Home
Bookmarks
Home
Dymo
Dymo 2112553 User Manual
Dymo 2112553 LabelWriter 550 Turbo Label Printer, Label Maker
User Manual
For 2112553.
PDF File Manual
,
20 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
Copyright
Trademarks
FCC Compliance
IFETEL
ANATEL
Register at www.dymo.com/register
Step 1. Installing the Desktop Software
Step 2. Connecting the Power
To connect the power
1 Plug the power cord into the power adapter.
2 Plug the power adapter into the power connector on the back of the printer.
3 Plug the other end of the power cord into a power outlet.
Step 3. Connecting to your Computer
To connect using USB
1 Plug the USB cable into the USB port.
2 Press to turn on the power.
3 After the software is completely installed, connect the other end of the USB cable into an available USB port on your computer.
To connect using a wired LAN (LabelWriter 550 Turbo and 5XL models)
1 Plug the LAN cable into the LAN port on the back of the printer.
2 Plug the other end of the cable into an active LAN port on your network.
3 Press to turn on the power.
Step 4. Loading Labels
To load a label roll
1 Lift to open the top cover.
2 Place the label roll on the spindle so that the labels feed from underneath and the left edge of the label roll is firmly against the side of the spool (A).
3 Press the spool guide (B) tightly against the side of the label roll, leaving no gap between the roll and the spool.
4 Insert the label spool into the slots (C) in the base of the printer with the labels extending from underneath the roll.
5 Align the left edge of the label with the left edge of the label feed slot (D) and insert the label into the slot.
6 Press the form feed button to advance the label into position.
7 Slide the label guide (E) against the right edge of the labels.
2-Year Warranty for Your DYMO Product
Your electronic DYMO product is sold with a 2 year warranty from the date of purchase against defects in material and workmanship. DYMO will repair or replace your product free of charge on the following conditions:
1 Products returned under this warranty must be accompanied by a description of the defect together with a copy of the product’s proof of purchase and your full contact and delivery details: name, telephone, complete address – street, house numbe...
2 Products returned to DYMO must be adequately packaged. DYMO will accept no liability for goods lost or damaged in transit from the customer.
3 Products must have been used strictly in accordance with operating instructions supplied. DYMO will have no liability for defects caused by accident, misuse, alteration or neglect.
4 DYMO accepts no liability for any consequential loss, damage or expense of any kind resulting from the machines or accessories or the use thereof, save that liability for death or bodily injury caused by such products is not excluded.
5 DYMO label printers are designed for use only with DYMO-branded labels. This warranty does not cover any malfunction or damage caused by the use of third-party labels.
6 This warranty does not affect your statutory rights as a consumer.
What to do if your product is defective?
DYMO offers you the following service options:
Quick Start Guide
Inscrivez-vous sur www.dymo.com/register
Étape 1. Installation du logiciel de bureau
Étape 2. Branchement à l'alimentation
Pour brancher l'alimentation
1 Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
2 Branchez l'adaptateur secteur dans le connecteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
3 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant.
Étape 3. Connexion à votre ordinateur
Connexion USB
1 Branchez le câble USB dans le port USB.
2 Appuyez sur pour mettre l'imprimante sous tension.
3 Une fois le logiciel complètement installé, branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB libre sur votre ordinateur.
Connexion par LAN filaire (modèles LabelWriter 550 Turbo et 5XL)
1 Branchez le câble LAN dans le port LAN situé à l'arrière de l'imprimante.
2 Branchez l’autre extrémité du câble dans un port LAN actif sur votre réseau.
3 Appuyez sur pour mettre l'imprimante sous tension.
Étape 4. Chargement des étiquettes
Pour charger un rouleau d’étiquettes
1 Ouvrez le couvercle supérieur en le soulevant.
2 Placez le rouleau d’étiquettes sur l'axe de la bobine (A) de sorte que les étiquettes soient chargées par le dessous et que le bord gauche du rouleau d’étiquettes soit fermement appuyé sur le côté de la bobine (A).
3 Appuyez fermement sur le guide de la bobine (B) contre le côté du rouleau d’étiquettes, en veillant à ne laisser aucun espace entre le rouleau et la bobine.
4 Insérez la bobine d'étiquettes dans la fente (C) de la base pour que le rouleau se déroule par le bas.
5 Alignez le bord gauche de l'étiquette sur le bord gauche de la fente d’alimentation (D), puis insérez l’étiquette dans la fente.
6 Appuyez sur le bouton d’avance papier pour faire avancer l'étiquette en position.
7 Faites glisser le guide d’étiquette (E) contre le bord droit des étiquettes.
Garantie de 2 ans de votre produit DYMO
Votre produit électronique DYMO est vendu avec une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, contre les vices de matériaux et de fabrication. DYMO réparera ou remplacera votre produit gratuitement dans les conditions suivantes :
1 Les produits retournés dans le cadre de cette garantie doivent être accompagnés d'une description du problème, d'une copie de la preuve d'achat du produit ainsi que de vos coordonnées et des détails de la livraison : nom, téléphone, adresse...
2 Les produits retournés à DYMO doivent être correctement emballés. DYMO n'acceptera aucune responsabilité pour les produits perdus ou endommagés après envoi par le client.
3 Les produits doivent être utilisés conformément au mode d'emploi fourni. DYMO n'assumera aucune responsabilité pour les problèmes résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une altération ou d'une négligence.
4 DYMO n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou dépense directe, de quelle que sorte que ce soit, résultant des appareils ou des accessoires ou de leur utilisation, à l'exception de la responsabilité pour décès ou blessure c...
5 Les imprimantes d'étiquettes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement avec des étiquettes de la marque DYMO. La présente garantie ne couvre pas les dysfonctionnements ou dommages causés par l'utilisation d'étiquettes autres que cell...
6 Cette garantie n'affecte pas vos droits établis par la loi en tant que client.
Que faire si le produit est défectueux?
DYMO vous propose les options de service suivantes :
Guide de démarrage rapide
Registre-se em www.dymo.com/register
Etapa 1. Instalando o software para desktop
Etapa 2. Conectar a alimentação
Para conectar a energia
1 Conecte o cabo de energia ao adaptador de energia.
2 Conecte o adaptador de energia ao conector de energia na parte traseira da impressora.
3 Conecte a outra extremidade do cabo de energia a uma tomada.
Etapa 3. Conectar ao computador
Para conectar por USB
1 Conecte o cabo USB na porta USB.
2 Pressione para ligar a impressora.
3 Quando o software estiver completamente instalado, conecte a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em seu computador.
Para conectar usando uma LAN com fio (modelos LabelWriter 550 Turbo e 5XL)
1 Conecte o cabo LAN à porta LAN na parte traseira da impressora.
2 Conecte a outra extremidade do cabo a uma porta LAN ativa em sua rede.
3 Pressione para ligar a impressora.
Etapa 4. Carregamento de etiquetas
Para carregar um rolo de etiquetas
1 Levante para abrir a tampa superior.
2 Coloque o rolo de etiquetas no eixo de modo que as etiquetas sejam alimentadas pela parte inferior e a borda esquerda do rolo fique firme junto à lateral do spool (A).
3 Pressione a guia do spool (B) firmemente contra a lateral do rolo de etiquetas, não deixando espaço entre o rolo e o spool.
4 Insira o spool de etiquetas na abertura (C) da base, com as etiquetas saindo pela parte inferior do rolo.
5 Alinhe a borda esquerda da etiqueta à borda esquerda da abertura de alimentação de etiqueta (D) e, em seguida, insira a etiqueta na abertura.
6 Pressione o botão de alimentação para avançar a etiqueta até a posição certa.
7 Deslize a guia de etiqueta (E) contra a extremidade direita das etiquetas.
Dois anos de garantia para o seu produto DYMO
Seu produto eletrônico DYMO é vendido com garantia de dois anos, a partir da data de compra, contra defeitos de material e mão de obra. A DYMO irá reparar ou substituir o seu produto gratuitamente nas seguintes condições:
1 Os produtos devolvidos sob esta garantia devem ser acompanhados de uma descrição do defeito juntamente com uma cópia do comprovante de compra do produto e suas informações completas para contato e remessa: nome, telefone, endereço completo ...
2 Os produtos devolvidos à DYMO devem ser adequadamente embalados. A DYMO recusa qualquer responsabilidade por produtos perdidos ou danificados em trânsito que tenham sido enviados pelo cliente.
3 Os produtos devem ter sido utilizados estritamente em conformidade com as instruções de operação fornecidas. A DYMO não assume responsabilidade por defeitos causados por acidente, uso indevido, alteração ou negligência.
4 A DYMO não se responsabiliza por quaisquer perdas consequentes, danos ou despesas de qualquer tipo resultantes das máquinas ou acessórios, ou de seu uso, salvo se a responsabilidade por morte ou lesão corporal causada por esses produtos não es...
5 As impressoras de etiquetas DYMO foram projetadas para uso somente com as etiquetas fabricadas pela DYMO. Esta garantia não cobre defeitos ou danos causados pelo uso de etiquetas de outros fornecedores.
6 Esta garantia não afeta os seus direitos como consumidor.
O que fazer se o seu produto estiver com defeito?
A DYMO oferece as seguintes opções de serviço:
Guia de Início Rápido
Regístrese en www.dymo.com/register
Paso 1. Instalando el Software de escritorio
Paso 2. Conexión de la alimentación
Conectar la alimentación
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
2 Conecte el adaptador de corriente al conector de energía en la parte posterior de la impresora.
3 Conecte el otro extremo del cable de alimentación al tomacorriente.
Paso 3. Conexión a la computadora
Para conectar con USB
1 Conecte el cable USB en el puerto USB.
2 Presione para encender la energía.
3 Cuando el software esté completamente instalado, conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible en la computadora.
Para conectar con una red LAN con cable (modelos LabelWriter 550 Turbo y 5XL)
1 Conecte el cable LAN en el puerto LAN en la parte posterior de la impresora.
2 Conecte el otro extremo del cable en un puerto LAN activo en su red.
3 Presione para encender la energía.
Paso 4. Carga de etiquetas
Cargar un rollo de etiquetas
1 Levante para abrir la cubierta superior.
2 Coloque el rollo de etiquetas en el eje, de modo que las etiquetas se alimenten desde la parte inferior y que el borde izquierdo del rollo de etiquetas esté apoyado firmemente contra el lado del rodillo (A).
3 Presione la guía del rodillo (B) firmemente contra el costado del rollo de etiquetas, de modo que no queden huecos entre el rollo y el rodillo.
4 Inserte el rodillo de etiquetas en la ranura (C) de la base de modo que las etiquetas se extiendan desde la parte inferior del rollo.
5 Alinee el borde izquierdo de la etiqueta con el borde izquierdo de la ranura de alimentación de etiquetas (D) e introdúzcala en la ranura.
6 Presione el botón de avance de papel para avanzar la etiqueta a su posición.
7 Deslice la guía de etiquetas (E) contra el borde derecho de las etiquetas.
Póliza De Garantía
Producto: LabelWriter 550 LabelWriter 550 Turbo LabelWriter 5XL
Marca: DYMO DYMO DYMO
Modelo: 2112552 2112553 2112554
Importado por: Newell Brands de México, S.A. de C.V.
Av. Juárez No. 40 Int. 201, Col. Ex--Hacienda de Sta. Mónica, Tlalnepantla de Baz, Estado de México,
C.P. 54050. Tel.: 55 57293450 lada sin costo 800 500 8680
Newell Brands de México, S.A. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha de compra en todas y cada una de sus partes y componentes contra cualquier defecto de los materiales y/o mano de obra empleados en su fabricación, sin co...
Debe de utilizar los consumibles de la marca DYMO®
Para hacer efectiva la garantía póngase en contacto con Newell Brands de México, S.A. de C.V. o presente el producto en la tienda donde fue adquirido, acompañado de la póliza de garantía correspondiente debidamente sellada por el establecimient...
Limitaciones:
Excepciones:
La presente garantía no será válida en los siguientes casos:
a Cuando el producto hubiese sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con instructivo que se le acompaña.
c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador
Para hacer efectiva su garantía y/o adquirir accesorios, partes o refacciones acuda o póngase en contacto con:
Nota: los gastos de transportación del producto que derive de su cumplimiento, dentro de su red de servicio, serán cubiertos por Newell, una vez pactado con el cliente.
Fecha de compra ________________
Servicio al consumidor
Para diagnóstico y reparación de su máquina, adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios para su producto, llamar al 55 57293450 y lada sin costo 800 500 8680, de lunes a jueves de 8:00 a 5:00 y viernes de 8:00 a 4:30 o acuda con el imp...
Otras opciones para ofrecerle una solución son
Guía de iniciación rápida
Page 1/20
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
L
abelW
riter
®
550
LabelW
riter
®
550 T
urbo
L
abelW
riter
®
5XL
Quick St
art Guide
Guide de démarrage rapide
Guia de Início R
ápido
Guía de inicio rápida
Loading ...
Loading ...
Loading ...
File type: PDF
File name: 50321182_2112553.pdf
File size: 915.92 KB
File Language: English
Pages: 20
Author: Dymo
File created: 2021-04-20
Published:
2024-01-08
Updated: 2024-01-08
Download File
Other documents for Dymo 2112553
The following documents are available:
User Manual
User Manual - (English)
Read Online
|
Download pdf
Photos
Photos:
View Photos
Specifications
Brand:
Dymo
Model: 2112553
Category:
Computing
See other models:
DYMO
3-1/23939,2
12966
LABELMANAGER 160
S0784480
Related Products
ROLLO X1038
Polono PL60
JADENS D110
VisionTechShop DLP-300
Nelko P21
Phomemo M110
Bixolon XD5-40D
Dymo 2147606
Brother PT-H500LI
HP AMZPANK1P
Brady M710-KIT
TSC ML340P
JADENS 468BT
Munbyn MU-FM221-GR
Nelko PL70E
Table of Contents
×
Copyright
2
Trademarks
2
FCC Compliance
2
IFETEL
2
ANATEL
2
Register at www.dymo.com/register
3
Step 1. Installing the Desktop Software
3
Step 2. Connecting the Power
4
To connect the power
4
1 Plug the power cord into the power adapter.
4
2 Plug the power adapter into the power connector on the back of the printer.
4
3 Plug the other end of the power cord into a power outlet.
4
Step 3. Connecting to your Computer
4
To connect using USB
4
1 Plug the USB cable into the USB port.
4
2 Press to turn on the power.
4
3 After the software is completely installed, connect the other end of the USB cable into an available USB port on your computer.
4
To connect using a wired LAN (LabelWriter 550 Turbo and 5XL models)
4
1 Plug the LAN cable into the LAN port on the back of the printer.
4
2 Plug the other end of the cable into an active LAN port on your network.
4
3 Press to turn on the power.
4
Step 4. Loading Labels
5
To load a label roll
5
1 Lift to open the top cover.
5
2 Place the label roll on the spindle so that the labels feed from underneath and the left edge of the label roll is firmly against the side of the spool (A).
5
3 Press the spool guide (B) tightly against the side of the label roll, leaving no gap between the roll and the spool.
5
4 Insert the label spool into the slots (C) in the base of the printer with the labels extending from underneath the roll.
5
5 Align the left edge of the label with the left edge of the label feed slot (D) and insert the label into the slot.
5
6 Press the form feed button to advance the label into position.
5
7 Slide the label guide (E) against the right edge of the labels.
5
2-Year Warranty for Your DYMO Product
6
Your electronic DYMO product is sold with a 2 year warranty from the date of purchase against defects in material and workmanship. DYMO will repair or replace your product free of charge on the following conditions:
6
1 Products returned under this warranty must be accompanied by a description of the defect together with a copy of the product’s proof of purchase and your full contact and delivery details: name, telephone, complete address – street, house numbe...
6
2 Products returned to DYMO must be adequately packaged. DYMO will accept no liability for goods lost or damaged in transit from the customer.
6
3 Products must have been used strictly in accordance with operating instructions supplied. DYMO will have no liability for defects caused by accident, misuse, alteration or neglect.
6
4 DYMO accepts no liability for any consequential loss, damage or expense of any kind resulting from the machines or accessories or the use thereof, save that liability for death or bodily injury caused by such products is not excluded.
6
5 DYMO label printers are designed for use only with DYMO-branded labels. This warranty does not cover any malfunction or damage caused by the use of third-party labels.
6
6 This warranty does not affect your statutory rights as a consumer.
6
What to do if your product is defective?
6
DYMO offers you the following service options:
6
Quick Start Guide
3
Inscrivez-vous sur www.dymo.com/register
7
Étape 1. Installation du logiciel de bureau
7
Étape 2. Branchement à l'alimentation
8
Pour brancher l'alimentation
8
1 Branchez le cordon d'alimentation à l'adaptateur secteur.
8
2 Branchez l'adaptateur secteur dans le connecteur d'alimentation à l'arrière de l'imprimante.
8
3 Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation dans une prise de courant.
8
Étape 3. Connexion à votre ordinateur
8
Connexion USB
8
1 Branchez le câble USB dans le port USB.
8
2 Appuyez sur pour mettre l'imprimante sous tension.
8
3 Une fois le logiciel complètement installé, branchez l'autre extrémité du câble USB dans un port USB libre sur votre ordinateur.
8
Connexion par LAN filaire (modèles LabelWriter 550 Turbo et 5XL)
8
1 Branchez le câble LAN dans le port LAN situé à l'arrière de l'imprimante.
8
2 Branchez l’autre extrémité du câble dans un port LAN actif sur votre réseau.
8
3 Appuyez sur pour mettre l'imprimante sous tension.
8
Étape 4. Chargement des étiquettes
9
Pour charger un rouleau d’étiquettes
9
1 Ouvrez le couvercle supérieur en le soulevant.
9
2 Placez le rouleau d’étiquettes sur l'axe de la bobine (A) de sorte que les étiquettes soient chargées par le dessous et que le bord gauche du rouleau d’étiquettes soit fermement appuyé sur le côté de la bobine (A).
9
3 Appuyez fermement sur le guide de la bobine (B) contre le côté du rouleau d’étiquettes, en veillant à ne laisser aucun espace entre le rouleau et la bobine.
9
4 Insérez la bobine d'étiquettes dans la fente (C) de la base pour que le rouleau se déroule par le bas.
9
5 Alignez le bord gauche de l'étiquette sur le bord gauche de la fente d’alimentation (D), puis insérez l’étiquette dans la fente.
9
6 Appuyez sur le bouton d’avance papier pour faire avancer l'étiquette en position.
9
7 Faites glisser le guide d’étiquette (E) contre le bord droit des étiquettes.
9
Garantie de 2 ans de votre produit DYMO
10
Votre produit électronique DYMO est vendu avec une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, contre les vices de matériaux et de fabrication. DYMO réparera ou remplacera votre produit gratuitement dans les conditions suivantes :
10
1 Les produits retournés dans le cadre de cette garantie doivent être accompagnés d'une description du problème, d'une copie de la preuve d'achat du produit ainsi que de vos coordonnées et des détails de la livraison : nom, téléphone, adresse...
10
2 Les produits retournés à DYMO doivent être correctement emballés. DYMO n'acceptera aucune responsabilité pour les produits perdus ou endommagés après envoi par le client.
10
3 Les produits doivent être utilisés conformément au mode d'emploi fourni. DYMO n'assumera aucune responsabilité pour les problèmes résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une altération ou d'une négligence.
10
4 DYMO n'accepte aucune responsabilité pour tout dommage, perte ou dépense directe, de quelle que sorte que ce soit, résultant des appareils ou des accessoires ou de leur utilisation, à l'exception de la responsabilité pour décès ou blessure c...
10
5 Les imprimantes d'étiquettes DYMO sont conçues pour être utilisées uniquement avec des étiquettes de la marque DYMO. La présente garantie ne couvre pas les dysfonctionnements ou dommages causés par l'utilisation d'étiquettes autres que cell...
10
6 Cette garantie n'affecte pas vos droits établis par la loi en tant que client.
10
Que faire si le produit est défectueux?
10
DYMO vous propose les options de service suivantes :
10
Guide de démarrage rapide
7
Registre-se em www.dymo.com/register
11
Etapa 1. Instalando o software para desktop
11
Etapa 2. Conectar a alimentação
12
Para conectar a energia
12
1 Conecte o cabo de energia ao adaptador de energia.
12
2 Conecte o adaptador de energia ao conector de energia na parte traseira da impressora.
12
3 Conecte a outra extremidade do cabo de energia a uma tomada.
12
Etapa 3. Conectar ao computador
12
Para conectar por USB
12
1 Conecte o cabo USB na porta USB.
12
2 Pressione para ligar a impressora.
12
3 Quando o software estiver completamente instalado, conecte a outra extremidade do cabo USB a uma porta USB disponível em seu computador.
12
Para conectar usando uma LAN com fio (modelos LabelWriter 550 Turbo e 5XL)
12
1 Conecte o cabo LAN à porta LAN na parte traseira da impressora.
12
2 Conecte a outra extremidade do cabo a uma porta LAN ativa em sua rede.
12
3 Pressione para ligar a impressora.
12
Etapa 4. Carregamento de etiquetas
13
Para carregar um rolo de etiquetas
13
1 Levante para abrir a tampa superior.
13
2 Coloque o rolo de etiquetas no eixo de modo que as etiquetas sejam alimentadas pela parte inferior e a borda esquerda do rolo fique firme junto à lateral do spool (A).
13
3 Pressione a guia do spool (B) firmemente contra a lateral do rolo de etiquetas, não deixando espaço entre o rolo e o spool.
13
4 Insira o spool de etiquetas na abertura (C) da base, com as etiquetas saindo pela parte inferior do rolo.
13
5 Alinhe a borda esquerda da etiqueta à borda esquerda da abertura de alimentação de etiqueta (D) e, em seguida, insira a etiqueta na abertura.
13
6 Pressione o botão de alimentação para avançar a etiqueta até a posição certa.
13
7 Deslize a guia de etiqueta (E) contra a extremidade direita das etiquetas.
13
Dois anos de garantia para o seu produto DYMO
14
Seu produto eletrônico DYMO é vendido com garantia de dois anos, a partir da data de compra, contra defeitos de material e mão de obra. A DYMO irá reparar ou substituir o seu produto gratuitamente nas seguintes condições:
14
1 Os produtos devolvidos sob esta garantia devem ser acompanhados de uma descrição do defeito juntamente com uma cópia do comprovante de compra do produto e suas informações completas para contato e remessa: nome, telefone, endereço completo ...
14
2 Os produtos devolvidos à DYMO devem ser adequadamente embalados. A DYMO recusa qualquer responsabilidade por produtos perdidos ou danificados em trânsito que tenham sido enviados pelo cliente.
14
3 Os produtos devem ter sido utilizados estritamente em conformidade com as instruções de operação fornecidas. A DYMO não assume responsabilidade por defeitos causados por acidente, uso indevido, alteração ou negligência.
14
4 A DYMO não se responsabiliza por quaisquer perdas consequentes, danos ou despesas de qualquer tipo resultantes das máquinas ou acessórios, ou de seu uso, salvo se a responsabilidade por morte ou lesão corporal causada por esses produtos não es...
14
5 As impressoras de etiquetas DYMO foram projetadas para uso somente com as etiquetas fabricadas pela DYMO. Esta garantia não cobre defeitos ou danos causados pelo uso de etiquetas de outros fornecedores.
14
6 Esta garantia não afeta os seus direitos como consumidor.
14
O que fazer se o seu produto estiver com defeito?
14
A DYMO oferece as seguintes opções de serviço:
14
Guia de Início Rápido
11
Regístrese en www.dymo.com/register
15
Paso 1. Instalando el Software de escritorio
15
Paso 2. Conexión de la alimentación
16
Conectar la alimentación
16
1 Conecte el cable de alimentación al adaptador de corriente.
16
2 Conecte el adaptador de corriente al conector de energía en la parte posterior de la impresora.
16
3 Conecte el otro extremo del cable de alimentación al tomacorriente.
16
Paso 3. Conexión a la computadora
16
Para conectar con USB
16
1 Conecte el cable USB en el puerto USB.
16
2 Presione para encender la energía.
16
3 Cuando el software esté completamente instalado, conecte el otro extremo del cable USB a un puerto USB disponible en la computadora.
16
Para conectar con una red LAN con cable (modelos LabelWriter 550 Turbo y 5XL)
16
1 Conecte el cable LAN en el puerto LAN en la parte posterior de la impresora.
16
2 Conecte el otro extremo del cable en un puerto LAN activo en su red.
16
3 Presione para encender la energía.
16
Paso 4. Carga de etiquetas
17
Cargar un rollo de etiquetas
17
1 Levante para abrir la cubierta superior.
17
2 Coloque el rollo de etiquetas en el eje, de modo que las etiquetas se alimenten desde la parte inferior y que el borde izquierdo del rollo de etiquetas esté apoyado firmemente contra el lado del rodillo (A).
17
3 Presione la guía del rodillo (B) firmemente contra el costado del rollo de etiquetas, de modo que no queden huecos entre el rollo y el rodillo.
17
4 Inserte el rodillo de etiquetas en la ranura (C) de la base de modo que las etiquetas se extiendan desde la parte inferior del rollo.
17
5 Alinee el borde izquierdo de la etiqueta con el borde izquierdo de la ranura de alimentación de etiquetas (D) e introdúzcala en la ranura.
17
6 Presione el botón de avance de papel para avanzar la etiqueta a su posición.
17
7 Deslice la guía de etiquetas (E) contra el borde derecho de las etiquetas.
17
Póliza De Garantía
18
Producto: LabelWriter 550 LabelWriter 550 Turbo LabelWriter 5XL
18
Marca: DYMO DYMO DYMO
18
Modelo: 2112552 2112553 2112554
18
Importado por: Newell Brands de México, S.A. de C.V.
18
Av. Juárez No. 40 Int. 201, Col. Ex--Hacienda de Sta. Mónica, Tlalnepantla de Baz, Estado de México,
18
C.P. 54050. Tel.: 55 57293450 lada sin costo 800 500 8680
18
Newell Brands de México, S.A. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha de compra en todas y cada una de sus partes y componentes contra cualquier defecto de los materiales y/o mano de obra empleados en su fabricación, sin co...
18
Debe de utilizar los consumibles de la marca DYMO®
18
Para hacer efectiva la garantía póngase en contacto con Newell Brands de México, S.A. de C.V. o presente el producto en la tienda donde fue adquirido, acompañado de la póliza de garantía correspondiente debidamente sellada por el establecimient...
18
Limitaciones:
18
Excepciones:
18
La presente garantía no será válida en los siguientes casos:
18
a Cuando el producto hubiese sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
18
b Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con instructivo que se le acompaña.
18
c Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador
18
Para hacer efectiva su garantía y/o adquirir accesorios, partes o refacciones acuda o póngase en contacto con:
18
Nota: los gastos de transportación del producto que derive de su cumplimiento, dentro de su red de servicio, serán cubiertos por Newell, una vez pactado con el cliente.
18
Fecha de compra ________________
18
Servicio al consumidor
19
Para diagnóstico y reparación de su máquina, adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios para su producto, llamar al 55 57293450 y lada sin costo 800 500 8680, de lunes a jueves de 8:00 a 5:00 y viernes de 8:00 a 4:30 o acuda con el imp...
19
Otras opciones para ofrecerle una solución son
19
Guía de iniciación rápida
15
Search:
×
Search