer émettra un bip toutes les
secondes, puis démarrera.
3. La vitesse de démarrage est de : 0,6 mph. À ce stade, vous pouvez
appuyer sur les touches vitesse +, vitesse - pour régler la vitesse.
4. En mode normal, le temps est un timing positif, la vitesse est fixe et
peut être ajustée manuellement.
Comment utiliser le tapis roulant
1. Après avoir allumé l'alimentation, vérifiez si la machine est normale.
2. La courroie de course fonctionne à 0,6-9 mph en mode course.
3. Clipsez le verrou de sécurité sur le devant des vêtements de
l'utilisateur.
4. Avant l'exercice, vérifiez si la stabilité et le fonctionnement du tapis de
course sont normaux. Il est strictement interdit de démarrer le tapis
roulant en se tenant debout sur la courroie de course. Avant de courir,
placez-vous sur le bord latéral et tenez la main courante. Au démarrage,
tenez la main courante d'une main et appuyez sur la touche «
marche/arrêt »(« start/stop ») du compteur électronique de l'autre main.
Le tapis roulant démarre avec un délai de 3 secondes et tourne à 0,6
mph. Appuyez sur la touche « + » et le moteur accélère jusqu'à 1,5 à 2
mph (la vitesse la plus confortable pour les débutants). Saisissez la main
courante avec les deux mains et montez sur la courroie de course avec
les deux pieds en premier.
5. Après quelques minutes, vous pouvez augmenter lentement la vitesse
de course en fonction de la touche « + » du compteur électronique ;
Vous pouvez également appuyer sur la touche « - » pour ralentir la
vitesse.
6. Vous pouvez arrêter le tapis de course à tout moment en appuyant sur
la touche « marche/arrêt » du compteur électronique.
7. Placez votre téléphone sur le support de téléphone. Une fois le
compteur électronique allumé, activez le Bluetooth dans les paramètres
du téléphone et recherchez. Après avoir recherché Bluetooth (Superfit),
cliquez sur Superfit. Une fois le Bluetooth et le téléphone couplés avec le
lien, le téléphone peut lire des chansons. Contrôlez soigneusement le
volume afin de ne pas endommager le circuit.
FR
FR
2. Boutons de fonction du compteur électronique : marche/arrêt, vitesse
+, vitesse -, 4mph, 8mph, pause/continue.
A. Marche/arrêt : À l'état arrêté, appuyez sur cette touche pour démarrer
le tapis roulant. Appuyez sur cette touche dans l'état de marche, le tapis
roulant ralentira et s'arrêtera.
B. Vitesse - : Pendant l'exercice, appuyez sur la touche pour réduire la
vitesse.
C. Vitesse + : Pendant l'exercice, appuyez sur la touche pour augmenter
la vitesse.
D. Pause/continuer : Pendant l'exercice, appuyez sur cette touche pour
mettre le tapis de course en pause. En mode pause, appuyez sur cette
touche pour laisser le tapis roulant continuer à fonctionner.
E. 4 mph : La vitesse de course est de 4 mph.
F. 8 mph : La vitesse de course est de 8 mph.
Fenêtre temps/vitesse/distance/calories : bascule et affiche les données
de temps, de vitesse, de distance et de calories toutes les 5 secondes.
Plage d'affichage de l'heure : 0:00-99:59
Plage d'affichage de la vitesse : 0,0-9,0
Plage d'affichage des distances : 0,00-99,99
Plage d'affichage des calories : 0,00-999,9
48 49

Fonctions de verrou de sécurité
Dans n'importe quel état, retirez le verrou de sécurité, la fenêtre affiche
« E07 » et le buzzer émet trois bips. S'il est en cours de marce, il
s'arrêtera immédiatement. Lorsque le verrou de sécurité est désactivé,
les opérations telles que le démarrage ne peuvent pas être effectuées.
FR
FR
Mode d'économie d'énergie
Ce système dispose d'un mode d'économie d'énergie. S'il n'y a pas
d'entrée de commande de touche dans les 10 minutes en état de veille,
le système entrera en mode d'économie d'énergie et éteindra
automatiquement l’écran. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
réactiver le système.
Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service client.
Défauts Courants et Solutions
Un bon entretien est le moyen de garder votre tapis roulant en bon état.
Un mauvais entretien endommagera ou raccourcira la durée de vie du
tapis roulant.
a. En raison de l'usure et des dommages, des inspections fréquentes
sont nécessaires ; accessoires usés ou endommagés, tels que les
moteurs, les commandes électroniques, les cordons d'alimentation et les
courroies de course. Après réparation, leur sécurité d'utilisation est la
même que lors de leur expédition.
b. Remplacez immédiatement ces pièces défectueuses ou arrêtez
d'utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il soit réparé ; (comme le cordon
d'alimentation)
c. Portez une attention particulière aux composants facilement usés ;
(comme la courroie de course)
d. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
du personnel professionnel pour éviter tout danger.
Problème
le tapis
roulant ne
fonctionne
pas
Cause Possible
pas d'alimentation
l'alimentation n'est pas
allumée
le verrou de sécurité
n'est pas dans la position
correcte
système de signal du
circuit coupé
fusible grillé
lubrification insuffisante
la courroie de course est
trop serrée
la courroie de course est
trop lâche
ajustez la courroie de course
la courroie du moteur est
trop lâche
ajustez la courroie du moteur
ajoutez du lubrifiant à
l'huile de silicone
ajustez la courroie de course
la courroie de
course ne
fonctionne pas
en douceur
remplacez le fusible
mettez l'interrupteur d'alimentation
dans la position « ON »
mettez le verrou de sécurité
dans la position correcte
vérifiez l'entrée du contrôleur
et la ligne de signal
mettez la fiche dans la prise
Méthode d’Entretien
la courroie de
course est
glissante
Défauts du Compteur Électronique et Solutions
Entretien du Produit
Problème
E01
E02
E03
E04
E05
E06
E07
Abnormal
Display
Cause Possible
mauvaise
communication
agression de
puissance
aucun signal de
capteur
Méthode d’Entretien
la ligne de signal n'est pas branchée
correctement, rebranchez-la
panne du tube de puissance, remplacez
le contrôleur électronique
la ligne du capteur n'est pas branché
correctement, rebranchez-la
contrôleur ou
moteur anormal
échec de
l'auto-vérification
du système
le verrou de sécurité
n'est pas dans la
position correcte
interférence externe
protection de
surcharge
surcharge, remplacez le contrôleur ou
le moteur
surcharge, remplacez le contrôleur
défaillance du système, remplacez le
contrôleur
mettez le verrou de sécurité dans la
position correcte
éteignez l'interrupteur d'alimentation,
puis rallumez-le après 1 minute
50 51

Fonctions de verrou de sécurité
Dans n'importe quel état, retirez le verrou de sécurité, la fenêtre affiche
« E07 » et le buzzer émet trois bips. S'il est en cours de marce, il
s'arrêtera immédiatement. Lorsque le verrou de sécurité est désactivé,
les opérations telles que le démarrage ne peuvent pas être effectuées.
FR
FR
Mode d'économie d'énergie
Ce système dispose d'un mode d'économie d'énergie. S'il n'y a pas
d'entrée de commande de touche dans les 10 minutes en état de veille,
le système entrera en mode d'économie d'énergie et éteindra
automatiquement l’écran. Appuyez sur n'importe quelle touche pour
réactiver le système.
Si vous avez des questions, veuillez contacter notre service client.
Défauts Courants et Solutions
Un bon entretien est le moyen de garder votre tapis roulant en bon état.
Un mauvais entretien endommagera ou raccourcira la durée de vie du
tapis roulant.
a. En raison de l'usure et des dommages, des inspections fréquentes
sont nécessaires ; accessoires usés ou endommagés, tels que les
moteurs, les commandes électroniques, les cordons d'alimentation et les
courroies de course. Après réparation, leur sécurité d'utilisation est la
même que lors de leur expédition.
b. Remplacez immédiatement ces pièces défectueuses ou arrêtez
d'utiliser l'équipement jusqu'à ce qu'il soit réparé ; (comme le cordon
d'alimentation)
c. Portez une attention particulière aux composants facilement usés ;
(comme la courroie de course)
d. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
du personnel professionnel pour éviter tout danger.
Problème
le tapis
roulant ne
fonctionne
pas
Cause Possible
pas d'alimentation
l'alimentation n'est pas
allumée
le verrou de sécurité
n'est pas dans la position
correcte
système de signal du
circuit coupé
fusible grillé
lubrification insuffisante
la courroie de course est
trop serrée
la courroie de course est
trop lâche
ajustez la courroie de course
la courroie du moteur est
trop lâche
ajustez la courroie du moteur
ajoutez du lubrifiant à
l'huile de silicone
ajustez la courroie de course
la courroie de
course ne
fonctionne pas
en douceur
remplacez le fusible
mettez l'interrupteur d'alimentation
dans la position « ON »
mettez le verrou de sécurité
dans la position correcte
vérifiez l'entrée du contrôleur
et la ligne de signal
mettez la fiche dans la prise
Méthode d’Entretien
la courroie de
course est
glissante
Défauts du Compteur Électronique et Solutions
Entretien du Produit
Problème
E01
E02
E03
E04
E05
E06
E07
Abnormal
Display
Cause Possible
mauvaise
communication
agression de
puissance
aucun signal de
capteur
Méthode d’Entretien
la ligne de signal n'est pas branchée
correctement, rebranchez-la
panne du tube de puissance, remplacez
le contrôleur électronique
la ligne du capteur n'est pas branché
correctement, rebranchez-la
contrôleur ou
moteur anormal
échec de
l'auto-vérification
du système
le verrou de sécurité
n'est pas dans la
position correcte
interférence externe
protection de
surcharge
surcharge, remplacez le contrôleur ou
le moteur
surcharge, remplacez le contrôleur
défaillance du système, remplacez le
contrôleur
mettez le verrou de sécurité dans la
position correcte
éteignez l'interrupteur d'alimentation,
puis rallumez-le après 1 minute
50 51

Ne pas trop lubrifier. Ce n'est pas plus il y a de lubrifiants, mieux c'est.
N'oubliez pas : une bonne lubrification est un facteur important pour
améliorer la durée de vie du tapis roulant.
★ L'étape de lubrification sur le marchepied (comme indiqué sur
l'image);
★ Arrêtez le tapis roulant et repliez la machine ;
★ Soulevez la courroie de course en bas, étendez l'huile au milieu de la
courroie de course autant que possible, vaporisez de l'huile de
méthyl-silicone sur le côté intérieur de la courroie de course et enduisez
les deux côtés de la courroie de course avec de l'huile de méthyl-silicone;
★ Vous pouvez utiliser la vitesse du tapis roulant de 0,6 mph pour
lubrifier uniformément et marcher sur la courroie de course de gauche à
droite. Après quelques minutes, l'huile de méthylsilicone peut être
complètement absorbée par la courroie de course.
Conseils:
1. Lubrification
Une fois que la courroie de course a été utilisée pendant un certain
temps, elle doit être lubrifiée avec une huile de méthyle-silicone
spécialement configurée.
FR
FR
2. En ce qui concerne la manière de
vérifier si vous avez besoin d’ajouter du
lubrifiant. Saisissez simplement la
courroie de course et touchez le milieu
de la courroie de course avec vos mains
autant que possible. Vous n'avez pas
besoin d'ajouter de lubrifiant si vous
avez du silicone sur la main (un peu
humide). Vous devez ajouter du
lubrifiant si le tampon est sec et qu'il n'y
a pas de silicone sur votre main.
- Moins de 3 heures par semaine
- 4 à 7 heures par semaine
- Plus de 7 heures par semaine
lubrifiez tous les 5 mois
lubrifiez tous les 2 mois
lubrifiez tous les mois
Tous les tapis de course doivent être ajustés avant la livraison et après
l'installation. Mais la courroie de course peut être déviée après une période
d'utilisation qui peut être causée par les raisons suivantes :
① Le corps principal n'est pas placé en douceur.
② Les pieds de l’utilisateur ne sont pas au centre de la courroie de course.
③ Force inégale des pieds de l’utilisateur.
La déviation causée par l'homme peut être ramenée à la normale
après quelques minutes de rotation à vide. Pour une déviation de
non-récupération automatique, il doit être ajusté avec une clé de
6 mm à un demi-cercle comme unité.
Conseils : Il est principalement entretenu par l'utilisateur selon le
manuel. La déviation de la courroie de course endommagera
sérieusement la courroie de course. L'erreur doit être trouvée à
temps et corrigée.
Veuillez régler le boulon gauche dans
le sens des aiguilles d'une montre ou
le boulon droit dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre si la
courroie de course est déviée vers la
gauche.
Veuillez régler le boulon droit
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou le boulon gauche dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre si la courroie de
course est déviée vers la droite.
4. Réglage de la déviation de la courroie de course
3. Réglez la tension de la courroie de course
Tous les tapis roulants doivent être ajustés pour la tension avant la
livraison et après l'installation. Cependant, la courroie de course peut
être desserrée après une période d'utilisation. Par exemple, le tapis
roulant a des problèmes d'arrêt et de glissement pendant l'exercice.
Lorsque ce phénomène se produit, ajustez les boulons de réglage de la
courroie de course dans le sens des aiguilles d'une montre sur un
demi-cercle comme unité, gauche et droite de manière synchrone. Si la
courroie de course est trop lâche, la courroie de course et le rouleau
feront glisser vos pieds, mais trop serré n'est pas bon, et il est facile
d'augmenter la charge du moteur et d'endommager le moteur, la
courroie de course et le rouleau.
52 53

Ne pas trop lubrifier. Ce n'est pas plus il y a de lubrifiants, mieux c'est.
N'oubliez pas : une bonne lubrification est un facteur important pour
améliorer la durée de vie du tapis roulant.
★ L'étape de lubrification sur le marchepied (comme indiqué sur
l'image);
★ Arrêtez le tapis roulant et repliez la machine ;
★ Soulevez la courroie de course en bas, étendez l'huile au milieu de la
courroie de course autant que possible, vaporisez de l'huile de
méthyl-silicone sur le côté intérieur de la courroie de course et enduisez
les deux côtés de la courroie de course avec de l'huile de méthyl-silicone;
★ Vous pouvez utiliser la vitesse du tapis roulant de 0,6 mph pour
lubrifier uniformément et marcher sur la courroie de course de gauche à
droite. Après quelques minutes, l'huile de méthylsilicone peut être
complètement absorbée par la courroie de course.
Conseils:
1. Lubrification
Une fois que la courroie de course a été utilisée pendant un certain
temps, elle doit être lubrifiée avec une huile de méthyle-silicone
spécialement configurée.
FR
FR
2. En ce qui concerne la manière de
vérifier si vous avez besoin d’ajouter du
lubrifiant. Saisissez simplement la
courroie de course et touchez le milieu
de la courroie de course avec vos mains
autant que possible. Vous n'avez pas
besoin d'ajouter de lubrifiant si vous
avez du silicone sur la main (un peu
humide). Vous devez ajouter du
lubrifiant si le tampon est sec et qu'il n'y
a pas de silicone sur votre main.
- Moins de 3 heures par semaine
- 4 à 7 heures par semaine
- Plus de 7 heures par semaine
lubrifiez tous les 5 mois
lubrifiez tous les 2 mois
lubrifiez tous les mois
Tous les tapis de course doivent être ajustés avant la livraison et après
l'installation. Mais la courroie de course peut être déviée après une période
d'utilisation qui peut être causée par les raisons suivantes :
① Le corps principal n'est pas placé en douceur.
② Les pieds de l’utilisateur ne sont pas au centre de la courroie de course.
③ Force inégale des pieds de l’utilisateur.
La déviation causée par l'homme peut être ramenée à la normale
après quelques minutes de rotation à vide. Pour une déviation de
non-récupération automatique, il doit être ajusté avec une clé de
6 mm à un demi-cercle comme unité.
Conseils : Il est principalement entretenu par l'utilisateur selon le
manuel. La déviation de la courroie de course endommagera
sérieusement la courroie de course. L'erreur doit être trouvée à
temps et corrigée.
Veuillez régler le boulon gauche dans
le sens des aiguilles d'une montre ou
le boulon droit dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre si la
courroie de course est déviée vers la
gauche.
Veuillez régler le boulon droit
dans le sens des aiguilles d'une
montre ou le boulon gauche dans
le sens inverse des aiguilles
d'une montre si la courroie de
course est déviée vers la droite.
4. Réglage de la déviation de la courroie de course
3. Réglez la tension de la courroie de course
Tous les tapis roulants doivent être ajustés pour la tension avant la
livraison et après l'installation. Cependant, la courroie de course peut
être desserrée après une période d'utilisation. Par exemple, le tapis
roulant a des problèmes d'arrêt et de glissement pendant l'exercice.
Lorsque ce phénomène se produit, ajustez les boulons de réglage de la
courroie de course dans le sens des aiguilles d'une montre sur un
demi-cercle comme unité, gauche et droite de manière synchrone. Si la
courroie de course est trop lâche, la courroie de course et le rouleau
feront glisser vos pieds, mais trop serré n'est pas bon, et il est facile
d'augmenter la charge du moteur et d'endommager le moteur, la
courroie de course et le rouleau.
52 53

Tous les tapis roulants ont été ajustés pour la courroie du moteur avant
et après l'installation, mais il peut y avoir du jeu et du glissement après
une période d'utilisation, qui est principalement ajustée par l'utilisateur.
Étapes de réglage :
① Réglez le parallélisme du moteur avec une clé. Tournez le boulon de
réglage de l'équilibre du moteur d'un demi-tour dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
② Tournez d'un demi-tour les boulons de serrage de la courroie dans le
sens des aiguilles d'une montre.
5. Réglage de la courroie du moteur (comme illustré ci-dessous)
Boulon de serrage
de courroie
Moteur
Courroie
du moteur
Rouleau avant
Boulon de réglage de
l'équilibre du moteur
FR
FR
REMARQUE : Nettoyez régulièrement la courroie et la gorge de la
poulie.
54 55
L’APP Gymax IOS / Android avec la plate-forme Gymax offre aux utilisateurs
le contrôle intelligent des appareils sportifs, l’enregistrement des données
sportives, le centre sportif, le partage communautaire dynamique, les
paramètres système et d’autres fonctions.
Ce manuel s’applique à la version Android et à la version IOS de l’APP
officielle Gymax.
Identifiez-vous
Pour la commodité des utilisateurs, Gymax
propose trois méthodes d’identification :
Facebook et e-mail, et les utilisateurs iOS
peuvent également s’identifier avec Apple. Les
utilisateurs peuvent accéder rapidement à
l’APP Gymax et l’utiliser.
Identifiez-vous
Scènes Sportives
Centre Sportif
Communauté Dynamique
Paramètres
Processus d’Identification
Les fonctions principales
Aperçu des Fonctions
Manuel d’Instructions de Gymax App
IOS: Recherchez Gymax dans l’App Store pour le télécharger
Android: Rechercher et télécharger depuis le Google Play Store

Tous les tapis roulants ont été ajustés pour la courroie du moteur avant
et après l'installation, mais il peut y avoir du jeu et du glissement après
une période d'utilisation, qui est principalement ajustée par l'utilisateur.
Étapes de réglage :
① Réglez le parallélisme du moteur avec une clé. Tournez le boulon de
réglage de l'équilibre du moteur d'un demi-tour dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
② Tournez d'un demi-tour les boulons de serrage de la courroie dans le
sens des aiguilles d'une montre.
5. Réglage de la courroie du moteur (comme illustré ci-dessous)
Boulon de serrage
de courroie
Moteur
Courroie
du moteur
Rouleau avant
Boulon de réglage de
l'équilibre du moteur
FR
FR
REMARQUE : Nettoyez régulièrement la courroie et la gorge de la
poulie.
54 55
L’APP Gymax IOS / Android avec la plate-forme Gymax offre aux utilisateurs
le contrôle intelligent des appareils sportifs, l’enregistrement des données
sportives, le centre sportif, le partage communautaire dynamique, les
paramètres système et d’autres fonctions.
Ce manuel s’applique à la version Android et à la version IOS de l’APP
officielle Gymax.
Identifiez-vous
Pour la commodité des utilisateurs, Gymax
propose trois méthodes d’identification :
Facebook et e-mail, et les utilisateurs iOS
peuvent également s’identifier avec Apple. Les
utilisateurs peuvent accéder rapidement à
l’APP Gymax et l’utiliser.
Identifiez-vous
Scènes Sportives
Centre Sportif
Communauté Dynamique
Paramètres
Processus d’Identification
Les fonctions principales
Aperçu des Fonctions
Manuel d’Instructions de Gymax App
IOS: Recherchez Gymax dans l’App Store pour le télécharger
Android: Rechercher et télécharger depuis le Google Play Store

FRFR
56 57
Scènes Sportives
Connexion des services
Sur la page d’accueil, les utilisateurs peuvent librement choisir le type
d’appareil à connecter. Après avoir réussi à connecter les utilisateurs,
lancez la page de l’appareil, telle que l’interface « Tapis roulant ».
Récupération de Mot de Passe
Si les utilisateurs oublient leurs mots de passe, ils peuvent cliquer sur « Mot
de passe oublié » dans l’interface de connexion par e-mail pour accéder à
l’interface de récupération du mot de passe, puis réinitialiser les mots de
passe.
Modifier les Informations
Dans l’interface d’informations personnelles, en cliquant sur la photo de profil,
les utilisateurs peuvent modifier la photo de profil et télécharger la photo de
profil en choisissant l’album ou l’appareil photo.

FRFR
56 57
Scènes Sportives
Connexion des services
Sur la page d’accueil, les utilisateurs peuvent librement choisir le type
d’appareil à connecter. Après avoir réussi à connecter les utilisateurs,
lancez la page de l’appareil, telle que l’interface « Tapis roulant ».
Récupération de Mot de Passe
Si les utilisateurs oublient leurs mots de passe, ils peuvent cliquer sur « Mot
de passe oublié » dans l’interface de connexion par e-mail pour accéder à
l’interface de récupération du mot de passe, puis réinitialiser les mots de
passe.
Modifier les Informations
Dans l’interface d’informations personnelles, en cliquant sur la photo de profil,
les utilisateurs peuvent modifier la photo de profil et télécharger la photo de
profil en choisissant l’album ou l’appareil photo.

FRFR
58 59
Commencer l’Exercice
Sélectionnez la page de l’appareil, par exemple « Démarrer » sur l’interface
« Tapis roulant », les utilisateurs obtiennent un accès gratuit au trajet,
comme indiqué ci-dessous :
1.Attendez que GyMax se connecte automatiquement au tapis roulant.
3. L’APP Gymax synchronise les données d’entraînement, telles que le
kilométrage, la durée, les calories et la vitesse, lorsque les utilisateurs
courent sur le tapis roulant, et les utilisateurs peuvent démarrer ou arrêter,
accélérer ou décélérer le tapis roulant, ce qui montre intuitivement le
classement sportif actuel des utilisateurs et le nombre de sports en ligne en
temps réel.
2. Lorsque l’indicateur d’état de connexion s’allume, l’APP s’est connectée
avec succès au tapis roulant. les utilisateurs cliquent , puis le tapis
roulant commence à fonctionner et entre dans le compte à rebours: 3, 2, 1,
GO.
4. Lorsque les utilisateurs ont fini de s’entraîner, l’APP Gymax affiche le
kilométrage total des utilisateurs.
5. Les utilisateurs peuvent partager des données sportives avec la
communauté ou les conserver dans leur album téléphonique.

FRFR
58 59
Commencer l’Exercice
Sélectionnez la page de l’appareil, par exemple « Démarrer » sur l’interface
« Tapis roulant », les utilisateurs obtiennent un accès gratuit au trajet,
comme indiqué ci-dessous :
1.Attendez que GyMax se connecte automatiquement au tapis roulant.
3. L’APP Gymax synchronise les données d’entraînement, telles que le
kilométrage, la durée, les calories et la vitesse, lorsque les utilisateurs
courent sur le tapis roulant, et les utilisateurs peuvent démarrer ou arrêter,
accélérer ou décélérer le tapis roulant, ce qui montre intuitivement le
classement sportif actuel des utilisateurs et le nombre de sports en ligne en
temps réel.
2. Lorsque l’indicateur d’état de connexion s’allume, l’APP s’est connectée
avec succès au tapis roulant. les utilisateurs cliquent , puis le tapis
roulant commence à fonctionner et entre dans le compte à rebours: 3, 2, 1,
GO.
4. Lorsque les utilisateurs ont fini de s’entraîner, l’APP Gymax affiche le
kilométrage total des utilisateurs.
5. Les utilisateurs peuvent partager des données sportives avec la
communauté ou les conserver dans leur album téléphonique.

FRFR
60 61
2. Lorsque l’objectif est atteint, l’exercice se termine automatiquement.
Cours de Formation
1. Les utilisateurs peuvent sélectionner des cours dans l’interface des cours
de formation.
Plan Sportif
Les utilisateurs peuvent cliquer sur « Ajouter d’autres plans d’entraînement
» pour ajouter les plans sportifs des utilisateurs.
Fixer les Objectifs
1. Les utilisateurs peuvent définir des objectifs sportifs appropriés.

FRFR
60 61
2. Lorsque l’objectif est atteint, l’exercice se termine automatiquement.
Cours de Formation
1. Les utilisateurs peuvent sélectionner des cours dans l’interface des cours
de formation.
Plan Sportif
Les utilisateurs peuvent cliquer sur « Ajouter d’autres plans d’entraînement
» pour ajouter les plans sportifs des utilisateurs.
Fixer les Objectifs
1. Les utilisateurs peuvent définir des objectifs sportifs appropriés.

FRFR
62 63
Centre Sportif
Les utilisateurs peuvent acheter leur équipement de sport intelligent
préféré.
Dynamique Communautaire
1. Dans la communauté sportive, les
utilisateurs peuvent partager une
communication dynamique entre
eux.
2. Et puis commencer à s’entraîner avec un instructeur de fitness.
Record d’Exercice
L’utilisateur peut afficher le record des données d’entraînement sur la page
de l’appareil. (données sur l’exercice).

FRFR
62 63
Centre Sportif
Les utilisateurs peuvent acheter leur équipement de sport intelligent
préféré.
Dynamique Communautaire
1. Dans la communauté sportive, les
utilisateurs peuvent partager une
communication dynamique entre
eux.
2. Et puis commencer à s’entraîner avec un instructeur de fitness.
Record d’Exercice
L’utilisateur peut afficher le record des données d’entraînement sur la page
de l’appareil. (données sur l’exercice).

FRFR
64 65
2. Les utilisateurs
peuvent commenter les
dynamiques de la
communauté.
3. Les utilisateurs
peuvent publier des
dynamiques.
4. Les utilisateurs peuvent
supprimer les dynamiques
publiées dans Me-My
Dynamic.
Paramètres
Les paramètres du système
Les utilisateurs peuvent cliquer sur « Me
» pour accéder à la configuration, y
compris les lecteurs, les commentaires,
les conditions d’utilisation, l’accord de
confidentialité et le nettoyage du cache,
etc.
Paramètres d’unité (norme
métrique ou impériale)
Les utilisateurs peuvent nettoyer le
cache système en fonction de leurs
besoins, y compris le cache de
chargement de page Web Gymax App
H5 et le cache de chargement d’image.
Les utilisateurs peuvent soumettre
des suggestions et des problèmes
pour améliorer le produit.
Retour d’Information
Vider le Cache

FRFR
64 65
2. Les utilisateurs
peuvent commenter les
dynamiques de la
communauté.
3. Les utilisateurs
peuvent publier des
dynamiques.
4. Les utilisateurs peuvent
supprimer les dynamiques
publiées dans Me-My
Dynamic.
Paramètres
Les paramètres du système
Les utilisateurs peuvent cliquer sur « Me
» pour accéder à la configuration, y
compris les lecteurs, les commentaires,
les conditions d’utilisation, l’accord de
confidentialité et le nettoyage du cache,
etc.
Paramètres d’unité (norme
métrique ou impériale)
Les utilisateurs peuvent nettoyer le
cache système en fonction de leurs
besoins, y compris le cache de
chargement de page Web Gymax App
H5 et le cache de chargement d’image.
Les utilisateurs peuvent soumettre
des suggestions et des problèmes
pour améliorer le produit.
Retour d’Information
Vider le Cache

EN
DE
FR
ES
IT
PL
With your inspiring rating, COSTWAY will be more consistent to offer you EASY
SHOPPING EXPERIENCE, GOOD PRODUCTS and EFFICIENT SERVICE!
Mit Ihrer inspirierenden Bewertung wird COSTWAY konsistenter sein, um Ihnen EIN
SCHÖNES EINKAUFSERLEBNIS, GUTE PRODUKTE und EFFIZIENTEN SERVICE zu
bieten!
Avec votre évaluation inspirante, COSTWAY continuera à fournir une EXPÉRIENCE
D’ACHAT PRATIQUE, des PRODUITS DE QUALITÉ et un SERVICE EFFICACE !
Con su calificación inspiradora, COSTWAY será más consistente para ofrecerle
EXPERIENCIA DE COMPRA FÁCIL, BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE.
Con la tua valutazione incoraggiante, COSTWAY sarà più coerente per offrirti
ESPERIENZA DI ACQUISTO FACILE, BUONI PRODOTTI e SERVIZIO EFFICIENTE!
Dzięki twojej opinii COSTWAY będzie mógł oferować jeszcze WYGODNIEJSZE
ZAKUPY, LEPSZE PRODUKTY i SPRAWNIEJSZĄ OBSŁUGĘ KLIENTA.
US office: Fontana UK office: Ipswich AU office: Truganina
DE office: Hamburg
FR office: Saint Vigor d'Ymonville
PL office: Gdańsk
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
EN FR
USER'S MANUAL/MANUEL DE L'UTILISATEUR
SP37747US
Folding Treadmill / Tapis de Course Pliable
