Black+Decker SL5385C 8.5- Quart Slow Cooker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
SL5385C photo

User Manual

This is the main product document for model SL5385C.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
8.5-qUART slow cooker
Mijoteuse 8 LITRES (8,5 PINTES)
Model/ModÈle
SL5385C
Foronline customer service
andto
registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:
USA1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
Service à la clientèle:
Canada1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pouraccéderauservice à la clientèle
en ligneoupourinscrirevotre
produitenligne,rendez-vourà
www.prodprotect.com/applica
background
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
Readallinstructions.
donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
Toprotectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Contact
ConsumerServiceforexamination,repairoradjustment.
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
donotuseoutdoors.
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquids.
Todisconnect,turnanycontroltooFFthenremoveplugfromwall
outlet.
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Avoidsuddentemperaturechanges,suchasaddingrefrigeratedfoods
intoaheatedpot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
ENGLISH
Additional Important Safeguards
CAUTION, HOT SURFACES: Thisappliancegeneratesheatand
escapingsteamduringuse.Properprecautionsmustbetakento
preventtheriskofburns,fires,orotherinjurytopersonsordamage
toproperty.
Apersonwhohasnotreadandunderstoodalloperatingandsafety
instructionsisnotqualifiedtooperatethisappliance.Allusers
ofthisappliancemustreadandunderstandthisowner’sManual
beforeoperatingorcleaningthisappliance.
Ifthisappliancefallsoraccidentallybecomesimmersedinwater,
unplugitfromthewalloutletimmediately.
Do not reach into the
water!
Whenusingthisappliance,provideadequateairspaceaboveand
onallsidesforaircirculation.donotoperatethisappliancewhile
itistouchingornearcurtains,wallcoverings,clothing,dishtowels
orotherflammablematerials.
donotleavethisapplianceunattendedduringuse.
Ifthisappliancebeginstomalfunctionduringuse,immediately
unplugthecord.donotuseorattempttorepairamalfunctioning
appliance!
Thecordtothisapplianceshouldonlybepluggedintoa120VAC
electricalwalloutlet.
donotusethisapplianceinanunstableposition.
Neverusethestonewarelineronagasorelectriccooktoporonan
openflame.
liftoffglasslidcarefullytoavoidscalding,andallowwatertodrip
intostonewareliner.
Caution: To prevent damage or shock hazard, do not cook in cooking
base. Cook only in stoneware liner provided.
background
Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
Readallinstructions.
donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
Toprotectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwaterorotherliquid.
Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Contact
ConsumerServiceforexamination,repairoradjustment.
Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
donotuseoutdoors.
donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquids.
Todisconnect,turnanycontroltooFFthenremoveplugfromwall
outlet.
donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
Avoidsuddentemperaturechanges,suchasaddingrefrigeratedfoods
intoaheatedpot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
ENGLISH
Additional Important Safeguards
CAUTION, HOT SURFACES: Thisappliancegeneratesheatand
escapingsteamduringuse.Properprecautionsmustbetakento
preventtheriskofburns,fires,orotherinjurytopersonsordamage
toproperty.
Apersonwhohasnotreadandunderstoodalloperatingandsafety
instructionsisnotqualifiedtooperatethisappliance.Allusers
ofthisappliancemustreadandunderstandthisowner’sManual
beforeoperatingorcleaningthisappliance.
Ifthisappliancefallsoraccidentallybecomesimmersedinwater,
unplugitfromthewalloutletimmediately.
Do not reach into the
water!
Whenusingthisappliance,provideadequateairspaceaboveand
onallsidesforaircirculation.donotoperatethisappliancewhile
itistouchingornearcurtains,wallcoverings,clothing,dishtowels
orotherflammablematerials.
donotleavethisapplianceunattendedduringuse.
Ifthisappliancebeginstomalfunctionduringuse,immediately
unplugthecord.donotuseorattempttorepairamalfunctioning
appliance!
Thecordtothisapplianceshouldonlybepluggedintoa120VAC
electricalwalloutlet.
donotusethisapplianceinanunstableposition.
Neverusethestonewarelineronagasorelectriccooktoporonan
openflame.
liftoffglasslidcarefullytoavoidscalding,andallowwatertodrip
intostonewareliner.
Caution: To prevent damage or shock hazard, do not cook in cooking
base. Cook only in stoneware liner provided.
background
5
POLARIZED PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).
Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoa
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.do
notattempttomodifythepluginanyway.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.donotusean
extensioncordwiththisproduct.
ELECTRIC POwER
Iftheelectricalcircuitisoverloadedwithotherappliances,your
appliancemaynotoperateproperly.Itshouldbeoperatedona
separateelectricalcircuitfromotherappliances.
Note:Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
. Lid handle
. Inverted lid handle
. Tempered glass lid (Part # SL585C-0)
. Removable stoneware liner (Part #SL585C-0)
5. Cool-touch handles
6. Cooking base
7. Power cord
8. Polarized plug
9. Control knob
Note: indicatesconsumerreplaceable/removableparts
ENGLISH
GETTING TO KNOw YOUR SLOw COOKER
Product may vary slightly from what is illustrated.
background
5
POLARIZED PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).
Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoa
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.do
notattempttomodifythepluginanyway.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.donotusean
extensioncordwiththisproduct.
ELECTRIC POwER
Iftheelectricalcircuitisoverloadedwithotherappliances,your
appliancemaynotoperateproperly.Itshouldbeoperatedona
separateelectricalcircuitfromotherappliances.
Note:Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
. Lid handle
. Inverted lid handle
. Tempered glass lid (Part # SL585C-0)
. Removable stoneware liner (Part #SL585C-0)
5. Cool-touch handles
6. Cooking base
7. Power cord
8. Polarized plug
9. Control knob
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
ENGLISH
GETTING TO KNOw YOUR SLOw COOKER
Product may vary slightly from what is illustrated.
background
6
7
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashthestonewarelinerandtheglasslidasinstructedinCAReANd
CleANINgsectionofthismanual.
• Placetheclean,drystonewarelinerintothecookingbase.
HOw TO USE
1. Addtheingredientstobecookedintothestoneware
liner(A).
2. Placethelid,handlesideup,onthestonewareliner
(B).
3. Plugintheappliance.TurnthecontrolknobtoHIgH
orloWtemperaturesetting,asdesired.TheoN
indicatorlightwillcomeonandstayonuntilthe
slowcookeristurnedoff(C).
Important: Do not cook on wARM. This feature is only
for keeping cooked foods at serving temperature.
4. Setakitchentimertodesiredcookingtime.
5. Whencookingtimeisdone,turntheslowcookeroFForsettoWARM.
Note: WhentheWARMtemperaturesettingisselected,theoNindicatorlight
willcomeonandstayonuntiltheslowcookeristurnedoff.
6. Whenreadytoserve,turnthecontrolknobtooFF.
Note: TheoNindicatorlightwillturnoff.
7. Unplugtheappliance.
ENGLISH
A
TEMPERATURE CONTROL
. On indicator light
. Off
. Low temperature setting
. High temperature setting
5. warm temperature setting
6. Control knob
B
C
background
6
7
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashthestonewarelinerandtheglasslidasinstructedinCAReANd
CleANINgsectionofthismanual.
• Placetheclean,drystonewarelinerintothecookingbase.
HOw TO USE
1. Addtheingredientstobecookedintothestoneware
liner(A).
2. Placethelid,handlesideup,onthestonewareliner
(B).
3. Plugintheappliance.TurnthecontrolknobtoHIgH
orloWtemperaturesetting,asdesired.TheoN
indicatorlightwillcomeonandstayonuntilthe
slowcookeristurnedoff(C).
Important: Do not cook on wARM. This feature is only
for keeping cooked foods at serving temperature.
4. Setakitchentimertodesiredcookingtime.
5. Whencookingtimeisdone,turntheslowcookeroFForsettoWARM.
Note: WhentheWARMtemperaturesettingisselected,theoNindicatorlight
willcomeonandstayonuntiltheslowcookeristurnedoff.
6. Whenreadytoserve,turnthecontrolknobtooFF.
Note: TheoNindicatorlightwillturnoff.
7. Unplugtheappliance.
ENGLISH
A
TEMPERATURE CONTROL
. On indicator light
. Off
. Low temperature setting
. High temperature setting
5. warm temperature setting
6. Control knob
B
C
background
8
9
TIPS when using your slow cooker:
• Thestonewarelinershouldalwaysbefilledfrom½to¾,toavoidoverand
undercooking.
o Whenonlyhalffull,checkfordoneness1to2hoursbeforerecommended
cookingtime.
o Toavoidspillovers,donotfillslowcookermorethan¾full.
• Alwayscookwiththelidon.
o donotopenlidduringfirst2hoursofcooking;thisallowsheattorise
efficiently.
o openthelidaslittleaspossible,toassureevencooking.
• MostrecipescanbecookedoneitherHIgHorloW.Manyrecipeswillgivethe
timeforboth.
Important: when the appliance is in use, always use pot holders when
handling the lid or the stoneware liner.
Caution: when removing the lid, always lift it away from the body to prevent
getting burnt from the hot steam.
• Tosavetime,fillthestonewarelinerthenightbeforeandrefrigerate.Youmay
needtoaddsomeextracookingtimebecausethefoodandstonewarelinerare
cold.
• Tostorethestonewarelinerortoplaceintherefrigerator,invertthelid.Itis
easytousethesmalllidhandleonthebottomofthelid,makingithandyto
removeandturnover.
Important: If there is a power outage, the slow cooker will turn off. If this is
discovered quickly, continue cooking when the power is restored. If you are not
sure how long the slow cooker has not been functioning, discard the food.
HINTS ON INGREDIENTS IN THE SLOw COOKER:
DAIRY
• Milkproducts,especiallythoselowinfat,tendtocurdleifcookedtoolong;add
themtowardtheendofthecookingtime.
• evaporatedmilkandcondensedsoupsaregreatsubstitutesformilkand
cream.
SOUPS AND STEwS
• Becausethereislittleevaporation,soupsandstewsrequirelessliquidthan
usual.
• Iftoothick,addadditionalliquidinlast½hourofcookingoratservingtime.
• Condensedsoupsanddrysoupmixesaddgreatflavorandbodytosauces.
MEATS
• Thehigherthefatcontent,thelessliquidneeded.Also,placethicklysliced
onionsunderfattiermeattokeepitabovethedrippings.
• Browningbeforecookingintheslowcookerisnotnecessary;however,
browningmeats,lightlycoatedinflourgivesmorebodyandflavortosauces.
Thisworksforgroundmeataswell.
• Makesuretopofmeatdoesnottouchthelid.
ENGLISH
• Cookingtimesareanestimateandwillvarydependinguponthesizeofthe
meat,thebonesandthecut.
Meatwithboneinwilltakelongertocook.
leanmeatsandpoultrywillcookfaster.
• Meatsslowcookedinliquidsdevelopgreatflavorwithaminimumofeffort.
• UseHIgHformoretendercutsofmeat;useloWfortoughercuts.
VEGETABLES
• Placevegetablesbeloworonthesides;theyusuallytakelongertocook
thanthemeat.
• Vegetablescookwell;theydevelopbetterflavoranddon’tbreakdownas
theywouldinyouroven.
FISH
• Fishcooksquickly;additforthelast15minutes.
BEANS
• donotadddriedbeanstotheslowcooker;cookthemfirst.
• Cannedbeansaretheperfectsubstitutefordriedbeans.
SEASONINGS
• Freshherbsshouldbeaddedattheendofthecookingcycle.Ifcookedtoo
longtheylosetheircolorandflavor.
• driedherbsworkwellintheslowcookerandcanbeaddedatthe
beginning.Theycanbecomestrongeronlongercooking;beginwithless
andaddatend,ifneeded.
• Somespicesanddriedherbs,suchascinnamonsticks,bayleavesand
wholepeppercornscanbecomequiteintensewithlongcooking,souse
sparingly.
• Ifusingbayleaves,remembertoremovebeforeserving.
background
8
9
TIPS when using your slow cooker:
• Thestonewarelinershouldalwaysbefilledfrom½to¾,toavoidoverand
undercooking.
o Whenonlyhalffull,checkfordoneness1to2hoursbeforerecommended
cookingtime.
o Toavoidspillovers,donotfillslowcookermorethan¾full.
• Alwayscookwiththelidon.
o donotopenlidduringfirst2hoursofcooking;thisallowsheattorise
efficiently.
o openthelidaslittleaspossible,toassureevencooking.
• MostrecipescanbecookedoneitherHIgHorloW.Manyrecipeswillgivethe
timeforboth.
Important: when the appliance is in use, always use pot holders when
handling the lid or the stoneware liner.
Caution: when removing the lid, always lift it away from the body to prevent
getting burnt from the hot steam.
• Tosavetime,fillthestonewarelinerthenightbeforeandrefrigerate.Youmay
needtoaddsomeextracookingtimebecausethefoodandstonewarelinerare
cold.
• Tostorethestonewarelinerortoplaceintherefrigerator,invertthelid.Itis
easytousethesmalllidhandleonthebottomofthelid,makingithandyto
removeandturnover.
Important: If there is a power outage, the slow cooker will turn off. If this is
discovered quickly, continue cooking when the power is restored. If you are not
sure how long the slow cooker has not been functioning, discard the food.
HINTS ON INGREDIENTS IN THE SLOw COOKER:
DAIRY
• Milkproducts,especiallythoselowinfat,tendtocurdleifcookedtoolong;add
themtowardtheendofthecookingtime.
• evaporatedmilkandcondensedsoupsaregreatsubstitutesformilkand
cream.
SOUPS AND STEwS
• Becausethereislittleevaporation,soupsandstewsrequirelessliquidthan
usual.
• Iftoothick,addadditionalliquidinlast½hourofcookingoratservingtime.
• Condensedsoupsanddrysoupmixesaddgreatflavorandbodytosauces.
MEATS
• Thehigherthefatcontent,thelessliquidneeded.Also,placethicklysliced
onionsunderfattiermeattokeepitabovethedrippings.
• Browningbeforecookingintheslowcookerisnotnecessary;however,
browningmeats,lightlycoatedinflourgivesmorebodyandflavortosauces.
Thisworksforgroundmeataswell.
• Makesuretopofmeatdoesnottouchthelid.
ENGLISH
• Cookingtimesareanestimateandwillvarydependinguponthesizeofthe
meat,thebonesandthecut.
Meatwithboneinwilltakelongertocook.
leanmeatsandpoultrywillcookfaster.
• Meatsslowcookedinliquidsdevelopgreatflavorwithaminimumofeffort.
• UseHIgHformoretendercutsofmeat;useloWfortoughercuts.
VEGETABLES
• Placevegetablesbeloworonthesides;theyusuallytakelongertocook
thanthemeat.
• Vegetablescookwell;theydevelopbetterflavoranddon’tbreakdownas
theywouldinyouroven.
FISH
• Fishcooksquickly;additforthelast15minutes.
BEANS
• donotadddriedbeanstotheslowcooker;cookthemfirst.
• Cannedbeansaretheperfectsubstitutefordriedbeans.
SEASONINGS
• Freshherbsshouldbeaddedattheendofthecookingcycle.Ifcookedtoo
longtheylosetheircolorandflavor.
• driedherbsworkwellintheslowcookerandcanbeaddedatthe
beginning.Theycanbecomestrongeronlongercooking;beginwithless
andaddatend,ifneeded.
• Somespicesanddriedherbs,suchascinnamonsticks,bayleavesand
wholepeppercornscanbecomequiteintensewithlongcooking,souse
sparingly.
• Ifusingbayleaves,remembertoremovebeforeserving.
background
0
Care and Cleaning
CARING FOR YOUR SLOw COOKER
Avoidsudden,extremetemperaturechanges.Forexample,donotplacethe
hotglasslidorstonewarelinerintocoldwaterorontoawetsurface.
Avoidhittingthestonewarelinerorglasslidagainstthefaucetorotherhard
surfaces.
donotusestonewarelinerorglasslidifchipped,cracked,orseverely
scratched.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Thisslowcookerrequireslittlemaintenance.Itcontainsnouserserviceable
parts.
donottrytorepairityourself.Anyservicingrequiringdisassemblyotherthan
cleaningmustbeperformedbyaqualifiedappliancerepairtechnician.
CLEANING YOUR SLOw COOKER
Caution: Never immerse cooking base or cord in water or other liquids.
1. Alwaysunplugandallowtocoolcompletelybeforecleaning.
2. Washstonewarelinerandglasslidinwarm,soapywater.Iffoodsticksto
thestonewareliner,fillwithwarm,soapywaterandallowtosoakbefore
cleaningwithaplasticscouringpad.
Note:Bothstonewarelinerandglasslidaredishwasher-safe.
3. Rinseanddrythoroughly.
4. Wipeinteriorandexteriorofthecookingbasewithasoft,slightlydampcloth
orsponge.
Important: Never use abrasive cleansers or scouring pads to clean the
cooking base, as they may damage the surfaces.
STORING YOUR SLOw COOKER
1. drythoroughlybeforestoring.
2. Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance;keepitlooselycoiled.
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Foodis
undercooked.
Mayhaveusedthe
wrongsetting.
Thepowermayhave
beeninterrupted.
Thelidmayhavebeen
improperlyplacedon
theslowcooker.
Thepowerinyour
homemaybeslightly
different.
Makesureyoudidnotuse
WARMtocookfoods.
Ifthepowerwas
interruptedandyoudon’t
knowforhowlong;discard
thefood.
Makesurethelidis
placedevenlyontopofthe
stonewareliner.
Thefoodis
overcooked.
Theremaybea
differencebetween
yourfavoriterecipe
andtheoperationof
theslowcooker.Not
allslowcookerscook
exactlythesame.
Asyouusetheslow
cooker,makenoteofany
changesintimeonyour
favoriterecipes.
Thevegetableswere
notdonewhenthe
meatwas.
Thefoodsmayhave
beenimproperly
placedintheslow
cooker.
Placethevegetableson
thebottomandsidesof
thestonewareliner.Place
themeatonthevegetables
andinthecenterofthe
stonewareliner.
background
0

Care and Cleaning
CARING FOR YOUR SLOw COOKER
Avoidsudden,extremetemperaturechanges.Forexample,donotplacethe
hotglasslidorstonewarelinerintocoldwaterorontoawetsurface.
Avoidhittingthestonewarelinerorglasslidagainstthefaucetorotherhard
surfaces.
donotusestonewarelinerorglasslidifchipped,cracked,orseverely
scratched.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Thisslowcookerrequireslittlemaintenance.Itcontainsnouserserviceable
parts.
donottrytorepairityourself.Anyservicingrequiringdisassemblyotherthan
cleaningmustbeperformedbyaqualifiedappliancerepairtechnician.
CLEANING YOUR SLOw COOKER
Caution: Never immerse cooking base or cord in water or other liquids.
1. Alwaysunplugandallowtocoolcompletelybeforecleaning.
2. Washstonewarelinerandglasslidinwarm,soapywater.Iffoodsticksto
thestonewareliner,fillwithwarm,soapywaterandallowtosoakbefore
cleaningwithaplasticscouringpad.
Note:Bothstonewarelinerandglasslidaredishwasher-safe.
3. Rinseanddrythoroughly.
4. Wipeinteriorandexteriorofthecookingbasewithasoft,slightlydampcloth
orsponge.
Important: Never use abrasive cleansers or scouring pads to clean the
cooking base, as they may damage the surfaces.
STORING YOUR SLOw COOKER
1. drythoroughlybeforestoring.
2. Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance;keepitlooselycoiled.
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Foodis
undercooked.
Mayhaveusedthe
wrongsetting.
Thepowermayhave
beeninterrupted.
Thelidmayhavebeen
improperlyplacedon
theslowcooker.
Thepowerinyour
homemaybeslightly
different.
Makesureyoudidnotuse
WARMtocookfoods.
Ifthepowerwas
interruptedandyoudon’t
knowforhowlong;discard
thefood.
Makesurethelidis
placedevenlyontopofthe
stonewareliner.
Thefoodis
overcooked.
Theremaybea
differencebetween
yourfavoriterecipe
andtheoperationof
theslowcooker.Not
allslowcookerscook
exactlythesame.
Asyouusetheslow
cooker,makenoteofany
changesintimeonyour
favoriterecipes.
Thevegetableswere
notdonewhenthe
meatwas.
Thefoodsmayhave
beenimproperly
placedintheslow
cooker.
Placethevegetableson
thebottomandsidesof
thestonewareliner.Place
themeatonthevegetables
andinthecenterofthe
stonewareliner.
background

RECIPES
LENTIL SOUP
¼lb.pancetta
8oz.smokedsausage,cutintobite-sizepieces
1cupchoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
6cupsvegetablebrothorwater
1lb.driedlentils,sortedandrinsed
1can(16oz.)garbanzobeans,rinsedanddrained
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1½cupchoppedcarrots
1cupthicklyslicedcelery
1tsp.driedthyme
1½tsp.salt
½tsp.blackpepper
½cupchoppedceleryleaves
Inaskillet,cookpancettaovermediumheatuntilgoldenonallsides,stirring
often.Removewithslottedspoonandsetaside.Addonionandgarlictoskillet
andcookuntilonionissoftened.SpoonthemixtureintotheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Addpancettaandremainingingredients,except
celeryleaves.
CoverandcookonHIgHfor4to5hoursoronloWsettingfor8to10hours,
untillentilsareverytender.Stirinceleryleaves.
Makesabout8servings.
ENGLISH
VEGETABLE LASAGNA
12lasagnanoodles
2cupsricottacheese
1lb.mozzarellacheese,shredded
¼cupchoppedItalianparsley
¾cupshreddedParmesancheese
1egg
½lb.mushrooms,sliced
2tbsp.oliveoil
2cupsslicedsquash,yellowand/orzucchini
1bunchgreenonions,sliced
2largeclovesgarlic,minced
2tbsp.choppedfreshbasil
1jar(16oz.)marinarasauce
Cooklasagnanoodlesaccordingtopackagedirectionsinboilingsalted
water.
Meanwhile,inmediumbowl,combinericotta,½cupshreddedmozzarella
cheeseparsley,¼cupshreddedParmesancheeseandegg;blendwell.
Setaside.
Inaskillet,sautémushroomsinoliveoil.Addsquash,greenonions,garlic
andbasilandcook,stirringfrequently,untilvegetablesarejustsoftened.
Toassemblelasagna,spread1cupmarinarasauceinbottomofBlack &
Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Arrange3lasagnanoodlesonsauce;
topwith½eachricottamixture,vegetablemixture,remainingmozzarella
andParmesancheese.Topwith½cupmarinarasauce.Repeatlayering
2times.Topwithremainingsauceandcheeses.
CoverandcookonloWfor4hours.
Makesabout12servings.
background

RECIPES
LENTIL SOUP
¼lb.pancetta
8oz.smokedsausage,cutintobite-sizepieces
1cupchoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
6cupsvegetablebrothorwater
1lb.driedlentils,sortedandrinsed
1can(16oz.)garbanzobeans,rinsedanddrained
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1½cupchoppedcarrots
1cupthicklyslicedcelery
1tsp.driedthyme
1½tsp.salt
½tsp.blackpepper
½cupchoppedceleryleaves
Inaskillet,cookpancettaovermediumheatuntilgoldenonallsides,stirring
often.Removewithslottedspoonandsetaside.Addonionandgarlictoskillet
andcookuntilonionissoftened.SpoonthemixtureintotheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Addpancettaandremainingingredients,except
celeryleaves.
CoverandcookonHIgHfor4to5hoursoronloWsettingfor8to10hours,
untillentilsareverytender.Stirinceleryleaves.
Makesabout8servings.
ENGLISH
VEGETABLE LASAGNA
12lasagnanoodles
2cupsricottacheese
1lb.mozzarellacheese,shredded
¼cupchoppedItalianparsley
¾cupshreddedParmesancheese
1egg
½lb.mushrooms,sliced
2tbsp.oliveoil
2cupsslicedsquash,yellowand/orzucchini
1bunchgreenonions,sliced
2largeclovesgarlic,minced
2tbsp.choppedfreshbasil
1jar(16oz.)marinarasauce
Cooklasagnanoodlesaccordingtopackagedirectionsinboilingsalted
water.
Meanwhile,inmediumbowl,combinericotta,½cupshreddedmozzarella
cheeseparsley,¼cupshreddedParmesancheeseandegg;blendwell.
Setaside.
Inaskillet,sautémushroomsinoliveoil.Addsquash,greenonions,garlic
andbasilandcook,stirringfrequently,untilvegetablesarejustsoftened.
Toassemblelasagna,spread1cupmarinarasauceinbottomofBlack &
Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Arrange3lasagnanoodlesonsauce;
topwith½eachricottamixture,vegetablemixture,remainingmozzarella
andParmesancheese.Topwith½cupmarinarasauce.Repeatlayering
2times.Topwithremainingsauceandcheeses.
CoverandcookonloWfor4hours.
Makesabout12servings.
background

5
ENGLISH
OSSO BUCCO
2tbsp.all-purposeflour
1¼tsp.salt
¾tsp.seasonedpepper
4lbs.vealshanks
2tbsp.oliveoil
3mediumturnips,quartered(about1¼lbs.)
3mediumonions,quartered
3largecarrots,cutin2–inchpieces
2largeclovesgarlic,coarselychopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1¼cupbeefbroth
½cupdryredwine
2tbsp.cornstarch
Inplasticbag,combineflour,saltandseasonedpepper.Addveal;closebagand
turntocoatmeatevenly.Inaskillet,brownvealonallsidesinoliveoil.
Placeturnips,onions,carrotsandgarlicinbottomofthe
Black & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Placevealontopofvegetables.Inabowl,combine
tomatoes,1cupbeefbrothandwine.Pourovenveal.
CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6hours,untilvealistender.
Arrangevealandvegetablesontoservingplatter.
Makesabout8servings.
BEEF POT ROAST DINNER
6mediumcarrots,cutin2½inchpieces(about2cups)
4mediumpotatoes,quartered
1bag(20oz.)frozenpearlonions
4largeclovesgarlic,chopped
4lb.bonelessbottomroundroast
½tsp.salt
¼tsp.coarselygroundpepper
1envelopebeefonionsoupmix
1cupbeefbroth
1½tsp.herbsdeProvence
½tsp.driedthyme
PlacehalfofthevegetablesonbottomoftheBlack & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Seasonbeefwithsaltandpepper.Placeontopof
vegetables.
Addremainingvegetables.Spreadaroundroast.
Inmeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverbeef.CoverandcookonloWfor6hours,untilbeefistender.
Makes8to10servings.
background
5
ENGLISH
OSSO BUCCO
2tbsp.all-purposeflour
1¼tsp.salt
¾tsp.seasonedpepper
4lbs.vealshanks
2tbsp.oliveoil
3mediumturnips,quartered(about1¼lbs.)
3mediumonions,quartered
3largecarrots,cutin2inchpieces
2largeclovesgarlic,coarselychopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1¼cupbeefbroth
½cupdryredwine
2tbsp.cornstarch
Inplasticbag,combineflour,saltandseasonedpepper.Addveal;closebagand
turntocoatmeatevenly.Inaskillet,brownvealonallsidesinoliveoil.
Placeturnips,onions,carrotsandgarlicinbottomofthe
Black & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Placevealontopofvegetables.Inabowl,combine
tomatoes,1cupbeefbrothandwine.Pourovenveal.
CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6hours,untilvealistender.
Arrangevealandvegetablesontoservingplatter.
Makesabout8servings.
BEEF POT ROAST DINNER
6mediumcarrots,cutin2½inchpieces(about2cups)
4mediumpotatoes,quartered
1bag(20oz.)frozenpearlonions
4largeclovesgarlic,chopped
4lb.bonelessbottomroundroast
½tsp.salt
¼tsp.coarselygroundpepper
1envelopebeefonionsoupmix
1cupbeefbroth
1½tsp.herbsdeProvence
½tsp.driedthyme
PlacehalfofthevegetablesonbottomoftheBlack & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Seasonbeefwithsaltandpepper.Placeontopof
vegetables.
Addremainingvegetables.Spreadaroundroast.
Inmeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverbeef.CoverandcookonloWfor6hours,untilbeefistender.
Makes8to10servings.
background
6
7
ENGLISH
SHREDDED PORK SANDwICHES
2largeVidaliaonions,sliced
3½lb.freshporkbuttorloin
½tspsalt
¼tsp.coarseblackpepper
1cupbottledbarbecuesauce
1cupbeefbroth
¼cuphoney
¼cupfreshlimejuice
¼cupspicybrownmustard
2tbsp.tomatopaste
Hamburgerbuns
Coleslaw
Placeonionsinbottomofthe
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.
Thenseasonporkwithsaltandpepperandplaceontopofonions,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor5hoursoruntilporkshredseasily
whentouchedwithafork.
Placeporkoncuttingboardandallowtorest5minutes.Using2forks,shred
pork.ReturntoSlowCooker.
Servewarmonbunstoppedwithcoleslaw.
Makesabout12servings.
PORK ROAST wITH DRIED FRUITS
4lb.boneinporkloinroast
1tbsp.oliveoil
1tsp.salt
½tsp.seasonedpepper
1can(20oz.)pineapplechunks
1cupdriedapricots
1cuppittedprunes
1cupapricotnectar
½cupwater
2tbsp.brownsugar
2tbsptomatopaste
2largeclovesgarlic,chopped
1tsp.herbsdeProvence
Inaskillet,brownporkonallsidesinoliveoil.Seasonwithsaltandpepper.
PlaceporkintheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirto
blend.Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6
hours,untilporkistender.
Makesabout12servings.
BEEF SHORT RIBS
3lbs.boneinbeefshortribs
2tsp.salt
½tsp.coarselygroundblackpepper
2tbsp.oliveoil
2cupscarrots,cutin2-inchpieces
2cupsthicklyslicedcelery
1cupcoarselychoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
¼cupbalsamicvinegar
2tbsp.tomatopaste
1½cupchoppedcarrots
1tsp.herbsdeProvence
1bayleaf
Seasonshortribswithsaltandpepper.Inaskillet,brownribsovermedium
heatuntilgoldenonallsides,about3minuteseachside.Transferto
the
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Topwithvegetables.
Combineremainingingredientsandpourovermeatandvegetables.
CoverandcookonHIgHfor5to6hoursoronloWsettingfor6to8hours,
untilbeefistender.Removebayleafbeforeserving.
Makesabout6to8servings.
background
6
7
ENGLISH
SHREDDED PORK SANDwICHES
2largeVidaliaonions,sliced
3½lb.freshporkbuttorloin
½tspsalt
¼tsp.coarseblackpepper
1cupbottledbarbecuesauce
1cupbeefbroth
¼cuphoney
¼cupfreshlimejuice
¼cupspicybrownmustard
2tbsp.tomatopaste
Hamburgerbuns
Coleslaw
Placeonionsinbottomofthe
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.
Thenseasonporkwithsaltandpepperandplaceontopofonions,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor5hoursoruntilporkshredseasily
whentouchedwithafork.
Placeporkoncuttingboardandallowtorest5minutes.Using2forks,shred
pork.ReturntoSlowCooker.
Servewarmonbunstoppedwithcoleslaw.
Makesabout12servings.
PORK ROAST wITH DRIED FRUITS
4lb.boneinporkloinroast
1tbsp.oliveoil
1tsp.salt
½tsp.seasonedpepper
1can(20oz.)pineapplechunks
1cupdriedapricots
1cuppittedprunes
1cupapricotnectar
½cupwater
2tbsp.brownsugar
2tbsptomatopaste
2largeclovesgarlic,chopped
1tsp.herbsdeProvence
Inaskillet,brownporkonallsidesinoliveoil.Seasonwithsaltandpepper.
PlaceporkintheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirto
blend.Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6
hours,untilporkistender.
Makesabout12servings.
BEEF SHORT RIBS
3lbs.boneinbeefshortribs
2tsp.salt
½tsp.coarselygroundblackpepper
2tbsp.oliveoil
2cupscarrots,cutin2-inchpieces
2cupsthicklyslicedcelery
1cupcoarselychoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
¼cupbalsamicvinegar
2tbsp.tomatopaste
1½cupchoppedcarrots
1tsp.herbsdeProvence
1bayleaf
Seasonshortribswithsaltandpepper.Inaskillet,brownribsovermedium
heatuntilgoldenonallsides,about3minuteseachside.Transferto
the
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Topwithvegetables.
Combineremainingingredientsandpourovermeatandvegetables.
CoverandcookonHIgHfor5to6hoursoronloWsettingfor6to8hours,
untilbeefistender.Removebayleafbeforeserving.
Makesabout6to8servings.
background
8
9
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
lorsquonutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes:
liretouteslesinstructions.
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoignéesetles
boutons.
Afindéviterlesrisquesdechocsélectriques,nepasimmergerle
cordon,laficheoulappareildansleauoutoutautreliquide.
exerceruneétroitesurveillancelorsquel'appareilestutiliséparun
enfantouprèsd'unenfant.
débrancherl'appareillorsqu'ilnesertpasouavantdelenettoyer.
laisserl'appareilrefroidiravantd'yplaceroud'enretirerdes
composantes.
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabîmé,
quifonctionnemalouquiaétéendommagé.Pourunexamen,une
réparationouunajustement,communiqueravecleserviceàla
clientèle.
l'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabricantde
l'appareilprésentedesrisquesdeblessure.
Nepasutiliserl'appareilàl'extérieur.
Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd'unetableoud'un
comptoirnilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
Nepasplacerl'appareilsurledessusouprèsd'unélément
chauffantélectriqueouàgaz,nidansunfour.
Ilfautêtreextrêmementprudentaumomentdedéplacerunappareil
quicontientdel'huilechaudeoud'autresliquideschauds.
Pourdébrancherl'appareil,tournertouteslescommandesàla
positiondarrêt(oFF)etretirerlafichedelaprise.
Utiliserl'appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaétéconçu.
Éviterleschangementsbrusquesdetempérature,telsquelajout
dalimentsréfrigérésdanslappareilquiestdéjàchaud.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FRANÇAIS
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
numberoncoverofthisbook.Please
DO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.
Also,please
DO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.
Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited warranty
(Applies only in the United States and Canada)
what does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
what will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
what does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
background
8
9
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
lorsqu’onutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes:
liretouteslesinstructions.
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoignéesetles
boutons.
Afind’éviterlesrisquesdechocsélectriques,nepasimmergerle
cordon,laficheoul’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
exerceruneétroitesurveillancelorsquel'appareilestutiliséparun
enfantouprèsd'unenfant.
débrancherl'appareillorsqu'ilnesertpasouavantdelenettoyer.
laisserl'appareilrefroidiravantd'yplaceroud'enretirerdes
composantes.
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabîmé,
quifonctionnemalouquiaétéendommagé.Pourunexamen,une
réparationouunajustement,communiqueravecleserviceàla
clientèle.
l'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabricantde
l'appareilprésentedesrisquesdeblessure.
Nepasutiliserl'appareilàl'extérieur.
Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd'unetableoud'un
comptoirnilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
Nepasplacerl'appareilsurledessusouprèsd'unélément
chauffantélectriqueouàgaz,nidansunfour.
Ilfautêtreextrêmementprudentaumomentdedéplacerunappareil
quicontientdel'huilechaudeoud'autresliquideschauds.
Pourdébrancherl'appareil,tournertouteslescommandesàla
positiond’arrêt(oFF)etretirerlafichedelaprise.
Utiliserl'appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaétéconçu.
Éviterleschangementsbrusquesdetempérature,telsquel’ajout
d’alimentsréfrigérésdanslappareilquiestdéjàchaud.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FRANÇAIS
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
numberoncoverofthisbook.Please
DO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.
Also,please
DO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.
Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited warranty
(Applies only in the United States and Canada)
what does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
what will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
what does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina
background
0
Fiche polarisée
Cetappareilestdotédunefichepolarisée(lunedesbrochesestplus
largequelautre).Afinderéduirelesrisquesdechocsélectriques,la
fichesebranchedansuneprisepolariséedansunsensseulement.Si
lafichenentrepascomplètementdanslaprise,tournerlafiche.Sila
fichenentretoujourspas,communiqueravecunélectricienqualifié.
Nepastenterdemodifierlafiche.
Instructions relatives au cordon
Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationcourtafinderéduire
lesrisquesd'emmêlementetdechutes.Nepasutiliserderallonge
aveccetappareil.
Alimentation électrique
Silecircuitélectriqueestsurchargéenraisondel'utilisationd'autres
appareils,ilsepeutquelappareilnefonctionnepascorrectement.Il
estdoncrecommandéd'utiliseruncircuitélectriquedistinctdédiéàcet
appareil.
FRANÇAIS
Autres mises en garde
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES.Cetappareilproduitdela
chaleur,etdelavapeurs'enéchappependantl'utilisation.Ilfautprendre
lesmesuresdesécuritéadéquatespourprévenirlesrisquesdebrûlures,
deblessures,d'incendieetdedommagesmatériels.
lapersonnequin'apasluetcompristouteslesinstructions
d'utilisationetlesconsignesdesécuritén'estpasapteàutiliser
l'appareil.Touslesutilisateursdecetappareildoiventlireet
comprendreceguided'utilisationavantd'utiliseretdenettoyercet
appareil.
Sil’appareiltombeouestaccidentellementimmergédansl'eau,le
débrancherimmédiatement.
Ne pas mettre les mains dans l'eau!
Aumomentd'utilisercetappareil,s'assurerqu'ilyaunebonne
circulationd'airau-dessusettoutautourdel'appareil.Nepasutiliser
l'appareils'ilsetrouvecontreouprèsderideaux,derevêtements
muraux,devêtements,delingesàvaisselleoud'autresmatériaux
inflammables.
Nepaslaisserl'appareilsanssurveillancependantsonutilisation.
Sil'appareilfaitdéfautencoursd'utilisation,ledébrancher
immédiatement.Nepasutilisernitenterderéparerunappareil
défectueux!
lecordondecetappareildoitêtrebranchéuniquementdansuneprise
decourantde120Vc.a.
Nepasutilisercetappareilsurunesurfaceinstable.
Nejamaisplacerlacocotteengrèssurlacuisinièreélectriqueouà
gazouencoresuruneflamme.
Pourévitertouteblessure,souleveravecsoinlecouvercleenverreet
laissercoulerl’eaudanslacocotteengrès.
Mise en garde : Pour éviter tout dommage ou risque de chocs
électriques, ne pas se servir de la base de la mijoteuse pour cuire les
aliments; utiliser plutôt la cocotte en grès fournie avec l’appareil.
background
0

Fiche polarisée
Cetappareilestdotéd’unefichepolarisée(l’unedesbrochesestplus
largequelautre).Afinderéduirelesrisquesdechocsélectriques,la
fichesebranchedansuneprisepolariséedansunsensseulement.Si
lafichen’entrepascomplètementdanslaprise,tournerlafiche.Sila
fichen’entretoujourspas,communiqueravecunélectricienqualifié.
Nepastenterdemodifierlafiche.
Instructions relatives au cordon
Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationcourtafinderéduire
lesrisquesd'emmêlementetdechutes.Nepasutiliserderallonge
aveccetappareil.
Alimentation électrique
Silecircuitélectriqueestsurchargéenraisondel'utilisationd'autres
appareils,ilsepeutquel’appareilnefonctionnepascorrectement.Il
estdoncrecommandéd'utiliseruncircuitélectriquedistinctdédiéàcet
appareil.
FRANÇAIS
Autres mises en garde
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES.Cetappareilproduitdela
chaleur,etdelavapeurs'enéchappependantl'utilisation.Ilfautprendre
lesmesuresdesécuritéadéquatespourprévenirlesrisquesdebrûlures,
deblessures,d'incendieetdedommagesmatériels.
lapersonnequin'apasluetcompristouteslesinstructions
d'utilisationetlesconsignesdesécuritén'estpasapteàutiliser
l'appareil.Touslesutilisateursdecetappareildoiventlireet
comprendreceguided'utilisationavantd'utiliseretdenettoyercet
appareil.
Sil’appareiltombeouestaccidentellementimmergédansl'eau,le
débrancherimmédiatement.
Ne pas mettre les mains dans l'eau!
Aumomentd'utilisercetappareil,s'assurerqu'ilyaunebonne
circulationd'airau-dessusettoutautourdel'appareil.Nepasutiliser
l'appareils'ilsetrouvecontreouprèsderideaux,derevêtements
muraux,devêtements,delingesàvaisselleoud'autresmatériaux
inflammables.
Nepaslaisserl'appareilsanssurveillancependantsonutilisation.
Sil'appareilfaitdéfautencoursd'utilisation,ledébrancher
immédiatement.Nepasutilisernitenterderéparerunappareil
défectueux!
lecordondecetappareildoitêtrebranchéuniquementdansuneprise
decourantde120Vc.a.
Nepasutilisercetappareilsurunesurfaceinstable.
Nejamaisplacerlacocotteengrèssurlacuisinièreélectriqueouà
gazouencoresuruneflamme.
Pourévitertouteblessure,souleveravecsoinlecouvercleenverreet
laissercoulerl’eaudanslacocotteengrès.
Mise en garde : Pour éviter tout dommage ou risque de chocs
électriques, ne pas se servir de la base de la mijoteuse pour cuire les
aliments; utiliser plutôt la cocotte en grès fournie avec l’appareil.
background
FRANÇAIS
SéLECTION DE LA TEMPéRATURE
. Témoin de fonctionnement
. Arrêt
. Réglage de température basse Bas »)
. Réglage de température élevée Haut »)
5. Réglage de température pour la conservation au chaud Chaud »)
6. Bouton de commande
. Poignée du couvercle
. Poignée du inversée couvercle
. Couvercle en verre trempé (pièce no SL585C-0)
. Cocotte en grès amovible (pièce no SL585C-0)
5. Poignées froides au toucher
6. Base de la mijoteuse
7. Cordon d’alimentation
8. Fiche polarisée
9. Bouton de commande
Remarque : † indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible
FAMILIARISATION AVEC LA MIjOTEUSE
leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiquiestillustré.
background

FRANÇAIS
SéLECTION DE LA TEMPéRATURE
. Témoin de fonctionnement
. Arrêt
. Réglage de température basse Bas »)
. Réglage de température élevée (« Haut »)
5. Réglage de température pour la conservation au chaud Chaud »)
6. Bouton de commande
. Poignée du couvercle
. Poignée du inversée couvercle
. Couvercle en verre trempé (pièce no SL585C-0)
. Cocotte en grès amovible (pièce no SL585C-0)
5. Poignées froides au toucher
6. Base de la mijoteuse
7. Cordon d’alimentation
8. Fiche polarisée
9. Bouton de commande
Remarque : indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible
FAMILIARISATION AVEC LA MIjOTEUSE
leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiquiestillustré.
background

5
CONSEILS pour l’utilisation de la mijoteuse :
• Toujoursremplirlacocotteengrèsàmoitiéouauxtroisquarts,pour
éviterdetropoudenepasassezcuirelesaliments.
o lorsquelacocotteengrèsestremplieseulementàmoitié,vérifiersi
lesalimentssontcuitsuneoudeuxheuresavantletempsdecuisson
recommandé.
o Pouréviterlesrenversements,nepasremplirlamijoteuseplus
qu’auxtroisquarts.
• Toujourslaisserlecouverclesurlamijoteusependantlacuisson.
o Nepasretirerlecouverclependantlesdeuxpremièresheuresde
cuisson,pourquelachaleurs’accumuleefficacement.
o Retirerlecouverclelemoinssouventpossiblepourassurerune
cuissonuniforme.
• lesréglages«Haut»et«Bas»peuventêtreutiliséspourlaplupartdes
recettes.denombreusesrecettesindiquentletempsdecuissonpourles
deuxréglages.
Important : Lorsque l’appareil fonctionne, toujours utiliser des poignées
pour toucher le couvercle et la cocotte en grès.
Mise en garde : En retirant le couvercle, s’assurer de le soulever en
l’éloignant du corps pour éviter de se brûler par la vapeur qui s’échappe.
• Pouréconomiserdutemps,remplirlacocotteengrèslaveilleetla
réfrigérer.Ilfaudrapeut-êtreprolongerletempsdecuisson,carles
alimentsetlacocotteengrèssontfroids.
• Pourrangerlacocotteengrèsoulamettreauréfrigérateur,mettrele
couvercleàl’envers.Ilestfaciled’utiliserlapoignéedupetitcouvercle,
situéesouslecouvercle,pourretirerlepetitcouvercleetleretourner.
Important : En cas de panne de courant, la mijoteuse s’éteint. Si vous vous
rendez compte de la situation rapidement, poursuivre la cuisson une fois le
courant rétabli. Si vous ne savez pas depuis combien de temps la mijoteuse
ne fonctionne plus, jeter les aliments.
CONSEILS RELATIFS AUX INGRéDIENTS À CUIRE DANS LA MIjOTEUSE :
PRODUITS LAITIERS
• lesproduitslaitiers,particulièrementceuxfaiblesenmatièresgrasses,
onttendanceàcaillers’ilscuisenttroplongtemps.Ajoutercesproduitsà
lafindelacuisson.
• lelaitconcentréetlessoupesconcentréesconstituentd’excellents
substitutspourlelaitetlacrème.
SOUPES ET RAGOÛTS
• Commeilyapeud’évaporation,lessoupesetlesragoûtsnécessitent
moinsdeliquidequ’àl’habitude.
• Silasoupeouleragoûtesttropépais,ajouterduliquideàladernière
demi-heuredecuissonouaumomentdeservir.
• lessoupescondenséesetlespréparationssèchesdesoupedonnentun
excellentgoûtetdelaconsistanceauxsauces.
FRANÇAIS
Utilisation
Cetappareilestconçuuniquementpouruneutilisationdomestique.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballage,lesétiquettesetlesautocollants.
• Conserverladocumentation.
• Alleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
• laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreensuivantles
recommandationsdelasectioneNTReTIeNeTNeTToYAgeduprésentguide.
• Placerlacocotteengrèspropreetsèchedanslabasedelamijoteuse.
UTILISATION
1. Placerlesingrédientsàcuiredanslacocotteengrès
(A).
2. Mettrelecouverclesurlacocotteengrès,lapoignée
verslehaut(B).
3. Brancherl’appareil.Mettreleboutondecommandeau
réglagedetempératureélevée(HAUT)oubasse(BAS),
telquedésiré.letémoindefonctionnements’allumera
etresteraalluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte(C).
Important : Ne pas faire cuire d’aliments lorsque le
réglage est à CHAUD. Cette fonction n’est conçue que
pour conserver les aliments au chaud avant de les servir.
4. Régleruneminuterieautempsdecuissondésiré.
5. Unefoisletempsdecuissonécoulé,éteindrelamijoteuse(ARRÊT)oumettre
leboutondecommandeàCHAUd.
Remarque :lorsqueleréglageCHAUdestsélectionné,letémoinde
fonctionnements’allumeetrestealluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte.
6. lorsquelesalimentssontprêtsàservir,mettreleboutondecommande
àARRÊT.
Remarque :letémoindefonctionnements’éteindra.
7. débrancherl’appareil.
A
B
C
background
5
CONSEILS pour l’utilisation de la mijoteuse :
• Toujoursremplirlacocotteengrèsàmoitiéouauxtroisquarts,pour
éviterdetropoudenepasassezcuirelesaliments.
o lorsquelacocotteengrèsestremplieseulementàmoitié,vérifiersi
lesalimentssontcuitsuneoudeuxheuresavantletempsdecuisson
recommandé.
o Pouréviterlesrenversements,nepasremplirlamijoteuseplus
qu’auxtroisquarts.
• Toujourslaisserlecouverclesurlamijoteusependantlacuisson.
o Nepasretirerlecouverclependantlesdeuxpremièresheuresde
cuisson,pourquelachaleurs’accumuleefficacement.
o Retirerlecouverclelemoinssouventpossiblepourassurerune
cuissonuniforme.
• lesréglages«Haut»et«Bas»peuventêtreutiliséspourlaplupartdes
recettes.denombreusesrecettesindiquentletempsdecuissonpourles
deuxréglages.
Important : Lorsque l’appareil fonctionne, toujours utiliser des poignées
pour toucher le couvercle et la cocotte en grès.
Mise en garde : En retirant le couvercle, s’assurer de le soulever en
l’éloignant du corps pour éviter de se brûler par la vapeur qui s’échappe.
• Pouréconomiserdutemps,remplirlacocotteengrèslaveilleetla
réfrigérer.Ilfaudrapeut-êtreprolongerletempsdecuisson,carles
alimentsetlacocotteengrèssontfroids.
• Pourrangerlacocotteengrèsoulamettreauréfrigérateur,mettrele
couvercleàl’envers.Ilestfaciled’utiliserlapoignéedupetitcouvercle,
situéesouslecouvercle,pourretirerlepetitcouvercleetleretourner.
Important : En cas de panne de courant, la mijoteuse s’éteint. Si vous vous
rendez compte de la situation rapidement, poursuivre la cuisson une fois le
courant rétabli. Si vous ne savez pas depuis combien de temps la mijoteuse
ne fonctionne plus, jeter les aliments.
CONSEILS RELATIFS AUX INGRéDIENTS À CUIRE DANS LA MIjOTEUSE :
PRODUITS LAITIERS
• lesproduitslaitiers,particulièrementceuxfaiblesenmatièresgrasses,
onttendanceàcaillers’ilscuisenttroplongtemps.Ajoutercesproduitsà
lafindelacuisson.
• lelaitconcentréetlessoupesconcentréesconstituentd’excellents
substitutspourlelaitetlacrème.
SOUPES ET RAGOÛTS
• Commeilyapeud’évaporation,lessoupesetlesragoûtsnécessitent
moinsdeliquidequ’àl’habitude.
• Silasoupeouleragoûtesttropépais,ajouterduliquideàladernière
demi-heuredecuissonouaumomentdeservir.
• lessoupescondenséesetlespréparationssèchesdesoupedonnentun
excellentgoûtetdelaconsistanceauxsauces.
FRANÇAIS
Utilisation
Cetappareilestconçuuniquementpouruneutilisationdomestique.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballage,lesétiquettesetlesautocollants.
• Conserverladocumentation.
• Alleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
• laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreensuivantles
recommandationsdelasectioneNTReTIeNeTNeTToYAgeduprésentguide.
• Placerlacocotteengrèspropreetsèchedanslabasedelamijoteuse.
UTILISATION
1. Placerlesingrédientsàcuiredanslacocotteengrès
(A).
2. Mettrelecouverclesurlacocotteengrès,lapoignée
verslehaut(B).
3. Brancherl’appareil.Mettreleboutondecommandeau
réglagedetempératureélevée(HAUT)oubasse(BAS),
telquedésiré.letémoindefonctionnements’allumera
etresteraalluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte(C).
Important : Ne pas faire cuire d’aliments lorsque le
réglage est à CHAUD. Cette fonction n’est conçue que
pour conserver les aliments au chaud avant de les servir.
4. Régleruneminuterieautempsdecuissondésiré.
5. Unefoisletempsdecuissonécoulé,éteindrelamijoteuse(ARRÊT)oumettre
leboutondecommandeàCHAUd.
Remarque :lorsqueleréglageCHAUdestsélectionné,letémoinde
fonctionnements’allumeetrestealluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte.
6. lorsquelesalimentssontprêtsàservir,mettreleboutondecommande
àARRÊT.
Remarque :letémoindefonctionnements’éteindra.
7. débrancherl’appareil.
A
B
C
background
6
7
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
Entretien de la mijoteuse
Éviterleschangementsbrusquesdetempérature.Parexemple,nepas
mettrelecouvercleenverrechaudoulacocotteengrèschaudedans
l’eaufroide;nepaslesdéposernonplussurunesurfacehumide.
Éviterdeheurterlacocotteengrèsetlecouvercleenverrecontrele
robinetoucontretouteautresurfacedure.
Nepasutiliserlacocotteengrèsnilecouvercleenverres’ilssont
ébréchés,fêlésouvèrementrayés.
Instructions d’entretien à l’intention de l’utilisateur
Cetappareilnerequiertquetrèspeud’entretien.Ilnecontientaucunepièce
réparableparl’utilisateur.
Nepastenterdeleréparersoi-même.Toutentretienrequérantun
démontage,autrequepourlenettoyage,doitêtreeffectuéparuntechnicien
qualifiépourcetypederéparation.
Nettoyage de la mijoteuse
Mise en garde : Ne jamais plonger la base de la mijoteuse ni le cordon
d’alimentation dans l’eau ou un autre liquide.
1. Toujoursdébrancherl’appareilaprèsusageetlelaisserrefroidir
complètementavantdelenettoyer.
2. laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreavecdel’eausavonneuse.
Sidesalimentscollentàlacocotte,laremplird’eausavonneusetiède
etlaissertremperavantdelanettoyeràl’aided’untamponàrécureren
plastique.
Remarque :lacocotteengrèsetlecouvercleenverrevonttousdeuxau
lave-vaisselle.
3. Rinceretbienassécher.
4. essuyerl’intérieuretl’extérieurdelabasedelamijoteuseavecunchiffon
douxouuneépongelégèrementhumide.
Important : Ne jamais utiliser de nettoyant ni de tampon à récurer
abrasifs pour nettoyer la base de la mijoteuse, car ceux-ci pourraient en
endommager les surfaces.
Rangement de la mijoteuse
1. laisserséchercomplètementl’appareilavantdeleranger.
2. Nejamaisserrerlecordonautourdel’appareil.
VIANDES
• Pluslaviandeestgrasse,moinsilestnécessaired’ajouterduliquide.Pour
lacuissondeviandesgrasses,ilvautmieuxajouterd’épaissestranches
d’oignonsouslaviandeafind’éviterqu’ellenebaignedanslegras.
• Iln’estpasnécessairedefairerevenirlaviandeavantdelafairecuiredans
lamijoteuse.Toutefois,fairerevenirlaviande,légèrementenfarinée,donne
plusdegoûtetdeconsistanceauxsauces.Celaestaussivraipourlaviande
hachée.
• S’assurerqueledessusdelaviandenetouchepasaucouvercle.
• letempsdecuissonestapproximatifetvarieselonlagrosseur,lesosetla
coupedelapiècedeviande.
o lespiècesdeviandenondésosséesprennentplusdetempsàcuire.
o lesviandesmaigresetlesvolaillescuisentplusrapidement.
• lesviandesquimijotentdansduliquideontplusdegoût,avecunminimum
d’effort.
• Fairecuirelescoupesdeviandetendresà«Haut»,etlescoupesplus
coriacesà«Bas».
LéGUMES
• Placerleslégumessouslaviandeousurlescôtés;ilsprennent
habituellementplusdetempsàcuirequelaviande.
• leslégumessontfacilesàcuire.Ilsontbongoûtetnesebrisentpasen
morceauxcommelorsqu’ilssontcuitsaufour.
POISSONS
• lepoissoncuitrapidement;l’ajouter15minutesavantlafindelacuisson.
HARICOTS
• Nepasajouterdeharicotssecsdanslamijoteuse;lesfairecuired’abord.
• lesharicotsenconserveconstituentunsubstitutparfaitpourlesharicots
secs.
ASSAISONNEMENTS
• lesherbesfraîchesdoiventêtreajoutéesàlafinducycledecuisson.Sielles
cuisenttroplongtemps,ellesperdentleurcouleuretleursaveur.
• lesherbesséchéesconviennentparfaitementàlacuissonàlamijoteuse
etdoiventêtreincorporéesdèsledébut.ellesontplusdegoûtlorsqu’elles
cuisentlongtemps.Nepastropenmettreaudébutetenajouteràlafin,au
besoin.
• Certainesépicesetherbesséchées,commelesbâtonsdecannelle,les
feuillesdelaurieretlesgrainsdepoivreentiers,peuventdonnerungoût
trèsintensequandellescuisentlongtemps.Ilfautdonclesutiliseravec
modération.
• danslecasdesfeuillesdelaurier,nepasoublierdelesenleveravantde
servir.
background
6
7
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
Entretien de la mijoteuse
Éviterleschangementsbrusquesdetempérature.Parexemple,nepas
mettrelecouvercleenverrechaudoulacocotteengrèschaudedans
l’eaufroide;nepaslesdéposernonplussurunesurfacehumide.
Éviterdeheurterlacocotteengrèsetlecouvercleenverrecontrele
robinetoucontretouteautresurfacedure.
Nepasutiliserlacocotteengrèsnilecouvercleenverres’ilssont
ébréchés,fêlésousévèrementrayés.
Instructions d’entretien à l’intention de l’utilisateur
Cetappareilnerequiertquetrèspeud’entretien.Ilnecontientaucunepièce
réparableparl’utilisateur.
Nepastenterdeleréparersoi-même.Toutentretienrequérantun
démontage,autrequepourlenettoyage,doitêtreeffectuéparuntechnicien
qualifiépourcetypederéparation.
Nettoyage de la mijoteuse
Mise en garde : Ne jamais plonger la base de la mijoteuse ni le cordon
d’alimentation dans l’eau ou un autre liquide.
1. Toujoursdébrancherl’appareilaprèsusageetlelaisserrefroidir
complètementavantdelenettoyer.
2. laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreavecdel’eausavonneuse.
Sidesalimentscollentàlacocotte,laremplird’eausavonneusetiède
etlaissertremperavantdelanettoyeràl’aided’untamponàrécureren
plastique.
Remarque :lacocotteengrèsetlecouvercleenverrevonttousdeuxau
lave-vaisselle.
3. Rinceretbienassécher.
4. essuyerl’intérieuretl’extérieurdelabasedelamijoteuseavecunchiffon
douxouuneépongelégèrementhumide.
Important : Ne jamais utiliser de nettoyant ni de tampon à récurer
abrasifs pour nettoyer la base de la mijoteuse, car ceux-ci pourraient en
endommager les surfaces.
Rangement de la mijoteuse
1. laisserséchercomplètementl’appareilavantdeleranger.
2. Nejamaisserrerlecordonautourdel’appareil.
VIANDES
• Pluslaviandeestgrasse,moinsilestnécessaired’ajouterduliquide.Pour
lacuissondeviandesgrasses,ilvautmieuxajouterd’épaissestranches
d’oignonsouslaviandeafind’éviterqu’ellenebaignedanslegras.
• Iln’estpasnécessairedefairerevenirlaviandeavantdelafairecuiredans
lamijoteuse.Toutefois,fairerevenirlaviande,légèrementenfarinée,donne
plusdegoûtetdeconsistanceauxsauces.Celaestaussivraipourlaviande
hachée.
• S’assurerqueledessusdelaviandenetouchepasaucouvercle.
• letempsdecuissonestapproximatifetvarieselonlagrosseur,lesosetla
coupedelapiècedeviande.
o lespiècesdeviandenondésosséesprennentplusdetempsàcuire.
o lesviandesmaigresetlesvolaillescuisentplusrapidement.
• lesviandesquimijotentdansduliquideontplusdegoût,avecunminimum
d’effort.
• Fairecuirelescoupesdeviandetendresà«Haut»,etlescoupesplus
coriacesà«Bas».
LéGUMES
• Placerleslégumessouslaviandeousurlescôtés;ilsprennent
habituellementplusdetempsàcuirequelaviande.
• leslégumessontfacilesàcuire.Ilsontbongoûtetnesebrisentpasen
morceauxcommelorsqu’ilssontcuitsaufour.
POISSONS
• lepoissoncuitrapidement;l’ajouter15minutesavantlafindelacuisson.
HARICOTS
• Nepasajouterdeharicotssecsdanslamijoteuse;lesfairecuired’abord.
• lesharicotsenconserveconstituentunsubstitutparfaitpourlesharicots
secs.
ASSAISONNEMENTS
• lesherbesfraîchesdoiventêtreajoutéesàlafinducycledecuisson.Sielles
cuisenttroplongtemps,ellesperdentleurcouleuretleursaveur.
• lesherbesséchéesconviennentparfaitementàlacuissonàlamijoteuse
etdoiventêtreincorporéesdèsledébut.ellesontplusdegoûtlorsqu’elles
cuisentlongtemps.Nepastropenmettreaudébutetenajouteràlafin,au
besoin.
• Certainesépicesetherbesséchées,commelesbâtonsdecannelle,les
feuillesdelaurieretlesgrainsdepoivreentiers,peuventdonnerungoût
trèsintensequandellescuisentlongtemps.Ilfautdonclesutiliseravec
modération.
• danslecasdesfeuillesdelaurier,nepasoublierdelesenleveravantde
servir.
background
8
9
FRANÇAIS
RECETTES
SOUPE AUX LENTILLES
113g(¼lb)depancetta
250g(8oz)desaucissefuméecoupéeenmorceaux
250ml(1tasse)doignonhaché
2grossesgoussesdailhachées
1,5l(6tasses)debouillondelégumesoudeau
454g(1lb)delentillessèchesarrangéesetrincées
1boîtede500g(16oz)depoischichesrincésetégouttés
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
375ml(1½tasse)decarotteshachées
250ml(1tasse)decélerientranchesépaisses
5ml(1c.àthé)dethymséché
7,5ml(1½c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoir
125ml(½tasse)defeuillesdecélerihachées
dansunepoêle,fairecuirelapancettaàfeumoyenjusquàcequellesoit
doréedetouslescôtés,enremuantsouvent.Retireràlaidedunecuillère
àégoutteretmettredecôté.Mettreloignonetlaildanslapoêleetfaire
cuirejusquàcequeloignonsoittendre.Verserlemélangedanslacocotte
engrèsdelamijoteuseBlack & Decker
MD
.Ajouterlapancettaetlesautres
ingrédients,àlexceptiondesfeuillesdecéleri.
Couvriretcuireà«Haut»pendant4à5heuresouà«Bas»pendant8à
10heures,jusquàcequeleslentillessoienttrèstendres.Incorporerles
feuillesdecéleri.
donneenviron8portions.
DéPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
lesalimentsnesont
pasassezcuits.
lamijoteuseétaitpeut-
êtremalréglée.
lecourantapeut-être
étéinterrompu.
lecouverclen’était
peut-êtrepasbienplacé
surlamijoteuse.
lecourantvariepeut-
êtreunpeudansvotre
maison.
S’assurerdenepas
utiliserleréglage
«Chaud»pourfaire
cuiredesaliments.
Sivousnesavezpas
pendantcombiende
tempslecourantaété
interrompu,jeterles
aliments.
S’assurerquele
couvercleestbienen
placesurledessusde
lacocotteengrès.
lesalimentssont
tropcuits.
Ilyapeut-êtreune
différenceentrevotre
recettepréféréeet
lefonctionnement
delamijoteuse.les
mijoteusesnecuisent
pastoutesexactement
delamêmefaçon.
lorsdel’utilisationde
lamijoteuse,inscrire
tousleschangements
detempssurvotre
recettepréférée.
laviandeétait
cuite,maispasles
légumes.
lesalimentsn’ontpeut-
êtrepasbienétéplacés
danslamijoteuse.
Placerleslégumesau
fondetsurlescôtés
delacocotteengrès.
Placerlaviandesur
leslégumesetau
centredelacocotteen
grès.
background
8
9
FRANÇAIS
RECETTES
SOUPE AUX LENTILLES
113g(¼lb)depancetta
250g(8oz)desaucissefuméecoupéeenmorceaux
250ml(1tasse)d’oignonhaché
2grossesgoussesd’ailhachées
1,5l(6tasses)debouillondelégumesoud’eau
454g(1lb)delentillessèchesarrangéesetrincées
1boîtede500g(16oz)depoischichesrincésetégouttés
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
375ml(1½tasse)decarotteshachées
250ml(1tasse)decélerientranchesépaisses
5ml(1c.àthé)dethymséché
7,5ml(1½c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoir
125ml(½tasse)defeuillesdecélerihachées
dansunepoêle,fairecuirelapancettaàfeumoyenjusqu’àcequ’ellesoit
doréedetouslescôtés,enremuantsouvent.Retireràlaided’unecuillère
àégoutteretmettredecôté.Mettrel’oignonetl’aildanslapoêleetfaire
cuirejusqu’àcequel’oignonsoittendre.Verserlemélangedanslacocotte
engrèsdelamijoteuseBlack & Decker
MD
.Ajouterlapancettaetlesautres
ingrédients,àl’exceptiondesfeuillesdecéleri.
Couvriretcuireà«Haut»pendant4à5heuresouà«Bas»pendant8à
10heures,jusqu’àcequeleslentillessoienttrèstendres.Incorporerles
feuillesdecéleri.
donneenviron8portions.
DéPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
lesalimentsnesont
pasassezcuits.
lamijoteuseétaitpeut-
êtremalréglée.
lecourantapeut-être
étéinterrompu.
lecouverclen’était
peut-êtrepasbienplacé
surlamijoteuse.
lecourantvariepeut-
êtreunpeudansvotre
maison.
S’assurerdenepas
utiliserleréglage
«Chaud»pourfaire
cuiredesaliments.
Sivousnesavezpas
pendantcombiende
tempslecourantaété
interrompu,jeterles
aliments.
S’assurerquele
couvercleestbienen
placesurledessusde
lacocotteengrès.
lesalimentssont
tropcuits.
Ilyapeut-êtreune
différenceentrevotre
recettepréféréeet
lefonctionnement
delamijoteuse.les
mijoteusesnecuisent
pastoutesexactement
delamêmefon.
lorsdel’utilisationde
lamijoteuse,inscrire
tousleschangements
detempssurvotre
recettepréférée.
laviandeétait
cuite,maispasles
légumes.
lesalimentsn’ontpeut-
êtrepasbienétéplacés
danslamijoteuse.
Placerleslégumesau
fondetsurlescôtés
delacocotteengrès.
Placerlaviandesur
leslégumesetau
centredelacocotteen
grès.
background
0
LASAGNE AUX LéGUMES
12lasagnes
500ml(2tasses)defromagericotta
454g(1lb)demozzarellarâpé
62,5ml(¼tasse)depersilitalienhaché
187,5ml(¾tasse)deparmesanrâpé
1œuf
227g(½lb)dechampignonstranchés
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
500ml(2tasses)decourgeoudecourgettetranchée
1botte(environ250ml(1tasse))d’oignonsvertshachés
2grossesgoussesd’ailémincées
30ml(2c.àtable)debasilicfraishaché
1pot(500g(16oz))desaucemarinara
Fairecuireleslasagnesdansdeleausaléebouillante,ensuivantles
instructionssurl’emballage.
Pendantcetemps,dansunbolmoyen,mélangerlefromagericotta,125ml
(½tasse)demozzarellarâpé,lepersil,62,5ml(¼tasse)deparmesanrâpéet
l’œuf.Bienmélangeretmettredecôté.
dansunepoêle,fairesauterleschampignonsdanslhuiled’olive.Ajouter
lacourge,lesoignonsverts,l’ailetlebasilicetfairecuire,enremuant
fréquemment,jusqu’àcequeleslégumescommencentàramollir.
Pourassemblerlalasagne,étendre250ml(1tasse)desaucemarinaradans
lefonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.disposertrois
lasagnessurlasauceetrecouvrird’untiersdumélangeauricotta,d’untiers
dumélangedelégumesetd’untiersdurestedemozzarellaetdeparmesan.
Recouvrirde125ml(½tasse)desaucemarinara.Répétercetteétapedeux
fois.Recouvrirdurestedelasauceetdesfromages.
Couvriretfairecuireà«Bas»pendant4heures.
donneenviron12portions.
FRANÇAIS
OSSO BUCCO
30ml(2c.àtable)defarinetoutusage
6,25ml(1¼c.àthé)desel
3,75ml(¾c.àthé)depoivreassaisonné
1,82kg(4lb)dejarretsdeveau
30ml(2c.àtable)dhuiledolive
3rutabagasmoyenscoupésenquartiers(environ567,5g(1¼lb))
3oignonsmoyenscoupésenquartiers
3grossescarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
2grossesgoussesdailgrossièrementhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
312,5ml(1¼tasse)debouillondebœuf
125ml(½tasse)devinrougesec
30ml(2c.àtable)deféculedemaïs
dansunsacdeplastique,mélangerlafarine,leseletlepoivreassaisonné.
Ajouterleveau,fermerlesacetfairetournerpourenroberlaviande
uniformément.dansunepoêle,fairerevenirleveaudetouslescôtésdans
lhuiledolive.
Placerlesrutabagas,lesoignons,lescarottesetlaildanslefonddela
cocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Mettreleveausurles
légumes.dansunbol,mélangerlestomates,250ml(1tasse)debouillon
debœufetlevin.Versersurleveau.
Couvriretfairecuireà«Haut»pendant4heuresouà«Bas»pendant6
heures,jusquàcequeleveausoittendre.
disposerleveauetleslégumessuruneassiettedeservice.
donneenviron8portions.
background
0

LASAGNE AUX LéGUMES
12lasagnes
500ml(2tasses)defromagericotta
454g(1lb)demozzarellarâpé
62,5ml(¼tasse)depersilitalienhaché
187,5ml(¾tasse)deparmesanrâpé
1œuf
227g(½lb)dechampignonstranchés
30ml(2c.àtable)dhuiledolive
500ml(2tasses)decourgeoudecourgettetranchée
1botte(environ250ml(1tasse))doignonsvertshachés
2grossesgoussesdailémincées
30ml(2c.àtable)debasilicfraishaché
1pot(500g(16oz))desaucemarinara
Fairecuireleslasagnesdansdeleausaléebouillante,ensuivantles
instructionssurlemballage.
Pendantcetemps,dansunbolmoyen,mélangerlefromagericotta,125ml
(½tasse)demozzarellarâpé,lepersil,62,5ml(¼tasse)deparmesanrâpéet
lœuf.Bienmélangeretmettredecôté.
dansunepoêle,fairesauterleschampignonsdanslhuiledolive.Ajouter
lacourge,lesoignonsverts,lailetlebasilicetfairecuire,enremuant
fréquemment,jusquàcequeleslégumescommencentàramollir.
Pourassemblerlalasagne,étendre250ml(1tasse)desaucemarinaradans
lefonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.disposertrois
lasagnessurlasauceetrecouvrirduntiersdumélangeauricotta,duntiers
dumélangedelégumesetduntiersdurestedemozzarellaetdeparmesan.
Recouvrirde125ml(½tasse)desaucemarinara.Répétercetteétapedeux
fois.Recouvrirdurestedelasauceetdesfromages.
Couvriretfairecuireà«Bas»pendant4heures.
donneenviron12portions.
FRANÇAIS
OSSO BUCCO
30ml(2c.àtable)defarinetoutusage
6,25ml(1¼c.àthé)desel
3,75ml(¾c.àthé)depoivreassaisonné
1,82kg(4lb)dejarretsdeveau
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
3rutabagasmoyenscoupésenquartiers(environ567,5g(1¼lb))
3oignonsmoyenscoupésenquartiers
3grossescarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
2grossesgoussesd’ailgrossièrementhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
312,5ml(1¼tasse)debouillondebœuf
125ml(½tasse)devinrougesec
30ml(2c.àtable)deféculedemaïs
dansunsacdeplastique,mélangerlafarine,leseletlepoivreassaisonné.
Ajouterleveau,fermerlesacetfairetournerpourenroberlaviande
uniformément.dansunepoêle,fairerevenirleveaudetouslescôtésdans
l’huiled’olive.
Placerlesrutabagas,lesoignons,lescarottesetlaildanslefonddela
cocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Mettreleveausurles
légumes.dansunbol,mélangerlestomates,250ml(1tasse)debouillon
debœufetlevin.Versersurleveau.
Couvriretfairecuireà«Haut»pendant4heuresouà«Bas»pendant6
heures,jusqu’àcequeleveausoittendre.
disposerleveauetleslégumessuruneassiettedeservice.
donneenviron8portions.
background

FRANÇAIS
RAGOÛT DE BŒUF
6carottesmoyennescoupéesenmorceauxde6,35cm(2,5po)(environ500ml
(2tasses))
4pommesdeterremoyennescoupéesenquartiers
1sacde567g(20oz)depetitsoignonscongelés
4grossesgoussesd’ailhachées
1,82kg(4lb)derôtid’extérieurderondedésossé
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivremoulugrossièrement
1enveloppedepréparationdesoupeàl’oignonetaubœuf
250ml(1tasse)debouillondebœuf
7,5ml(1½c.àthé)d’herbesdeProvence
2,5ml(½c.àthé)dethymséché
Placerlamoitiédeslégumesaufonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Saleretpoivrerlebœufetleplacersurleslégumes.
Ajouterlerestedeslégumesetlesrépartirautourdurôti.
dansunetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.Verser
surlebœuf.Couvriretcuireà«Bas»pendant6heures,jusqu’àcequelebœuf
soittendre.
donnede8à10portions.
SANDwICHS AU PORT éMINCé
2grosoignonsVidaliatranchés
1,6kg(3½lb)d’épauleoudelongedeporcfrais
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
250ml(1tasse)desaucebarbecueenbouteille
250ml(1tasse)debouillondebœuf
62,5ml(¼tasse)demiel
62,5ml(¼tasse)dejusdelimefraîchementpressé
62,5ml(¼tasse)demoutarded’Indeépicée
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
Painsàhambourgeois
Saladedechou
PlacerlesoignonsdanslefonddelacocotteengrèsdelamijoteuseBlack &
Decker
MD
.ensuite,saleretpoivrerleporcetleplacersurlesoignons,lecôté
grasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.
Versersurleporc.Couvriretcuireà«Haut»pendant5heuresoujusqu’àce
queleporcseffilochefacilementàl’aided’unefourchette.
laisserleporcrefroidir5minutessuruneplancheàdécouper.Àl’aidededeux
fourchettes,effilocherleporc.Remettreleporcdanslamijoteuse.
Servirchaudsurdespainsàhambourgeoisetrecouvrirdesaladedechou.
donneenviron12portions.
RÔTI DE PORC AUX FRUITS SéCHéS
1,82kg(4lb)rôtidelongedeporcnondésossé
15ml(1c.àtable)dhuiledolive
5ml(1c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivreassaisonné
1boîtede567g(20oz)demorceauxdananas
250ml(1tasse)dabricotssecs
250ml(1tasse)depruneauxdénoyautés
250ml(1tasse)denectardabricot
125ml(½tasse)deau
30ml(2c.àtable)decassonade
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
2grossesgoussesdailhachées
5ml(1c.àthé)dherbesdeProvence
dansunepoêle,fairerevenirleporcdetouslescôtésdanslhuiledolive.
Saleretpoivrer.Placerleporcdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
,lecôtégrasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedes
ingrédients.Versersurleporc.Couvriretfairecuireà«Haut»pendant
4heuresouà«Bas»pendant6heures,jusquàcequeleporcsoittendre.
donneenviron12portions.
background

FRANÇAIS
RAGOÛT DE BŒUF
6carottesmoyennescoupéesenmorceauxde6,35cm(2,5po)(environ500ml
(2tasses))
4pommesdeterremoyennescoupéesenquartiers
1sacde567g(20oz)depetitsoignonscongelés
4grossesgoussesdailhachées
1,82kg(4lb)derôtidextérieurderondedésossé
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivremoulugrossièrement
1enveloppedepréparationdesoupeàloignonetaubœuf
250ml(1tasse)debouillondebœuf
7,5ml(1½c.àthé)dherbesdeProvence
2,5ml(½c.àthé)dethymséché
Placerlamoitiédeslégumesaufonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Saleretpoivrerlebœufetleplacersurleslégumes.
Ajouterlerestedeslégumesetlesrépartirautourdurôti.
dansunetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.Verser
surlebœuf.Couvriretcuireà«Bas»pendant6heures,jusquàcequelebœuf
soittendre.
donnede8à10portions.
SANDwICHS AU PORT éMINCé
2grosoignonsVidaliatranchés
1,6kg(3½lb)dépauleoudelongedeporcfrais
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
250ml(1tasse)desaucebarbecueenbouteille
250ml(1tasse)debouillondebœuf
62,5ml(¼tasse)demiel
62,5ml(¼tasse)dejusdelimefraîchementpressé
62,5ml(¼tasse)demoutardedIndeépicée
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
Painsàhambourgeois
Saladedechou
PlacerlesoignonsdanslefonddelacocotteengrèsdelamijoteuseBlack &
Decker
MD
.ensuite,saleretpoivrerleporcetleplacersurlesoignons,lecôté
grasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.
Versersurleporc.Couvriretcuireà«Haut»pendant5heuresoujusquàce
queleporcseffilochefacilementàlaidedunefourchette.
laisserleporcrefroidir5minutessuruneplancheàdécouper.Àlaidededeux
fourchettes,effilocherleporc.Remettreleporcdanslamijoteuse.
Servirchaudsurdespainsàhambourgeoisetrecouvrirdesaladedechou.
donneenviron12portions.
RÔTI DE PORC AUX FRUITS SéCHéS
1,82kg(4lb)rôtidelongedeporcnondésossé
15ml(1c.àtable)d’huiled’olive
5ml(1c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivreassaisonné
1boîtede567g(20oz)demorceauxd’ananas
250ml(1tasse)d’abricotssecs
250ml(1tasse)depruneauxdénoyautés
250ml(1tasse)denectard’abricot
125ml(½tasse)d’eau
30ml(2c.àtable)decassonade
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
2grossesgoussesd’ailhachées
5ml(1c.àthé)d’herbesdeProvence
dansunepoêle,fairerevenirleporcdetouslescôtésdansl’huiled’olive.
Saleretpoivrer.Placerleporcdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
,lecôtégrasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedes
ingrédients.Versersurleporc.Couvriretfairecuireà«Haut»pendant
4heuresouà«Bas»pendant6heures,jusqu’àcequeleporcsoittendre.
donneenviron12portions.
background

5
BOUTS DE CÔTES DE BŒUF
1,37kg(3lb)deboutsdecôtesdebœufnondésossés
10ml(2c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
500ml(2tasses)decarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
500ml(2tasses)decéleritranchéépais
250ml(1tasse)d’oignongrossièrementhac
2grossesgoussesd’ailhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
60ml(¼tasse)devinaigrebalsamique
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
375ml(1½tasse)decarotteshachées
5ml(1c.àthé)d’herbesdeProvence
1feuilledelaurier
Saleretpoivrerlesboutsdecôtes.dansunepoêle,fairebrunirlesboutsde
côtesàfeumoyenpendantenviron3minutes,soitjusqu’àcequ’ilssoientdorés
detouslescôtés.Transférerdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black &
Decker
MD
Recouvriravecleslégumes.Mélangerlesingrédientsrestantset
versersurlaviandeetleslégumes.
Couvriretfairecuireà«HAUT»pendant5à6heuresouà«BAS»pendant6à
8heures,jusqu’àcequelebœufsoittendre.enleverlafeuilledelaurieravant
deservir.
donnede6à8portions.
FRANÇAIS
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposter
leproduitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.onpeutégalement
consulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux états-Unis et au Canada)
quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédela
sociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.
quelle est la durée?
• deuxansaprèsl’achatoriginal.
quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au1800738-0245.
qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• desproduitsquiontétémodiés.
• desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
quelles lois régissent la garantie?
• lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
l’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovince
qu’ilhabite.
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine
background
5
BOUTS DE CÔTES DE BŒUF
1,37kg(3lb)deboutsdecôtesdebœufnondésossés
10ml(2c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
30ml(2c.àtable)dhuiledolive
500ml(2tasses)decarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
500ml(2tasses)decéleritranchéépais
250ml(1tasse)doignongrossièrementhaché
2grossesgoussesdailhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
60ml(¼tasse)devinaigrebalsamique
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
375ml(1½tasse)decarotteshachées
5ml(1c.àthé)dherbesdeProvence
1feuilledelaurier
Saleretpoivrerlesboutsdecôtes.dansunepoêle,fairebrunirlesboutsde
côtesàfeumoyenpendantenviron3minutes,soitjusquàcequilssoientdorés
detouslescôtés.Transférerdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black &
Decker
MD
Recouvriravecleslégumes.Mélangerlesingrédientsrestantset
versersurlaviandeetleslégumes.
Couvriretfairecuireà«HAUT»pendant5à6heuresouà«BAS»pendant6à
8heures,jusquàcequelebœufsoittendre.enleverlafeuilledelaurieravant
deservir.
donnede6à8portions.
FRANÇAIS
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposter
leproduitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.onpeutégalement
consulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux états-Unis et au Canada)
quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédela
sociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.
quelle est la durée?
• deuxansaprèsl’achatoriginal.
quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au1800738-0245.
qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• desproduitsquiontétémodiés.
• desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
quelles lois régissent la garantie?
• lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
l’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovince
qu’ilhabite.
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine
background
6
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
R12009/2-17-29e/F

Specifications

Indexed Terms: Slow Cooker

Black+Decker SL5385C Questions and Answers

See other models: BL3900 JKC650KT GC200 SL5470C B1620