
8.5-qUART slow cooker
Mijoteuse 8 LITRES (8,5 PINTES)
Model/ModÈle
❍ SL5385C
Foronline customer service
andto
registeryourproduct,goto
www.prodprotect.com/applica
CustomerCare Line:
USA1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
Service à la clientèle:
Canada1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pouraccéderauservice à la clientèle
en ligneoupourinscrirevotre
produitenligne,rendez-vourà
www.prodprotect.com/applica

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
❍ Readallinstructions.
❍ donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❍ Toprotectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwaterorotherliquid.
❍ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
❍ Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
❍ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Contact
ConsumerServiceforexamination,repairoradjustment.
❍ Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
❍ donotuseoutdoors.
❍ donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
❍ donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
❍ extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquids.
❍ Todisconnect,turnanycontroltooFFthenremoveplugfromwall
outlet.
❍ donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
❍ Avoidsuddentemperaturechanges,suchasaddingrefrigeratedfoods
intoaheatedpot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
ENGLISH
Additional Important Safeguards
CAUTION, HOT SURFACES: Thisappliancegeneratesheatand
escapingsteamduringuse.Properprecautionsmustbetakento
preventtheriskofburns,fires,orotherinjurytopersonsordamage
toproperty.
❍ Apersonwhohasnotreadandunderstoodalloperatingandsafety
instructionsisnotqualifiedtooperatethisappliance.Allusers
ofthisappliancemustreadandunderstandthisowner’sManual
beforeoperatingorcleaningthisappliance.
❍ Ifthisappliancefallsoraccidentallybecomesimmersedinwater,
unplugitfromthewalloutletimmediately.
Do not reach into the
water!
❍ Whenusingthisappliance,provideadequateairspaceaboveand
onallsidesforaircirculation.donotoperatethisappliancewhile
itistouchingornearcurtains,wallcoverings,clothing,dishtowels
orotherflammablematerials.
❍ donotleavethisapplianceunattendedduringuse.
❍ Ifthisappliancebeginstomalfunctionduringuse,immediately
unplugthecord.donotuseorattempttorepairamalfunctioning
appliance!
❍ Thecordtothisapplianceshouldonlybepluggedintoa120VAC
electricalwalloutlet.
❍ donotusethisapplianceinanunstableposition.
❍ Neverusethestonewarelineronagasorelectriccooktoporonan
openflame.
❍ liftoffglasslidcarefullytoavoidscalding,andallowwatertodrip
intostonewareliner.
Caution: To prevent damage or shock hazard, do not cook in cooking
base. Cook only in stoneware liner provided.

Please Read and Save this Use and Care Book
IMPORTANT SAFEGUARDS
Whenusingelectricalappliances,basicsafetyprecautionsshouldalways
befollowed,includingthefollowing:
❍ Readallinstructions.
❍ donottouchhotsurfaces.Usehandlesorknobs.
❍ Toprotectagainstelectricalshock,donotimmersecord,plugor
applianceinwaterorotherliquid.
❍ Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedbyornear
children.
❍ Unplugfromoutletwhennotinuseandbeforecleaning.Allowtocool
beforeputtingonortakingoffparts.
❍ donotoperateanyappliancewithadamagedcordorplugorafterthe
appliancemalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Contact
ConsumerServiceforexamination,repairoradjustment.
❍ Theuseofaccessoryattachmentsnotrecommendedbytheappliance
manufacturermaycauseinjuries.
❍ donotuseoutdoors.
❍ donotletcordhangoveredgeoftableorcounter,ortouchhot
surfaces.
❍ donotplaceonornearahotgasorelectricburner,orinaheated
oven.
❍ extremecautionmustbeusedwhenmovinganappliancecontaining
hotoilorotherhotliquids.
❍ Todisconnect,turnanycontroltooFFthenremoveplugfromwall
outlet.
❍ donotuseapplianceforotherthanintendeduse.
❍ Avoidsuddentemperaturechanges,suchasaddingrefrigeratedfoods
intoaheatedpot.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
ENGLISH
Additional Important Safeguards
CAUTION, HOT SURFACES: Thisappliancegeneratesheatand
escapingsteamduringuse.Properprecautionsmustbetakento
preventtheriskofburns,fires,orotherinjurytopersonsordamage
toproperty.
❍ Apersonwhohasnotreadandunderstoodalloperatingandsafety
instructionsisnotqualifiedtooperatethisappliance.Allusers
ofthisappliancemustreadandunderstandthisowner’sManual
beforeoperatingorcleaningthisappliance.
❍ Ifthisappliancefallsoraccidentallybecomesimmersedinwater,
unplugitfromthewalloutletimmediately.
Do not reach into the
water!
❍ Whenusingthisappliance,provideadequateairspaceaboveand
onallsidesforaircirculation.donotoperatethisappliancewhile
itistouchingornearcurtains,wallcoverings,clothing,dishtowels
orotherflammablematerials.
❍ donotleavethisapplianceunattendedduringuse.
❍ Ifthisappliancebeginstomalfunctionduringuse,immediately
unplugthecord.donotuseorattempttorepairamalfunctioning
appliance!
❍ Thecordtothisapplianceshouldonlybepluggedintoa120VAC
electricalwalloutlet.
❍ donotusethisapplianceinanunstableposition.
❍ Neverusethestonewarelineronagasorelectriccooktoporonan
openflame.
❍ liftoffglasslidcarefullytoavoidscalding,andallowwatertodrip
intostonewareliner.
Caution: To prevent damage or shock hazard, do not cook in cooking
base. Cook only in stoneware liner provided.

5
POLARIZED PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).
Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoa
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.do
notattempttomodifythepluginanyway.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.donotusean
extensioncordwiththisproduct.
ELECTRIC POwER
Iftheelectricalcircuitisoverloadedwithotherappliances,your
appliancemaynotoperateproperly.Itshouldbeoperatedona
separateelectricalcircuitfromotherappliances.
Note:Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
. Lid handle
. Inverted lid handle
† . Tempered glass lid (Part # SL585C-0)
† . Removable stoneware liner (Part #SL585C-0)
5. Cool-touch handles
6. Cooking base
7. Power cord
8. Polarized plug
9. Control knob
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
ENGLISH
GETTING TO KNOw YOUR SLOw COOKER
Product may vary slightly from what is illustrated.

5
POLARIZED PLUG (0V Models Only)
Thisappliancehasapolarizedplug(onebladeiswiderthantheother).
Toreducetheriskofelectricshock,thisplugisintendedtofitintoa
polarizedoutletonlyoneway.Iftheplugdoesnotfitfullyintotheoutlet,
reversetheplug.Ifitstilldoesnotfit,contactaqualifiedelectrician.do
notattempttomodifythepluginanyway.
SHORT CORD INSTRUCTIONS
Ashortpower-supplycordisprovidedtoreducetheriskresultingfrom
becomingentangledinortrippingoveralongercord.donotusean
extensioncordwiththisproduct.
ELECTRIC POwER
Iftheelectricalcircuitisoverloadedwithotherappliances,your
appliancemaynotoperateproperly.Itshouldbeoperatedona
separateelectricalcircuitfromotherappliances.
Note:Ifthepowersupplycordisdamaged,itshouldbereplacedby
qualifiedpersonnel;inlatinAmerica,byanauthorizedservicecenter.
. Lid handle
. Inverted lid handle
† . Tempered glass lid (Part # SL585C-0)
† . Removable stoneware liner (Part #SL585C-0)
5. Cool-touch handles
6. Cooking base
7. Power cord
8. Polarized plug
9. Control knob
Note: † indicatesconsumerreplaceable/removableparts
ENGLISH
GETTING TO KNOw YOUR SLOw COOKER
Product may vary slightly from what is illustrated.

6
7
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashthestonewarelinerandtheglasslidasinstructedinCAReANd
CleANINgsectionofthismanual.
• Placetheclean,drystonewarelinerintothecookingbase.
HOw TO USE
1. Addtheingredientstobecookedintothestoneware
liner(A).
2. Placethelid,handlesideup,onthestonewareliner
(B).
3. Plugintheappliance.TurnthecontrolknobtoHIgH
orloWtemperaturesetting,asdesired.TheoN
indicatorlightwillcomeonandstayonuntilthe
slowcookeristurnedoff(C).
Important: Do not cook on wARM. This feature is only
for keeping cooked foods at serving temperature.
4. Setakitchentimertodesiredcookingtime.
5. Whencookingtimeisdone,turntheslowcookeroFForsettoWARM.
Note: WhentheWARMtemperaturesettingisselected,theoNindicatorlight
willcomeonandstayonuntiltheslowcookeristurnedoff.
6. Whenreadytoserve,turnthecontrolknobtooFF.
Note: TheoNindicatorlightwillturnoff.
7. Unplugtheappliance.
ENGLISH
A
TEMPERATURE CONTROL
. On indicator light
. Off
. Low temperature setting
. High temperature setting
5. warm temperature setting
6. Control knob
B
C

6
7
How to Use
Thisproductisforhouseholduseonly.
GETTING STARTED
• Removeallpackingmaterial,andanystickersfromtheproduct.
• Removeandsaveliterature.
• Pleasegotowww.prodprotect.com/applicatoregisteryourwarranty.
• WashthestonewarelinerandtheglasslidasinstructedinCAReANd
CleANINgsectionofthismanual.
• Placetheclean,drystonewarelinerintothecookingbase.
HOw TO USE
1. Addtheingredientstobecookedintothestoneware
liner(A).
2. Placethelid,handlesideup,onthestonewareliner
(B).
3. Plugintheappliance.TurnthecontrolknobtoHIgH
orloWtemperaturesetting,asdesired.TheoN
indicatorlightwillcomeonandstayonuntilthe
slowcookeristurnedoff(C).
Important: Do not cook on wARM. This feature is only
for keeping cooked foods at serving temperature.
4. Setakitchentimertodesiredcookingtime.
5. Whencookingtimeisdone,turntheslowcookeroFForsettoWARM.
Note: WhentheWARMtemperaturesettingisselected,theoNindicatorlight
willcomeonandstayonuntiltheslowcookeristurnedoff.
6. Whenreadytoserve,turnthecontrolknobtooFF.
Note: TheoNindicatorlightwillturnoff.
7. Unplugtheappliance.
ENGLISH
A
TEMPERATURE CONTROL
. On indicator light
. Off
. Low temperature setting
. High temperature setting
5. warm temperature setting
6. Control knob
B
C

8
9
TIPS when using your slow cooker:
• Thestonewarelinershouldalwaysbefilledfrom½to¾,toavoidoverand
undercooking.
o Whenonlyhalffull,checkfordoneness1to2hoursbeforerecommended
cookingtime.
o Toavoidspillovers,donotfillslowcookermorethan¾full.
• Alwayscookwiththelidon.
o donotopenlidduringfirst2hoursofcooking;thisallowsheattorise
efficiently.
o openthelidaslittleaspossible,toassureevencooking.
• MostrecipescanbecookedoneitherHIgHorloW.Manyrecipeswillgivethe
timeforboth.
• Important: when the appliance is in use, always use pot holders when
handling the lid or the stoneware liner.
Caution: when removing the lid, always lift it away from the body to prevent
getting burnt from the hot steam.
• Tosavetime,fillthestonewarelinerthenightbeforeandrefrigerate.Youmay
needtoaddsomeextracookingtimebecausethefoodandstonewarelinerare
cold.
• Tostorethestonewarelinerortoplaceintherefrigerator,invertthelid.Itis
easytousethesmalllidhandleonthebottomofthelid,makingithandyto
removeandturnover.
Important: If there is a power outage, the slow cooker will turn off. If this is
discovered quickly, continue cooking when the power is restored. If you are not
sure how long the slow cooker has not been functioning, discard the food.
HINTS ON INGREDIENTS IN THE SLOw COOKER:
DAIRY
• Milkproducts,especiallythoselowinfat,tendtocurdleifcookedtoolong;add
themtowardtheendofthecookingtime.
• evaporatedmilkandcondensedsoupsaregreatsubstitutesformilkand
cream.
SOUPS AND STEwS
• Becausethereislittleevaporation,soupsandstewsrequirelessliquidthan
usual.
• Iftoothick,addadditionalliquidinlast½hourofcookingoratservingtime.
• Condensedsoupsanddrysoupmixesaddgreatflavorandbodytosauces.
MEATS
• Thehigherthefatcontent,thelessliquidneeded.Also,placethicklysliced
onionsunderfattiermeattokeepitabovethedrippings.
• Browningbeforecookingintheslowcookerisnotnecessary;however,
browningmeats,lightlycoatedinflourgivesmorebodyandflavortosauces.
Thisworksforgroundmeataswell.
• Makesuretopofmeatdoesnottouchthelid.
ENGLISH
• Cookingtimesareanestimateandwillvarydependinguponthesizeofthe
meat,thebonesandthecut.
Meatwithboneinwilltakelongertocook.
leanmeatsandpoultrywillcookfaster.
• Meatsslowcookedinliquidsdevelopgreatflavorwithaminimumofeffort.
• UseHIgHformoretendercutsofmeat;useloWfortoughercuts.
VEGETABLES
• Placevegetablesbeloworonthesides;theyusuallytakelongertocook
thanthemeat.
• Vegetablescookwell;theydevelopbetterflavoranddon’tbreakdownas
theywouldinyouroven.
FISH
• Fishcooksquickly;additforthelast15minutes.
BEANS
• donotadddriedbeanstotheslowcooker;cookthemfirst.
• Cannedbeansaretheperfectsubstitutefordriedbeans.
SEASONINGS
• Freshherbsshouldbeaddedattheendofthecookingcycle.Ifcookedtoo
longtheylosetheircolorandflavor.
• driedherbsworkwellintheslowcookerandcanbeaddedatthe
beginning.Theycanbecomestrongeronlongercooking;beginwithless
andaddatend,ifneeded.
• Somespicesanddriedherbs,suchascinnamonsticks,bayleavesand
wholepeppercornscanbecomequiteintensewithlongcooking,souse
sparingly.
• Ifusingbayleaves,remembertoremovebeforeserving.

8
9
TIPS when using your slow cooker:
• Thestonewarelinershouldalwaysbefilledfrom½to¾,toavoidoverand
undercooking.
o Whenonlyhalffull,checkfordoneness1to2hoursbeforerecommended
cookingtime.
o Toavoidspillovers,donotfillslowcookermorethan¾full.
• Alwayscookwiththelidon.
o donotopenlidduringfirst2hoursofcooking;thisallowsheattorise
efficiently.
o openthelidaslittleaspossible,toassureevencooking.
• MostrecipescanbecookedoneitherHIgHorloW.Manyrecipeswillgivethe
timeforboth.
• Important: when the appliance is in use, always use pot holders when
handling the lid or the stoneware liner.
Caution: when removing the lid, always lift it away from the body to prevent
getting burnt from the hot steam.
• Tosavetime,fillthestonewarelinerthenightbeforeandrefrigerate.Youmay
needtoaddsomeextracookingtimebecausethefoodandstonewarelinerare
cold.
• Tostorethestonewarelinerortoplaceintherefrigerator,invertthelid.Itis
easytousethesmalllidhandleonthebottomofthelid,makingithandyto
removeandturnover.
Important: If there is a power outage, the slow cooker will turn off. If this is
discovered quickly, continue cooking when the power is restored. If you are not
sure how long the slow cooker has not been functioning, discard the food.
HINTS ON INGREDIENTS IN THE SLOw COOKER:
DAIRY
• Milkproducts,especiallythoselowinfat,tendtocurdleifcookedtoolong;add
themtowardtheendofthecookingtime.
• evaporatedmilkandcondensedsoupsaregreatsubstitutesformilkand
cream.
SOUPS AND STEwS
• Becausethereislittleevaporation,soupsandstewsrequirelessliquidthan
usual.
• Iftoothick,addadditionalliquidinlast½hourofcookingoratservingtime.
• Condensedsoupsanddrysoupmixesaddgreatflavorandbodytosauces.
MEATS
• Thehigherthefatcontent,thelessliquidneeded.Also,placethicklysliced
onionsunderfattiermeattokeepitabovethedrippings.
• Browningbeforecookingintheslowcookerisnotnecessary;however,
browningmeats,lightlycoatedinflourgivesmorebodyandflavortosauces.
Thisworksforgroundmeataswell.
• Makesuretopofmeatdoesnottouchthelid.
ENGLISH
• Cookingtimesareanestimateandwillvarydependinguponthesizeofthe
meat,thebonesandthecut.
Meatwithboneinwilltakelongertocook.
leanmeatsandpoultrywillcookfaster.
• Meatsslowcookedinliquidsdevelopgreatflavorwithaminimumofeffort.
• UseHIgHformoretendercutsofmeat;useloWfortoughercuts.
VEGETABLES
• Placevegetablesbeloworonthesides;theyusuallytakelongertocook
thanthemeat.
• Vegetablescookwell;theydevelopbetterflavoranddon’tbreakdownas
theywouldinyouroven.
FISH
• Fishcooksquickly;additforthelast15minutes.
BEANS
• donotadddriedbeanstotheslowcooker;cookthemfirst.
• Cannedbeansaretheperfectsubstitutefordriedbeans.
SEASONINGS
• Freshherbsshouldbeaddedattheendofthecookingcycle.Ifcookedtoo
longtheylosetheircolorandflavor.
• driedherbsworkwellintheslowcookerandcanbeaddedatthe
beginning.Theycanbecomestrongeronlongercooking;beginwithless
andaddatend,ifneeded.
• Somespicesanddriedherbs,suchascinnamonsticks,bayleavesand
wholepeppercornscanbecomequiteintensewithlongcooking,souse
sparingly.
• Ifusingbayleaves,remembertoremovebeforeserving.

0
Care and Cleaning
CARING FOR YOUR SLOw COOKER
❍Avoidsudden,extremetemperaturechanges.Forexample,donotplacethe
hotglasslidorstonewarelinerintocoldwaterorontoawetsurface.
❍Avoidhittingthestonewarelinerorglasslidagainstthefaucetorotherhard
surfaces.
❍donotusestonewarelinerorglasslidifchipped,cracked,orseverely
scratched.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Thisslowcookerrequireslittlemaintenance.Itcontainsnouserserviceable
parts.
donottrytorepairityourself.Anyservicingrequiringdisassemblyotherthan
cleaningmustbeperformedbyaqualifiedappliancerepairtechnician.
CLEANING YOUR SLOw COOKER
Caution: Never immerse cooking base or cord in water or other liquids.
1. Alwaysunplugandallowtocoolcompletelybeforecleaning.
2. Washstonewarelinerandglasslidinwarm,soapywater.Iffoodsticksto
thestonewareliner,fillwithwarm,soapywaterandallowtosoakbefore
cleaningwithaplasticscouringpad.
Note:Bothstonewarelinerandglasslidaredishwasher-safe.
3. Rinseanddrythoroughly.
4. Wipeinteriorandexteriorofthecookingbasewithasoft,slightlydampcloth
orsponge.
Important: Never use abrasive cleansers or scouring pads to clean the
cooking base, as they may damage the surfaces.
STORING YOUR SLOw COOKER
1. drythoroughlybeforestoring.
2. Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance;keepitlooselycoiled.
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Foodis
undercooked.
Mayhaveusedthe
wrongsetting.
Thepowermayhave
beeninterrupted.
Thelidmayhavebeen
improperlyplacedon
theslowcooker.
Thepowerinyour
homemaybeslightly
different.
Makesureyoudidnotuse
WARMtocookfoods.
Ifthepowerwas
interruptedandyoudon’t
knowforhowlong;discard
thefood.
Makesurethelidis
placedevenlyontopofthe
stonewareliner.
Thefoodis
overcooked.
Theremaybea
differencebetween
yourfavoriterecipe
andtheoperationof
theslowcooker.Not
allslowcookerscook
exactlythesame.
Asyouusetheslow
cooker,makenoteofany
changesintimeonyour
favoriterecipes.
Thevegetableswere
notdonewhenthe
meatwas.
Thefoodsmayhave
beenimproperly
placedintheslow
cooker.
Placethevegetableson
thebottomandsidesof
thestonewareliner.Place
themeatonthevegetables
andinthecenterofthe
stonewareliner.

0
Care and Cleaning
CARING FOR YOUR SLOw COOKER
❍Avoidsudden,extremetemperaturechanges.Forexample,donotplacethe
hotglasslidorstonewarelinerintocoldwaterorontoawetsurface.
❍Avoidhittingthestonewarelinerorglasslidagainstthefaucetorotherhard
surfaces.
❍donotusestonewarelinerorglasslidifchipped,cracked,orseverely
scratched.
USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Thisslowcookerrequireslittlemaintenance.Itcontainsnouserserviceable
parts.
donottrytorepairityourself.Anyservicingrequiringdisassemblyotherthan
cleaningmustbeperformedbyaqualifiedappliancerepairtechnician.
CLEANING YOUR SLOw COOKER
Caution: Never immerse cooking base or cord in water or other liquids.
1. Alwaysunplugandallowtocoolcompletelybeforecleaning.
2. Washstonewarelinerandglasslidinwarm,soapywater.Iffoodsticksto
thestonewareliner,fillwithwarm,soapywaterandallowtosoakbefore
cleaningwithaplasticscouringpad.
Note:Bothstonewarelinerandglasslidaredishwasher-safe.
3. Rinseanddrythoroughly.
4. Wipeinteriorandexteriorofthecookingbasewithasoft,slightlydampcloth
orsponge.
Important: Never use abrasive cleansers or scouring pads to clean the
cooking base, as they may damage the surfaces.
STORING YOUR SLOw COOKER
1. drythoroughlybeforestoring.
2. Neverwrapthecordtightlyaroundtheappliance;keepitlooselycoiled.
ENGLISH
TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Foodis
undercooked.
Mayhaveusedthe
wrongsetting.
Thepowermayhave
beeninterrupted.
Thelidmayhavebeen
improperlyplacedon
theslowcooker.
Thepowerinyour
homemaybeslightly
different.
Makesureyoudidnotuse
WARMtocookfoods.
Ifthepowerwas
interruptedandyoudon’t
knowforhowlong;discard
thefood.
Makesurethelidis
placedevenlyontopofthe
stonewareliner.
Thefoodis
overcooked.
Theremaybea
differencebetween
yourfavoriterecipe
andtheoperationof
theslowcooker.Not
allslowcookerscook
exactlythesame.
Asyouusetheslow
cooker,makenoteofany
changesintimeonyour
favoriterecipes.
Thevegetableswere
notdonewhenthe
meatwas.
Thefoodsmayhave
beenimproperly
placedintheslow
cooker.
Placethevegetableson
thebottomandsidesof
thestonewareliner.Place
themeatonthevegetables
andinthecenterofthe
stonewareliner.

RECIPES
LENTIL SOUP
¼lb.pancetta
8oz.smokedsausage,cutintobite-sizepieces
1cupchoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
6cupsvegetablebrothorwater
1lb.driedlentils,sortedandrinsed
1can(16oz.)garbanzobeans,rinsedanddrained
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1½cupchoppedcarrots
1cupthicklyslicedcelery
1tsp.driedthyme
1½tsp.salt
½tsp.blackpepper
½cupchoppedceleryleaves
Inaskillet,cookpancettaovermediumheatuntilgoldenonallsides,stirring
often.Removewithslottedspoonandsetaside.Addonionandgarlictoskillet
andcookuntilonionissoftened.SpoonthemixtureintotheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Addpancettaandremainingingredients,except
celeryleaves.
CoverandcookonHIgHfor4to5hoursoronloWsettingfor8to10hours,
untillentilsareverytender.Stirinceleryleaves.
Makesabout8servings.
ENGLISH
VEGETABLE LASAGNA
12lasagnanoodles
2cupsricottacheese
1lb.mozzarellacheese,shredded
¼cupchoppedItalianparsley
¾cupshreddedParmesancheese
1egg
½lb.mushrooms,sliced
2tbsp.oliveoil
2cupsslicedsquash,yellowand/orzucchini
1bunchgreenonions,sliced
2largeclovesgarlic,minced
2tbsp.choppedfreshbasil
1jar(16oz.)marinarasauce
Cooklasagnanoodlesaccordingtopackagedirectionsinboilingsalted
water.
Meanwhile,inmediumbowl,combinericotta,½cupshreddedmozzarella
cheeseparsley,¼cupshreddedParmesancheeseandegg;blendwell.
Setaside.
Inaskillet,sautémushroomsinoliveoil.Addsquash,greenonions,garlic
andbasilandcook,stirringfrequently,untilvegetablesarejustsoftened.
Toassemblelasagna,spread1cupmarinarasauceinbottomofBlack &
Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Arrange3lasagnanoodlesonsauce;
topwith½eachricottamixture,vegetablemixture,remainingmozzarella
andParmesancheese.Topwith½cupmarinarasauce.Repeatlayering
2times.Topwithremainingsauceandcheeses.
CoverandcookonloWfor4hours.
Makesabout12servings.

RECIPES
LENTIL SOUP
¼lb.pancetta
8oz.smokedsausage,cutintobite-sizepieces
1cupchoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
6cupsvegetablebrothorwater
1lb.driedlentils,sortedandrinsed
1can(16oz.)garbanzobeans,rinsedanddrained
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1½cupchoppedcarrots
1cupthicklyslicedcelery
1tsp.driedthyme
1½tsp.salt
½tsp.blackpepper
½cupchoppedceleryleaves
Inaskillet,cookpancettaovermediumheatuntilgoldenonallsides,stirring
often.Removewithslottedspoonandsetaside.Addonionandgarlictoskillet
andcookuntilonionissoftened.SpoonthemixtureintotheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Addpancettaandremainingingredients,except
celeryleaves.
CoverandcookonHIgHfor4to5hoursoronloWsettingfor8to10hours,
untillentilsareverytender.Stirinceleryleaves.
Makesabout8servings.
ENGLISH
VEGETABLE LASAGNA
12lasagnanoodles
2cupsricottacheese
1lb.mozzarellacheese,shredded
¼cupchoppedItalianparsley
¾cupshreddedParmesancheese
1egg
½lb.mushrooms,sliced
2tbsp.oliveoil
2cupsslicedsquash,yellowand/orzucchini
1bunchgreenonions,sliced
2largeclovesgarlic,minced
2tbsp.choppedfreshbasil
1jar(16oz.)marinarasauce
Cooklasagnanoodlesaccordingtopackagedirectionsinboilingsalted
water.
Meanwhile,inmediumbowl,combinericotta,½cupshreddedmozzarella
cheeseparsley,¼cupshreddedParmesancheeseandegg;blendwell.
Setaside.
Inaskillet,sautémushroomsinoliveoil.Addsquash,greenonions,garlic
andbasilandcook,stirringfrequently,untilvegetablesarejustsoftened.
Toassemblelasagna,spread1cupmarinarasauceinbottomofBlack &
Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Arrange3lasagnanoodlesonsauce;
topwith½eachricottamixture,vegetablemixture,remainingmozzarella
andParmesancheese.Topwith½cupmarinarasauce.Repeatlayering
2times.Topwithremainingsauceandcheeses.
CoverandcookonloWfor4hours.
Makesabout12servings.

5
ENGLISH
OSSO BUCCO
2tbsp.all-purposeflour
1¼tsp.salt
¾tsp.seasonedpepper
4lbs.vealshanks
2tbsp.oliveoil
3mediumturnips,quartered(about1¼lbs.)
3mediumonions,quartered
3largecarrots,cutin2–inchpieces
2largeclovesgarlic,coarselychopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1¼cupbeefbroth
½cupdryredwine
2tbsp.cornstarch
Inplasticbag,combineflour,saltandseasonedpepper.Addveal;closebagand
turntocoatmeatevenly.Inaskillet,brownvealonallsidesinoliveoil.
Placeturnips,onions,carrotsandgarlicinbottomofthe
Black & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Placevealontopofvegetables.Inabowl,combine
tomatoes,1cupbeefbrothandwine.Pourovenveal.
CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6hours,untilvealistender.
Arrangevealandvegetablesontoservingplatter.
Makesabout8servings.
BEEF POT ROAST DINNER
6mediumcarrots,cutin2½inchpieces(about2cups)
4mediumpotatoes,quartered
1bag(20oz.)frozenpearlonions
4largeclovesgarlic,chopped
4lb.bonelessbottomroundroast
½tsp.salt
¼tsp.coarselygroundpepper
1envelopebeefonionsoupmix
1cupbeefbroth
1½tsp.herbsdeProvence
½tsp.driedthyme
PlacehalfofthevegetablesonbottomoftheBlack & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Seasonbeefwithsaltandpepper.Placeontopof
vegetables.
Addremainingvegetables.Spreadaroundroast.
Inmeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverbeef.CoverandcookonloWfor6hours,untilbeefistender.
Makes8to10servings.

5
ENGLISH
OSSO BUCCO
2tbsp.all-purposeflour
1¼tsp.salt
¾tsp.seasonedpepper
4lbs.vealshanks
2tbsp.oliveoil
3mediumturnips,quartered(about1¼lbs.)
3mediumonions,quartered
3largecarrots,cutin2–inchpieces
2largeclovesgarlic,coarselychopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
1¼cupbeefbroth
½cupdryredwine
2tbsp.cornstarch
Inplasticbag,combineflour,saltandseasonedpepper.Addveal;closebagand
turntocoatmeatevenly.Inaskillet,brownvealonallsidesinoliveoil.
Placeturnips,onions,carrotsandgarlicinbottomofthe
Black & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Placevealontopofvegetables.Inabowl,combine
tomatoes,1cupbeefbrothandwine.Pourovenveal.
CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6hours,untilvealistender.
Arrangevealandvegetablesontoservingplatter.
Makesabout8servings.
BEEF POT ROAST DINNER
6mediumcarrots,cutin2½inchpieces(about2cups)
4mediumpotatoes,quartered
1bag(20oz.)frozenpearlonions
4largeclovesgarlic,chopped
4lb.bonelessbottomroundroast
½tsp.salt
¼tsp.coarselygroundpepper
1envelopebeefonionsoupmix
1cupbeefbroth
1½tsp.herbsdeProvence
½tsp.driedthyme
PlacehalfofthevegetablesonbottomoftheBlack & Decker
®
Slow
Cookerstonewareliner.Seasonbeefwithsaltandpepper.Placeontopof
vegetables.
Addremainingvegetables.Spreadaroundroast.
Inmeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverbeef.CoverandcookonloWfor6hours,untilbeefistender.
Makes8to10servings.

6
7
ENGLISH
SHREDDED PORK SANDwICHES
2largeVidaliaonions,sliced
3½lb.freshporkbuttorloin
½tspsalt
¼tsp.coarseblackpepper
1cupbottledbarbecuesauce
1cupbeefbroth
¼cuphoney
¼cupfreshlimejuice
¼cupspicybrownmustard
2tbsp.tomatopaste
Hamburgerbuns
Coleslaw
Placeonionsinbottomofthe
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.
Thenseasonporkwithsaltandpepperandplaceontopofonions,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor5hoursoruntilporkshredseasily
whentouchedwithafork.
Placeporkoncuttingboardandallowtorest5minutes.Using2forks,shred
pork.ReturntoSlowCooker.
Servewarmonbunstoppedwithcoleslaw.
Makesabout12servings.
PORK ROAST wITH DRIED FRUITS
4lb.boneinporkloinroast
1tbsp.oliveoil
1tsp.salt
½tsp.seasonedpepper
1can(20oz.)pineapplechunks
1cupdriedapricots
1cuppittedprunes
1cupapricotnectar
½cupwater
2tbsp.brownsugar
2tbsptomatopaste
2largeclovesgarlic,chopped
1tsp.herbsdeProvence
Inaskillet,brownporkonallsidesinoliveoil.Seasonwithsaltandpepper.
PlaceporkintheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirto
blend.Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6
hours,untilporkistender.
Makesabout12servings.
BEEF SHORT RIBS
3lbs.boneinbeefshortribs
2tsp.salt
½tsp.coarselygroundblackpepper
2tbsp.oliveoil
2cupscarrots,cutin2-inchpieces
2cupsthicklyslicedcelery
1cupcoarselychoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
¼cupbalsamicvinegar
2tbsp.tomatopaste
1½cupchoppedcarrots
1tsp.herbsdeProvence
1bayleaf
Seasonshortribswithsaltandpepper.Inaskillet,brownribsovermedium
heatuntilgoldenonallsides,about3minuteseachside.Transferto
the
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Topwithvegetables.
Combineremainingingredientsandpourovermeatandvegetables.
CoverandcookonHIgHfor5to6hoursoronloWsettingfor6to8hours,
untilbeefistender.Removebayleafbeforeserving.
Makesabout6to8servings.

6
7
ENGLISH
SHREDDED PORK SANDwICHES
2largeVidaliaonions,sliced
3½lb.freshporkbuttorloin
½tspsalt
¼tsp.coarseblackpepper
1cupbottledbarbecuesauce
1cupbeefbroth
¼cuphoney
¼cupfreshlimejuice
¼cupspicybrownmustard
2tbsp.tomatopaste
Hamburgerbuns
Coleslaw
Placeonionsinbottomofthe
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.
Thenseasonporkwithsaltandpepperandplaceontopofonions,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirtoblend.
Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor5hoursoruntilporkshredseasily
whentouchedwithafork.
Placeporkoncuttingboardandallowtorest5minutes.Using2forks,shred
pork.ReturntoSlowCooker.
Servewarmonbunstoppedwithcoleslaw.
Makesabout12servings.
PORK ROAST wITH DRIED FRUITS
4lb.boneinporkloinroast
1tbsp.oliveoil
1tsp.salt
½tsp.seasonedpepper
1can(20oz.)pineapplechunks
1cupdriedapricots
1cuppittedprunes
1cupapricotnectar
½cupwater
2tbsp.brownsugar
2tbsptomatopaste
2largeclovesgarlic,chopped
1tsp.herbsdeProvence
Inaskillet,brownporkonallsidesinoliveoil.Seasonwithsaltandpepper.
PlaceporkintheBlack & Decker
®
SlowCookerstonewareliner,fatsideup.
Inlargemeasuringcuporbowl,combineremainingingredients;stirto
blend.Pouroverpork.CoverandcookonHIgHfor4hoursoronloWfor6
hours,untilporkistender.
Makesabout12servings.
BEEF SHORT RIBS
3lbs.boneinbeefshortribs
2tsp.salt
½tsp.coarselygroundblackpepper
2tbsp.oliveoil
2cupscarrots,cutin2-inchpieces
2cupsthicklyslicedcelery
1cupcoarselychoppedonion
2largeclovesgarlic,chopped
1can(14½oz.)dicedtomatoes
¼cupbalsamicvinegar
2tbsp.tomatopaste
1½cupchoppedcarrots
1tsp.herbsdeProvence
1bayleaf
Seasonshortribswithsaltandpepper.Inaskillet,brownribsovermedium
heatuntilgoldenonallsides,about3minuteseachside.Transferto
the
Black & Decker
®
SlowCookerstonewareliner.Topwithvegetables.
Combineremainingingredientsandpourovermeatandvegetables.
CoverandcookonHIgHfor5to6hoursoronloWsettingfor6to8hours,
untilbeefistender.Removebayleafbeforeserving.
Makesabout6to8servings.

8
9
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
lorsqu’onutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes:
❍
liretouteslesinstructions.
❍
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoignéesetles
boutons.
❍
Afind’éviterlesrisquesdechocsélectriques,nepasimmergerle
cordon,laficheoul’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
❍
exerceruneétroitesurveillancelorsquel'appareilestutiliséparun
enfantouprèsd'unenfant.
❍
débrancherl'appareillorsqu'ilnesertpasouavantdelenettoyer.
laisserl'appareilrefroidiravantd'yplaceroud'enretirerdes
composantes.
❍
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabîmé,
quifonctionnemalouquiaétéendommagé.Pourunexamen,une
réparationouunajustement,communiqueravecleserviceàla
clientèle.
❍
l'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabricantde
l'appareilprésentedesrisquesdeblessure.
❍
Nepasutiliserl'appareilàl'extérieur.
❍
Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd'unetableoud'un
comptoirnilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
❍
Nepasplacerl'appareilsurledessusouprèsd'unélément
chauffantélectriqueouàgaz,nidansunfour.
❍
Ilfautêtreextrêmementprudentaumomentdedéplacerunappareil
quicontientdel'huilechaudeoud'autresliquideschauds.
❍
Pourdébrancherl'appareil,tournertouteslescommandesàla
positiond’arrêt(oFF)etretirerlafichedelaprise.
❍
Utiliserl'appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaétéconçu.
❍
Éviterleschangementsbrusquesdetempérature,telsquel’ajout
d’alimentsréfrigérésdansl’appareilquiestdéjàchaud.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FRANÇAIS
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
numberoncoverofthisbook.Please
DO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.
Also,please
DO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.
Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited warranty
(Applies only in the United States and Canada)
what does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
what will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
what does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

8
9
Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
lorsqu’onutilisedesappareilsélectriques,ilfauttoujoursrespecter
certainesrèglesdesécuritéfondamentales,notammentlessuivantes:
❍
liretouteslesinstructions.
❍
Nepastoucherauxsurfaceschaudes;utiliserlespoignéesetles
boutons.
❍
Afind’éviterlesrisquesdechocsélectriques,nepasimmergerle
cordon,laficheoul’appareildansl’eauoutoutautreliquide.
❍
exerceruneétroitesurveillancelorsquel'appareilestutiliséparun
enfantouprèsd'unenfant.
❍
débrancherl'appareillorsqu'ilnesertpasouavantdelenettoyer.
laisserl'appareilrefroidiravantd'yplaceroud'enretirerdes
composantes.
❍
Nepasutiliserunappareildontlaficheoulecordonestabîmé,
quifonctionnemalouquiaétéendommagé.Pourunexamen,une
réparationouunajustement,communiqueravecleserviceàla
clientèle.
❍
l'utilisationd'accessoiresnonrecommandésparlefabricantde
l'appareilprésentedesrisquesdeblessure.
❍
Nepasutiliserl'appareilàl'extérieur.
❍
Nepaslaisserpendrelecordonsurlebordd'unetableoud'un
comptoirnilelaisserentrerencontactavecunesurfacechaude.
❍
Nepasplacerl'appareilsurledessusouprèsd'unélément
chauffantélectriqueouàgaz,nidansunfour.
❍
Ilfautêtreextrêmementprudentaumomentdedéplacerunappareil
quicontientdel'huilechaudeoud'autresliquideschauds.
❍
Pourdébrancherl'appareil,tournertouteslescommandesàla
positiond’arrêt(oFF)etretirerlafichedelaprise.
❍
Utiliserl'appareiluniquementauxfinspourlesquellesilaétéconçu.
❍
Éviterleschangementsbrusquesdetempérature,telsquel’ajout
d’alimentsréfrigérésdansl’appareilquiestdéjàchaud.
CONSERVER CES MESURES.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique.
FRANÇAIS
NEED HELP?
Forservice,repairoranyquestionsregardingyourappliance,calltheappropriate800
numberoncoverofthisbook.Please
DO NOTreturntheproducttotheplaceofpurchase.
Also,please
DO NOTmailproductbacktomanufacturer,norbringittoaservicecenter.
Youmayalsowanttoconsultthewebsitelistedonthecoverofthismanual.
Two-Year Limited warranty
(Applies only in the United States and Canada)
what does it cover?
• Anydefectinmaterialorworkmanshipprovided;however,Applica’sliabilitywillnot
exceedthepurchasepriceofproduct.
For how long?
• Twoyearsafterdateofpurchase.
what will we do to help you?
• Provideyouwithareasonablysimilarreplacementproductthatiseitherneworfactory
refurbished.
How do you get service?
• Saveyourreceiptasproofofdateofsale.
• Visittheonlineservicewebsiteatwww.prodprotect.com/applica,orcalltoll-free
1-800-231-9786,forgeneralwarrantyservice.
• Ifyouneedpartsoraccessories,pleasecall1-800-738-0245.
what does your warranty not cover?
• damagefromcommercialuse
• damagefrommisuse,abuseorneglect
• Productsthathavebeenmodiedinanyway
• Productsusedorservicedoutsidethecountryofpurchase
• glasspartsandotheraccessoryitemsthatarepackedwiththeunit
• Shippingandhandlingcostsassociatedwiththereplacementoftheunit
• Consequentialorincidentaldamages(Pleasenote,however,thatsomestatesdo
notallowtheexclusionorlimitationofconsequentialorincidentaldamages,sothis
limitationmaynotapplytoyou.)
How does state law relate to this warranty?
• Thiswarrantygivesyouspeciclegalrights.Youmayalsohaveotherrightsthatvary
fromstatetostateorprovincetoprovince.
isatrademarkofTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,USA
MadeinPeople’sRepublicofChina
PrintedinPeople’sRepublicofChina

0
Fiche polarisée
Cetappareilestdotéd’unefichepolarisée(l’unedesbrochesestplus
largequel’autre).Afinderéduirelesrisquesdechocsélectriques,la
fichesebranchedansuneprisepolariséedansunsensseulement.Si
lafichen’entrepascomplètementdanslaprise,tournerlafiche.Sila
fichen’entretoujourspas,communiqueravecunélectricienqualifié.
Nepastenterdemodifierlafiche.
Instructions relatives au cordon
Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationcourtafinderéduire
lesrisquesd'emmêlementetdechutes.Nepasutiliserderallonge
aveccetappareil.
Alimentation électrique
Silecircuitélectriqueestsurchargéenraisondel'utilisationd'autres
appareils,ilsepeutquel’appareilnefonctionnepascorrectement.Il
estdoncrecommandéd'utiliseruncircuitélectriquedistinctdédiéàcet
appareil.
FRANÇAIS
Autres mises en garde
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES.Cetappareilproduitdela
chaleur,etdelavapeurs'enéchappependantl'utilisation.Ilfautprendre
lesmesuresdesécuritéadéquatespourprévenirlesrisquesdebrûlures,
deblessures,d'incendieetdedommagesmatériels.
❍lapersonnequin'apasluetcompristouteslesinstructions
d'utilisationetlesconsignesdesécuritén'estpasapteàutiliser
l'appareil.Touslesutilisateursdecetappareildoiventlireet
comprendreceguided'utilisationavantd'utiliseretdenettoyercet
appareil.
❍Sil’appareiltombeouestaccidentellementimmergédansl'eau,le
débrancherimmédiatement.
Ne pas mettre les mains dans l'eau!
❍Aumomentd'utilisercetappareil,s'assurerqu'ilyaunebonne
circulationd'airau-dessusettoutautourdel'appareil.Nepasutiliser
l'appareils'ilsetrouvecontreouprèsderideaux,derevêtements
muraux,devêtements,delingesàvaisselleoud'autresmatériaux
inflammables.
❍Nepaslaisserl'appareilsanssurveillancependantsonutilisation.
❍Sil'appareilfaitdéfautencoursd'utilisation,ledébrancher
immédiatement.Nepasutilisernitenterderéparerunappareil
défectueux!
❍lecordondecetappareildoitêtrebranchéuniquementdansuneprise
decourantde120Vc.a.
❍Nepasutilisercetappareilsurunesurfaceinstable.
❍Nejamaisplacerlacocotteengrèssurlacuisinièreélectriqueouà
gazouencoresuruneflamme.
❍Pourévitertouteblessure,souleveravecsoinlecouvercleenverreet
laissercoulerl’eaudanslacocotteengrès.
Mise en garde : Pour éviter tout dommage ou risque de chocs
électriques, ne pas se servir de la base de la mijoteuse pour cuire les
aliments; utiliser plutôt la cocotte en grès fournie avec l’appareil.

0
Fiche polarisée
Cetappareilestdotéd’unefichepolarisée(l’unedesbrochesestplus
largequel’autre).Afinderéduirelesrisquesdechocsélectriques,la
fichesebranchedansuneprisepolariséedansunsensseulement.Si
lafichen’entrepascomplètementdanslaprise,tournerlafiche.Sila
fichen’entretoujourspas,communiqueravecunélectricienqualifié.
Nepastenterdemodifierlafiche.
Instructions relatives au cordon
Cetappareilestdotéd'uncordond'alimentationcourtafinderéduire
lesrisquesd'emmêlementetdechutes.Nepasutiliserderallonge
aveccetappareil.
Alimentation électrique
Silecircuitélectriqueestsurchargéenraisondel'utilisationd'autres
appareils,ilsepeutquel’appareilnefonctionnepascorrectement.Il
estdoncrecommandéd'utiliseruncircuitélectriquedistinctdédiéàcet
appareil.
FRANÇAIS
Autres mises en garde
MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES.Cetappareilproduitdela
chaleur,etdelavapeurs'enéchappependantl'utilisation.Ilfautprendre
lesmesuresdesécuritéadéquatespourprévenirlesrisquesdebrûlures,
deblessures,d'incendieetdedommagesmatériels.
❍lapersonnequin'apasluetcompristouteslesinstructions
d'utilisationetlesconsignesdesécuritén'estpasapteàutiliser
l'appareil.Touslesutilisateursdecetappareildoiventlireet
comprendreceguided'utilisationavantd'utiliseretdenettoyercet
appareil.
❍Sil’appareiltombeouestaccidentellementimmergédansl'eau,le
débrancherimmédiatement.
Ne pas mettre les mains dans l'eau!
❍Aumomentd'utilisercetappareil,s'assurerqu'ilyaunebonne
circulationd'airau-dessusettoutautourdel'appareil.Nepasutiliser
l'appareils'ilsetrouvecontreouprèsderideaux,derevêtements
muraux,devêtements,delingesàvaisselleoud'autresmatériaux
inflammables.
❍Nepaslaisserl'appareilsanssurveillancependantsonutilisation.
❍Sil'appareilfaitdéfautencoursd'utilisation,ledébrancher
immédiatement.Nepasutilisernitenterderéparerunappareil
défectueux!
❍lecordondecetappareildoitêtrebranchéuniquementdansuneprise
decourantde120Vc.a.
❍Nepasutilisercetappareilsurunesurfaceinstable.
❍Nejamaisplacerlacocotteengrèssurlacuisinièreélectriqueouà
gazouencoresuruneflamme.
❍Pourévitertouteblessure,souleveravecsoinlecouvercleenverreet
laissercoulerl’eaudanslacocotteengrès.
Mise en garde : Pour éviter tout dommage ou risque de chocs
électriques, ne pas se servir de la base de la mijoteuse pour cuire les
aliments; utiliser plutôt la cocotte en grès fournie avec l’appareil.

FRANÇAIS
SéLECTION DE LA TEMPéRATURE
. Témoin de fonctionnement
. Arrêt
. Réglage de température basse (« Bas »)
. Réglage de température élevée (« Haut »)
5. Réglage de température pour la conservation au chaud (« Chaud »)
6. Bouton de commande
. Poignée du couvercle
. Poignée du inversée couvercle
† . Couvercle en verre trempé (pièce no SL585C-0)
† . Cocotte en grès amovible (pièce no SL585C-0)
5. Poignées froides au toucher
6. Base de la mijoteuse
7. Cordon d’alimentation
8. Fiche polarisée
9. Bouton de commande
Remarque : † indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible
FAMILIARISATION AVEC LA MIjOTEUSE
leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiquiestillustré.

FRANÇAIS
SéLECTION DE LA TEMPéRATURE
. Témoin de fonctionnement
. Arrêt
. Réglage de température basse (« Bas »)
. Réglage de température élevée (« Haut »)
5. Réglage de température pour la conservation au chaud (« Chaud »)
6. Bouton de commande
. Poignée du couvercle
. Poignée du inversée couvercle
† . Couvercle en verre trempé (pièce no SL585C-0)
† . Cocotte en grès amovible (pièce no SL585C-0)
5. Poignées froides au toucher
6. Base de la mijoteuse
7. Cordon d’alimentation
8. Fiche polarisée
9. Bouton de commande
Remarque : † indiquequelapièceestremplaçableparl’utilisateur/amovible
FAMILIARISATION AVEC LA MIjOTEUSE
leproduitpeutdifférerlégèrementdeceluiquiestillustré.

5
CONSEILS pour l’utilisation de la mijoteuse :
• Toujoursremplirlacocotteengrèsàmoitiéouauxtroisquarts,pour
éviterdetropoudenepasassezcuirelesaliments.
o lorsquelacocotteengrèsestremplieseulementàmoitié,vérifiersi
lesalimentssontcuitsuneoudeuxheuresavantletempsdecuisson
recommandé.
o Pouréviterlesrenversements,nepasremplirlamijoteuseplus
qu’auxtroisquarts.
• Toujourslaisserlecouverclesurlamijoteusependantlacuisson.
o Nepasretirerlecouverclependantlesdeuxpremièresheuresde
cuisson,pourquelachaleurs’accumuleefficacement.
o Retirerlecouverclelemoinssouventpossiblepourassurerune
cuissonuniforme.
• lesréglages«Haut»et«Bas»peuventêtreutiliséspourlaplupartdes
recettes.denombreusesrecettesindiquentletempsdecuissonpourles
deuxréglages.
• Important : Lorsque l’appareil fonctionne, toujours utiliser des poignées
pour toucher le couvercle et la cocotte en grès.
Mise en garde : En retirant le couvercle, s’assurer de le soulever en
l’éloignant du corps pour éviter de se brûler par la vapeur qui s’échappe.
• Pouréconomiserdutemps,remplirlacocotteengrèslaveilleetla
réfrigérer.Ilfaudrapeut-êtreprolongerletempsdecuisson,carles
alimentsetlacocotteengrèssontfroids.
• Pourrangerlacocotteengrèsoulamettreauréfrigérateur,mettrele
couvercleàl’envers.Ilestfaciled’utiliserlapoignéedupetitcouvercle,
situéesouslecouvercle,pourretirerlepetitcouvercleetleretourner.
Important : En cas de panne de courant, la mijoteuse s’éteint. Si vous vous
rendez compte de la situation rapidement, poursuivre la cuisson une fois le
courant rétabli. Si vous ne savez pas depuis combien de temps la mijoteuse
ne fonctionne plus, jeter les aliments.
CONSEILS RELATIFS AUX INGRéDIENTS À CUIRE DANS LA MIjOTEUSE :
PRODUITS LAITIERS
• lesproduitslaitiers,particulièrementceuxfaiblesenmatièresgrasses,
onttendanceàcaillers’ilscuisenttroplongtemps.Ajoutercesproduitsà
lafindelacuisson.
• lelaitconcentréetlessoupesconcentréesconstituentd’excellents
substitutspourlelaitetlacrème.
SOUPES ET RAGOÛTS
• Commeilyapeud’évaporation,lessoupesetlesragoûtsnécessitent
moinsdeliquidequ’àl’habitude.
• Silasoupeouleragoûtesttropépais,ajouterduliquideàladernière
demi-heuredecuissonouaumomentdeservir.
• lessoupescondenséesetlespréparationssèchesdesoupedonnentun
excellentgoûtetdelaconsistanceauxsauces.
FRANÇAIS
Utilisation
Cetappareilestconçuuniquementpouruneutilisationdomestique.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballage,lesétiquettesetlesautocollants.
• Conserverladocumentation.
• Alleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
• laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreensuivantles
recommandationsdelasectioneNTReTIeNeTNeTToYAgeduprésentguide.
• Placerlacocotteengrèspropreetsèchedanslabasedelamijoteuse.
UTILISATION
1. Placerlesingrédientsàcuiredanslacocotteengrès
(A).
2. Mettrelecouverclesurlacocotteengrès,lapoignée
verslehaut(B).
3. Brancherl’appareil.Mettreleboutondecommandeau
réglagedetempératureélevée(HAUT)oubasse(BAS),
telquedésiré.letémoindefonctionnements’allumera
etresteraalluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte(C).
Important : Ne pas faire cuire d’aliments lorsque le
réglage est à CHAUD. Cette fonction n’est conçue que
pour conserver les aliments au chaud avant de les servir.
4. Régleruneminuterieautempsdecuissondésiré.
5. Unefoisletempsdecuissonécoulé,éteindrelamijoteuse(ARRÊT)oumettre
leboutondecommandeàCHAUd.
Remarque :lorsqueleréglageCHAUdestsélectionné,letémoinde
fonctionnements’allumeetrestealluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte.
6. lorsquelesalimentssontprêtsàservir,mettreleboutondecommande
àARRÊT.
Remarque :letémoindefonctionnements’éteindra.
7. débrancherl’appareil.
A
B
C

5
CONSEILS pour l’utilisation de la mijoteuse :
• Toujoursremplirlacocotteengrèsàmoitiéouauxtroisquarts,pour
éviterdetropoudenepasassezcuirelesaliments.
o lorsquelacocotteengrèsestremplieseulementàmoitié,vérifiersi
lesalimentssontcuitsuneoudeuxheuresavantletempsdecuisson
recommandé.
o Pouréviterlesrenversements,nepasremplirlamijoteuseplus
qu’auxtroisquarts.
• Toujourslaisserlecouverclesurlamijoteusependantlacuisson.
o Nepasretirerlecouverclependantlesdeuxpremièresheuresde
cuisson,pourquelachaleurs’accumuleefficacement.
o Retirerlecouverclelemoinssouventpossiblepourassurerune
cuissonuniforme.
• lesréglages«Haut»et«Bas»peuventêtreutiliséspourlaplupartdes
recettes.denombreusesrecettesindiquentletempsdecuissonpourles
deuxréglages.
• Important : Lorsque l’appareil fonctionne, toujours utiliser des poignées
pour toucher le couvercle et la cocotte en grès.
Mise en garde : En retirant le couvercle, s’assurer de le soulever en
l’éloignant du corps pour éviter de se brûler par la vapeur qui s’échappe.
• Pouréconomiserdutemps,remplirlacocotteengrèslaveilleetla
réfrigérer.Ilfaudrapeut-êtreprolongerletempsdecuisson,carles
alimentsetlacocotteengrèssontfroids.
• Pourrangerlacocotteengrèsoulamettreauréfrigérateur,mettrele
couvercleàl’envers.Ilestfaciled’utiliserlapoignéedupetitcouvercle,
situéesouslecouvercle,pourretirerlepetitcouvercleetleretourner.
Important : En cas de panne de courant, la mijoteuse s’éteint. Si vous vous
rendez compte de la situation rapidement, poursuivre la cuisson une fois le
courant rétabli. Si vous ne savez pas depuis combien de temps la mijoteuse
ne fonctionne plus, jeter les aliments.
CONSEILS RELATIFS AUX INGRéDIENTS À CUIRE DANS LA MIjOTEUSE :
PRODUITS LAITIERS
• lesproduitslaitiers,particulièrementceuxfaiblesenmatièresgrasses,
onttendanceàcaillers’ilscuisenttroplongtemps.Ajoutercesproduitsà
lafindelacuisson.
• lelaitconcentréetlessoupesconcentréesconstituentd’excellents
substitutspourlelaitetlacrème.
SOUPES ET RAGOÛTS
• Commeilyapeud’évaporation,lessoupesetlesragoûtsnécessitent
moinsdeliquidequ’àl’habitude.
• Silasoupeouleragoûtesttropépais,ajouterduliquideàladernière
demi-heuredecuissonouaumomentdeservir.
• lessoupescondenséesetlespréparationssèchesdesoupedonnentun
excellentgoûtetdelaconsistanceauxsauces.
FRANÇAIS
Utilisation
Cetappareilestconçuuniquementpouruneutilisationdomestique.
POUR COMMENCER
• Retirertouslesmatériauxd’emballage,lesétiquettesetlesautocollants.
• Conserverladocumentation.
• Alleràl’adressewww.prodprotect.com/applicapourenregistrervotre
garantie.
• laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreensuivantles
recommandationsdelasectioneNTReTIeNeTNeTToYAgeduprésentguide.
• Placerlacocotteengrèspropreetsèchedanslabasedelamijoteuse.
UTILISATION
1. Placerlesingrédientsàcuiredanslacocotteengrès
(A).
2. Mettrelecouverclesurlacocotteengrès,lapoignée
verslehaut(B).
3. Brancherl’appareil.Mettreleboutondecommandeau
réglagedetempératureélevée(HAUT)oubasse(BAS),
telquedésiré.letémoindefonctionnements’allumera
etresteraalluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte(C).
Important : Ne pas faire cuire d’aliments lorsque le
réglage est à CHAUD. Cette fonction n’est conçue que
pour conserver les aliments au chaud avant de les servir.
4. Régleruneminuterieautempsdecuissondésiré.
5. Unefoisletempsdecuissonécoulé,éteindrelamijoteuse(ARRÊT)oumettre
leboutondecommandeàCHAUd.
Remarque :lorsqueleréglageCHAUdestsélectionné,letémoinde
fonctionnements’allumeetrestealluméjusqu’àcequelamijoteusesoit
éteinte.
6. lorsquelesalimentssontprêtsàservir,mettreleboutondecommande
àARRÊT.
Remarque :letémoindefonctionnements’éteindra.
7. débrancherl’appareil.
A
B
C

6
7
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
Entretien de la mijoteuse
❍ Éviterleschangementsbrusquesdetempérature.Parexemple,nepas
mettrelecouvercleenverrechaudoulacocotteengrèschaudedans
l’eaufroide;nepaslesdéposernonplussurunesurfacehumide.
❍ Éviterdeheurterlacocotteengrèsetlecouvercleenverrecontrele
robinetoucontretouteautresurfacedure.
❍ Nepasutiliserlacocotteengrèsnilecouvercleenverres’ilssont
ébréchés,fêlésousévèrementrayés.
Instructions d’entretien à l’intention de l’utilisateur
Cetappareilnerequiertquetrèspeud’entretien.Ilnecontientaucunepièce
réparableparl’utilisateur.
Nepastenterdeleréparersoi-même.Toutentretienrequérantun
démontage,autrequepourlenettoyage,doitêtreeffectuéparuntechnicien
qualifiépourcetypederéparation.
Nettoyage de la mijoteuse
Mise en garde : Ne jamais plonger la base de la mijoteuse ni le cordon
d’alimentation dans l’eau ou un autre liquide.
1. Toujoursdébrancherl’appareilaprèsusageetlelaisserrefroidir
complètementavantdelenettoyer.
2. laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreavecdel’eausavonneuse.
Sidesalimentscollentàlacocotte,laremplird’eausavonneusetiède
etlaissertremperavantdelanettoyeràl’aided’untamponàrécureren
plastique.
Remarque :lacocotteengrèsetlecouvercleenverrevonttousdeuxau
lave-vaisselle.
3. Rinceretbienassécher.
4. essuyerl’intérieuretl’extérieurdelabasedelamijoteuseavecunchiffon
douxouuneépongelégèrementhumide.
Important : Ne jamais utiliser de nettoyant ni de tampon à récurer
abrasifs pour nettoyer la base de la mijoteuse, car ceux-ci pourraient en
endommager les surfaces.
Rangement de la mijoteuse
1. laisserséchercomplètementl’appareilavantdeleranger.
2. Nejamaisserrerlecordonautourdel’appareil.
VIANDES
• Pluslaviandeestgrasse,moinsilestnécessaired’ajouterduliquide.Pour
lacuissondeviandesgrasses,ilvautmieuxajouterd’épaissestranches
d’oignonsouslaviandeafind’éviterqu’ellenebaignedanslegras.
• Iln’estpasnécessairedefairerevenirlaviandeavantdelafairecuiredans
lamijoteuse.Toutefois,fairerevenirlaviande,légèrementenfarinée,donne
plusdegoûtetdeconsistanceauxsauces.Celaestaussivraipourlaviande
hachée.
• S’assurerqueledessusdelaviandenetouchepasaucouvercle.
• letempsdecuissonestapproximatifetvarieselonlagrosseur,lesosetla
coupedelapiècedeviande.
o lespiècesdeviandenondésosséesprennentplusdetempsàcuire.
o lesviandesmaigresetlesvolaillescuisentplusrapidement.
• lesviandesquimijotentdansduliquideontplusdegoût,avecunminimum
d’effort.
• Fairecuirelescoupesdeviandetendresà«Haut»,etlescoupesplus
coriacesà«Bas».
LéGUMES
• Placerleslégumessouslaviandeousurlescôtés;ilsprennent
habituellementplusdetempsàcuirequelaviande.
• leslégumessontfacilesàcuire.Ilsontbongoûtetnesebrisentpasen
morceauxcommelorsqu’ilssontcuitsaufour.
POISSONS
• lepoissoncuitrapidement;l’ajouter15minutesavantlafindelacuisson.
HARICOTS
• Nepasajouterdeharicotssecsdanslamijoteuse;lesfairecuired’abord.
• lesharicotsenconserveconstituentunsubstitutparfaitpourlesharicots
secs.
ASSAISONNEMENTS
• lesherbesfraîchesdoiventêtreajoutéesàlafinducycledecuisson.Sielles
cuisenttroplongtemps,ellesperdentleurcouleuretleursaveur.
• lesherbesséchéesconviennentparfaitementàlacuissonàlamijoteuse
etdoiventêtreincorporéesdèsledébut.ellesontplusdegoûtlorsqu’elles
cuisentlongtemps.Nepastropenmettreaudébutetenajouteràlafin,au
besoin.
• Certainesépicesetherbesséchées,commelesbâtonsdecannelle,les
feuillesdelaurieretlesgrainsdepoivreentiers,peuventdonnerungoût
trèsintensequandellescuisentlongtemps.Ilfautdonclesutiliseravec
modération.
• danslecasdesfeuillesdelaurier,nepasoublierdelesenleveravantde
servir.

6
7
FRANÇAIS
Entretien et nettoyage
Entretien de la mijoteuse
❍ Éviterleschangementsbrusquesdetempérature.Parexemple,nepas
mettrelecouvercleenverrechaudoulacocotteengrèschaudedans
l’eaufroide;nepaslesdéposernonplussurunesurfacehumide.
❍ Éviterdeheurterlacocotteengrèsetlecouvercleenverrecontrele
robinetoucontretouteautresurfacedure.
❍ Nepasutiliserlacocotteengrèsnilecouvercleenverres’ilssont
ébréchés,fêlésousévèrementrayés.
Instructions d’entretien à l’intention de l’utilisateur
Cetappareilnerequiertquetrèspeud’entretien.Ilnecontientaucunepièce
réparableparl’utilisateur.
Nepastenterdeleréparersoi-même.Toutentretienrequérantun
démontage,autrequepourlenettoyage,doitêtreeffectuéparuntechnicien
qualifiépourcetypederéparation.
Nettoyage de la mijoteuse
Mise en garde : Ne jamais plonger la base de la mijoteuse ni le cordon
d’alimentation dans l’eau ou un autre liquide.
1. Toujoursdébrancherl’appareilaprèsusageetlelaisserrefroidir
complètementavantdelenettoyer.
2. laverlacocotteengrèsetlecouvercleenverreavecdel’eausavonneuse.
Sidesalimentscollentàlacocotte,laremplird’eausavonneusetiède
etlaissertremperavantdelanettoyeràl’aided’untamponàrécureren
plastique.
Remarque :lacocotteengrèsetlecouvercleenverrevonttousdeuxau
lave-vaisselle.
3. Rinceretbienassécher.
4. essuyerl’intérieuretl’extérieurdelabasedelamijoteuseavecunchiffon
douxouuneépongelégèrementhumide.
Important : Ne jamais utiliser de nettoyant ni de tampon à récurer
abrasifs pour nettoyer la base de la mijoteuse, car ceux-ci pourraient en
endommager les surfaces.
Rangement de la mijoteuse
1. laisserséchercomplètementl’appareilavantdeleranger.
2. Nejamaisserrerlecordonautourdel’appareil.
VIANDES
• Pluslaviandeestgrasse,moinsilestnécessaired’ajouterduliquide.Pour
lacuissondeviandesgrasses,ilvautmieuxajouterd’épaissestranches
d’oignonsouslaviandeafind’éviterqu’ellenebaignedanslegras.
• Iln’estpasnécessairedefairerevenirlaviandeavantdelafairecuiredans
lamijoteuse.Toutefois,fairerevenirlaviande,légèrementenfarinée,donne
plusdegoûtetdeconsistanceauxsauces.Celaestaussivraipourlaviande
hachée.
• S’assurerqueledessusdelaviandenetouchepasaucouvercle.
• letempsdecuissonestapproximatifetvarieselonlagrosseur,lesosetla
coupedelapiècedeviande.
o lespiècesdeviandenondésosséesprennentplusdetempsàcuire.
o lesviandesmaigresetlesvolaillescuisentplusrapidement.
• lesviandesquimijotentdansduliquideontplusdegoût,avecunminimum
d’effort.
• Fairecuirelescoupesdeviandetendresà«Haut»,etlescoupesplus
coriacesà«Bas».
LéGUMES
• Placerleslégumessouslaviandeousurlescôtés;ilsprennent
habituellementplusdetempsàcuirequelaviande.
• leslégumessontfacilesàcuire.Ilsontbongoûtetnesebrisentpasen
morceauxcommelorsqu’ilssontcuitsaufour.
POISSONS
• lepoissoncuitrapidement;l’ajouter15minutesavantlafindelacuisson.
HARICOTS
• Nepasajouterdeharicotssecsdanslamijoteuse;lesfairecuired’abord.
• lesharicotsenconserveconstituentunsubstitutparfaitpourlesharicots
secs.
ASSAISONNEMENTS
• lesherbesfraîchesdoiventêtreajoutéesàlafinducycledecuisson.Sielles
cuisenttroplongtemps,ellesperdentleurcouleuretleursaveur.
• lesherbesséchéesconviennentparfaitementàlacuissonàlamijoteuse
etdoiventêtreincorporéesdèsledébut.ellesontplusdegoûtlorsqu’elles
cuisentlongtemps.Nepastropenmettreaudébutetenajouteràlafin,au
besoin.
• Certainesépicesetherbesséchées,commelesbâtonsdecannelle,les
feuillesdelaurieretlesgrainsdepoivreentiers,peuventdonnerungoût
trèsintensequandellescuisentlongtemps.Ilfautdonclesutiliseravec
modération.
• danslecasdesfeuillesdelaurier,nepasoublierdelesenleveravantde
servir.

8
9
FRANÇAIS
RECETTES
SOUPE AUX LENTILLES
113g(¼lb)depancetta
250g(8oz)desaucissefuméecoupéeenmorceaux
250ml(1tasse)d’oignonhaché
2grossesgoussesd’ailhachées
1,5l(6tasses)debouillondelégumesoud’eau
454g(1lb)delentillessèchesarrangéesetrincées
1boîtede500g(16oz)depoischichesrincésetégouttés
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
375ml(1½tasse)decarotteshachées
250ml(1tasse)decélerientranchesépaisses
5ml(1c.àthé)dethymséché
7,5ml(1½c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoir
125ml(½tasse)defeuillesdecélerihachées
dansunepoêle,fairecuirelapancettaàfeumoyenjusqu’àcequ’ellesoit
doréedetouslescôtés,enremuantsouvent.Retireràl’aided’unecuillère
àégoutteretmettredecôté.Mettrel’oignonetl’aildanslapoêleetfaire
cuirejusqu’àcequel’oignonsoittendre.Verserlemélangedanslacocotte
engrèsdelamijoteuseBlack & Decker
MD
.Ajouterlapancettaetlesautres
ingrédients,àl’exceptiondesfeuillesdecéleri.
Couvriretcuireà«Haut»pendant4à5heuresouà«Bas»pendant8à
10heures,jusqu’àcequeleslentillessoienttrèstendres.Incorporerles
feuillesdecéleri.
donneenviron8portions.
DéPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
lesalimentsnesont
pasassezcuits.
lamijoteuseétaitpeut-
êtremalréglée.
lecourantapeut-être
étéinterrompu.
lecouverclen’était
peut-êtrepasbienplacé
surlamijoteuse.
lecourantvariepeut-
êtreunpeudansvotre
maison.
S’assurerdenepas
utiliserleréglage
«Chaud»pourfaire
cuiredesaliments.
Sivousnesavezpas
pendantcombiende
tempslecourantaété
interrompu,jeterles
aliments.
S’assurerquele
couvercleestbienen
placesurledessusde
lacocotteengrès.
lesalimentssont
tropcuits.
Ilyapeut-êtreune
différenceentrevotre
recettepréféréeet
lefonctionnement
delamijoteuse.les
mijoteusesnecuisent
pastoutesexactement
delamêmefaçon.
lorsdel’utilisationde
lamijoteuse,inscrire
tousleschangements
detempssurvotre
recettepréférée.
laviandeétait
cuite,maispasles
légumes.
lesalimentsn’ontpeut-
êtrepasbienétéplacés
danslamijoteuse.
Placerleslégumesau
fondetsurlescôtés
delacocotteengrès.
Placerlaviandesur
leslégumesetau
centredelacocotteen
grès.

8
9
FRANÇAIS
RECETTES
SOUPE AUX LENTILLES
113g(¼lb)depancetta
250g(8oz)desaucissefuméecoupéeenmorceaux
250ml(1tasse)d’oignonhaché
2grossesgoussesd’ailhachées
1,5l(6tasses)debouillondelégumesoud’eau
454g(1lb)delentillessèchesarrangéesetrincées
1boîtede500g(16oz)depoischichesrincésetégouttés
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
375ml(1½tasse)decarotteshachées
250ml(1tasse)decélerientranchesépaisses
5ml(1c.àthé)dethymséché
7,5ml(1½c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoir
125ml(½tasse)defeuillesdecélerihachées
dansunepoêle,fairecuirelapancettaàfeumoyenjusqu’àcequ’ellesoit
doréedetouslescôtés,enremuantsouvent.Retireràl’aided’unecuillère
àégoutteretmettredecôté.Mettrel’oignonetl’aildanslapoêleetfaire
cuirejusqu’àcequel’oignonsoittendre.Verserlemélangedanslacocotte
engrèsdelamijoteuseBlack & Decker
MD
.Ajouterlapancettaetlesautres
ingrédients,àl’exceptiondesfeuillesdecéleri.
Couvriretcuireà«Haut»pendant4à5heuresouà«Bas»pendant8à
10heures,jusqu’àcequeleslentillessoienttrèstendres.Incorporerles
feuillesdecéleri.
donneenviron8portions.
DéPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
lesalimentsnesont
pasassezcuits.
lamijoteuseétaitpeut-
êtremalréglée.
lecourantapeut-être
étéinterrompu.
lecouverclen’était
peut-êtrepasbienplacé
surlamijoteuse.
lecourantvariepeut-
êtreunpeudansvotre
maison.
S’assurerdenepas
utiliserleréglage
«Chaud»pourfaire
cuiredesaliments.
Sivousnesavezpas
pendantcombiende
tempslecourantaété
interrompu,jeterles
aliments.
S’assurerquele
couvercleestbienen
placesurledessusde
lacocotteengrès.
lesalimentssont
tropcuits.
Ilyapeut-êtreune
différenceentrevotre
recettepréféréeet
lefonctionnement
delamijoteuse.les
mijoteusesnecuisent
pastoutesexactement
delamêmefaçon.
lorsdel’utilisationde
lamijoteuse,inscrire
tousleschangements
detempssurvotre
recettepréférée.
laviandeétait
cuite,maispasles
légumes.
lesalimentsn’ontpeut-
êtrepasbienétéplacés
danslamijoteuse.
Placerleslégumesau
fondetsurlescôtés
delacocotteengrès.
Placerlaviandesur
leslégumesetau
centredelacocotteen
grès.

0
LASAGNE AUX LéGUMES
12lasagnes
500ml(2tasses)defromagericotta
454g(1lb)demozzarellarâpé
62,5ml(¼tasse)depersilitalienhaché
187,5ml(¾tasse)deparmesanrâpé
1œuf
227g(½lb)dechampignonstranchés
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
500ml(2tasses)decourgeoudecourgettetranchée
1botte(environ250ml(1tasse))d’oignonsvertshachés
2grossesgoussesd’ailémincées
30ml(2c.àtable)debasilicfraishaché
1pot(500g(16oz))desaucemarinara
Fairecuireleslasagnesdansdel’eausaléebouillante,ensuivantles
instructionssurl’emballage.
Pendantcetemps,dansunbolmoyen,mélangerlefromagericotta,125ml
(½tasse)demozzarellarâpé,lepersil,62,5ml(¼tasse)deparmesanrâpéet
l’œuf.Bienmélangeretmettredecôté.
dansunepoêle,fairesauterleschampignonsdansl’huiled’olive.Ajouter
lacourge,lesoignonsverts,l’ailetlebasilicetfairecuire,enremuant
fréquemment,jusqu’àcequeleslégumescommencentàramollir.
Pourassemblerlalasagne,étendre250ml(1tasse)desaucemarinaradans
lefonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.disposertrois
lasagnessurlasauceetrecouvrird’untiersdumélangeauricotta,d’untiers
dumélangedelégumesetd’untiersdurestedemozzarellaetdeparmesan.
Recouvrirde125ml(½tasse)desaucemarinara.Répétercetteétapedeux
fois.Recouvrirdurestedelasauceetdesfromages.
Couvriretfairecuireà«Bas»pendant4heures.
donneenviron12portions.
FRANÇAIS
OSSO BUCCO
30ml(2c.àtable)defarinetoutusage
6,25ml(1¼c.àthé)desel
3,75ml(¾c.àthé)depoivreassaisonné
1,82kg(4lb)dejarretsdeveau
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
3rutabagasmoyenscoupésenquartiers(environ567,5g(1¼lb))
3oignonsmoyenscoupésenquartiers
3grossescarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
2grossesgoussesd’ailgrossièrementhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
312,5ml(1¼tasse)debouillondebœuf
125ml(½tasse)devinrougesec
30ml(2c.àtable)deféculedemaïs
dansunsacdeplastique,mélangerlafarine,leseletlepoivreassaisonné.
Ajouterleveau,fermerlesacetfairetournerpourenroberlaviande
uniformément.dansunepoêle,fairerevenirleveaudetouslescôtésdans
l’huiled’olive.
Placerlesrutabagas,lesoignons,lescarottesetl’aildanslefonddela
cocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Mettreleveausurles
légumes.dansunbol,mélangerlestomates,250ml(1tasse)debouillon
debœufetlevin.Versersurleveau.
Couvriretfairecuireà«Haut»pendant4heuresouà«Bas»pendant6
heures,jusqu’àcequeleveausoittendre.
disposerleveauetleslégumessuruneassiettedeservice.
donneenviron8portions.

0
LASAGNE AUX LéGUMES
12lasagnes
500ml(2tasses)defromagericotta
454g(1lb)demozzarellarâpé
62,5ml(¼tasse)depersilitalienhaché
187,5ml(¾tasse)deparmesanrâpé
1œuf
227g(½lb)dechampignonstranchés
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
500ml(2tasses)decourgeoudecourgettetranchée
1botte(environ250ml(1tasse))d’oignonsvertshachés
2grossesgoussesd’ailémincées
30ml(2c.àtable)debasilicfraishaché
1pot(500g(16oz))desaucemarinara
Fairecuireleslasagnesdansdel’eausaléebouillante,ensuivantles
instructionssurl’emballage.
Pendantcetemps,dansunbolmoyen,mélangerlefromagericotta,125ml
(½tasse)demozzarellarâpé,lepersil,62,5ml(¼tasse)deparmesanrâpéet
l’œuf.Bienmélangeretmettredecôté.
dansunepoêle,fairesauterleschampignonsdansl’huiled’olive.Ajouter
lacourge,lesoignonsverts,l’ailetlebasilicetfairecuire,enremuant
fréquemment,jusqu’àcequeleslégumescommencentàramollir.
Pourassemblerlalasagne,étendre250ml(1tasse)desaucemarinaradans
lefonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.disposertrois
lasagnessurlasauceetrecouvrird’untiersdumélangeauricotta,d’untiers
dumélangedelégumesetd’untiersdurestedemozzarellaetdeparmesan.
Recouvrirde125ml(½tasse)desaucemarinara.Répétercetteétapedeux
fois.Recouvrirdurestedelasauceetdesfromages.
Couvriretfairecuireà«Bas»pendant4heures.
donneenviron12portions.
FRANÇAIS
OSSO BUCCO
30ml(2c.àtable)defarinetoutusage
6,25ml(1¼c.àthé)desel
3,75ml(¾c.àthé)depoivreassaisonné
1,82kg(4lb)dejarretsdeveau
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
3rutabagasmoyenscoupésenquartiers(environ567,5g(1¼lb))
3oignonsmoyenscoupésenquartiers
3grossescarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
2grossesgoussesd’ailgrossièrementhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
312,5ml(1¼tasse)debouillondebœuf
125ml(½tasse)devinrougesec
30ml(2c.àtable)deféculedemaïs
dansunsacdeplastique,mélangerlafarine,leseletlepoivreassaisonné.
Ajouterleveau,fermerlesacetfairetournerpourenroberlaviande
uniformément.dansunepoêle,fairerevenirleveaudetouslescôtésdans
l’huiled’olive.
Placerlesrutabagas,lesoignons,lescarottesetl’aildanslefonddela
cocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Mettreleveausurles
légumes.dansunbol,mélangerlestomates,250ml(1tasse)debouillon
debœufetlevin.Versersurleveau.
Couvriretfairecuireà«Haut»pendant4heuresouà«Bas»pendant6
heures,jusqu’àcequeleveausoittendre.
disposerleveauetleslégumessuruneassiettedeservice.
donneenviron8portions.

FRANÇAIS
RAGOÛT DE BŒUF
6carottesmoyennescoupéesenmorceauxde6,35cm(2,5po)(environ500ml
(2tasses))
4pommesdeterremoyennescoupéesenquartiers
1sacde567g(20oz)depetitsoignonscongelés
4grossesgoussesd’ailhachées
1,82kg(4lb)derôtid’extérieurderondedésossé
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivremoulugrossièrement
1enveloppedepréparationdesoupeàl’oignonetaubœuf
250ml(1tasse)debouillondebœuf
7,5ml(1½c.àthé)d’herbesdeProvence
2,5ml(½c.àthé)dethymséché
Placerlamoitiédeslégumesaufonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Saleretpoivrerlebœufetleplacersurleslégumes.
Ajouterlerestedeslégumesetlesrépartirautourdurôti.
dansunetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.Verser
surlebœuf.Couvriretcuireà«Bas»pendant6heures,jusqu’àcequelebœuf
soittendre.
donnede8à10portions.
SANDwICHS AU PORT éMINCé
2grosoignonsVidaliatranchés
1,6kg(3½lb)d’épauleoudelongedeporcfrais
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
250ml(1tasse)desaucebarbecueenbouteille
250ml(1tasse)debouillondebœuf
62,5ml(¼tasse)demiel
62,5ml(¼tasse)dejusdelimefraîchementpressé
62,5ml(¼tasse)demoutarded’Indeépicée
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
Painsàhambourgeois
Saladedechou
PlacerlesoignonsdanslefonddelacocotteengrèsdelamijoteuseBlack &
Decker
MD
.ensuite,saleretpoivrerleporcetleplacersurlesoignons,lecôté
grasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.
Versersurleporc.Couvriretcuireà«Haut»pendant5heuresoujusqu’àce
queleporcs’effilochefacilementàl’aided’unefourchette.
laisserleporcrefroidir5minutessuruneplancheàdécouper.Àl’aidededeux
fourchettes,effilocherleporc.Remettreleporcdanslamijoteuse.
Servirchaudsurdespainsàhambourgeoisetrecouvrirdesaladedechou.
donneenviron12portions.
RÔTI DE PORC AUX FRUITS SéCHéS
1,82kg(4lb)rôtidelongedeporcnondésossé
15ml(1c.àtable)d’huiled’olive
5ml(1c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivreassaisonné
1boîtede567g(20oz)demorceauxd’ananas
250ml(1tasse)d’abricotssecs
250ml(1tasse)depruneauxdénoyautés
250ml(1tasse)denectard’abricot
125ml(½tasse)d’eau
30ml(2c.àtable)decassonade
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
2grossesgoussesd’ailhachées
5ml(1c.àthé)d’herbesdeProvence
dansunepoêle,fairerevenirleporcdetouslescôtésdansl’huiled’olive.
Saleretpoivrer.Placerleporcdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
,lecôtégrasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedes
ingrédients.Versersurleporc.Couvriretfairecuireà«Haut»pendant
4heuresouà«Bas»pendant6heures,jusqu’àcequeleporcsoittendre.
donneenviron12portions.

FRANÇAIS
RAGOÛT DE BŒUF
6carottesmoyennescoupéesenmorceauxde6,35cm(2,5po)(environ500ml
(2tasses))
4pommesdeterremoyennescoupéesenquartiers
1sacde567g(20oz)depetitsoignonscongelés
4grossesgoussesd’ailhachées
1,82kg(4lb)derôtid’extérieurderondedésossé
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivremoulugrossièrement
1enveloppedepréparationdesoupeàl’oignonetaubœuf
250ml(1tasse)debouillondebœuf
7,5ml(1½c.àthé)d’herbesdeProvence
2,5ml(½c.àthé)dethymséché
Placerlamoitiédeslégumesaufonddelacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
.Saleretpoivrerlebœufetleplacersurleslégumes.
Ajouterlerestedeslégumesetlesrépartirautourdurôti.
dansunetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.Verser
surlebœuf.Couvriretcuireà«Bas»pendant6heures,jusqu’àcequelebœuf
soittendre.
donnede8à10portions.
SANDwICHS AU PORT éMINCé
2grosoignonsVidaliatranchés
1,6kg(3½lb)d’épauleoudelongedeporcfrais
2,5ml(½c.àthé)desel
1,25ml(¼c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
250ml(1tasse)desaucebarbecueenbouteille
250ml(1tasse)debouillondebœuf
62,5ml(¼tasse)demiel
62,5ml(¼tasse)dejusdelimefraîchementpressé
62,5ml(¼tasse)demoutarded’Indeépicée
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
Painsàhambourgeois
Saladedechou
PlacerlesoignonsdanslefonddelacocotteengrèsdelamijoteuseBlack &
Decker
MD
.ensuite,saleretpoivrerleporcetleplacersurlesoignons,lecôté
grasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedesingrédients.
Versersurleporc.Couvriretcuireà«Haut»pendant5heuresoujusqu’àce
queleporcs’effilochefacilementàl’aided’unefourchette.
laisserleporcrefroidir5minutessuruneplancheàdécouper.Àl’aidededeux
fourchettes,effilocherleporc.Remettreleporcdanslamijoteuse.
Servirchaudsurdespainsàhambourgeoisetrecouvrirdesaladedechou.
donneenviron12portions.
RÔTI DE PORC AUX FRUITS SéCHéS
1,82kg(4lb)rôtidelongedeporcnondésossé
15ml(1c.àtable)d’huiled’olive
5ml(1c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivreassaisonné
1boîtede567g(20oz)demorceauxd’ananas
250ml(1tasse)d’abricotssecs
250ml(1tasse)depruneauxdénoyautés
250ml(1tasse)denectard’abricot
125ml(½tasse)d’eau
30ml(2c.àtable)decassonade
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
2grossesgoussesd’ailhachées
5ml(1c.àthé)d’herbesdeProvence
dansunepoêle,fairerevenirleporcdetouslescôtésdansl’huiled’olive.
Saleretpoivrer.Placerleporcdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black & Decker
MD
,lecôtégrasverslehaut.
dansunegrandetasseàmesurerouunbol,mélangerlerestedes
ingrédients.Versersurleporc.Couvriretfairecuireà«Haut»pendant
4heuresouà«Bas»pendant6heures,jusqu’àcequeleporcsoittendre.
donneenviron12portions.

5
BOUTS DE CÔTES DE BŒUF
1,37kg(3lb)deboutsdecôtesdebœufnondésossés
10ml(2c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
500ml(2tasses)decarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
500ml(2tasses)decéleritranchéépais
250ml(1tasse)d’oignongrossièrementhaché
2grossesgoussesd’ailhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
60ml(¼tasse)devinaigrebalsamique
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
375ml(1½tasse)decarotteshachées
5ml(1c.àthé)d’herbesdeProvence
1feuilledelaurier
Saleretpoivrerlesboutsdecôtes.dansunepoêle,fairebrunirlesboutsde
côtesàfeumoyenpendantenviron3minutes,soitjusqu’àcequ’ilssoientdorés
detouslescôtés.Transférerdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black &
Decker
MD
Recouvriravecleslégumes.Mélangerlesingrédientsrestantset
versersurlaviandeetleslégumes.
Couvriretfairecuireà«HAUT»pendant5à6heuresouà«BAS»pendant6à
8heures,jusqu’àcequelebœufsoittendre.enleverlafeuilledelaurieravant
deservir.
donnede6à8portions.
FRANÇAIS
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposter
leproduitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.onpeutégalement
consulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux états-Unis et au Canada)
quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédela
sociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.
quelle est la durée?
• deuxansaprèsl’achatoriginal.
quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au1800738-0245.
qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• desproduitsquiontétémodiés.
• desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
quelles lois régissent la garantie?
• lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
l’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovince
qu’ilhabite.
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine

5
BOUTS DE CÔTES DE BŒUF
1,37kg(3lb)deboutsdecôtesdebœufnondésossés
10ml(2c.àthé)desel
2,5ml(½c.àthé)depoivrenoirgrossièrementmoulu
30ml(2c.àtable)d’huiled’olive
500ml(2tasses)decarottescoupéesenmorceauxde5cm(2po)
500ml(2tasses)decéleritranchéépais
250ml(1tasse)d’oignongrossièrementhaché
2grossesgoussesd’ailhachées
1boîtede411g(14½oz)detomatesendés
60ml(¼tasse)devinaigrebalsamique
30ml(2c.àtable)depâtedetomate
375ml(1½tasse)decarotteshachées
5ml(1c.àthé)d’herbesdeProvence
1feuilledelaurier
Saleretpoivrerlesboutsdecôtes.dansunepoêle,fairebrunirlesboutsde
côtesàfeumoyenpendantenviron3minutes,soitjusqu’àcequ’ilssoientdorés
detouslescôtés.Transférerdanslacocotteengrèsdelamijoteuse
Black &
Decker
MD
Recouvriravecleslégumes.Mélangerlesingrédientsrestantset
versersurlaviandeetleslégumes.
Couvriretfairecuireà«HAUT»pendant5à6heuresouà«BAS»pendant6à
8heures,jusqu’àcequelebœufsoittendre.enleverlafeuilledelaurieravant
deservir.
donnede6à8portions.
FRANÇAIS
MarquedecommercedéposéedelasociétéTheBlack&deckerCorporation,
Towson,Maryland,É.-U.
BESOIN D’AIDE?
Pourcommuniqueraveclesservicesd’entretienouderéparation,oupouradresser
toutequestionrelativeauproduit,composerlenumérosansfraisappropriéindiqué
surlapagecouverture.Nepasretournerleproduitoùilaétéacheté.Nepasposter
leproduitaufabricantnileporterdansuncentredeservice.onpeutégalement
consulterlesitewebindiquésurlapagecouverture.
Garantie limitée de deux ans
(Valable seulement aux états-Unis et au Canada)
quelle est la couverture?
• Toutdéfautdemain-d’oeuvreoudematériau;toutefois,laresponsabilitédela
sociétéApplicaselimiteauprixd’achatduproduit.
quelle est la durée?
• deuxansaprèsl’achatoriginal.
quelle aide offrons nous?
• Remplacementparunproduitraisonnablementsemblablenouveauouréusiné.
Comment se prévaut-on du service?
• Conserversonreçudecaissecommepreuvedeladated’achat.
• Visiternotresitewebauwww.prodprotect.com/applica,oucomposersansfraisle
1800231-9786,pourobtenirdesrenseignementsgénérauxrelatifsàlagarantie.
• onpeutégalementcommuniqueravecleservicedespiècesetdesaccessoires
au1800738-0245.
qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
• desdommagesdusàuneutilisationcommerciale.
• desdommagescausésparunemauvaiseutilisationoudelanégligence.
• desproduitsquiontétémodiés.
• desproduitsutilisésouentretenushorsdupaysoùilsontétéachetés.
• despiècesenverreettoutautreaccessoireemballésavecleproduit.
• lesfraisdetransportetdemanutentionreliésauremplacementduproduit.
• desdommagesindirects(ilfauttoutefoisprendrenotequecertainsétatsne
permettentpasl’exclusionnilalimitationdesdommagesindirects).
quelles lois régissent la garantie?
• lesmodalitésdelaprésentegarantiedonnentdesdroitslégauxspéciques.
l’utilisateurpeutégalementseprévaloird’autresdroitsselonl’étatoulaprovince
qu’ilhabite.
FabriquéenRépubliquepopulairedeChine
ImpriméenRépubliquepopulairedeChine

6
Copyright©2009ApplicaConsumerProducts,Inc.
R12009/2-17-29e/F
