User Manual Hamilton Beach 31196F 6-slice Sure-Crisp® Air Fryer Toaster Oven

Documents for Hamilton Beach 31196F

The following documents are available:
User Manual Photos
31196F photo
Before first use: Most heating appliances produce an odor and/or smoke when used for the first time. Plug into outlet. Turn
Function Dial to BAKE ( ). Turn Temperature Dial ( ) to 450°F (232°C). Then, turn the Timer Dial ( ) past 10 and then to 5
minutes. The odor should not be present after this initial preheating. Wash all accessories in hot, soapy water before using.
1. Control Panel
2. Top Rack Position
3. Middle Rack Position
4. Bottom Rack Position
5. Door with Handle
6. Baking Pan – Use for baking, or slide under Oven Rack to use as a drip tray when air frying or
broiling.
7. Slide-Out Crumb Tray – Slides out easily to clean.
8. Air Fry Basket Depending on size of food, slide Air Fry Basket into Top or Middle Rack
Position.
9. Oven Rack Three positions: Bottom for baking large chicken or roasts; middle for air frying,
toasting and baking 12” pizzas, casseroles, and baked items; and top for air frying and broiling.
10. Temperature Dial ( ) – Turn to adjust temperature from 150°F (66°C) to 450°F (232°C).
Can be adjusted at any time.
11. TOAST ( ) Mode – Turn Temperature Dial ( ) and Function Dial to TOAST ( ), then turn Timer
Dial ( ) to desired time.
12. Function Dial Turn Dial to select a cooking mode.
13. Timer Dial ( ) – In any mode, turn to adjust cook time from 10 to 60 minutes or use STAY
ON Function. Can be adjusted at any time. Turn to OFF
( )
to turn off power to all functions.
NOTE: When timer is set, it starts to count down before preheat is complete. Adjust time
when adding food.
How to Use
Place Oven Rack in desired position with Slide-Out Crumb Tray in place. Plug into outlet.
AIR FRY ( ) Mode
Cooks and browns evenly by circulating forced hot air which crisps food with little to no added oil. Check foods for
doneness before recommended packaging cook time.
1. Place food in a single layer in Air Fry Basket.
2. Depending on size of food, slide Air Fry Basket into Top
or Middle Rack Position. Slide Baking Pan under Air Fry
Basket when cooking juicy/fatty foods that may drip.
3. Turn Temperature Dial ( ) to AIR FRY and then turn
Function Dial to AIR FRY ( ).
4. Set time by turning Timer Dial ( ) past 10 and then to
desired time.
5. Most foods cooked in Air Fry Mode will cook between
400°–450°F (204°–232°C). Adjust Temperature ( ) and
Timer ( ) Dials for the food being cooked.
6. Check temperature of food for doneness before
recommended package cook time.
TIP: Lightly misting fresh foods with oil will
produce crispier results. Visit foodsafety.gov
for recommended internal food temperatures.
Sure-Crisp
®
Air Frying Tips From Our Test Kitchen
Sure-Crisp
®
AIR FRY Mode may require more cooking
time than standalone air fryers.
Always use Baking Pan on rack under Air Fry Basket to
catch drips.
Arrange foods in a single, even layer in Air Fry Basket.
Most foods (larger/thicker) may need to be flipped, stirred,
or rotated during cooking.
Breadcrumbs make crunchy air fried coatings. Avoid
sauces or batters.
Rack position used to air fry depends on size of food to be
cooked. Use Middle Rack Position for most foods.
Keep at least 1 inch (2.5 cm) between food and heating
elements.
Do not line Air Fry Basket; that blocks air flow. Do line
Baking Pan under Basket for easy cleanup.
Preheat Oven for shorter cook times/improved crispness.
Cut uniform-sized pieces for even cooking results.
A light spritz of cooking oil before cooking provides
crispier texture, especially for fresh foods.
Review food packaging-suggested cook times and adjust
time for desired crispness.
Avoid opening Oven door while cooking frozen French
fries or chicken nuggets until cooking cycle is nearly done.
Check food for desired doneness before end of cooking
cycle. Add or reduce cooking time as needed.
For best results when air frying, set temperature to AIR
FRY ( ).
STAY ON Function
The Toaster Oven can be set to stay on by turning Timer Dial ( ) to STAY ON while pressing and holding buttons on side of
Dial.
BROIL ( ) Mode
Place Oven Rack in Oven. Use Top Rack Position for faster broiling times. Middle Rack Position for browning casserole tops,
toasting sandwiches, or melting cheese on bread. Bottom Rack Position for foods needing longer broiling times, like chicken
and thick cuts of meat. Place Baking Pan on Oven Rack. Place in Oven. No preheating necessary. Food must be a minimum
of 1 inch (2.5 cm) from the heating elements.
1. Plug into outlet.
2. Turn Temperature Dial ( ) and Function Dial to
BROIL ( ).
3. Rotate Timer Dial ( ) past 10 and then to desired
broiling time. Turn foods when browned or halfway
through cooking time.
TOAST ( ) Mode
Use for browning and toasting breads, bagels, and English muffins. Rack should be in Top or Middle Rack Position
depending on type of food being toasted.
1. Place Oven Rack in Top Rack Position for cut side up
bagels and English muffins. Use Middle Rack Position
for breads and other foods when toasting both sides is
desired.
2. Turn Function Dial to TOAST ( ).
3. Place food on Rack. Turn Temperature Dial ( ) to
TOAST ( ).
4. Rotate Timer Dial ( ) past 10 and then back to desired
time. A bell will sound when time is complete. When
toasting only two slices of bread, place bread on Oven
Rack in Middle Rack Position to get even toasting on top
and bottom.
To toast regular toaster pastries or frozen pastries,
place Oven Rack in Middle Rack Position. Select a color
lighter than medium and toast directly on Oven Rack. If
pastry has a glaze or frosting, use Baking Pan.
When toasting, condensation may form on Oven door.
Moisture will slowly escape from enclosed Oven.
Number of slices of bread and bread freshness will
affect toast color. For example, toasting 4 slices of
bread will require a darker toast color setting than
2 slices of bread. Adjust timer based on desired color
and number of slices.
If you are not satisfied with color balance between
two sides of your food in recommended rack position,
select a different rack position.
BAKE ( ) or PIZZA ( ) Modes
1. Place Oven Rack in desired Rack Position (depending on
food to be cooked).
2. Turn Temperature Dial ( ) to desired temperature.
3. Add food after Oven is preheated. Turn Function Dial to
BAKE ( ) or PIZZA ( ).
4. Rotate Timer Dial ( ) past 10 and then back to 5 minutes
to preheat Oven before beginning to bake. Add food to
Baking Pan. After Oven is preheated, place Baking Pan on
Oven Rack. Set timer to desired time by rotating Dial past
10, then to desired baking time. Or rotate to STAY ON
while pressing and holding buttons on side of dial.
5. When food is cooked, rotate Timer Dial ( ) to OFF
( )
and unplug.
Do not totally enclose foods in aluminum foil. Foil can
insulate foods and slow down heating.
Pizza, and other foods like chicken pieces or thick pork
chops, can be baked using Bottom Rack Position. Use
Oven Rack or Baking Pan, depending on food to be
cooked.
Turn foods halfway through cooking time.
Visit foodsafety.gov for more safe cooking temperature
information.
REHEAT ( ) Mode
Use to hold cooked foods at temperature for up to 2 hours. Place Oven Rack in Bottom Rack Position.
NOTE: Only lower heating elements are on in REHEAT ( ) Mode.
1. Place Oven Rack in desired position.
2. Turn Temperature ( ) and Function Dials to REHEAT ( ).
3. Rotate Timer Dial ( ) past 10 and then back to 5 minutes
to preheat Oven before beginning to reheat. After Oven
is preheated, place Baking Pan or food on Oven Rack. Set
Timer Dial ( ) to desired time by rotating clockwise past
10, then to desired baking time. Or rotate to STAY ON
while pressing and holding buttons on side of dial.
4. When food is ready, rotate Timer Dial ( ) OFF (
)
.
To reheat rolls or biscuits, slide Oven Rack into Bottom
Rack Position, place food on Baking Pan and heat at
300°F (140°C) for 10 minutes.
Reheat leftover roasts or casseroles at 350°F (177°C) for
20 to 30 minutes or until heated through.
Care and Cleaning
w WARNING
Electrical Shock Hazard. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off pad and touch
electrical parts, causing a risk of electric shock.
Your Toaster Oven should be cleaned regularly for best performance and long life. Regular cleaning will also reduce the risk of
fire hazard.
6-slice Sure-Crisp
®
Air
Fryer Toaster Oven
Four grille-pain à 6
tranches avec friture à air
Sure-Crisp
®
Horno tostador para 6
rebanadas y freidora de
aire Sure-Crisp
®
w WARNING
Fire Hazard.
If contents ignite, do not open oven door. Unplug
oven and allow contents to stop burning and cool
before opening door.
Do not operate unattended.
Do not use with oven cooking bags.
Do not heat foods in plastic containers.
Do not heat taco shells in countertop oven. Always
use full-size conventional oven.
Always allow at least one inch (2.5 cm) between food
and heating element.
Follow food manufacturer’s instructions.
Always unplug oven when not in use.
Regular cleaning reduces risk of fire hazard.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire,
electric shock, and/or injury to persons, including the following:
1. Read all instructions.
2. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory,
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they are closely supervised and
instructed concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
3. Close supervision is necessary when any appliance
is used by or near children. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless
they are supervised. Children should be supervised
to ensure that they do not play with the appliance.
4. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
5. To protect against electrical shock, do not immerse
cord, plug, or oven in water or other liquid.
6. Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Allow to cool before cleaning appliance
and putting on or taking off parts. To unplug, grasp
the plug and pull from the outlet. Never pull from
the power cord.
7. Do not operate any appliance with a damaged
supply cord or plug, or after the appliance
malfunctions or has been dropped or damaged in
any manner. Supply cord replacement and repairs
must be conducted by the manufacturer, its service
agent, or similarly qualified persons in order to
avoid a hazard. Contact Customer Service for
information on examination, repair, or adjustment
as set forth in the Limited Warranty.
8. The use of accessory attachments not
recommended by the appliance manufacturer may
cause injuries.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter
or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner
or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an
appliance containing hot oil or other hot liquids.
13. To disconnect, turn all controls to OFF
( )
; then
remove plug from wall outlet.
14. Use extreme caution when removing pan or
disposing of hot grease.
15. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can
break off the pad and touch electrical parts, creating
a risk of electrical shock.
16. Oversize foods or metal utensils must not be
inserted in an oven as they may create a fire or risk
of electric shock.
17. A fire may occur if toaster oven is covered or
touching flammable material, including curtains,
draperies, walls, overhead cabinets, paper or
plastic products, cloth towels, and the like, when in
operation.
18. Extreme caution should be exercised when using
containers constructed of materials other than metal
or glass.
19. Do not store any materials, other than manufacturer-
recommended accessories, in this oven when not
in use.
20. Do not place any of the following materials in the
oven: paper, cardboard, plastic, and the like.
21. Do not cover crumb tray or any part of the oven
with metal foil. This will cause overheating of the
oven.
22. To turn oven off, turn timer to OFF
( )
position.
See “Parts and Features” section.
23. Do not place eyes or face in close proximity with
tempered safety glass door, in the event that the
safety glass breaks.
24. Always use appliance with crumb tray securely in
place.
25. Do not use appliance for other than intended use.
26. Clean oven interior carefully. Do not scratch or
damage heating element tube.
27. Do not operate unattended.
28. Do not operate the appliance by means of an
external timer or separate remote-control system.
29. CAUTION HOT SURFACE. The temperature of
accessible surfaces may be high when the appliance
is operating.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Other Consumer Safety Information
This appliance is intended for household use only. This appliance is only intended for the preparation, cooking,
and serving of foods. This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products.
w WARNING
Electrical Shock Hazard: This appliance
is provided with a polarized plug (one wide blade) to
reduce the risk of electric shock. The plug fits only one
way into a polarized outlet. Do not defeat the safety
purpose of the plug by modifying the plug in any way
or by using an adapter. If the plug does not fit fully into
the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, have an
electrician replace the outlet.
The length of the cord used on this appliance was
selected to reduce the hazards of becoming tangled
in or tripping over a longer cord. If a longer cord is
necessary, an approved extension cord may be used.
The electrical rating of the extension cord must be equal
to or greater than the rating of the appliance. Care must
be taken to arrange the extension cord so that it will not
drape over the countertop or tabletop where it can be
pulled on by children or accidentally tripped over.
To avoid an electrical circuit overload, do not use
another high-wattage appliance on the same circuit
with this appliance.
Parts and Features
To order parts:
hamiltonbeach.com/parts
1. Unplug Oven and cool completely.
2. Wash Air Fry Basket, Slide-Out Crumb Tray, Baking Pan and
Oven Rack in hot, soapy water. Rinse and dry.
3. Wipe base, buttons, and dials with a damp sponge and dry.
4. Use a damp, soapy sponge to clean inside of Oven. Repeat
with a damp sponge and dry.
5. To clean inside of Oven glass door, use a razor blade to
gently lift baked-on foods. Spray glass cleaner on cloth to
clean and wipe with a damp sponge to rinse. Dry with a
clean cloth. Never use a razor blade on outside of Oven
Door which would remove door graphics.
FAQs
What size chicken will the Oven handle?
The Oven will hold an 8-pound (3.6-kg) chicken/turkey.
When should I choose BAKE, BROIL, PIZZA, AIR FRY, or
REHEAT?
Choose BAKE ( ) for foods such as roasts, potatoes, or
cakes.
Choose BROIL ( ) to brown foods such as beef, chicken,
fish, pork, and casseroles.
Choose PIZZA ( ) for pizza, frozen foods, and snacks.
Choose AIR FRY ( ) for fresh or frozen foods to crisp and
evenly brown.
Choose REHEAT ( ) to warm, or keep warm, casseroles,
appetizers, or any cooked foods.
If I want to toast bread, what setting is best?
TOAST ( ) Mode is best for toasting both sides of sliced
breads. You can also use the BROIL ( ) Mode for
open-faced sandwiches, baguettes, and crostini. The
BROIL ( ) Mode activates the top heating element and is
great when toasting is required on one side only. You can
also flip the bread when the desired level of browning is
reached.
Troubleshooting
Oven will not heat.
Check to make sure electrical outlet is working and Oven
is plugged in. Turn Temperature Dial to 350°F (177°C).
Turn Function Dial to BAKE; then turn Timer Dial ( )
counterclockwise to Stay On while pressing and holding
buttons on side of Dial.
Moisture forms on inside of Oven Door when toasting.
This is normal when toasting in a toaster oven. Moisture
is slower to escape from a toaster oven than from a
toaster. The amount of moisture will differ between fresh
bread, bagels, and frozen pastries.
An odor and smoke come from Oven.
Smoke and odor are normal during first use of most
heating appliances. These will not be present after initial
heating period.
Oven will not toast.
Check to make sure outlet is working and Oven is
plugged in. Turn Temperature Dial ( ) to TOAST.
Turn Function Dial to TOAST; then rotate Timer Dial
( ) clockwise past 10 and then back to the desired toast
color. Some foods burn and some are not done.
Adjust Oven Rack position to center food in Oven.
Adjust Oven temperature or cooking time for best results
with your recipes.
Limited Warranty
This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this
product and is in lieu of any other warranty or condition.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of
original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S. During this period, your exclusive
remedy is replacement of this product or any component found to be defective, at our option; however, you are responsible
for all costs associated with our returning a product or component under this warranty to you. If the product or component
is unavailable, we will replace with a similar one of equal or greater value.
This warranty does not cover glass, filters, wear from normal use, use not in conformity with the printed directions, or
damage to the product resulting from accident, alteration, abuse, or misuse. This warranty extends only to the original
consumer purchaser or gift recipient. Keep the original sales receipt, as proof of purchase is required to make a warranty
claim. This warranty is void if the product is used for other than single-family household use or subjected to any voltage and
waveform other than as specified on the rating label (e.g., 120 V ~ 60 Hz).
We exclude all claims for special, incidental, and consequential damages caused by breach of express or implied warranty.
All liability is limited to the amount of the purchase price. Every implied warranty, including any statutory warranty or
condition of merchantability or fitness for a particular purpose, is disclaimed except to the extent prohibited by law, in
which case such warranty or condition is limited to the duration of this written warranty. This warranty gives you specific
legal rights. You may have other legal rights that vary depending on where you live. Some states or provinces do not allow
limitations on implied warranties or special, incidental, or consequential damages, so the foregoing limitations may not apply
to you.
To make warranty claim, do not return this appliance to the store. Please write Hamilton Beach Brands, Inc.,
Attn: Consumer Affairs, 261 Yadkin Road, Southern Pines, NC 28387, or visit hamiltonbeach.com/customer-service in the
U.S. or hamiltonbeach.ca/customer-service in Canada. For faster service, include the model, type, and series numbers on
your appliance.
Read before use. | Lire avant utilisation. | Lea antes de usar.
For recipes, tips,
product information
and registration:
hamiltonbeach.com
Pour des recettes, des conseils,
des renseignements sur le produit
et l’enregistrement :
hamiltonbeach.ca
Para recetas, consejos,
información del producto
y registro:
hamiltonbeach.com.mx
ICON MODE
BAKE
BROIL
PIZZA
AIR FRY
TOAST (up to 6 slices)
w AVERTISSEMENT
Risque d’incendie.
Si le contenu de votre grille-pain se met à brûler,
n’ouvrez jamais la porte du grille-pain. Débranchez
l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil sans surveillance.
N’utilisez jamais avec des sacs de cuisson au four.
Ne pas chauffer d’aliments dans des plats de
plastique.
Ne pas faire chauffer les coquilles à taco dans le four
grille-pain. Toujours faire réchauffer dans un four
conventionnel.
Toujours laisser un espace de 2,5 cm (1 po) entre les
aliments et l’élément chauffant.
Suivre les instructions du fournisseur de produits
alimentaires.
Débranchez toujours votre four grille-pain quand vous
ne l’utilisez pas.
Un nettoyage régulier réduit le danger d’incendie.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour
réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :
1. Lire toutes les instructions.
2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites,
ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf
si elles sont étroitement surveillées et instruites
sur l’utilisation de l’appareil par une personne
responsable de leur sécurité.
3. Une surveillance étroite est requise pour tout
appareil utilisé par ou près des enfants. Le
nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des
enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller
que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les
poignées ou boutons.
5. Pour protéger contre le risque de choc électrique,
ne pas immerger le cordon, la fiche ou le four
grille-pain dans l’eau ou autre liquide.
6. Débrancher l’appareil de la prise de courant
électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant un
nettoyage. Le laisser refroidir avant le nettoyage et
avant d’y placer ou d’y enlever des pièces. Pour le
débrancher, tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne
jamais tirer sur le cordon.
7. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager
avec un cordon ou une fiche endommagée, ou
lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou
a été échappé ou endommagé d’une manière
quelconque. Le remplacement et la réparation
du cordon d’alimentation doivent être faits par le
fabricant, son agent de service ou toute personne
qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez
communiquer avec le service à la clientèle pour
obtenir de l’information concernant l’inspection, la
réparation ou le réglage, comme précisé dans la
garantie limitée.
8. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricante de l’appareil peut causer des blessures.
9. Ne pas utiliser à l’extérieur.
10. Ne pas laisser le cordon pendre du bord d’une table
ou d’un comptoir, ou toucher des surfaces chaudes.
11. Ne pas placer l’appareil sur ou près d’un brûleur
chaud à gaz ou d’un élément électrique, ou dans un
four chauffé.
12. Une précaution extrême doit être employée lors
du déplacement d’un appareil électroménager
contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.
13. Pour débrancher l’appareil, tourner appuyer le
bouton OFF
( /
arrêt
)
ensuite retirer la fiche de la
prise de courant murale.
14. Une prudence extrême s’impose lors de
l’enlèvement du plateau ou de la vidange de graisse
chaude.
15. Ne pas nettoyer avec des tampons à récurer en
métal. Des particules peuvent se détacher du
tampon et toucher les pièces électriques, créant un
risque de choc électrique.
16. Des aliments de grosseur excessive ou des
ustensiles de métal ne doivent pas être insérés dans
un four grille-pain, car ils peuvent créer un incendie
ou un risque de choc électrique.
17. Un incendie peut survenir si le four grille-pain
est recouvert ou en contact avec un matériau
inflammable, y compris rideaux, tentures, murs,
armoires en surplomb, produits en papier ou en
plastique, serviettes en tissu et autres articles
semblables, lorsqu’il fonctionne.
18. Une grande précaution doit être prise lors de
l’utilisation de contenants construits en matériaux
autre que le métal ou le verre.
19. Ne pas remiser des matériaux autres que les
accessoires recommandés par le fabricant dans cet
appareil lorsqu’il n’est pas utilisé.
20. Ne pas placer l’un des matériaux suivants dans
le four : papier, carton, plastique et articles
semblables.
21. Ne pas couvrir le plateau ramasse-gouttes ou
toute pièce du four avec du papier métallique. Ceci
causera un surchauffe du four.
22. Pour éteindre le four, appuyer le bouton OFF
( /
arrêt
)
. Voir la section « Pièces et caractéristiques ».
23. Ne pas placer les yeux ou le visage près de la porte
en verre renforcé de sécurité, au cas où le verre de
sécurité se briserait.
24. Toujours utiliser cet appareil avec le plateau
ramasse-gouttes amovible bien en place.
25. Ne pas utiliser cet appareil pour tout autre usage
que celui recommandé.
26. Nettoyer l’intérieur du four avec précaution. Ne pas
égratigner ou endommager le tube de l’élément
chauffant.
27. Ne pas faire fonctionner le four sans supervision.
28. Ne pas faire fonctionner cet appareil avec une
minuterie externe ou un système de télécommande
distinct.
29. ATTENTION : SURFACE CHAUDE. La
température des surfaces extérieures sera plus
élevée pendant le fonctionnement de l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Autres consignes de sécurité pour le consommateur
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Cet appareil est conçu uniquement pour préparer,
faire cuire et servir des aliments. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation avec toute autre matière ou
produit non alimentaire.
w AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique : Cet
appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche
large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche
n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée.
Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche
en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en
utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer
complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche.
Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la
prise par un électricien.
La longueur du cordon installé sur cet appareil
a été sélectionnée afin de réduire les risques
d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil
trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est
permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques
électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou
supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre
toutes les précautions nécessaires pour installer la
rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le
comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne
tire sur le cordon ou trébuche accidentellement.
Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas
utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même
circuit que cet appareil.
Pièces et caractéristiques
Pour commander des pièces, visiter :
hamiltonbeach.ca/parts
ICÔNET MODE
CUISSON
GRILLER
PIZZA
FRITURE À AIR
TOSTAR (jusqu’à 6
tranches)
Avant la première utilisation: La majorité des appareils avec un élément chauffant produisent une odeur ou de la fumée
lorsqu’ils sont utilisés pour la première fois. Brancher dans une prise de courant. Tourner le cadran de fonction sur cuisson
( ). Tourner le cadran de température ( ) pour régler la température à 232 °C (450 °F). Ensuite, tourner le cadran de la
minuterie ( ) au-delà de 10, puis à 5 minutes. L’odeur devrait disparaître après le premier préchauffage. Laver tous les
accessoires dans de l’eau chaude savonneuse.
1. Panneau de configuration
2. Position de grille supérieure
3. Position de grille du milieu
4. Position de grille inférieure
5. Porte avec poignée
6. Plaque de cuisson – Utiliser pour la cuisson au four, ou glisser sous la grille du four comme
plateau ramasse-gouttes pour les fonctions friture à air ou gril.
7. Plateau ramasse-gouttes – Se retire facilement pour le nettoyage.
8. Panier pour friture à air Glisser le panier de friture à air sur la position supérieure ou centrale
de la grille selon la taille des aliments.
9. Grille du four – Trois positions : La position inférieure convient à la cuisson d’un gros poulet ou
d’un rôti; la position centrale convient pour la friture à air, le rôtissage et la cuisson de pizzas
de 12 po (30,5 cm), de casseroles et des plats cuisinés; et la position supérieure convient à la
friture à air et au grillage.
10. Cadran de température ( ) – Tourner pour ajuster la température de 66 °C (150 °F) à 232 °C
(450 °F). Ajustable en tout temps.
11. Mode
rôties
( ) – Tourner le cadran de température ( ) et le cadran de fonction à rôties ( ),
puis tourner le cadran de minuterie ( ) à la durée souhaitée.
12. Cadran de fonction Tourner le cadran pour sélectionner un mode de cuisson.
13. Cadran de la minuterie ( ) – Dans n’importe quel mode, tourner pour ajuster la durée de la
cuisson de 10 à 60 minutes ou utiliser la fonction STAY ON (rester allumé). Ajustable en tout
temps. Tourner jusqu’à OFF ( /arrêt) pour éteindre toutes les fonctions.
REMARQUE : Lorsque la minuterie est réglée, elle commence le compte à rebours avant que le préchauffage soit
terminé. Ajuster la durée au moment d’ajouter les aliments.
Utilisation
Placer la grille du four à la position désirée avec le plaateau ramasse-gouttes amovible en place. Brancher dans une prise de
courant.
Mode friture à air ( )
Permet de cuire et griller uniformément à l’aide d’une circulation d’air chaud forcé qui rend les aliments croustillants sans
ajouter d’huile ou très peu. Vérifier la cuisson des aliments avant la fin de la durée de cuisson recommandée sur l’emballage.
1. Déposer les aliments en une seule couche dans le panier
pour friture à air.
2. Glisser le panier de friture à air sur la position supérieure
ou centrale de la grille selon la taille des aliments.
3. Tourner le cadran de température ( ) à friture à air, puis
tourner le cadran de fonction à friture à air ( ).
4. Régler la durée en tournant le cadran de la minuterie ( )
au-delà de 10, puis à la durée souhaitée.
5. La plupart des aliments cuits en mode de friture à air
nécessiteront une température entre 204 °–232 °C
400 ° –450 °F). Ajuster les cadrans de température ( )
et de minuterie ( ) afin de procéder à la cuisson des
aliments.
6. Vérifier la température des aliments avant la fin de la
durée de cuisson recommandée sur l’emballage.
CONSEIL : Vaporiser légèrement les aliments frais
avec de l’huile donnera des résultats plus croustillants.
Veuillez consulter le foodsafety.gov pour connaître les
températures de cuisson internes.
Sure-Crisp
®
conseils pour la friture à air de notre cuisine laboratoire
Le mode de friture à air Sure-Crisp
®
peut exiger une durée
de cuisson plus longue qu’une friteuse à air individuelle.
Glisser le plateau de cuisson sous le panier de friture à
air pour cuire des aliments juteux ou gras qui pourraient
s’égoutter.
Disposer les aliments en couche mince et uniforme dans
le panier pour friture à air.
La plupart des aliments (plus volumineux/épais) doivent
être retournés, remués ou alternés lors de la cuisson.
La chapelure permet de réaliser des panures frites à l’air
croustillantes. Éviter les sauces ou les pâtes à frire.
La position de la grille utilisée en mode de friture à air
dépend de la taille des aliments à faire cuire. Utiliser la
position de grille du milieu pour la plupart des aliments.
Laisser une espace d’au moins 2,5 cm (1 po) entre les
aliments et les éléments chauffants.
Ne pas chemiser le panier pour friture à air, car cela va
obstruer la circulation d’air. Par contre, chemiser la plaque
de cuisson sous le panier afin de faciliter le nettoyage.
Préchauffer le four pour une durée de cuisson plus courte
et obtenir une texture plus croustillante.
Couper les aliments uniformément pour une cuisson
uniforme.
Vaporiser une petite quantité d’huile de cuisson avant la
cuisson permet d’obtenir une texture plus croustillante,
particulièrement pour les aliments frais.
Consulter les durées de cuisson suggérées sur
l’emballage des aliments et ajuster la durée pour obtenir
la croustillance souhaitée.
Ne pas ouvrir la porte du four lors de la cuisson des frites
ou des croquettes de poulet congelées avant que le cycle
ne soit presque terminé.
Vérifier le degré de cuisson des aliments avant la fin du
cycle de cuisson. Augmenter ou diminuer la durée de
cuisson au besoin.
Pour de meilleurs résultats lors de la friture à air, régler la
température à friture à air ( ).
Fonction STAY ON (rester allumé)
Le four grille-pain peut être réglé pour ne pas s’éteindre automatiquement en tournant le cadran de la minuterie ( ) à STAY
ON (rester allumé) tout en appuyant et en maintenant enfoncés les boutons sur le côté du cadran.
Mode griller ( )
Placer la grille du four dans le four. Utiliser la position de grille supérieure pour des durées de cuisson au gril plus rapides.
La position de grille du milieu pour gratiner le dessus des plats en cocotte, rôtir les sandwichs ou faire fondre le fromage
sur du pain. La position de grille inférieure pour les aliments nécessitant des durées de cuisson plus longues, comme
le poulet et les coupes de viande plus épaisses. Déposer la plaque de cuisson sur la grille du four. Mettre dans le four.
Aucun préchauffage n’est nécessaire. Les aliments doivent se trouver à une distance d’au moins 2,5 cm (1 po) de l’élément
chauffant.
1. Brancher dans la prise.
2. Tourner les cadrans de température ( ) et de fonction à
griller ( ).
3. Tourner le cadran de la minuterie ( ) au-delà de 10, puis
à la durée souhaitée. Tourner les aliments lorsqu’ils sont
dorés ou à la moitié de la durée de cuisson.
Mode rôties ( )
Ce mode permet de faire grille du pain, bagels, ou les muffins anglais. La grille doit être dans la position de grille supérieure
ou du milieu selon le type d’aliment qui doit être rôti.
1. Placer la grille du four dans la position de grille
supérieure pour les bagels et muffins anglais, côté coupé
vers le haut. Utiliser la position de grille du milieu pour les
pains et autres aliments lorsqu’un rôtissage est souhaité
sur les deux côtés de l’aliment.
2. Tourner le cadran de fonction à rôties ( ).
3. Déposer les aliments sur la grille. Tourner le cadran de
température ( ) à rôties ( ).
4. Tourner le cadran de la minuterie ( ) au-delà de 10,
puis à la durée souhaitée. Une sonnerie se fera entendre
lorsque la durée sera terminée. Lors du rôtissage de deux
tranches de pain seulement, placer le pain sur la grille du
four dans la position de grille du milieu afin d’obtenir un
rôtissage uniforme sur le dessus et en dessous.
Pour rôtir des pâtisseries pour grille-pain ou des
pâtisseries congelées, placer la grille dans la position de
grille du milieu. Sélectionner une couleur plus pâle que
moyenne et rôtir directement sur la grille du four. Si la
pâtisserie a un glaçage, utiliser la plaque de cuisson.
Loading ...
Loading ...
Loading ...