
Manuel d'utilisation
www.philips.com/support
1-833-978-3323
Appelez-nous:
Pour obtenir de l'aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierge
Enregistrez votre produit et obtenez de l'aide sur

Sachez reconnaître ces symboles de
sécurité
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est
conçu pour alerter l’usager de la présence d’une “tension
dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui
peut être d’une importance suffisante pour constituer un
risque d’électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la
documentation accompagnant l’appareil contient des
instructions importantes concernant le fonctionnement et
l’entretien (réparation) de l’appareil.
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ÉLECTRIQUES,
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L'UTILISATEUR N'EST À L'INTÉRIEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN AU PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE-NE
PAS OUVRIR.
L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière
ou sur le dessous du boîtier.
AVIS
AVERTISSEMENT :
n de réduire les risques d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la
pluie ou à l’humidité et les objets remplis de liquide, comme les vases, ne doivent pas être
placés sur le dessus de l’appareil
ATTENTION :
Pour éviter les chocs élec
correspondante de la prise et pousser à fond.
Pour un soutien plus rapide, visitez-nous en ligne pour des solutions en
libre-service et de clavardage au www.philips.com/support
LA SÉCURITÉ DES ENFANTS :
L’IMPORTANCE D’UN EMPLACEMENT APPROPRIÉ POUR LE TÉLÉVISEUR
L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC EST
SOUCIEUSE DE VOTRE SÉCURITÉ
• Les fabricants, les détaillants et l'industrie de l'électronique
grand public dans son ensemble sont déterminés à faire en sorte
que le divertissement domestique soit sûr et plaisant.
•
•
•
•
•
•
•
Alors que vous vous divertissez devant la télévision, n’oubliez pas
que tous les téléviseurs, neufs comme anciens, doivent être : soit
positionnés sur un socle approprié, soit installés selon les
recommandations spéci�ques du fabricant. Les téléviseurs placés
de façon non appropriée sur des commodes, des bibliothèques,
des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des armoires, des
chariots, etc. Peuvent tomber et entraîner des blessures.
RESTER À L'ÉCOUTE DE LA SÉCURITÉ
Respectez TOUJOURS les recommandations du fabricant pour
une installation sûre de votre téléviseur.
Lisez et suivez TOUJOURS toutes les instructions données pour un
bon usage de votre téléviseur.
Ne permettez JAMAIS aux enfants de grimper ou de jouer sur le
téléviseur ou le meuble sur lequel le téléviseur est placé.
Ne placez JAMAIS le téléviseur sur un meuble pouvant facilement
être utilisé comme marche-pied, telle qu’une commode par
exemple.
Installez TOUJOURS le téléviseur à un endroit où il ne peut pas
être poussé, tiré ou renversé.
Faites TOUJOURS passer les prises et câbles connectés au
téléviseur à un endroit où ils ne pourront pas faire trébucher
quelqu’un ou encore où ils ne pourront pas être tirés ou attrapés.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR SUR LE MUR OU LE
PLAFOND
•
•
•
•
•
•
•
Contactez TOUJOURS votre revendeur pour une installation
professionnelle au moindre doute quant à votre capacité à
�xer le téléviseur de manière sûre.
Utilisez TOUJOURS un support recommandé par le fabricant
du téléviseur et dont la sécurité a été certi�ée par un
laboratoire indépendant (tel que UL, CSA, ETL).
Suivez TOUJOURS toutes les instructions fournies par les
fabricants du téléviseur et du support.
Assurez-vous TOUJOURS que le mur ou le plafond sur lequel
vous �xez le téléviseur est approprié. Certains supports ne
sont pas conçus pour être �xés aux murs ou aux plafonds
ayant une armature en acier ou construits avec des parpaings.
En cas de doute, contactez un installateur professionnel.
Les téléviseurs peuvent être lourds. Deux personnes minimum
sont nécessaires pour la �xation au mur ou au plafond.
DÉPLACER UN ANCIEN TÉLÉVISEUR DANS VOTRE
MAISON
Nombreuses sont les personnes déplaçant leur ancien téléviseur
CRT dans une autre pièce de la maison après l’achat d’un
téléviseur à écran plat. Une attention particulière doit être
portée au nouvel emplacement d’un ancien téléviseur CRT.
Placez TOUJOURS votre ancien téléviseur CRT sur un meuble
solide et adapté à la taille et au poids du téléviseur.
•
Ne placez JAMAIS votre ancien téléviseur CRT sur une commode
dont les enfants sont susceptibles d’utiliser les tiroirs pour
grimper.
•
Assurez-vous TOUJOURS que votre ancien téléviseur CRT ne
dépasse pas le bord de votre meuble.

étirucés ed setnatropmi sengisnoC
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Obéir à tous les avertissements.
4. Suivre toutes les instructions.
5. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. Nettoyer à l’aide d’un linge sec seulement.
7. Ne pas boucher les or ces de ventilation. Effectuer
l’installation selon les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur
comme un radiateur, un registre de chaleur, une
cuisinière ou tout autre appareil (y compris les
ampli
ateurs) qui dégage de la chaleur.
9. Ne pas contourner la mesure de sécurit
polarisée ou de mise à la terr
polarisée est
dotée de deux lames dont l’une est plus large que
l’au
terre est dotée de deux
lames auxquelles s’ajoute une troisième broche de mise
à la terre. La lame large, la troisième broche, est fournie
pour votre sécurit
nie ne rentre pas dans
votre prise secteur, consultez un électricien qui changera
votre prise murale obsolète.
1
0. Protéger le cordon d’alimentation pour éviter que l’on
marche dessus ou qu’il soit plié en particulier au niveau
, des prises de courant de commodité et à
l’endroit où il sort de l’appareil.
1
1. Utiliser uniquement des équipements/accessoires
sp
par le fabricant.
1
2. L’appareil ne doit être utilisé qu’avec le chariot, socle,
trépied, support ou ta
ant ou
vendu avec l’appareil. Un appareil utilisé
en combinaison avec un chariot doit être
éviter les risques
de blessures occasionnées par le
renversement de l’appareil.
13. Débrancher cet appareil durant les orages électriques
ou lorsqu’il n’est pas utilisé pour une période de temps
prolongée.
14. L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être
effectué par du pers
. Il faut
faire réparer l’appareil dès que celui-ci est endommagé
d’une façon quelconque, qu’il s’agisse du cordon ou de
alimentation, si du liquide a été renversé ou
des objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été exposé
à la pluie ou à une humidité excessive, s’il ne fonctionne
pas normalement ou s’il a subi un choc.
Remarque pour les installateurs de système
de câble :
Ce rappel s’adresse aux installateurs de système de câble afin
d’attirer leur attention sur l’article 820-40 du code NEC qui
indique la marche à suivre pour une mise à la terre adéquate et, en
particulier, spéci�e que le câble de masse doit être raccordé au
système de mise à la terre du bâtiment, aussi près que possible du
point d’entrée du câble.
Exemple de mise à la terre d’une antenne suivant les
recommandations du National Electrical Code (NEC)
FIL D’ENTREE DE L’ANTENNE
ATTACHES DE TERRE
UNITE DE DECHARGE DE L’ANTENNE
(SECTION NEC 810-20)
EQUIPEMENT DE
SERVICE ELECTRIQUE
CONDUCTEURS DE MISE A LA
TERRE (SECTION NEC 810-21)
SYSTEME ELECTRODE DE TERRE POUR
SOURCE ELECTRIQUE (NEC ART 250, PART H)
ATTACHE DE TERRE
Ensemble de support mural
Marque Modèle n° Taille de vis
• Votre téléviseur est conforme à la norme VESA pour le
montage mural. Consultez votre détaillant local pour un
support de montage mural qui est compatible avec votre
modèle de téléviseur.
• Le kit de support mural recommandé (vendu
séparément) permet le montage du téléviseur sur le mur.
• Pour des informations détaillées sur l’installation du
support mural, reportez-vous au Livret d’instructions du
support mural.
• Funai Corporation n’est pas responsable des dommages
causés au produit ou des blessures qui pourraient
vous être occasionnées ou causées à des tiers si vous
choisissez d’installer le support mural de téléviseur ou de
monter le téléviseur sur le support par vous-même.
• Le support mural doit être installé par des experts.
Funai Corporation n’est pas responsable de ces types
d’accident et de blessure indiqués cidessous.
• Installez le support mural sur un mur vertical solide.
• En cas d’installation sur un plafond ou un mur penché,
le téléviseur et le support mural peuvent tomber, ce qui
peut occasionner de graves blessures.
• N’utilisez pas des vis plus longues ou plus courtes que la
longueur spéci�ée. Si des vis trop longues sont utilisées,
cela peut causer des dommages mécaniques ou
électriques à l’intérieur du poste de télévision. Si des vis
trop courtes sont utilisées, cela peut entraîner la chute
du poste de télévision.
• Ne �xez pas les vis avec une force excessive ; cela
peut endommager le produit ou entraîner la chute du
produit, occasionnant des blessures.
• Pour des raisons de sécurité, 2 personnes doivent
monter le téléviseur sur un support mural.
• Ne montez pas le téléviseur sur le support mural alors
qu’il est branché ou allumé. Cela peut entraîner une
électrocution.
zessial ,rum el rus lierappa’l ed noitallatsni’l ed sroL
de l’espace.
Haut : 1 1,83” (30 cm)
Côtés gauche et droit : 5,9” (15 cm)
Bas : 3,9” (10 cm)
70”
SANUS VLT6-B1
M6 x 1.378” (35 mm)
55”
43”
M4 x 1.378” (35 mm)
40”

Avistice
Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Philips N.V. ou
de leurs détenteurs respectifs.
Funai Corporation se réserve le droit de modifier les produits à tout
moment, mais n’est pas contraint de modifier les offres précédentes en
conséquence.
Le contenu de ce manuel est jugé conforme à l’usage auquel ce ystème
est destiné. Si le produit ou les modules et procédures correspondants
sont utilisés à d’autres fins que celles spécifiées dans le présent manuel,
vous devrez obtenir la confirmation de leur validité et de leur pertinence.
Funai Corporation garantit que le matériel ne constitue pas en lui-
même une contrefaçon de brevet aux Étatsq g q Unis. Aucune garantie
supplémentaire n’est expresse ou tacite.
Funai Corporation ne peut être tenue responsable de toute erreur
pouvant s’être glissée dans le contenu de ce document ou pour tout
problème résultant du contenu de ce document. Les erreurs rapportées à
Funai Corporation seront corrigées et publiées sur le site Web de soutien
technique de Funai Corporation dès que possible.
Caractéristiques des pixels
L’écran à cristaux liquides de ce téléviseur possède un grand nombre
de pixels couleur. Bien que le taux de pixels effectifs soit de 99,999%
ou plus, des points noirs ou des points de lumière (rouge, vert ou bleu)
peuvent apparaître constamment à l’écran. Il s’agit d’une propriété
structurelle de l’affichage (selon les normes industrielles standard), et
non d’un dysfonctionnement.
Garantie
Aucun composant ne peut être réparé par l’utilisateur. N’ouvrez pas ou
n’enlevez pas les couvercles donnant accès à l’intérieur du produit. Seuls
les centres de service agréés de et les ateliers de réparation officiels
sont autorisés à réparer nos produits. Le non-respect de cette consigne
entraîne l’annulation de toute garantie, expresse ou tacite.
Toute opération expressément interdite dans ce manuel, ou tout réglage
ou toute procédure d’assemblage non recommandé(e) ou autorisé(e) par
le présent manuel entraîne l’annulation de la garantie.
Avis de la commission fédérale des communications
Cet équipement a été testé et jugé compatible avec les
limites s’appliquant aux appareils numériques de la classe B,
conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites
ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre
les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé ni utilisé
conformément aux instructions, peut causer des interférences
gênantes pour les communications radio. Rien ne garantit toutefois
que des interférences ne surviendront pas dans une installation
particulière. + Si cet équipement cause des interférences nuisibles
pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut
être déterminé en mettant l’équipement hors tension puis sous
tension, l’utilisateur devra essayer de corriger ces interférences en
effectuant une ou plusieurs des opérations suivantes :
●
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
●
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
●
Branchez l’équipement à une prise d’un circuit autre que celui auquel le
récepteur est branché.
●
Consultez le détaillant ou un technicien de radiotélévision expérimenté.
Modifications
Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence.
Les changements ou modifications à cet appareil peut entraîner du
brouillage préjudiciable.
Toute modification à cet appareil doit être approuvée par Funai
Corporation.
L’utilisateur pourrait perdre l’autorisation d’utiliser cet appareil si un
changement ou une modification non autorisé est effectué.
Câbles
Les connexions à cet appareil doivent être effectuées avec des câbles
blindés munis de boîtiers de connecteur RFI/EMI métalliques afin de
demeurer conformes aux règles et réglementations de la FCC.
Avis de conformité à la réglementation d’Industrie Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Appareil de réception de télévision analogique et numérique,
Canada BETS-7/NTMR-7.
Le FCC/IC RSS suivant s’applique à l’adaptateur du
réseau local sans fil dans ce produit.
Avertissement FCC : tout changement ou modification
qui n’est pas expressément agréé par la partie
responsable de la déontologie peut annuler l’autorité
de l’utilisateur liée à l’usage de cet équipement.
Cet émetteur ne doit pas être situé au même endroit ou fonctionner
en association avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Conformité FCC/IC RF Exposition
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements énoncées pour un environnement non contrôlé
et respecte les règles les radioélectriques (RF) de la FCC
lignes directrices d’exposition et d’exposition aux fréquences
radioélectriques (RF) CNR-102 de l’IC.
Cet équipement doit être installé et utilisé en gardant une distance
de 20 cm ou plus entre le radiateur et le corps humain.
Le présent appareil est conforme à la partie 15 des règles de
la FCC et CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’appareil doit accepter tout brouillage subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
La bande 5150-5250 MHz est restreinte à une utilisation à
l’intéieur seulement.
Les radars de haute puissance sont désignés comme utilisateurs
principaux (c’est-àdire utilisateurs prioritaires) pour les bandes
5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz, et que ces radars peuvent
provoquer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs
LAN-EL.
Conformité avec l’exigence FCC 15.407 (c) et
l’exigence IC CNR-210A9.4.4
La transmission des données est toujours initiée par le logiciel,
puis les données sont transmises par l’intermédiaire du MAC,
par la bande de base numérique et analogique et, enfin, à la
puce RF. Plusieurs paquets spéciaux sont initiés par le MAC. Ce
sont les seuls moyens pour qu’une partie de la bande de base
numérique active l’émetteur RF, puis désactive celui-ci à la fin
du paquet. En conséquence, l’émetteur reste uniquement activé
lors de la transmission d’un des paquets susmentionnés. En
d’autres termes, ce dispositif interrompt automatiquement toute
transmission en cas d’absence d’information à transmettre ou de
défaillance.

Positionnement du téléviseur
●
Les téléviseurs à grand écran sont lourds. 2 personnes sont requises pour soutenir
et manipuler le téléviseur à grand écran.
●
Veillez à tenir fermement les cadres
supérieur et inférieur de l’appareil de la
façon indiquée.
●
Installez le téléviseur en position
horizontale et stable. Ne placez rien
directement sous ou sur le téléviseur.
●
Ne pas installer l’appareil dans un
endroit exposé directement aux rayons
du soleil, à la poussière ou aux fortes
vibrations.
●
En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter
légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.
●
Lorsque vous installez cet appareil dans un environnement tempéré, évitez les
endroits ayant des changements brusques de température.
–
Température de fonctionnement: 41 °F (5 °C) à 104 °F (40 °C)
●
Cet appareil ne doit pas être utilisé dans un environnement tropical puisqu’il n’a
pas été évalué dans ces conditions.
●
Aucun objet ne doit être placé directement sur ou sous cet appareil, particulière-
ment des chandelles allumées ou autres objets avec � ammes.
●
Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que
ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/
ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffi samment d’espace entre les
équipements externes et le téléviseur.
●
Eff ectuez tous les raccordements nécessaires avant de brancher le cordon
d’alimentation à la prise d’alimentation.
●
Véri� ez que vous pouvez toujours accéder facilement au cordon et à la prise
d’alimentation CA pour débrancher le téléviseur de la prise de la prise CA.
●
Avant de déplacer le téléviseur, débranchez tous les câbles qui y sont reliés a� n
d’éviter d’endommager les connecteurs, particulièrement le syntonisateur du
téléviseur.
●
Assurez-vous de débrancher la � che d’alimentation CA de la prise CA avant de
déplacer ou transporter l’appareil.
●
Lorsque vous déplacez et déposez le téléviseur, veuillez éviter de coincer le cordon
d’alimentation CA sous l’appareil.
●
Ne placez pas cet appareil dans un endroit où il pourrait être exposé a eau, huile
ou graisse tels que:
Près d’une baignoire, lavabo, évier de cuisine, buanderie, piscine, ventilateur
d’extraction de cuisine, etc, ou dans un sous-sol humide.
Avis d’application de la réglementation
AVERTISSEMENT : A� n de prévenir une blessure, l’appareil doit être � xé de façon
sécuritaire au meuble ou au mur conformément aux instruc-
tions. Incliner, secouer ou balancer l’appareil peut entraîner
une blessure ou la mort.
AVERTISSEMENT : Ne jamais placer un téléviseur dans un endroit instable. Un
téléviseur peut tomber, causer des dommages corporels graves
ou la mort. De nombreuses blessures peuvent être évitées,
particulièrement chez les enfants, en prenant de simples pré-
cautions comme:
–
Utiliser des armoires ou des supports recommandés par le
fabricant du téléviseur.
–
Utiliser seulement un meuble qui peut supporte le téléviseur
de façon sécuritaire.
–
S’assurer que le téléviseur ne dépasse pas le bord du meuble
qui le supporte.
–
Ne pas placer le téléviseur sur tout meuble haut (par exem-
ple, des armoires ou des bibliothèques) sans � xer le meuble
et le téléviseur à un support approprié.
–
Ne pas placer le téléviseur sur un linge ou tout autre maté-
riau pouvant être situé entre le téléviseur et le meuble qui le
supporte.
–
Informer les enfants au sujet des dangers de grimper sur le
meuble pour atteindre le téléviseur ou ses commandes.
Si votre téléviseur actuel est retenu ou relocalisé, les mêmes considérations susmen-
tionnées doivent s’appliquer.
Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversépar un enfant ou
un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil
peut causer des blessures graves ou même la mort.
A� n d’éviter l’interruption de la ventilation, cet appareil ne doit pas être placé dans
un équipement intégré comme une bibliothèque, une étagère, etc. et les évents de
cet appareil ne doivent pas être couverts avec quoi que ce soit comme une nappe,
un rideau, un journal, etc. Assurez-vous qu’il y a assez d’espace de ventilation
(4 pouces/10 cm ou plus) autour de l’appareil.
Appuyez sur
B
pour allumer l’appareil et passer en mode Veille. Pour éteindre
totalement l’appareil, vous devez débrancher la � che d’alimentation CA de la prise
d’alimentation CA.
Débranchez la � che d’alimentation CA pour éteindre l’appareil lorsqu’un problème
survient ou qu’il n’est pas utilisé. La � che CA doit demeurer rapidement disponible.
Ne jamais utiliser d’époussiéreuse au gaz sur ce téléviseur.
Le gaz contenu dans l’appareil pourrait s’en� ammer et exploser.
Protection de l’environnement
L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé.
Communiquez avec les autorités locales pour obtenir des renseignements sur la
manière de recycler l’emballage.
Pour tout renseignement sur le recyclage des produits, veuillez visiter -
www.recycle.philips.
Directives de fin de vie
Philips prête une attention toute particulière à la fabrication de produits
écologiques dans les zones focales vertes. Votre nouveau téléviseur contient des
pièces qui peuvent être recyclées et réutilisées. À la fin de sa vie utile, le téléviseur
peut être démonté par des entreprises spécialisées en vue de concentrer les matéri-
aux réutilisables et de minimiser la quantité de matériel à mettre au rebut. Veuillez
vous assurer de mettre votre ancien téléviseur au rebut selon la réglementation
locale.
#
Utilisation des piles
ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées
correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du
même modèle ou d’un modèle équivalent.
AVERTISSEMENT : Les piles (le bloc-piles ou la pile installée) ne doivent pas
être exposées à la chaleur excessive comme le soleil, le feu,
l’équivalent.
●
Ne pas mélanger d’anciennes piles avec des nouvelles.
●
Ne pas mélanger les piles alcalines, standards (carbone-zinc) ou rechargeables
(ni-cad, nimh, Li-ion, etc.).
Mise au rebut des piles usagées
Les piles fournies ne contiennent pas de métaux lourds, le mercure et le
cadmium, cependant, dans certaines localités, jeter les piles dans les déchets
domestiques est interdit. Veuillez vous assurer que vous éliminez les piles
selon la réglementation locale.
Préparation pour déplacer/expédier l’appareil
Veuillez emballer l’appareil correctement selon le diagramme sur la boîte.
50 ”/43 ”/32 ”65 ”/55 ”75 ”
●
Pour éviter d’endommager l’écran, ne pas emballer le support du même côté que
l’écran du téléviseur, référez-vous à l’illustration ci-dessus.
Fiche d’alimentation CA

Copyright
étéirporp al tnos ,seésopéd non uo seésopéd ,seuqram sertua sel setuoT
de leurs détenteurs respectifs.
Les termes HDMI et HDMI High-
Defi nition Multimedia Interface,
de même que le logo HDMI sont
des marques commerciales ou
des marques déposées de HDMI
Licensing Administrator, Inc. aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio,
et le symbole double-D sont des
marques de commerce de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Des portions de ce logiciel font l’objet d’un copyright © The FreeType
Project (www.freetype.org).
sel ruop noisivélét al elliesnocéd eirtaidéP ed eniacirémA eimédacA’L
enfants de moins de deux ans.
eriassecén li ,seéllatsniérp ertê sap en tnevuep snoitacilppa sed seniatreC
d’avoir accès a internet pour les télécharger.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service,
contenu, logiciel et publicité. Funai Corporation Inc. peut, à sa seule
discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et
publicité spéci�ques en tout temps. Même si Funai Corporation Inc.
s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. Funai
Corporation Inc. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu
ou logiciel spéci�que.
Funai Corporation Inc. ne garantit pas compatibilité de screencasting sans
�l avec toutes les sources des périphériques tels que les smartphones, les
tablettes, les ordinateurs portables, etc. parce que il y a grande variabilité
dans le matériel, le �rmware, les pilotes, les logiciels et la mise en oeuvre
des applications de casting sans �l sur ces dispositifs source. Bien que Funai
Corporation Inc. s’efforcera d’améliorer la compatibilité Et performance
dans une gamme d’appareils source, Funai Corporation Inc. ne garantit pas
compatibilité avec des périphériques sources spéci�ques.
.sévresér stiord suoT .dtL ,.oC cirtcelE ianuF 9102 ©
Aucune partie du present manuel ne peut etre reproduite, transmise, diffusee ou
transcrite, sous aucune forme ou dans n’importe quel but sans consentement
ecrit
expres prealable de Funai Corporation. En outre, toute diffusion commerciale
non autorisée du présent manuel ou de l’une de ses révisions est strictement
interdite.
Spéci�cation du canal
Couverture des chaînes Antenne DTV (ATSC)
Antenne analogique (NTSC)
Télévision numérique par câble (QAM)
Câble analogique (NTSC)
VHF: 2-13
UHF: 14-69
VHF: 2-13
UHF: 14-69
2-135
2-135
Système de syntonisation Système de syntonisation synthétisé de fréquence de chaîne

Tous droits réservés
© 2022 Roku, Inc. Tous droits réservés. ROKU, le logo ROKU et « NOW THIS IS TV » sont des marques commerciales
et/ou des marques déposées de Roku, Inc. Les éléments de ce guide d’utilisation sont la propriété de Roku, Inc. et sont
protégés par le droit d’auteur américain et international ainsi que toute autre loi sur la propriété intellectuelle. La
reproduction ou la transmission de ces éléments, en tout ou partie, de quelque manière que ce soit, notamment sous
forme électronique, imprimée ou autre, sans le consentement écrit préalable de Roku, Inc., constitue une violation des
droits de Roku, Inc. en vertu des lois susmentionnées.
Aucune section de cette publication ne peut être conservée, reproduite, transmise ou distribuée, en tout ou en partie,
de quelque manière que ce soit, notamment sous forme électronique ou autre, que ce soit moyennant une
contrepartie financière ou autre, ou sans contrepartie quelconque, sans l’autorisation écrite préalable de Roku, Inc.
Toute demande d’autorisation de stockage, de reproduction, de transmission ou de distribution desdits éléments doit
être acheminée à chacune des deux adresses suivantes :
Roku, Inc.
1155 Coleman Avenue,
San Jose, CA95110
Nom du produit : Roku TV™
Nom du document : Guide de l’utilisateur de Roku TV™
Révision du document: 11.0– Canada, français
Date de publication : 1er avril 2022

iii
Contenu
Bienvenue .................................................................................................................................................1
La nouvelle norme en matière de téléviseurs intelligents .............................................................................. 1
Tirez le meilleur parti de votre nouveau téléviseur .......................................................................................... 2
Connexions et configuration ......................................................................................................... 8
Connexion d’une antenne, d’un câble ou d’un récepteur satellite ........................................................... 8
Connexion d’un équipement externe avec un câble vidéo composite AV ......................................... 9
Connexion d’un équipement externe avec un câble HDMI
®
....................................................................... 9
Connexion des écouteurs ou d’une barre de son analogique ................................................................... 10
Connexion d’un casque d’écoute à la télécommande Enhanced Voice Remote de Roku ........ 10
Connexion d’un récepteur AV ou d’une barre de son numérique ........................................................... 11
Préparation pour la connectivité Internet ........................................................................................................... 12
Alimentation CA................................................................................................................................................................ 12
Piles de la télécommande Roku ................................................................................................................................ 13
Télécommande du Roku TV ....................................................................................................................................... 13
Touches de contrôle ....................................................................................................................................................... 18
Touche unique .............................................................................................................................................................. 18
Trois touches ................................................................................................................................................................. 19
Contrôle de type manette de jeu ........................................................................................................................ 19
Quatre touches ............................................................................................................................................................. 19
Cinq touches (avec sourdine) ............................................................................................................................. 20
Cinq touches (sans sourdine) ............................................................................................................................. 20
Sept touches .................................................................................................................................................................. 21
Configuration guidée ...................................................................................................................... 22
Commencer la configuration guidée ..................................................................................................................... 22
Configuration guidée ..................................................................................................................................................... 23
Connexion réseau ....................................................................................................................................................... 26
Activation ........................................................................................................................................................................ 31
Liaison des appareils ................................................................................................................................................. 32
L’écran d’accueil ................................................................................................................................ 36
Personnalisez votre écran d’accueil .................................................................................................................. 37
Avantages d’une connexion ........................................................................................................ 39
La connexion permet d’exploiter tout le potentiel de votre téléviseur!.............................................. 39
Profitez de fonctionnalités impressionnantes ................................................................................................. 40
Qu’est-ce que la diffusion en continu? .................................................................................................................. 41

iv
Et si je n’avais pas connecté mon téléviseur? .................................................................................................. 42
Configuration de la TV en direct .............................................................................................. 43
Comment configurer le syntoniseur du téléviseur?...................................................................................... 44
Utilisation de votre téléviseur .................................................................................................... 49
Indicateur d’état .............................................................................................................................................................. 49
Économies d’énergie en mode veille .................................................................................................................... 50
Regarder des chaînes de TV en direct ................................................................................................................ 50
Changer de chaîne .................................................................................................................................................... 50
Chaînes préférées ........................................................................................................................................................ 51
Affichage des informations sur le programme ........................................................................................... 54
Réglage des paramètres pendant le visionnage d’un programme ................................................... 55
Mettre en pause la TV en direct .............................................................................................................................. 55
Exigences........................................................................................................................................................................ 55
Activation de la pause de la TV en direct ...................................................................................................... 56
Utilisation de la Pause de la TV en direct ....................................................................................................... 57
Remarques sur la pause de la TV en direct .................................................................................................. 58
Recommandation automatique de réseau ......................................................................................................... 59
Changement d’entrées TV .......................................................................................................................................... 59
Détection automatique des appareils ............................................................................................................. 60
Réglage des paramètres audio/vidéo ............................................................................................................ 60
Configuration de la langue audio préférée pour les chaînes de flux vidéo ................................. 60
Configuration automatique de la console de jeu ........................................................................................ 61
Utilisation des commandes vocales Roku .......................................................................................................... 62
Utilisation des télécommandes vocales Roku (certains modèles uniquement)......................... 62
Lecture de contenu à partir d’appareils de stockage USB ........................................................................ 65
Lancement automatique du lecteur .................................................................................................................66
Lecture du contenu des serveurs multimédias du réseau local .............................................................. 67
Configurer un mode de paiement .......................................................................................................................... 67
Utilisation de votre téléviseur dans un hôtel ou un dortoir ....................................................................... 68
À propos de l’utilisation de votre téléviseur sur un réseau public restreint ................................. 68
Mise en ligne de ton Roku TV sur un réseau public restreint ..............................................................69
Utiliser AirPlay d’Apple et l’application Apple Home ..................................................... 72
Apple AirPlay ..................................................................................................................................................................... 72
Autres fonctionnalités AirPlay à essayer ........................................................................................................ 72
Application Apple Home ............................................................................................................................................. 72
Quelques fonctionnalités Apple HomeKit à essayer ................................................................................ 73
Réglage des paramètres du téléviseur .................................................................................. 74
Menu principal des Paramètres ................................................................................................................................ 74
Menu des paramètres du téléviseur....................................................................................................................... 76
Minuteur de veille ............................................................................................................................................................ 77
Paramètres vidéo ............................................................................................................................................................ 77
Réglage fin des options du menu image ....................................................................................................... 80

v
Taux de rafraîchissement variable (VRR) ....................................................................................................... 81
Paramètres vidéo Expert (Modèles 4K uniquement) ............................................................................... 81
Paramètres audio ............................................................................................................................................................ 82
Appareils audio Roku haut de gamme ............................................................................................................ 82
Mode volume (pour certains modèles uniquement) ............................................................................... 84
Paramètres audio – Traitement audio Dolby
®
(pour certains modèles uniquement) ............. 85
Paramètres audio – DTS
®
TruSurround / DTS
®
Studio Sound (pour certains modèles
uniquement) .................................................................................................................................................................. 87
Paramètres audio – Sonic Emotion
™
Premium (pour certains modèles uniquement) ............ 89
Paramètres de Sonic Emotion™ ......................................................................................................................... 90
Accessibilité et sous-titres........................................................................................................................................... 91
Paramètres du menu Accessibilité & Sous-titres ....................................................................................... 92
Vidéodescription par voie sonore secondaire (SAP) .............................................................................. 93
Image désactivée ............................................................................................................................................................ 93
Mon flux ................................................................................................................................................ 94
Recherche de contenu à regarder ........................................................................................... 95
Comment puis-je lancer une recherche? ............................................................................................................ 95
Recherche au clavier à l’aide de la télécommande ...................................................................................96
Recherche vocale à l’aide d’une télécommande vocale Roku ............................................................96
Recherche à partir de l’application mobile Roku ....................................................................................... 97
Recherche avec l’Assistant Google ................................................................................................................... 98
Recherche avec Amazon Alexa .......................................................................................................................... 98
Résultats de recherche de lecture directe ....................................................................................................99
Recherche de contenu gratuit .............................................................................................................................99
J’ai lancé la recherche d’un programme. Et maintenant? ....................................................................... 100
Suivre sur Roku ............................................................................................................................................................... 101
Recherches récentes .................................................................................................................................................... 101
Utilisation du Roku Channel Store.......................................................................................... 102
Liaison automatique de comptes ......................................................................................................................... 103
Personnalisation de votre téléviseur ..................................................................................... 104
Ajouter des entrées TV .............................................................................................................................................. 104
Ajouter des chaînes de flux vidéo ........................................................................................................................ 105
Renommer les entrées ................................................................................................................................................ 105
Supprimer des vignettes indésirables ................................................................................................................ 106
Réorganiser les vignettes .......................................................................................................................................... 107
Changer l’apparence avec des thèmes .............................................................................................................. 109
Modifier la liste de chaînes de TV en direct ...................................................................................................... 110
Modifier le volume du menu ....................................................................................................................................... 111
Configurer les paramètres d’alimentation ........................................................................................................... 111
Paramètres d’alimentation ...................................................................................................................................... 111
Mise en veille automatique .................................................................................................................................... 112
Activation et désactivation du voyant LED de veille ............................................................................... 112

vi
Démarrage rapide de la télé ................................................................................................................................. 112
Modifier les paramètres de sous-titrage .............................................................................................................113
Mode sous-titres .........................................................................................................................................................113
Langue préférée des sous-titres ........................................................................................................................ 114
Style des sous-titres ................................................................................................................................................. 114
Masquer les raccourcis de l’écran d’accueil ....................................................................................................... 115
Contrôles parentaux ....................................................................................................................... 116
Création d’un NIP des contrôles parentaux ...................................................................................................... 116
Blocage des émissions télévisées ........................................................................................................................... 117
Activation des contrôles parentaux sur les émissions télévisées ...................................................... 117
Blocage basé sur les classifications de la télé aux États-Unis ............................................................ 118
Blocage basé sur la classification des films aux États-Unis ................................................................. 119
Blocage basé sur d’autres classifications ..................................................................................................... 120
Blocage selon les classifications de l’anglais canadien ......................................................................... 120
Blocage basé sur les classifications du français canadien .................................................................... 121
Blocage d’émissions non classées ....................................................................................................................122
Que se passe-t-il quand une émission télévisée est bloquée? .............................................................. 123
Modification du NIP des contrôles parentaux ................................................................................................ 125
Réinitialisation des contrôles parentaux ........................................................................................................... 125
Encore plus de réglages .............................................................................................................. 126
Mode Invité ....................................................................................................................................................................... 126
Paramètres réseau ........................................................................................................................................................ 128
Code postal : .................................................................................................................................................................... 129
Paramètres de temps .................................................................................................................................................. 129
Relancer la recherche de chaînes de TV en direct ....................................................................................... 130
Mode HDMI
®
(modèles 4K uniquement) .............................................................................................................131
Contrôle par applications mobiles........................................................................................................................ 132
Modification des paramètres de confidentialité ............................................................................................ 133
Publicité ......................................................................................................................................................................... 133
Microphone .................................................................................................................................................................. 134
Technologie audio haut de gamme pour Roku TV ...................................................................................... 136
Configuration du cinéma maison .......................................................................................................................... 136
Contrôle de la sortie audio .................................................................................................................................. 136
Configuration d’une connexion audio numérique ................................................................................... 137
Choisir un format audio ......................................................................................................................................... 138
Extinction de l’écran du téléviseur pendant l’écoute de la musique ............................................. 139
Commander d’autres appareils avec la fonctionnalité CEC ............................................................... 140
Redémarrer le téléviseur ............................................................................................................................................ 141
Réinitialiser le téléviseur ............................................................................................................................................ 142
Réinitialiser les paramètres audio/vidéo ...................................................................................................... 142
Réinitialiser tout aux paramètres d’usine ..................................................................................................... 142
Que dois-je faire si je ne peux accéder à l’option de réinitialisation aux paramètres d’usine?
........................................................................................................................................................................................... 143
Réinitialisation de la connexion réseau ......................................................................................................... 144

vii
NIP du compte Roku ................................................................................................................................................... 145
Mettre à jour le téléviseur ......................................................................................................................................... 146
Recherche de mises à jour sur une télé connectée ................................................................................ 146
Obtenir des mises à jour sur une télé non connectée ........................................................................... 147
Autres appareils............................................................................................................................... 149
Dupliquer ton téléphone ou ta tablette ............................................................................................................. 149
Application mobile Roku ........................................................................................................................................... 150
L’écoute en privé sur l’application mobile Roku....................................................................................... 150
Télécommandes universelles .................................................................................................................................... 151
FAQ ....................................................................................................................................................... 152


1
Bienvenue
Félicitations pour l’achat de votre nouveau Roku TV! Découvrez la joie d’un
divertissement sans fin. Une fois la configuration terminée, vous aurez accès à un
monde de chaînes de contenu diffusées en continu qui peuvent inclure des chaînes
payantes et des milliers de chaînes gratuites.
Important :
Votre téléviseur reçoit régulièrement des mises à jour automatiques, avec
de nouveaux contenus et de nouvelles fonctionnalités. Cette édition du guide
d’utilisation décrit le Roku TV version 11.0. Pour déterminer la version actuelle de votre
Roku TV, allez à Paramètres > Système > À propos une fois que vous avez fini la
configuration guidée. Notez également que certaines fonctionnalités du téléviseur
peuvent varier de temps en temps indépendamment des mises à jour du Roku TV.
La nouvelle norme en matière de téléviseurs
intelligents
Voici la télé comme vous ne l’avez encore jamais vue — un écran d’accueil que vous
pouvez personnaliser avec vos appareils préférés et vos chaînes de flux de vidéo.
Choisissez parmi des centaines de milliers de films, d’émissions de télé, en plus de la
musique, du sport, des programmes pour enfants, des programmes familiaux,
étrangers et bien plus. Vous devriez toujours avoir quelque chose à regarder.
Remarque :
un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour le
contenu de certaines chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon ton pays
de résidence.

2
Tirez le meilleur parti de votre nouveau téléviseur
Suis ces étapes pour tirer le meilleur parti de votre nouveau téléviseur.
• Connectez-vous à Internet
• C’est facile et cela débloquera un monde de divertissement. Il vous suffit
juste d’une connexion réseau. Il existe des centaines de chaînes de flux
vidéo gratuites, des services par abonnement payant et des moyens
pratiques de louer ou d’acheter les films ou les émissions de votre choix.
• Choisissez vos chaînes de flux vidéo préférées
• Trouvez le divertissement que vous aimez. Des dernières superproductions
à vos émissions de télé avec une panoplie de sports en direct, une large
sélection de chaînes de flux de musique, des programmes populaires dans
une douzaine de langues étrangères, de l’actualité en direct 24/24 et 7j/7, et
bien plus encore, votre nouveau Roku TV est l’endroit idéal pour vous. Un
abonnement payant ou d’autres formes de paiement peuvent être requis
pour accéder à certaines chaînes.
• Personnalisez votre écran d’accueil
• Placez vos chaînes de flux vidéo préférées et vos entrées TV au premier
plan sur l’écran d’accueil. Ainsi, vous n’aurez plus besoin d’alterner entre les
entrées ou de naviguer dans les menus compliqués. Vous pouvez même
personnaliser le nom de chaque entrée et déplacer les vignettes, de manière
à ce que les appareils et les chaînes de flux vidéo que vous utilisez le plus
souvent soient accessibles en un seul clic.
• Rechercher votre film, votre émission de télé, votre acteur/actrice ou votre
réalisateur/réalisatrice préférés
• Une fois que vous êtes connecté(e) à Internet, vous pouvez facilement
effectuer des recherches sur les meilleures chaînes de flux vidéo.
Recherchez par titre de film ou d’émission de télé, par acteur/actrice ou par
réalisateur/réalisatrice tout cela à partir d’un seul endroit. Utilisez le clavier à
l’écran ou votre appareil mobile pour saisir les mots-clés ou les phrases
souhaités ou employez la recherche vocale en dictant l’objet de votre
recherche. Certaines chaînes et certains contenus nécessitent un paiement.

3
• Mettre en pause la TV en direct
• Mettez en pause, reprenez, avancez rapidement et rembobinez les
émissions de télé en connectant votre propre périphérique USB à la télé et
faites durer la pause de la TV en direct jusqu’à 90 minutes.
Remarque :
la fonctionnalité de pause de la TV en direct est disponible pour
les émissions de télé en ligne reçus sur l’entrée ANT, et uniquement lorsque
le téléviseur est lié à un compte Roku valide.
• Contrôlez votre télé avec des commandes vocales
• Utilisez votre télécommande vocale Roku (certains modèles uniquement)
ou l’application mobile Roku gratuite pour contrôler votre Roku TV. Faites
une recherche par commandes vocales interactives pour trouver une
émission à partir du titre, d’un(e) acteur/actrice, d’un(e) réalisateur/
réalisatrice ou d’un genre. Certaines chaînes de flux vidéo permettent
d’effectuer une recherche sans quitter la chaîne en cours. Les résultats de la
recherche apparaissent dans la section inférieure de l’écran. Les résultats de
la chaîne en cours s’affichent d’abord suivis des résultats d’autres chaînes.
Appuyez sur Commande vocale sur votre télécommande pour afficher
des astuces intéressantes sur comment utiliser la commande vocale
Roku et explorer les fonctionnalités de commandes vocales
supplémentaires suivantes :
• Utiliser des commandes vocales pour lancer des chaînes de flux vidéo,
changer d’entrée ou changer de chaîne de TV en direct.
1
• Régler les minuteurs de veille. Par exemple, dites « Éteins la télé dans
30 minutes » ou « Mets-toi en veille à 23 heures ».
• Passez directement à la lecture d’un programme chaque fois que votre
commande de recherche peut être identifiée de manière unique et que le
contenu demandé est disponible sans frais supplémentaires pour vous
2
.
1 Les fonctionnalités vocales prennent en charge l’anglais et l’espagnol lorsque la langue correspondante
du téléviseur est sélectionnée.
2 Les commandes de lecture directe fonctionnent avec certaines chaînes de flux vidéo. La lecture directe
ne se produit que lorsque la probabilité de correspondance est élevée, que le contenu est gratuit ou que
vous êtes déjà abonné(e), et que la chaîne est déjà ajoutée à votre écran d’accueil.

4
• Vous pouvez dire,
uniquement sur les téléviseurs 4K
, Affiche les films en
4K pour voir la liste de films 4K disponibles sur les chaînes de flux vidéo
concernées.
• Utilisez la commande vocale Roku pour créer des entrées clavier à
l’écran dans une variété de claviers à l’écran. Tout clavier compatible
avec la fonctionnalité vocale affiche une icône de microphone sur le côté
du champ de saisie. Vous pouvez dicter des lettres, des caractères et
des chiffres pour saisir facilement l’information requise. Le téléviseur
affiche des astuces utiles aux moments opportuns pour vous guider.
• Utilisez les commandes vocales pour éteindre l’écran (pour profiter de la
musique en continu), activer ou désactiver les sous-titres codés et
reprendre instantanément les dernières secondes d’un film ou d’une
émission télévisée.
• Commandez le lecteur média Roku de lire votre propre musique et
d’afficher les films et les photos. Dites des commandes telles que :
« Joue du rock classique sur le lecteur média Roku », « Avance de
20 secondes » ou « Joue la chanson suivante. »
• Ouvrez l’aide vocale à partir du menu Paramètres ou en appuyant sur
COMMANDE VOCALE , puis en disant : « Aide ».
• Demandez à Siri sur votre appareil Apple de contrôler votre Roku TV
uniquement avec votre voix
1
. Dites des commandes comme « Hé Siri, joue
du jazz sur le téléviseur du salon » pour jouer de la musique à partir de votre
iPhone, votre iPad, votre montre Apple, votre HomePod Mini ou votre Mac
sur votre Roku TV. Les Roku TV prennent aussi en charge Apple HomeKit
1
,
ce qui vous permet de commander de manière simple et sécuritaire votre
appareil Roku par l’entremise de l’application Home ou Siri. Après avoir
installé votre Roku TV, lancez l’application Apple Home et suivez les étapes
simples dans l’application Apple Home. Vous pouvez également créer vos
propres scènes et automatisations personnalisées, y compris des
accessoires HomeKit tels que votre Roku TV pour contrôler votre
environnement domestique.
1Apple Airplay 2 et Homekit sont pris en charge par les Roku TV, exceptés ceux dont les modèles
débutent par « 6 » (6
XXXX
) et « 5 » (5
XXXX
).

5
• Utilisez Google Home, le téléphone Google Pixel ou l’application mobile
Google Home pour contrôler votre Roku TV. Vous pouvez rechercher des
films et des émissions télévisées, lancer la plupart des chaînes, contrôler la
lecture, régler le volume, changer les entrées du téléviseur, allumer et
éteindre le téléviseur, et plus encore. Contrôlez plusieurs appareils Roku en
précisant l’emplacement de l’appareil dans vos commandes. Vous pouvez
par exemple dire : « Hé Google, éteins le Roku de la chambre à coucher. ».
Pour en savoir plus sur comment relier et commander votre Roku TV,
consultez l’article https://support.roku.com/article/360009649613-how-do-
i-control-my-roku-streaming-device-with-the-google-assistant-.
• Utilisez Amazon Echo Dot, Echo Plus, Echo Show ou l’application mobile
Amazon Alexa pour contrôler votre Roku TV. Vous pouvez rechercher des
films et des émissions télévisées, lancer la plupart des chaînes, contrôler la
lecture, régler le volume, changer les entrées du téléviseur, allumer et
éteindre le téléviseur, et plus encore. Contrôlez plusieurs appareils Roku en
précisant l’emplacement de l’appareil dans vos commandes. Par exemple,
dites : « Hé Alexa, mets le Roku du salon en pause. ». Pour en savoir plus sur
comment ajouter les performances Alexa à Roku et contrôler votre Roku
TV, consultez l’article :
https://support.roku.com/article/360017961074-how-do-i-use-amazon-
alexa-with-my-roku-streaming-device-
• Utilisez AirPlay 2 d’Apple avec vos appareils iOS et MacOS
• Partagez sans effort des vidéos, des photos, de la musique et bien plus
encore depuis des appareils Apple sur des Roku TV
1
. Contrôlez vos sessions
AirPlay avec des fonctionnalités de pause, de retour en arrière et plus
encore à l’aide de votre iPhone, iPad ou Mac. Écoutez de la musique à partir
de vos appareils Apple sur les téléviseurs Roku et d’autres haut-parleurs
compatibles à AirPlay 2 dans votre maison en même temps, en parfaite
synchronisation. De plus, dupliquez l’écran de votre iPhone, votre iPad ou
votre Mac sur votre télé.
1Apple Airplay 2 et Homekit sont pris en charge par les Roku TV, exceptés ceux dont les modèles
débutent par « 6 » (6
XXXX
) et « 5 » (5
XXXX
).

6
• Envoyez vos médias personnels sur grand écran
• Envoyez vos propres photos, vidéos et musique depuis votre téléphone
intelligent ou votre tablette compatible vers l’écran du téléviseur en
quelques clics. De plus, avec certaines chaînes, vous pouvez envoyer des
films, des émissions, des résumés sportifs et bien plus encore directement
sur votre téléviseur.
• Restez à l’affût du contenu avec Mon flux
• Utilisez Mon flux pour obtenir des mises à jour sur les films, les émissions
télévisées et les acteurs que vous suivez, puis recevez des alertes chaque fois
que l’un des éléments que vous suivez devient disponible ou change de prix.
• Prenez le contrôle avec un téléphone intelligent ou une tablette
• Contrôlez votre téléviseur à partir de votre téléphone intelligent ou votre
tablette compatible avec l’application mobile gratuite pour les appareils
mobiles iOS
®
et Android™
1
. Parcourez les chaînes, affichez le menu Mon flux,
écoutez les sons de la TV en direct et des chaînes de flux vidéo. Effectuez
des recherches plus facilement en utilisant le clavier de votre appareil
mobile et la recherche vocale.
2
• Dupliquez votre téléphone intelligent ou votre tablette compatible sur votre
téléviseur. Partagez des vidéos, des photos, des pages internet et plus
encore à partir d’appareils compatibles.
• Profitez d’une expérience de diffusion en continu optimale grâce à la
recommandation automatique de réseau
• Pendant que vous regardez une chaîne de flux vidéo et pendant les
recherches manuelles de réseau sans fil, votre téléviseur vous recommandera
la connexion réseau sans fil optimale. Vous pouvez alors choisir d’utiliser le
réseau recommandé ou de conserver la connexion en cours.
1 IOS® est une marque commerciale ou une marque déposée d’Apple aux États-Unis et dans d’autres
pays et est utilisé sous licence. Android™ est une marque déposée de Google Inc.
2 Les fonctionnalités vocales prennent en charge l’anglais et l’espagnol.

7
• Connectez votre Roku TV aux réseaux trouvés dans les hôtels et les
résidences universitaires
• Liez temporairement votre téléphone intelligent ou votre tablette à votre
téléviseur pour accepter les conditions, saisissez les codes ou fournissez des
informations requises avant de pouvoir obtenir un accès à Internet dans les
endroits qui exigent ces étapes supplémentaires (également connus sous le
nom de
réseaux publics restreints)
.
Remarque :
L’utilisation de votre Roku TV sur un réseau public restreint
nécessite une disponibilité d’un réseau sans fil et l’utilisation de votre
téléphone intelligent, votre tablette ou votre ordinateur connecté au
réseau pour authentifier l’accès à votre compte. Vous devez utiliser la
télécommande du Roku TV et non l’application mobile Roku pour lancer le
processus de connexion. Le contenu diffusé en continu peut être limité en
raison de votre emplacement géographique ou en conséquence des
restrictions imposées par l’hôte du réseau.
Allez à l’adresse support.roku.com pour obtenir des informations sur la
compatibilité des appareils.
Débutons.

8
Connexions et
configuration
Référez-vous au guide de démarrage rapide de votre téléviseur ou à toute autre
documentation fournie pour obtenir des informations spécifiques au modèle
concernant la fixation de la base ou d’un support mural et les connexions à
l’alimentation CA et à vos autres appareils audio/vidéo.
Connexion d’une antenne, d’un câble ou d’un
récepteur satellite
Si vous utilisez une antenne, un câble CATV sans décodeur ou un câble, ou un
récepteur satellite disposant uniquement d’une sortie antenne, connectez un câble
coaxial de 75 ohms (non fourni) reliant l’appareil à l’entrée ANT/CÂBLE du téléviseur.
Astuce :
Si vous utilisez une antenne avec un câble double ligne de 300 ohm, vous
devez utiliser un adaptateur de 300 à 75 ohm (non fourni) pour adapter le câble
double ligne à une connexion compatible avec l’entrée antenne du téléviseur.
Astuce :
Si vous recevez vos chaînes de télé par le biais d’un décodeur d’un
fournisseur de télé par câble ou par satellite, connectez-le au téléviseur en utilisant la
meilleure méthode de connexion disponible. Du plus souhaitable au moins
souhaitable :
• Entrée HDMI
®
– Vidéo numérique HD et SD
• Entrée AV – Vidéo analogique SD
• Entrée d’antenne – Vidéo analogique SD avec NTSC

9
Connexion d’un équipement externe avec un câble
vidéo composite AV
Si la meilleure connexion disponible pour votre appareil est la sortie vidéo AV ou
composite, utilisez un câble AV composite (non fourni) pour le relier au téléviseur.
Un câble AV composite dispose généralement de trois fiches de type RCA à chaque
extrémité, avec le code de couleur suivant :
• Jaune – Vidéo
• Rouge – Audio, canal droit
• Blanc ou noir – Audio, canal gauche
Branchez chaque fiche dans le raccord correspondant de l’appareil et du téléviseur.
Remarque :
Certains modèles disposent d’une entrée AV qui ressemble à une prise
pour écouteurs. Utilisez le câble de jumelage (fourni) pour adapter cette entrée aux
trois prises de type RCA de votre câble composite.
Connexion d’un équipement externe avec un
câble HDMI
®
Si possible, connectez vos appareils à l’aide de câbles HDMI
®
(non fournis). Ils aident à
fournir la meilleure qualité d’image et à transmettre des signaux audio, afin qu’un seul
câble soit nécessaire. Pour une meilleure qualité d’image, nous vous recommandons
d’utiliser des câbles désignés comme câbles HDMI
®
haute vitesse.
Astuce :
Vous devriez probablement configurer l’appareil pour qu’il envoie son signal
via son
connecteur
HDMI
®
.
Le connecteur étiqueté HDMI (ARC) peut aussi servir à transmettre le signal audio
numérique à un récepteur ou à une barre de son en utilisant le canal de retour audio,
comme expliqué à la rubrique
Connexion d’un récepteur AV ou d’une barre de son
numérique.
Sur certains modèles uniquement :
Le connecteur étiqueté HDMI (eARC) offre la
même fonctionnalité que le connecteur HDMI ARC en plus de la capacité de
transmettre des formats audio à pleine résolution tels que Dolby Atmos et DTS:X de

10
et vers des appareils compatibles avec ces formats, sans autre traitement par le
téléviseur. Vous trouverez d’autres détails à la rubrique
Choisir un format audio.
Connexion des écouteurs ou d’une barre de
son analogique
Vous pouvez connecter un casque d’écoute ou une barre de son analogique
(non fournie) sur la prise pour écouteurs du téléviseur.
Astuce :
L’insertion d’une fiche dans la prise pour écouteurs désactive le son des
haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Avertissement :
Un bruit fort peut endommager votre audition. Lorsque vous utilisez
un casque d’écoute, réglez le volume à sa valeur la plus basse tout en restant audible.
Certains modèles sont également munis d’une connexion de sortie audio non affectée
par les paramètres de volume ou de sourdine du téléviseur et ne désactivant pas les
haut-parleurs du téléviseur. Utilisez cette connexion lorsque vous souhaitez utiliser
votre amplificateur ou votre barre de son pour commander le volume du téléviseur.
Éteignez les haut-parleurs intégrés du téléviseur à partir du menu de l’écran d’accueil,
allez à Paramètres > Audio > Haut-parleurs du téléviseur et modifiez les paramètres.
Connexion d’un casque d’écoute à la télécommande
Enhanced Voice Remote de Roku
Certains téléviseurs Roku sont accompagnés de la télécommande Enhanced Voice
Remote de Roku ou de la Voice Remote Pro de Roku. Avec ces modèles, vous pouvez
relier des écouteurs à la prise située sur le côté gauche de la télécommande.
Astuce :
L’insertion d’une fiche dans la prise pour écouteurs de la télécommande
désactive le son des haut-parleurs intégrés du téléviseur, du récepteur ou de la barre
de son. Les commandes de volume et de sourdine situées sur le côté droit de la
télécommande permettent de régler le volume des écouteurs.

11
Avertissement :
Un bruit fort peut endommager votre audition. Lorsque vous utilisez
un casque d’écoute, réglez le volume à sa valeur la plus basse tout en restant audible.
Vous pourrez remarquer que le fait de connecter les écouteurs à votre télécommande
réduit quelque peu la durée de vie des piles de la télécommande.
Connexion d’un récepteur AV ou d’une barre de
son numérique
Vous pouvez profiter du son multicanal Dolby Audio™ de votre téléviseur si vous
connectez un amplificateur numérique ou une barre de son (non fourni) de l’une des
manières suivantes :
Sortie audio optique numérique (S/PDIF) – Branchez un câble optique TOSLINK
(non fourni) au téléviseur et à l’entrée optique de votre récepteur ou de votre barre
de son.
HDMI® ARC – Branchez un câble HDMI
®
(non fourni) au connecteur HDMI (ARC) et à
l’entrée HDMI
®
de votre récepteur ou barre de son. Cette connexion utilise la
fonctionnalité Canal de Retour Audio (ARC) de la HDMI
®
pour émettre le son du
téléviseur vers un appareil compatible. Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez
configurer le téléviseur et activer HDMI
®
ARC, tel qu’expliqué à la section
Configurer
une connexion audio numérique.
HDMI® eARC –
Sur certains modèles uniquement :
Branchez un câble HDMI
®
(non
fourni) du connecteur HDMI eARC à l’entrée HDMI (ARC) ou HDMI (eARC) de votre
récepteur ou barre de son. Si votre récepteur ou barre de son prend en charge le
HDMI ARC amélioré (eARC), le téléviseur peut émettre du son en résolution complète
des programmes contenant de l’audio amélioré. Si votre récepteur ou barre de son
n’est pas compatible eARC, utilisez le port eARC du téléviseur pour établir la
connexion au port ARC de l’appareil. Le port eARC est rétro-compatible avec la
norme ARC.

12
Préparation pour la connectivité Internet
Si vous souhaitez regarder du contenu diffusé en continu et tirer parti de la plupart
des fonctionnalités intéressantes de votre Roku TV, reliez-le à Internet au moyen d’un
modem/routeur sans fil ou d’un point d’accès sans fil (non fourni). Le téléviseur
dispose d’un adaptateur LAN sans fil intégré.
Remarque :
Le téléviseur ne prend en charge que son adaptateur réseau sans fil
interne. Il ne prend pas en charge l’utilisation d’un adaptateur réseau USB.
Certains modèles offrent également une connectivité réseau filaire et sans fil. Pour
utiliser la connexion réseau filaire, branchez un câble Ethernet RJ-45 (non fourni) dans
la prise située à l’arrière du téléviseur et dans le routeur ou le commutateur réseau.
La connexion filaire prend automatiquement en charge tant les réseaux Ethernet 10
Base-T que les 100 Base-T.
Alimentation CA
Branchez votre téléviseur sur une prise de courant. Vous pouvez savoir que le
téléviseur est alimenté car l’indicateur d’état s’allume si le téléviseur était éteint.
La section Indicateur d’état explique comment ce dernier transmet de l’information
sur les activités du téléviseur.

13
Piles de la télécommande Roku
Retirez le couvercle à l’arrière de la télécommande Roku et insérez les piles fournies
en respectant l’orientation indiquée dans le compartiment des piles. Remettez le
couvercle en place.
Télécommande du Roku TV
Les renseignements suivants indiquent à quoi servent les touches de la
télécommande Roku.
Remarque :
Les touches et les fonctionnalités de la télécommande varient quelque
peu selon le modèle. Il se peut que votre télécommande ne dispose pas de l’ensemble
des touches ou des fonctionnalités énumérées.
•
Si votre télécommande est équipée d’une
TOUCHE DE COMMANDE
VOCALE juste en dessous du pavé violet, alors vous disposez d’une
télécommande vocale Roku.
•
Si votre télécommande est équipée d’une prise pour écouteurs sur son bord
gauche, alors vous avez une télécommande Enhanced Voice Remote de Roku
ou une télécommande Voice Remote Pro de Roku.
Les télécommandes vocales Roku offrent des fonctionnalités supplémentaires telles
qu’indiquées dans le tableau suivant.

14
TOUCHE
FONCTION
DESCRIPTION
MARCHE/ARRÊT
Allumer et éteindre le téléviseur.
RETOUR
• Menu : retourne au menu ou à l’écran précédent.
• Vignette de l’écran d’accueil : ramène la surbrillance
sur l’option Écran d’accueil.
• Si vous regardez la TV en direct ou une entrée TV :
revient à l’écran d’accueil.
• Lecture de contenu de diffusion en continu : arrête la
lecture de la diffusion en continu et retourne au menu
ou à l’écran précédent.
• Navigation du contenu de diffusion en continu :
permet d’accéder au niveau précédent de
l’arborescence du contenu.
ACCUEIL
Revient immédiatement à l’écran d’accueil.
PAVÉ DIRECTIONNEL
• Déplace la surbrillance dans la direction
correspondante.
• OK permet de choisir l’option en surbrillance.
Pendant que vous regardez la télé :
• HAUT/BAS
permettent de changer de chaîne.
• GAUCHE
affiche la liste des chaînes.
• GAUCHE/DROITE pendant l’affichage de la liste des
chaînes, permet de passer de TOUTES LES CHAÎNES à
CHAÎNES PRÉFÉRÉES, une pression sur la touche
OK
permet de sélectionner la chaîne en surbrillance.
Si la fonctionnalité pause de la TV en direct est
activée :
lorsque l’émission est mise en pause, ces
touches permettent d’avancer et de reculer la
séquence de l’émission d’environ 10 secondes.
Pendant que vous regardez la TV en direct : elles affichent
la bannière d’informations de l’émission.

15
TOUCHE
FONCTION
DESCRIPTION
ou
COMMANDE VOCALE
ou RECHERCHE
Uniquement sur certains modèles dotés de
télécommandes vocales Roku
, maintenez la touche
enfoncée et dites le titre d’un film, d’un programme
télévisé, le nom d’un(e) acteur/actrice, d’un(e)
réalisateur/réalisatrice ou d’un genre, y compris les genres
spéciaux « gratuit » et « 4K ». Ou encore, dites une
commande pour lancer la diffusion en continu, changer de
chaîne, et bien plus encore
1
.
Pour obtenir plus d’informations, allez à l’adresse suivante :
go.roku.com/voicesearch
REPRISE
INSTANTANÉE
Pour certains modèles uniquement
. Les programmes de
diffusion en continu qui prennent en charge cette
fonctionnalité et les téléviseurs avec la fonctionnalité
pause de la TV en direct activée remonte de quelques
secondes à chaque fois que vous appuyez et reprenez
la lecture.
Si la pause de la TV en direct est désactivée, elle permet
de passer à la chaîne précédente.
Lorsque vous utilisez un clavier à l’écran : elle insère des
retours arrière dans le texte que vous saisissez.
RETOUR EN
ARRIÈRE
LECTURE/PAUSE
AVANCE RAPIDE
Rechercher vers l’arrière, mettre en pause, lire et avancer
le contenu de diffusion en continu et les chaînes de TV
en direct (si la fonctionnalité pause de la TV en direct
est activée).
Appuyez sur
RETOUR EN ARRIÈRE ou sur AVANCE
RAPIDE
une, deux ou trois fois pour contrôler la vitesse
de l’opération.
Les touches
RETOUR EN ARRIÈRE et AVANCE
RAPIDE
permettent également de retourner ou
d’avancer d’un écran à la fois lors de l’affichage de longues
listes, par exemple lorsque vous naviguez dans la liste des
chaînes.
1 Les fonctionnalités vocales prennent en charge l’anglais et l’espagnol.

16
TOUCHE
FONCTION
DESCRIPTION
ÉTOILE
Affiche les options supplémentaires si possible. Une
indication à l’écran précise quand cette touche est active.
MODE JEU
Uniquement sur les entrées HDMI et AV de certains
modèles
. Affiche une bannière indiquant si le Mode Jeu est
activé ou désactivé, ou « Indisponible pour le moment. ».
Appuyer de nouveau sur cette touche pour activer le
Mode Jeu. Lorsque le Mode Jeu est activé, le téléviseur
réduit le traitement d’image et a moins de décalage
d’entrée, offrant ainsi une meilleure expérience avec les
jeux d’action.
Pour certains modèles uniquement.
Le mode de faible
latence automatique
(ALLM) détecte certaines consoles
de jeux connectées à une entrée HDMI et active
automatiquement les paramètres optimaux pour les jeux
d’action. Lorsque le mode ALLM est activé, le Mode jeu
manuel n’est pas disponible.
Pour certains modèles uniquement
: La fréquence de
rafraîchissement variable
(VRR) permet à une console de
jeu compatible ou un ordinateur de contrôler la fréquence
de rafraîchissement du téléviseur. Le résultat est une
animation d’image plus fluide avec moins de lecture
saccadée et de distorsion.
VEILLE
Pour certains modèles uniquement
. Affiche une bannière
indiquant le temps de veille restant, le cas échéant, ou le
message « Le minuteur de veille est désactivé. » Appuyer
sur la touche pour faire défiler les intervalles de mise en
veille prédéfinis. Une fois réglé, le minuteur de veille
demeure activé jusqu’à ce que vous le désactiviez.

17
TOUCHE
FONCTION
DESCRIPTION
ou
RACCOURCIS DE
CHAÎNES DÉFINIS EN
USINE
Les touches dédiées affichent le logo d’un fournisseur de
contenu en continu prédéfini. Les fournisseurs de contenu
dédiés varient selon le modèle et la région. Appuyer sur
une touche :
• Affiche la page principale de la chaîne de flux vidéo
si vous avez déjà ajouté cette chaîne à votre écran
d’accueil.
• Affiche la page d’abonnement de la chaîne de flux
vidéo si vous n’avez pas encore ajouté cette chaîne.
HAUT
BAS
SOURDINE
Ces touches sont situées sur le côté droit de la
télécommande. Elles permettent d’augmenter et de
diminuer le volume, et elles mettent le téléviseur en
sourdine.
Remarque :
Si le téléviseur est en sourdine, appuyer sur
VOLUME HAUT
active le son. Appuyer sur VOLUME BAS
ne désactive pas la sourdine.
ÉCOUTEURS
Certains modèles uniquement avec la télécommande
Enhanced Voice Remote de Roku
. Branchez des écouteurs
à la prise située sur le côté gauche de la télécommande
pour une écoute en privé. Brancher les écouteurs met en
sourdine les haut-parleurs du téléviseur.

18
Touches de contrôle
Votre téléviseur est doté de touches sur le côté, au bas ou à l’arrière, permettant
d’exécuter des fonctionnalités simples. Les touches de contrôle du téléviseur ne
remplacent pas la télécommande, car elles ne permettent pas d’accéder à toutes les
fonctionnalités du téléviseur.
Selon le modèle, votre téléviseur possède l’une des différentes conceptions de
touches de contrôle. Choisissez la configuration applicable à votre téléviseur dans la
liste suivante :
•
Touche unique
• Trois touches
• Contrôle de type manette de jeu
• Quatre touches
• Cinq touches (avec sourdine)
• Cinq touches (sans sourdine)
• Sept touches
Touche unique
Si votre téléviseur possède ce style de touche de contrôle, vous pouvez effectuer les
opérations suivantes :
• Allumer le téléviseur : appuyer brièvement.
• Afficher la liste d’entrées : appuyer brièvement lorsque le téléviseur est allumé.
• Sélectionner l’entrée suivante dans la liste d’entrées : appuyer brièvement
pendant que le téléviseur affiche la liste d’entrées.
• Ignorer la liste d’entrées sans changer d’entrée : ne pas appuyer.
• Éteindre le téléviseur : appuyer longuement.
Appuyer brièvement = moins de deux secondes
Appuyer longuement = plus de deux secondes
Ne pas appuyer = ne pas appuyer pendant deux secondes

19
Trois touches
Si votre téléviseur est équipé de ce style de touches de contrôle, vous pouvez
exécuter les fonctionnalités suivantes :
• Allumer le téléviseur : touche du milieu, appuyer brièvement ou longuement.
• Augmenter le volume : touche droite lorsque la liste d’entrées n’est pas active.
• Baisser le volume : touche gauche lorsque la liste des entrées n’est pas active.
• Afficher la liste d’entrées : touche du milieu, appuyer brièvement lorsque le
téléviseur est allumé.
• Mettre en surbrillance l’entrée suivante dans la liste d’entrées : touche droite
lorsque la liste d’entrées est active.
• Mettre en surbrillance l’entrée précédente dans la liste d’entrées : touche
gauche lorsque la liste d’entrées est active.
• Sélectionner l’élément en surbrillance dans la liste d’entrées : touche du
milieu, appuyer brièvement ou pas du tout.
• Éteindre le téléviseur : touche du milieu, appuyer longuement.
Appuyer brièvement = moins de deux secondes
Appuyer longuement = plus de deux secondes
Ne pas appuyer = ne pas appuyer pendant quatre secondes
Contrôle de type manette de jeu
Si votre téléviseur possède ce style de touche de contrôle, vous pouvez
effectuer les opérations suivantes :
• Appuyer : Basculer entre l’allumage et la mise en veille.
• Appuyer sur haut ou bas : augmenter/baisser le volume.
• Appuyer sur gauche ou droite : changer d’entrée. À chaque fois que vous
appuyez,
la surbrillance se déplace vers le haut ou vers le bas. S’arrêter quelques instants
sélectionne l’élément en surbrillance.
Quatre touches
Si votre téléviseur est équipé de ce style de touches de contrôle, vous pouvez
exécuter les fonctionnalités suivantes :

20
• Alimentation : permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
• Entrée : permet de sélectionner parmi les entrées TV. À chaque fois que vous
appuyez, la surbrillance se déplace d’un élément vers le bas. S’arrêter quelques
instants sélectionne l’élément en surbrillance.
• Volume + : permet d’augmenter le volume.
• Volume – : permet de baisser le volume.
Cinq touches (avec sourdine)
Si votre téléviseur est équipé de ce style de touches de contrôle, vous pouvez
exécuter les fonctionnalités suivantes : Notez que l’ordre des touches peut varier d’un
modèle à l’autre. Examinez les étiquettes des touches de contrôle pour déterminer la
disposition de votre modèle de téléviseur.
• Alimentation : permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
• Entrée : permet de sélectionner parmi les entrées TV. À chaque fois que vous
appuyez, la surbrillance se déplace d’un élément vers le bas. S’arrêter quelques
instants sélectionne l’élément en surbrillance.
• Volume + : permet d’augmenter le volume.
• Volume – : permet de baisser le volume.
• Sourdine : coupe et rétablit le son.
Cinq touches (sans sourdine)
Si votre téléviseur est équipé de ce style de touches de contrôle, vous pouvez
exécuter les fonctionnalités suivantes : Notez que l’ordre des touches peut varier d’un
modèle à l’autre. Examinez les étiquettes des touches de contrôle pour déterminer la
disposition de votre modèle de téléviseur.
• Alimentation : permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.
• Entrée + : permet de sélectionner l’entrée TV suivante. À chaque fois que vous
appuyez, la surbrillance se déplace d’un élément vers le bas. S’arrêter quelques
instants sélectionne l’élément en surbrillance.
• Entrée - : permet de sélectionner l’entrée TV précédente. À chaque fois que
vous appuyez, la surbrillance se déplace d’un élément vers le haut. S’arrêter
quelques instants sélectionne l’élément en surbrillance.
• Volume + : permet d’augmenter le volume.

21
• Volume – : permet de baisser le volume.
Sept touches
Si votre téléviseur est équipé de ce style de touches de contrôle, vous pouvez
exécuter les fonctionnalités suivantes : Notez que l’ordre des touches peut varier d’un
modèle à l’autre. Examinez les étiquettes des touches de contrôle pour déterminer la
disposition de votre modèle de téléviseur.
• Entrée : permet de sélectionner parmi les entrées TV.
À chaque fois que vous appuyez, la surbrillance se
déplace d’un élément vers le bas. Appuyer sur Chaîne +
ou Chaîne – permet de déplacer la surbrillance vers le
haut ou vers le bas. S’arrêter quelques instants
sélectionne l’élément en surbrillance.
• Chaîne + : permet de déplacer l’élément en surbrillance
vers le haut dans le menu ouvert.
• Chaîne – : permet de déplacer l’élément en surbrillance
vers le bas dans le menu ouvert.
• Volume + : permet d’augmenter le volume
• Volume – : permet de baisser le volume.
• Sourdine : coupe et rétablit le son.
• Alimentation : permet d’allumer et d’éteindre l’appareil.

22
Configuration guidée
Les étapes préliminaires terminées, il est temps d’allumer votre téléviseur. Lorsque le
téléviseur est allumé pour la première fois, il vous conduit vers une configuration
guidée, qui vous permet de configurer le téléviseur avant de commencer à l’utiliser.
Pendant la configuration guidée, vous devez :
• Répondre à quelques questions
• Entrer les informations de connexion au réseau
• Faire la mise à jour du logiciel
• Lier votre téléviseur à votre compte Roku
• Brancher des appareils tels qu’un lecteur DVD, une console de jeu ou un terminal.
Commencer la configuration guidée
Pour commencer la configuration guidée, appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT
de la télécommande pour allumer votre téléviseur.
Remarque :
La configuration guidée est lancée normalement une seule fois, la
première fois que vous allumez votre téléviseur. Pour recommencer la configuration
guidée, vous devez réinitialiser aux paramètres d’usine, comme expliqué à la rubrique
Tout réinitialiser aux paramètres d’usine
.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, son initialisation peut prendre
quelques secondes. Vous remarquerez les choses suivantes :
1. L’indicateur d’état clignote chaque fois que le téléviseur effectue une opération;
dans ce cas, il est en train de démarrer et de s’initialiser.
2. L’écran de présentation apparaît et l’indicateur d’état clignote lentement
pendant quelques secondes supplémentaires. L’écran de mise sous tension
affiche le logo de la marque pendant que le téléviseur s’allume.

23
3. Après quelques secondes, la configuration guidée démarre.
Configuration guidée
À ce stade, vous devrez voir l’écran Langue.
1.
Uniquement pour les modèles équipés de télécommande vocale Roku
:
Quelques moments après l’apparition de l’écran Débutons, la configuration
guidée lance le processus d’appariement de la télécommande vocale Roku.
(Vous saurez que vous avez ce type de télécommande parce qu’elle a une
touche COMMANDE VOCALE ou RECHERCHE juste en dessous du pavé

24
directionnel pourpre.) Si la télécommande vocale Roku ne s’apparie pas
automatiquement, suivez les instructions à l’écran pour compléter le processus
d’appariement.
2. Appuyez sur la touche BAS du pavé directionnel pourpre pour mettre en
surbrillance votre langue préférée et appuyez sur OK.
3.
Certains modèles disposent d’un écran de sélection du pays
: Si vous ne voyez
pas cet écran, passez à l’étape suivante. Si cet écran s’affiche, sélectionnez
votre pays, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner Configurer pour un usage domestique.
C’est le choix à privilégier pour profiter pleinement de votre téléviseur à la
maison. Vous aurez ainsi accès à des options d’économie d’énergie et à
l’ensemble des fonctionnalités du téléviseur.

25
Remarque :
La configuration commerciale
configure le téléviseur pour
fonctionner en magasin; elle n’est recommandée pour aucune autre utilisation.
En mode commercial, certaines fonctionnalités du téléviseur sont désactivées
ou restreintes. Pour passer d’un mode à l’autre, vous devez effectuer une
réinitialisation aux paramètres d’usine, comme expliqué à rubrique
Tout
réinitialiser aux paramètres d’usine
ensuite, répéter la configuration guidée.

26
Connexion réseau
Après avoir sélectionné l’option Configurer pour un usage domestique, le
téléviseur vous invite à établir une connexion réseau. Si votre téléviseur dispose à
la fois de connexions filaires et de connexion sans fil, l’écran suivant s’affichera. Si
le téléviseur ne dispose que d’une connexion sans fil, ignorez l’étape suivante.
5.
Uniquement sur les modèles qui affichent l’écran Connexion à Internet :
sélectionnez :
• Connexion sans fil – Mettez en surbrillance Configurer une nouvelle
connexion sans fil et appuyez sur OK. Le téléviseur vous invite à débuter la
configuration sans fil. Passez à l’étape suivante sans rien faire pour obtenir
de l’aide avec cette démarche.
• Connexion filaire – Mettez en surbrillance Connexion au réseau filaire et
appuyez sur OK. Le téléviseur tente immédiatement de se connecter au
réseau filaire, c’est-à-dire votre réseau local, puis à Internet. Passez à
l’étape 9 pour poursuivre la configuration guidée.

27
• Connecter à Internet ultérieurement – Si vous ne souhaitez pas vous
connecter à Internet pour le moment, vous pouvez sélectionner cette
option, puis appuyer sur OK. Vous pouvez ensuite utiliser le téléviseur pour
regarder des chaînes de TV en direct et connecter vos appareils pour jouer
à des jeux, regarder des DVD ou regarder des chaînes à partir d’un terminal
ou d’un autre appareil de diffusion en continu. Lorsque vous êtes prêt à
vous connecter à Internet, c’est facile. Nous vous montrerons dans la
rubrique
Avantages de la connexion à Internet.
Remarque :
Si vous décidez de ne pas vous connecter, la configuration
guidée passe à la configuration des appareils que vous avez connectés à
votre téléviseur. Passez directement à
Connecter vos appareils pour
terminer la configuration guidée.
6.
Sur les modèles qui ne sont dotés qu’une connexion sans fil et les modèles
dotés à la fois d’une connexion filaire et d’une connexion sans fil, lorsque vous
avez sélectionné Sans fil :
le téléviseur recherche les réseaux sans fil à portée et
les affiche dans l’ordre, avec les signaux les plus forts en premier. En plus de
votre propre signal sans fil, le téléviseur peut récupérer les signaux voisins.
Appuyez sur les touches directionnelles HAUT ou BAS pour mettre en
surbrillance le nom de votre réseau sans fil, puis appuyez sur OK pour le
sélectionner.

28
Remarque :
Certains réseaux, tels que ceux qui se trouvent souvent dans les
dortoirs, les hôtels et d’autres lieux publics, nécessitent que vous lisiez et
acceptiez les conditions, que vous entriez un code ou que vous fournissiez des
informations d’identification avant de vous connecter à Internet. Si votre Roku
TV détecte une connexion à un tel réseau, il vous guidera dans le processus de
connexion en vous fournissant les informations nécessaires par l’entremise de
votre téléphone intelligent ou de votre tablette. Pour obtenir plus d’informations,
consultez la rubrique
Utilisation du téléviseur dans un hôtel ou un dortoir.
Autres options
• Balayer à nouveau/Balayer à nouveau pour voir tous les réseaux – Le nom
de cette option dépend du nombre de réseaux sans fil à votre portée.
• Balayer à nouveau apparaît si la liste affiche déjà tous les réseaux sans fil
disponibles à votre portée. Si vous ne voyez pas le nom de votre réseau
sans fil dans la liste, vous devrez peut-être ajuster l’emplacement de
votre routeur sans fil ou du téléviseur, allumer votre routeur ou effectuer
d’autres modifications. Lorsque tout est prêt, sélectionnez Balayer à
nouveau pour voir si votre nom de réseau s’affiche maintenant dans la
liste.
• Balayer à nouveau pour voir tous les réseaux apparaît s’il y a davantage
de réseaux sans fil que seuls les plus puissants répertoriés initialement.
Si vous ne voyez pas le nom de votre réseau sans fil dans la liste, cette
option affiche la liste complète. Si vous ne voyez toujours pas le nom de
votre réseau, il se peut que votre routeur soit configuré pour fournir un
service sans fil en tant que « réseau privé. »
Remarque :
Si vous mettez l’une de ces options en surbrillance, un panneau
d’information s’affiche avec l’adresse MAC (contrôle d’accès au support)
unique de votre Roku TV. Vous aurez besoin de cette adresse MAC si votre
routeur sans fil est configuré pour utiliser le filtrage par adresse MAC.

29
• Réseau privé – Si le nom de votre réseau sans fil est masqué, il n’apparaîtra
pas dans la liste. Sélectionnez Réseau privé, puis appuyez sur OK pour
afficher le clavier à l’écran. Servez-vous du clavier pour entrer le nom de
votre réseau. Si vous n’avez pas modifié le nom de réseau défini en usine
(également appelé SSID), il apparaît sur l’étiquette apposée sur le routeur.
Astuce :
Les réseaux sans fil protégés par un mot de passe affichent une
icône « cadenas » à côté de leurs noms. Cette icône vous permet de savoir
que vous serez invité à saisir un mot de passe si vous sélectionnez ce réseau.
7.
Uniquement si vous sélectionnez un réseau sans fil protégé par un mot de
passe
: Un clavier à l’écran apparaît. Entrez le mot de passe de votre réseau
sans fil en utilisant le pavé directionnel pourpre pour naviguer sur le clavier,
appuyez ensuite sur OK pour sélectionner la lettre, le chiffre ou le symbole mis
en surbrillance. Lorsque vous avez fini, appuyez sur la touche BAS pour
sélectionner Connexion, puis appuyez sur OK.

30
Après avoir sélectionné Connexion, le téléviseur affiche des messages
indiquant l’avancement de la connexion à votre réseau sans fil, à votre réseau
local et
à Internet.
8.
Uniquement si vous ne parvenez pas à obtenir le fuseau horaire exact et l’heure
actuelle par votre fournisseur de service
: l’écran Choisissez votre fuseau
horaire apparaît. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre votre
fuseau horaire en surbrillance, puis appuyez sur OK.
Astuce :
Votre téléviseur doit connaître le fuseau horaire local afin qu’il puisse
afficher correctement les informations sur le programme que vous regardez
actuellement.
Votre téléviseur vérifie régulièrement des mises à jour de façon automatique.
Ces mises à jour apportent de nouvelles fonctionnalités et améliorent votre
expérience globale avec le téléviseur. Après une mise à jour, vous pouvez
remarquer que certaines options ont été déplacées et qu’il y a de nouvelles ou
de nouvelles fonctionnalités. Ce guide d’utilisation décrit la version 11.0. Mais
notez également que certaines fonctionnalités du téléviseur peuvent changer
de temps en temps indépendamment des mises à jour du Roku TV.

31
Pour déterminer la version actuelle du logiciel de votre Roku TV, allez à
Paramètres > Système > À propos après avoir fini la configuration guidée.
Vous pouvez télécharger un guide d’utilisation mis à jour correspondant au
logiciel de votre Roku TV sur le site internet de Roku TV.
Activation
Après le redémarrage du téléviseur, il vous invite à procéder à l’activation.
9. Utilisez un ordinateur, une tablette ou un téléphone intelligent avec une
connexion Internet pour lier à un nouveau compte Roku nouveau ou à un
compte Roku existant.
Remarque : Roku ne facture pas l’assistance à l’activation – ne vous faites pas
arnaquer. Pour en savoir plus, consultez l’article
Vais-je être facturé(e) pour le
service à la clientèle ou l’activation de l’appareil?
Pourquoi ai-je besoin d’un compte Roku?
Il vous faut un compte Roku pour plusieurs raisons :
• Il vous lie, vous, votre Roku TV et vos autres appareils de diffusion en continu
Roku au Roku Channel Store et au service de facturation.
• Les fournisseurs de contenu diffusé en continu savent qu’il est judicieux
d’envoyer le contenu que vous demandez à votre Roku TV.
• Roku peut envoyer automatiquement des mises à jour à votre appareil.
Vous avez besoin d’un compte Roku pour activer votre appareil et accéder au
divertissement à travers des milliers de chaînes de flux vidéo. La liaison à un compte
Roku active également plusieurs fonctionnalités avancées sur votre téléviseur, comme
le Mode invité, l’application mobile Roku et la pause de la TV en direct, pour n’en citer
que quelques-unes. Les comptes Roku sont gratuits et, bien qu’un numéro de carte de
crédit valide ne soit pas nécessaire pour créer votre compte, le fait de fournir les
informations relatives à votre carte de crédit permet de louer, d’acheter et de
s’abonner aux divertissements du Roku Channel Store de manière rapide et pratique.

32
Une fois que vous l’avez activé, le téléviseur reçoit un accusé de réception, puis
ajoute vos chaînes de flux vidéo présélectionnées et préexistantes à partir
d’autres appareils sur le même compte. Ce processus est automatique et prend
quelques instants — un peu plus de temps si vous avez ajouté beaucoup de
chaînes de flux vidéo.
Astuce :
Les chaînes de flux vidéo de tous les appareils de diffusion en continu
Roku associés à votre compte sont synchronisées périodiquement. Ainsi, tous
vos appareils de diffusion en continu Roku affichent le même assortiment de
chaînes (dans la mesure où l’appareil est compatible).
Liaison des appareils
Ensuite, la configuration guidée vous aide à configurer les appareils externes avec
lesquels vous souhaitez l’utiliser, comme un terminal, un lecteur Blu-ray™ ou une
console de jeu.
10. Appuyez sur OK pour continuer.

33
11. Connectez les appareils que vous prévoyez d’utiliser avec votre téléviseur,
allumez-les tous, puis sélectionnez Tout est branché et allumé. Le téléviseur
vous guide maintenant pas à pas à travers chacune de ses entrées et vous
demande quel type d’appareil vous avez branché. Si un dispositif fonctionnel
est branché à une entrée, vous pouvez voir son image et entendre le son qu’il
émet.
12. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance l’étiquette
que vous souhaitez associer avec l’entrée, puis appuyez sur OK. Si vous
n’utilisez pas l’entrée, sélectionnez Aucun et l’entrée n’apparaîtra pas à l’écran
d’accueil.

34
13. Pendant que vous configurez vos appareils, au lieu d’utiliser les noms et icônes
prédéfinis, vous pouvez définir un nom et une icône personnalisés. Pour ce
faire, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance Définir
nom et icône personnalisés, puis appuyez sur OK. Suivez les instructions à
l’écran pour entrer un nom et sélectionner une icône pour l’entrée. Consultez la
rubrique
Renommer les entrées pour plus d’informations.
Remarque :
Si vous définissez un nom personnalisé pour une entrée, les
commandes vocales ne basculent pas de manière fiable vers cette entrée. En
règle générale, les commandes vocales peuvent uniquement basculer entre les
entrées qui utilisent des noms intégrés, tels que « AV » et « Terminal » ou « DVR ».
14. Répétez l’étape précédente pour chaque entrée.
La Configuration guidée est à présent terminée.
Remarque :
Certains téléviseurs Roku, en fonction de votre lieu de résidence et
d’autres facteurs, vous présentent une vidéo d’introduction contenant des indices et
des astuces. Si le visionnage de cette vidéo ne vous intéresse pas, appuyez sur la
touche ACCUEIL de la télécommande pour accéder à l’écran d’accueil du Roku TV.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche ACCUEIL , l’écran d’accueil s’ouvre à
vous.

35
À partir de là, vous pouvez explorer tout ce que votre téléviseur a à offrir. Utilisez le
pavé directionnel pourpre pour vous déplacer, puis appuyez sur OK pour sélectionner
un élément en surbrillance. Nous avons conçu le téléviseur pour vous encourager à
explorer et vous pourrez probablement découvrir la plupart des fonctionnalités et
paramètres par vous-même. Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des
difficultés, vous trouverez des réponses et des solutions dans ce guide.

36
L’écran d’accueil
Les illustrations suivantes montrent des écrans d’accueil types, qui varient en fonction
de l’emplacement, du mode connecté, du thème sélectionné, du nombre d’entrées TV
activées, ainsi que des chaînes de flux vidéo et des applications ajoutées.
Remarque :
Un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour le
contenu de certaines chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon votre pays
de résidence. Tous les contenus ne sont pas disponibles dans les pays ou régions où
les produits Roku
®
sont vendus.
Écran d’accueil connecté typique
Remarque :
Les options qui apparaissent dans la zone de navigation gauche varient en
fonction des zones géographiques et peuvent changer de temps en temps.
Menu de l’écran d’accueil — affiche les options disponibles lorsque vous êtes sur l’écran d’accueil.
1. Option mise en surbrillance — appuyez sur OK pour sélectionner.
2. Vignettes d’entrée TV — sélectionnez une entrée pour regarder du contenu issu de l’appareil
y connecté.
3. Vignettes de chaînes de flux vidéo et d’applications — sélectionnez une vignette et appuyez sur
OK pour accéder à la chaîne ou à l’application de flux vidéo indiquée. Vous pouvez ajouter
n’importe quel nombre de chaînes à partir du Roku Channel Store.
4. Vignettes d’accès direct – raccourcis vers des fonctionnalités les plus utilisées.

37
5. Conseil sur les options — appuyez sur ÉTOILE pour voir les options lorsque ce symbole
s’affiche.
6. Conseil pour Écran suivant — appuyez sur la touche DROITE pour voir l’écran suivant.
Écran d’accueil non connecté typique
1. Menu de l’écran d’accueil — affiche les options disponibles lorsque vous êtes sur l’écran d’accueil.
2. Option mise en surbrillance — appuyez sur OK pour sélectionner.
3. Vignettes d’entrée TV — sélectionnez une entrée et appuyez sur OK pour regarder du contenu
issu de l’appareil y connecté.
4. Vignettes d’accès direct – raccourcis vers des fonctionnalités les plus utilisées.
5. Conseil sur les options — appuyez sur ÉTOILE pour voir les options lorsque ce symbole
s’affiche.
6. Conseil pour Écran suivant — appuyez sur la touche DROITE pour voir l’écran suivant.
Personnalisez votre écran d’accueil
Vous pouvez personnaliser l’écran d’accueil de bien des façons et l’adapter
parfaitement à vos besoins et à ceux de votre famille :
•
Uniquement en mode connecté
: ajoutez des chaînes de flux vidéo en utilisant
l’option de menu Channel Store ou le raccourci Ajouter des chaînes pour
naviguer dans le
Roku Channel Store.
•
Uniquement en mode connecté
: modifiez le thème de l’écran en accédant à
Paramètres > Thèmes pour trouver et choisir celui qui correspond à votre
humeur.

38
• Masquer les raccourcis de l’écran d’accueil. Vous pouvez masquer ou afficher
les vignettes de raccourcis qui apparaissent au bas de la grille de l’écran
d’accueil.
• Pour supprimer une vignette, mettez-la en surbrillance et appuyez sur ÉTOILE
. Ensuite, mettez en surbrillance Supprimer l’entrée ou Supprimer la chaîne
et appuyez sur OK.
• Pour déplacer une vignette, mettez-la en surbrillance et appuyez sur ÉTOILE .
Ensuite, mettez en surbrillance Déplacer la sortie ou Déplacer la chaîne et
appuyez sur OK. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour déplacer la vignette,
puis appuyez sur OK pour la verrouiller à son nouvel emplacement. Déplacez
les vignettes de raccourcis à l’intérieur de la zone de raccourci uniquement. Les
raccourcis sont conçus pour toujours apparaître au bas de la grille afin que
vous puissiez y accéder rapidement en appuyant sur HAUT une seule fois
lorsque vous êtes en haut de la grille.
•
Uniquement sur les chaînes pour lesquelles vous avez un abonnement sur votre
compte Roku lié
, gérez vos abonnements en mettant en surbrillance la vignette
d’une chaîne de flux vidéo, puis en appuyant sur ÉTOILE . Ensuite, mettez en
surbrillance Gérer l’abonnement et appuyez sur OK. Sélectionnez Annuler
l’abonnement ensuite, suivez les instructions pour confirmer l’annulation.
• Pour renommer une vignette d’entrée TV, mettez-la en surbrillance et appuyez
sur ÉTOILE . Ensuite, mettez en surbrillance Renommer l’entrée et appuyez
sur OK. Mettez en surbrillance un nouveau nom dans la liste et appuyez sur OK
pour assigner le nom à la vignette.
Vous pouvez définir un nom et une icône personnalisés plutôt que d’utiliser le
nom et l’icône prédéfinis. Pour ce faire, faites défiler vers le haut ou vers le bas
pour mettre en surbrillance Définir le nom et l’icône personnalisés, puis
appuyez sur OK. Suivez les instructions à l’écran pour saisir un nom et
sélectionner une icône pour l’entrée.
Remarque :
Si vous définissez un nom personnalisé pour une entrée, les
commandes vocales ne basculent pas de manière fiable vers cette entrée. En
règle générale, les commandes vocales peuvent uniquement basculer entre les
entrées qui utilisent des noms intégrés, tels que « AV » et « Terminal » ou « DVR ».

39
Avantages d’une
connexion
La connexion permet d’exploiter tout le potentiel
de votre téléviseur!
Faites de chaque soirée une soirée cinéma!
Faites votre choix parmi des milliers de films sur les plus grandes chaînes de diffusion
en continu de films
1
. Vous aurez toujours quelque chose de nouveau à regarder.
Découvrez The Roku Channel
Utilisez The Roku Channel comme votre nouvelle page d’accueil pour un vaste
assortiment de films gratuits à la demande et en diffusion en continu, d’émissions,
d’actualité en direct et de programmes télé pour enfants.
Suivez le mouvement
Profitez de la diffusion en continu d’innombrables heures de musique à partir de
chaînes gratuites et de chaînes payantes. Avec un accès quasi instantané à des
milliers d’artistes musiciens, vos musiques préférées sont juste à portée de main.
Explorez vos passions
Outre les chaînes de flux vidéo les plus populaires, votre Roku TV offre également des
centaines d’autres chaînes de flux vidéo pour alimenter vos passions — notamment
l’entraînement physique, la cuisine, la religion, les activités en plein air, les
programmes étrangers et bien plus encore.
1 Un abonnement payant ou d’autres formes de paiement peuvent être requis pour accéder à certaines
chaînes. La disponibilité des chaînes peut varier selon votre pays de résidence. Tous les contenus ne sont
pas disponibles dans les pays ou régions où les produits Roku® sont vendus.

40
Essayez GRATUITEMENT les chaînes populaires
Votre Roku TV est assorti d’une panoplie d’offres spéciales, y compris des essais
gratuits (le cas échéant) pour des chaînes de flux vidéo en continu populaires.
N’OUBLIEZ PAS QUE VOUS DEVEZ ANNULER AVANT LA FIN DE LA PÉRIODE
D’ESSAI GRATUIT POUR ÉVITER LES FRAIS D’ABONNEMENT.
Profitez de fonctionnalités impressionnantes
La puissante fonctionnalité de recherche vocale vous permet d’utiliser des
commandes vocales pour trouver des films et des programmes télévisés par titre, par
acteur/
actrice, par réalisateur/réalisatrice ou par genre sur plusieurs chaînes de flux vidéo
1
.
En outre, vos commandes de recherche peuvent inclure des citations de films
populaires et des mots comme « gratuit » et « 4K ».
Les commandes vocales avec prise en charge de plusieurs appareils vous
permettent d’utiliser Apple Siri
2
, l’Assistant Google ou Alexa d’Amazon pour changer
de station, d’entrées TV, de lancer des chaînes de flux vidéo et plus encore. Incluez un
emplacement dans votre commande, par exemple « de la chambre à coucher », pour
spécifier l’appareil Roku que vous souhaitez contrôler.
La liaison automatique du compte assure le suivi des abonnements aux diffusions en
continu pris en charge sur d’autres appareils Roku, de sorte que vous n’ayez pas à
saisir à nouveau votre nom d’utilisateur et votre mot de passe lorsque vous ajouterez
la même chaîne sur votre Roku TV nouvellement activé.
3
La fonctionnalité pause de la TV en direct vous permet de brancher une clé USB
(non fournie) et de mettre en pause jusqu’à 90 minutes une émission diffusée en
direct. Après la mise en pause, vous pouvez lire l’émission, l’avancer rapidement, la
reculer et la mettre de nouveau en pause à n’importe quel instant de l’intervalle de
90 minutes.
1 Les fonctionnalités vocales prennent en charge l’anglais et l’espagnol.
2 Téléviseurs Roku 4K uniquement.
3 Toutes les chaînes de flux vidéo ne prennent pas encore en charge la liaison automatique des comptes.

41
L’écoute en privé mobile sur l’application mobile Roku vous permet de suivre des
programmes de diffusion en continu et des émissions télévisées par « diffusion
hertzienne » à partir de l’entrée TV en direct sur des écouteurs filaires ou Bluetooth
(non fournis) connectés à votre appareil mobile IOS
®
ou Android™.
Qu’est-ce que la diffusion en continu?
La diffusion en continu consiste à visionner ou à écouter du contenu vidéo ou audio
transmis sur Internet ou situé sur un serveur multimédia connecté au réseau, ou sur un
dispositif USB branché sur le port USB du téléviseur.
Avec la diffusion en continu, vous pouvez acheter ou louer la plupart des programmes
à la demande, quand cela vous convient, et vous pouvez également regarder des
chaînes de flux vidéo et des événements en direct. Vous pouvez également lire,
mettre en pause, reculer et avancer rapidement la plupart des programmes de
diffusion en continu à la demande.
Astuce :
Certains contenus ne peuvent pas être mis en pause ou ignorés. Par
exemple, si vous regardez une émission diffusée en direct ou un programme
présentant des publicités, il se peut que vous ne puissiez vous soustraire de celles-ci.
Votre Roku TV vous permet de choisir parmi des milliers de chaînes de flux vidéo qui
offrent une vaste sélection de divertissements :
• Des milliers de films et d’épisodes télé, en direct et à la demande
• Musique illimitée, en direct et à la demande
• Un large éventail de sports en direct et à la demande
• Programmes familiaux et pour enfants sans publicité
• Programmes étrangers en 22 langues
• Actualités 24/24 et 7j/7 et analyses détaillées
De nombreuses chaînes de flux vidéo sont gratuites. Certaines chaînes de flux vidéo
vous permettent d’acheter ou de louer les dernières sorties de films ou les séries télé
populaires. Certaines chaînes facturent des frais d’abonnement mensuel et d’autres
sont disponibles sans frais supplémentaires si vous vous abonnez à un service
complémentaire par l’intermédiaire de votre fournisseur par câble ou par satellite.

42
Si vous avez déjà un abonnement à un fournisseur de diffusion en continu, vous
pouvez vous connecter avec votre nom d’utilisateur et votre mot de passe existants.
Pour lire du contenu de diffusion en continu, ajoutez une ou plusieurs chaînes de flux
vidéo à votre écran d’accueil. Utilisez le raccourci Ajouter des chaînes sur l’écran
d’accueil ou l’option Channel Store sur le menu de l’écran d’accueil pour accéder au
Channel Store ensuite, sélectionnez la chaîne de flux vidéo que vous souhaitez ajouter.
La chaîne reste sur votre écran d’accueil à moins que vous la supprimiez, et vous
pouvez la regarder en tout temps.
Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Utilisation du Roku Channel Store.
Remarque :
Un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis pour le
contenu de certaines chaînes. La disponibilité des chaînes est sujette à modification et
peut varier selon votre pays de résidence. Tous les contenus ne sont pas disponibles
dans les pays ou les régions où les produits Roku
®
sont vendus.
Et si je n’avais pas connecté mon téléviseur?
Que faire si vous avez choisi l’option Se connecter à Internet plus tard pendant la
configuration guidée? Pas d’inquiétude. Votre Roku TV vous permet de vous
connecter facilement quand vous le souhaitez. Sur l’écran d’accueil, vous verrez
plusieurs endroits où vous pouvez commencer le processus de connexion. Par
exemple :
• De temps en temps, vous verrez un message apparaitre sur le panneau à droite
de l’écran d’accueil vous proposant l’option Se connecter maintenant. Vous
pouvez mettre en surbrillance et sélectionner l’option Se connecter maintenant
pour commencer.
• Utilisez l’option Connecter et activer maintenant. À partir du menu de l’écran
d’accueil, sélectionnez Paramètres, puis Réseau, ensuite Connecter et activer
maintenant.
• Si vous souhaitez recommencer depuis le début, effectuez une Réinitialisation
aux paramètres d’usine, puis recommencez la configuration guidée. Cette fois-
ci, sélectionnez votre réseau local lorsque cela vous est demandé.

43
Configuration de la TV
en direct
En plus des autres possibilités de divertissement de votre Roku TV, vous voudrez
peut-être regarder les chaînes de diffusion d’une antenne ou d’un service de télé par
câble connecté à l’entrée ANT/CABLE. Sur votre Roku TV, vous pouvez regarder la
TV en direct de la même manière que vous regardez d’autres choix de
divertissement : sélectionnez la vignette TV en direct sur l’écran d’accueil.
La première fois que vous sélectionnez la vignette TV en direct, vous devez
configurer le syntoniseur du téléviseur. La configuration du syntoniseur du téléviseur
recherche les chaînes actives et les ajoute à votre liste de chaînes de TV en direct.
Pourquoi devez-vous configurer le syntoniseur du téléviseur?
Tout le monde n’a pas besoin d’utiliser le syntoniseur du téléviseur. Par exemple, vous pouvez
disposer d’un terminal fourni par une entreprise de câble ou de satellite qui reçoit toutes vos
chaînes. La plupart de ces terminaux utilisent une connexion HDMI
®
.
De plus en plus de personnes ne regardent que la télé en diffusion en continu et ne possèdent
pas d’antenne de télévision ou de service par câble/satellite. Si vous n’avez pas besoin du
syntoniseur du téléviseur, vous pouvez le contourner et le supprimer plutôt de l’écran d’accueil
comme expliqué dans la rubrique
Supprimer les vignettes indésirables.
Lorsque vous configurez la TV en direct, le téléviseur recherche les signaux de son entrée
antenne à la recherche de chaînes avec un signal approprié et les ajoute à la liste des chaînes,
en ignorant les chaînes mortes et les chaînes avec un signal très faible.
Le téléviseur vous permet d’ajouter deux chaînes analogiques, même si elles n’ont pas de
signal, dans le but d’utiliser un ancien terminal, un magnétoscope ou une console de jeu qui ne
peut générer qu’un signal sur la chaîne analogique 3 ou 4. En général, on a besoin que d’une
seule de ces chaînes, mais les deux sont fournies pour simplifier la configuration. Vous pouvez
masquer celle que vous ne voulez pas comme expliqué dans la rubrique
Modifier l’alignement
des chaînes de TV en direct.

44
Comment configurer le syntoniseur du téléviseur?
1. Assurez-vous que votre antenne ou le câble de votre télé (non fourni) est
branché à l’entrée ANT/CABLE du téléviseur.
2. Sur l’écran d’accueil, sélectionnez la vignette TV en direct. Si elle ne figure pas
sur votre écran d’accueil, allez à Paramètres > Entrées TV pour l’ajouter.
3. Lisez les instructions simples qui s’affichent à l’écran, puis sélectionnez
Commencer la recherche de chaînes.
4. Si cela vous est demandé, sélectionnez votre fuseau horaire. Vous n’aurez à le
faire que si le téléviseur ne parvient pas à déterminer votre fuseau horaire à
partir de votre connexion Internet.

45
Pourquoi le téléviseur a-t-il besoin de mon fuseau horaire?
Le téléviseur doit connaître votre fuseau horaire pour pouvoir afficher correctement
les informations sur l’heure du programme que vous êtes en train de regarder.
Dans la plupart des cas, il peut détecter le fuseau horaire automatiquement et sauter
cette étape.
5. Si cela vous est demandé, indiquez si vous souhaitez ajouter des chaînes
analogiques 3 et 4. Ces chaines vous permettent de connecter d’anciens
terminaux, magnétoscopes ou consoles de jeux.

46
6. Patientez pendant que votre téléviseur recherche les chaînes par antenne ...
... ensuite les chaînes de télé par câble.
La recherche de chaînes peut prendre plusieurs minutes.
Astuce :
Si vous n’avez pas de fournisseur de télé par câble ou si vous utilisez
un terminal pour recevoir les chaînes de télé par câble, vous pouvez gagner du
temps en sautant la partie télé par câble de la recherche des chaînes.

47
7. Lorsque la recherche des chaînes est terminée, le téléviseur affiche le nombre
de chaînes ajoutées.
8.
Uniquement en mode connecté
, vous avez la possibilité de configurer la Pause
de la TV en direct. La rubrique
Mise en pause de la télé en direct explique
comment configurer et utiliser cette fonctionnalité. Si vous ne souhaitez pas
configurer la Pause de la TV en direct ou si cette option n’est pas disponible
pour vous, sélectionnez Terminé pour commencer à regarder la TV en direct.
Astuce :
Reprenez la recherche des chaînes de temps en temps pour vous assurer
de recevoir les toutes dernières chaînes. Les diffuseurs et les fournisseurs de câble
ajoutent et retirent des chaînes, déplacent des chaînes à différents endroits du
spectre et change le niveau de puissance de leurs chaînes de façon périodique.
La qualité de votre réception et de l’image dépend de la position de votre antenne
et de votre lieu de résidence par rapport aux antennes de votre diffuseurs. Pour
reprendre la recherche des chaînes, utilisez le pavé directionnel pourpre pour
mettre en surbrillance la vignette TV en direct, appuyez sur ÉTOILE ,
sélectionnez Rechercher les chaînes et appuyez OK.
Vous devrez également répéter la recherche des chaînes si vous retirez et réinsérez
la vignette TV en direct de l’écran d’accueil ou si vous effectuez une réinitialisation
aux paramètres d’usine.
Maintenant, vous pouvez regarder la TV en direct! Lorsque vous regardez, essayez les
astuces suivantes :

48
• Appuyez sur HAUT ou BAS pour changer les chaînes.
• Appuyez sur GAUCHE pour afficher la liste des chaînes et appuyez sur HAUT ou
BAS pour sélectionner une chaîne à regarder. Ou alors appuyez sur RETOUR EN
ARRIÈRE ou AVANCE RAPIDE pour passer la liste des chaînes une page à
la fois.
• Appuyez sur OK pour afficher des informations sur le programme en cours.
• Appuyez sur ÉTOILE pour afficher les options des paramètres vidéo et
audio.
•
Uniquement en mode connecté,
utilisez une télécommande vocale Roku,
l’application mobile Roku, l’Assistant Google ou Alexa d’Amazon pour
rechercher des programmes par titre, par acteur, par réalisateur ou par genre.
Le téléviseur ou l’application mobile Roku affiche les résultats ainsi que les
chaînes de flux vidéo qui offrent le contenu demandé.
Remarque
: Si vous ne disposez pas d’une télécommande vocale Roku, vous
pouvez utiliser l’application mobile Roku pour effectuer une recherche. Pour plus
d’informations, consultez la rubrique
Application mobile Roku.

49
Utilisation de votre
téléviseur
Cette section fournit des informations sur l’utilisation des fonctionnalités quotidiennes
de votre téléviseur.
Indicateur d’état
Votre téléviseur possède un seul indicateur d’état. Il s’éteint et clignote de différentes
manières selon l’état du téléviseur, comme indiqué dans le tableau suivant :
ÉTAT DU TÉLÉVISEUR
INDICATEUR D’ÉTAT
SIGNIFICATION
Allumé (l’écran est actif) Éteint L’écran indique que le téléviseur
est allumé.
Écran de veille (l’écran actif) Éteint L’écran indique que le téléviseur
est allumé.
Arrêt (pas d’alimentation) Éteint Le téléviseur n’est pas sous tension.
Éteint (veille) Allumé Le téléviseur est branché sur le
secteur et est prêt à être utilisé.
Démarrage à partir de l’état
éteint
Clignotement lent jusqu’à
ce que le démarrage soit terminé.
Le téléviseur fait quelque chose.
Allumé (réception de la mise à
jour par USB)
Clignotement lent jusqu’à la fin
de la mise à jour.
Le téléviseur fait quelque chose.
Commande à distance reçue S’éteint et s’allume une fois Le téléviseur a reçu votre
commande.
Connexion réseau perdue Deux petits clignotements,
interruption, reprise
Le téléviseur était lié et associé à un
compte Roku, mais la connexion
réseau est interrompue.
Mise hors tension en
mode veille
Clignotement lent jusqu’à ce que
le téléviseur se mette en veille.
Le téléviseur fait quelque chose.

50
Économies d’énergie en mode veille
Lorsque vous éteignez votre téléviseur, il reste dans un mode de consommation plus
élevé pendant quelques minutes, après quoi il passe en mode veille à alimentation
faible. Si vous rallumez le téléviseur avant qu’il ne soit passé en mode alimentation
faible, il s’allume immédiatement. Une fois que le téléviseur passe en mode veille à
alimentation faible, le démarrage prend quelques secondes.
Uniquement en mode connecté
, vous pouvez, si vous le voulez, activer la
fonctionnalité Démarrage rapide du téléviseur. Lorsque cette option est activée, le
téléviseur démarre presque immédiatement, quelle que soit la durée pendant laquelle
il est resté éteint, mais consomme un peu plus d’énergie en mode veille. Le démarrage
rapide du téléviseur vous donne également accès à certaines fonctionnalités
supplémentaires, comme l’allumage du téléviseur par commande vocale et l’extinction
de l’écran lorsque vous écoutez de la musique. Pour plus d’informations, consultez la
rubrique
Démarrage rapide du téléviseur.
Regarder des chaînes de TV en direct
Sélectionnez la vignette TV en direct sur l’écran d’accueil. Votre téléviseur mémorise
la dernière chaîne que vous avez regardée et démarre sur cette chaîne.
Changer de chaîne
Pour changer de chaîne, vous pouvez effectuer l’une des opérations suivantes :
• Appuyez sur la touche HAUT pour passer à la chaîne supérieure suivante.
• Appuyez sur la touche BAS pour passer à la chaîne inférieure suivante.
• Appuyez sur la touche GAUCHE pour afficher la liste des chaînes, puis appuyez
sur les touches fléchées pour sélectionner la chaîne ou le programme que vous
souhaitez regarder. Appuyez sur RETOUR EN ARRIÈRE et AVANCE
RAPIDE pour passer la liste en revue une page à la fois. Lorsque vous avez
mis en surbrillance la chaîne ou le programme que vous souhaitez regarder,
appuyez sur OK. (Si vous décidez de ne pas changer de chaîne, appuyez sur
RETOUR .)

51
•
Uniquement si la pause de la TV en direct n’est pas activée
, appuyez sur
REPRISE INSTANTANÉE pour accéder à la chaîne précédente. Appuyez à
nouveau sur pour revenir à la chaîne que vous regardiez avant d’appuyer sur
REPRISE INSTANTANÉE .
Remarque :
Si REPRISE INSTANTANÉE n’est pas disponible sur votre
télécommande, vous pouvez utiliser cette fonctionnalité dans l’application mobile
Roku. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Application mobile Roku.
Chaînes préférées
Vous pouvez rapidement passer de la navigation sur toutes les chaînes ou
uniquement sur vos chaînes préférées. Tout d’abord, vous devez marquer une ou
plusieurs chaînes comme vos chaînes préférées.
Marquez vos chaînes préférées
Vous pouvez faire de n’importe quelle chaîne une préférée lorsque vous regardez des
chaînes de TV en direct.
1. Appuyez sur la touche GAUCHE pour afficher la liste des chaînes. Remarquez
que les mots Toutes les chaînes apparaissent en haut de la liste des chaînes.
2. Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance une chaîne
que vous souhaitez marquer comme préférée.
3. Appuyez sur ÉTOILE . À ce stade, vous verrez deux options :
• Ajouter aux chaînes préférées
• Retour
4. Avec Ajouter aux chaînes préférées mis en surbrillance, appuyez sur OK. Un
symbole PRÉFÉRÉE apparait à côté de la chaîne pour indiquer qu’elle fait
maintenant partie des préférées.
5. Répétez ces étapes pour ajouter d’autres chaînes à vos préférés.

52
Naviguez uniquement parmi vos chaînes préférées
Après avoir marqué une ou plusieurs chaînes comme préférées, vous pouvez passer à
vos chaînes préférées chaque fois que vous regardez des chaînes de TV en direct.
1. Appuyez sur la touche GAUCHE pour afficher la liste des chaînes.
2. Appuyez une fois sur GAUCHE ou DROITE pour passer à vos Préférées.
Remarquez que le mot Préférées apparait en haut de la liste des chaînes.
3. Mettez une chaîne en surbrillance et appuyez sur OK pour sélectionner une des
chaînes dans la liste des chaînes Préférées ou attendez quelques instants
jusqu’à ce que la liste des chaînes disparaisse.
4. Appuyer sur HAUT ou BAS pour passer à la chaîne préférée précédente ou
suivante. Chaque chaîne que vous sélectionnez de cette manière est une chaîne
préférée. Votre navigation des chaînes est limitée à vos chaînes préférées.
Votre liste de chaînes préférées reste en vigueur même si vous éteignez ou
débranchez votre téléviseur, jusqu’à ce que vous reveniez à toutes les chaînes.
Notez que lorsque vous appuyez sur OK pour afficher la bannière d’informations sur
les programmes pendant que vous regardez un programme, un symbole PRÉFÉRÉE
apparaît sous le numéro de la chaîne.

53
Naviguez à nouveau parmi toutes les chaînes
Vous pouvez revenir à toutes les chaînes lorsque vous regardez des chaînes de TV
en direct.
1. Appuyez sur la touche GAUCHE pour afficher la liste des chaînes.
2. Appuyez une fois sur GAUCHE ou DROITE passer à Toutes les chaînes.
Remarquez que les mots Toutes les chaînes apparaissent en haut de la liste
des chaînes.
3. Mettez une chaîne en surbrillance et appuyez sur OK p sélectionner une des
chaînes de la liste Toutes les chaînes ou attendez quelques instants jusqu’à ce
que la liste des chaînes disparaisse.
4. Appuyez sur HAUT ou BAS pour passer à la chaîne précédente ou suivante
parmi toutes vos chaînes disponibles. Vous pouvez naviguer parmi toutes les
chaînes de votre liste des chaînes.
Supprimer une chaîne de vos préférées
Vous pouvez supprimer une chaîne de vos préférées chaque fois que vous regardez
des programmes issus de l’entrée TV en direct.
1. Appuyez sur GAUCHE pour afficher l’une des listes des chaînes —Toutes les
chaînes ou Préférées.
2. Faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en surbrillance une chaîne
préférée que vous souhaitez supprimer de vos préférées.
3. Appuyez sur ÉTOILE sur votre télécommande. À ce stade, vous verrez deux
options :
• Supprimer des préférées
• Retour
4. Avec l’option Supprimer des préférées mise en surbrillance, appuyez sur OK.
Le symbole PRÉFÉRÉE marqué à côté du nom de la chaîne disparait.
5. Répétez ces étapes pour supprimer d’autres chaînes des préférées.

54
Affichage des informations sur le programme
Lorsque vous regardez un programme et qu’aucun autre guide ou menu n’est ouvert,
appuyez sur OK pour afficher les informations sur le programme dans une bannière au
bas de l’écran. Ces informations sur le programme apparaissent aussi bien en mode
connecté qu’en mode non connecté. L’illustration suivante présente les informations
disponibles :
Bannière d’informations sur le programme
Les informations sur le programme peuvent inclure tout ou partie des éléments suivants,
en fonction de leur disponibilité dans les informations de diffusion :
• Numéro de la chaîne
• Signal d’appel de la chaine
• Icône de chaîne préférée
• Puissance du signal
• Titre du programme et nom/numéro de l’épisode
• Heure de début, heure de fin et graphique de la longueur du programme indiquant la position
actuelle
• Classification du contenu
• Résolution vidéo (480 i, 480 p, 720 p, 1080 i, 1080 p, 4K)
• Fréquence d’images (24 Hz, 30 Hz, 60 Hz pour les sources par télé, 60 Hz, 70 Hz, 72 Hz, 75 Hz
pour les sources par ordinateurs)
• Format audio (Mono, Stéréo, Logo Dolby Audio™)
• Fonctionnalités audio (SAP/MTS)
•
Uniquement sur certains modèles 4K :
Logo
1
HDR ou Dolby Vision™ (HDMI® et sources de
diffusion en continu)
• Sous-titrage codé (CC)
1 Le logo Dolby Vision™ apparaît uniquement sur les modèles certifiés Dolby Vision™ lors de l’affichage de
contenu Dolby Vision™.

55
• Heure actuelle
• Description du programme.
Astuce :
Si vous avez configuré la pause de la TV en direct et que vous regardez la TV
en direct, vous verrez également une barre de progression indiquant la position de
lecture actuelle dans le temps de pause à toutes les 90 minutes. Pour plus
d’information, consultez la rubrique
Mettre en pause la TV en direct.
Réglage des paramètres pendant le visionnage d’un programme
Appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres du téléviseur. Appuyez sur
HAUT ou BAS pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur GAUCHE ou
DROITE pour modifier le paramètre. La rubrique
Ajuster les paramètres du téléviseur
explique chaque paramètre dans les détails.
Mettre en pause la TV en direct
La fonctionnalité Pause de la TV en direct permet à votre Roku TV de mettre en
pause, de lire, d’avancer rapidement et de reculer la TV en direct reçue sur l’entrée
ANT. Vous pouvez mettre en pause la lecture du contenu de l’entrée TV en direct
pendant 90 minutes tout au plus.
Exigences
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez :
1. Connecter votre téléviseur à Internet. Si vous ne l’avez pas fait pendant la
configuration guidée, consultez la rubrique
Et si je n’avais pas connecté mon
téléviseur?.
2. Fournir votre propre clé USB dédiée avec les spécifications minimales suivantes.
• 16 Go
• Vitesse de lecture/écriture de 15 Mo/s
• Compatible USB 2.0
Nous recommandons fortement d’utiliser une clé USB conforme aux exigences
minimales plutôt qu’un disque dur externe mis sous tension. Notez que vous
pouvez utiliser n’importe quelle clé de capacité supérieure — il n’y a pas de
limite à la capacité maximale — mais l’utilisation d’un disque de plus grande
capacité ne prolonge pas le temps de pause qui est de 90 minutes.

56
Important :
Après vous avoir averti et vous avoir donné la possibilité d’annuler
la configuration de la Pause de la TV en direct, tout le contenu existant sur ta
clé USB est effacé lorsque vous activez cette fonctionnalité.
3. Brancher votre clé USB au port USB du téléviseur.
Important :
Certains modèles de téléviseur ont plusieurs ports USB. Vous
pouvez connecter votre clé USB de pause de la TV en direct à n’importe quel
port, mais assurez-vous que rien n’est connecté à d’autres ports USB pendant
que vous activer la pause de la TV en direct. Rebranchez d’autres périphériques
USB lorsque vous avez terminé d’activer la pause de la TV en direct.
4. Activer la pause de la TV en direct, comme expliqué dans la rubrique suivante.
Activation de la pause de la TV en direct
Vous pouvez commencer à configurer la pause de la TV en direct de l’une des
manières suivantes :
• Après avoir effectué une recherche de chaînes, sélectionnez Configurer la
pause de la TV en direct dans les options disponibles.
• Appuyez sur LECTURE/PAUSE sur la télécommande Roku lorsque vous
regardez une chaîne de TV en direct.
• Mettez en surbrillance la vignette TV en direct à l’écran d’accueil, appuyez sur
ÉTOILE sur la télécommande, puis sélectionnez Activer la pause de la TV en
direct.
Après avoir lancé la configuration de la fonctionnalité pause de la TV en direct de
l’une des manières précédentes, le téléviseur affiche les étapes à suivre pour activer
cette fonctionnalité. La configuration ne prend que quelques instants.
Remarque :
L’utilisation d’un concentrateur USB n’est pas prise en charge.

57
Utilisation de la Pause de la TV en direct
Si vous avez utilisé la télécommande Roku pour regarder des chaînes de flux vidéo,
l’utilisation de la pause de la TV en direct devrait vous sembler très familière.
• Lorsque vous regardez une chaîne de TV en direct numérique, appuyez sur
LECTURE/PAUSE pour mettre en pause ou lire le contenu. Une fois que le
programme télé a été interrompu pendant 90 minutes, le téléviseur reprend la
lecture à partir du moment du programme auquel vous l’avez interrompu.
• Après avoir regardé une chaîne pendant un certain temps, appuyez sur
RETOUR EN ARRIÈRE pour revenir au moment où vous avez commencé à
regarder la chaîne, jusqu’à 90 minutes.
• Après avoir mis en pause ou rembobiné, appuyez sur AVANCE RAPIDE
pour avancer jusqu’au moment où vous regardez à nouveau le programme TV
en direct.
• Appuyez plusieurs fois sur AVANCE RAPIDE ou RETOUR EN ARRIÈRE
pour passer les vitesses de saut 1x, 2x et 3x. Appuyez sur REPRISE
INSTANTANÉE pour relire les dernières secondes du programme.
• Lorsque le programme est mis en pause, appuyez sur GAUCHE ou DROITE
pour avancer ou reculer d’environ 10 secondes dans le programme à chaque
pression. De petits cadres apparaissent à l’écran pour identifier votre position
dans le programme.
Remarque :
Si la touche REPRISE INSTANTANÉE ne figure pas sur votre
télécommande, vous pouvez utiliser l’application mobile Roku. Pour plus
d’informations, consultez la rubrique
Application mobile Roku.

58
Chaque fois que vous utilisez l’une des fonctionnalités de pause de la TV en direct,
le téléviseur affiche momentanément une barre de progression :
1. Temps à la position de lecture actuelle.
2. Position de lecture actuelle.
3. Étendue du temps de pause, représentant le temps pendant lequel cette chaîne a été mise en
mémoire tampon, jusqu’à 90 minutes.
4. Marque des 90 minutes, représentant l’étendue maximale du temps de pause.
5. Heure actuelle.
La barre de progression affiche également des coches sur chaque demi-heure,
pour vous aider à localiser les limites où se termine un programme et où commence
un nouveau.
Remarques sur la pause de la TV en direct
• Vous ne pouvez utiliser la Pause de la TV en direct qu’avec les chaînes de
diffusion et les chaînes de câblées numériques reçues via l’entrée ANT du
téléviseur (chaînes ATSC et Clear QAM).
• Changer de chaîne efface et redémarre la mémoire tampon de la pause de la
TV en direct.
• Retourner à l’écran d’accueil, sélectionner une autre entrée ou éteindre le
téléviseur efface et réinitialise la mémoire tampon de la Pause de la TV en direct.
• Débrancher la clé USB efface la mémoire tampon de la Pause de la TV en direct.

59
Recommandation automatique de réseau
Votre maison peut avoir plusieurs réseaux sans fil, chacun ayant ses propres
caractéristiques. Pendant la diffusion en continu et lors des balayages manuels du
réseau, votre téléviseur vérifie les réseaux sans fil à proximité pour s’assurer que vous
bénéficiez d’une expérience visuelle optimale.
Si votre téléviseur détermine qu’une meilleure connexion est disponible pendant que
vous regardez du contenu en continu, il vous recommande de changer de connexion
en affichant un message au bas de l’écran :
Lorsque cela se produit, vous pouvez sélectionner la touche appropriée pour accepter
ou rejeter la recommandation ou vous pouvez sélectionner Ne plus afficher si vous ne
souhaitez pas utiliser cette fonctionnalité.
Changement d’entrées TV
Changez d’entrée TV pour accéder à l’appareil branché à cette entrée, par exemple,
un lecteur Blu-ray™. Changer d’entrée est aussi simple que de mettre en surbrillance la
vignette de l’entrée dans l’écran d’accueil et d’appuyer sur OK. Le signal vidéo de
l’entrée, le cas échéant, est lu à l’écran.
Astuce :
Pour savoir comment ajouter, supprimer, renommer et réorganiser les
vignettes sur votre écran d’accueil, consultez la rubrique
Personnalisation de votre
téléviseur.

60
Détection automatique des appareils
Votre téléviseur détecte automatiquement lorsque vous branchez un nouvel appareil
à une entrée HDMI® et activez son alimentation. L’entrée est automatiquement
ajoutée à l’écran d’accueil si elle n’est pas déjà présente.
Réglage des paramètres audio/vidéo
Lorsque vous regardez une vidéo à partir d’une entrée, appuyez sur ÉTOILE pour
afficher le menu Paramètres du téléviseur. Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre
une option en surbrillance, puis appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour modifier le
paramètre. Pour avoir plus d’informations sur chacun des paramètres audio et vidéo,
consultez la rubrique
Ajuster les paramètres du téléviseur.
Configuration de la langue audio préférée pour les chaînes
de flux vidéo
Vous pouvez déterminer la langue préférée que vous souhaitez utiliser pour lire les
pistes audio des chaînes de flux vidéo. Si le contenu diffusé en continu prend en
charge la langue que vous avez sélectionnée, le téléviseur emploie cette langue.
Pour définir la langue audio préférée :
1. Dans le menu de l’écran d’accueil, naviguez jusqu’à Paramètres > Audio >
Langue audio préférée.
2. Appuyez sur DROITE pour mettre en surbrillance une des langues.
3. Appuyez sur HAUT ou BAS pour mettre la langue que vous souhaitez
utiliser en surbrillance.
4. Appuyez sur OK
Remarque :
De nombreuses chaînes de flux vidéo offrent l’option de sélectionner la
langue pendant que vous regardez un programme. Le paramètre Langue audio
préférée définit la valeur par défaut de cette option.

61
Configuration automatique de la console de jeu
Votre téléviseur détecte automatiquement certaines consoles de jeu et configure les
principales fonctionnalités qu’il prend en charge pour optimiser les performances du
téléviseur lors de la lecture de jeux vidéo. Lorsque vous connectez une console de jeu prise
en charge et sous tension via une entrée HDMI
®
, le téléviseur change automatiquement la
vignette d’entrée pour afficher l’icône de la console de jeu
1
.
Uniquement pour certains
modèles avec consoles de jeu compatibles,
il active également :
• Mode de faible latence automatique (ALLM)
• Fréquence de rafraîchissement variable
• Jeu en HDR
• Haute fréquence d’images
• Mode jeu
• Mode jeu certifié THX
Différentes combinaisons de ces fonctionnalités ne sont disponibles que sur certains
modèles de Roku TV et, si elles sont présentes, elles peuvent être désactivées en
accédant à Paramètres > Entrées TV, puis en sélectionnant l’entrée HDMI appropriée.
Lorsque vous commencez à jouer à un jeu, votre téléviseur affiche un message en bas
de l’écran pour vous informer des paramètres qu’il utilisera.
1 Certaines consoles de jeu, telles que la console Microsoft Xbox One, ne communiquent pas leur identité
tant que vous n’avez pas sélectionné l’entrée après avoir branché la console.

62
Sélectionnez Annuler avant la fin de la minuterie pour conserver les paramètres vidéo
actuels du téléviseur. Par exemple, vous pouvez annuler la configuration automatique
si vous regardez un film à partir de votre console de jeu.
Utilisation des commandes vocales Roku
Les commandes vocales Roku permettent de contrôler rapidement et facilement
votre téléviseur et de trouver du divertissement avec des commandes vocales simples
comme « Montre-moi des comédies ». Contrôlez votre téléviseur à l’aide de
commandes telles que « Passe à la console de jeu » ou « Va à la chaîne 7.1 ». Utilisez
votre télécommande vocale Roku, l’application mobile Roku ou un haut-parleur
intelligent compatible pour donner des commandes. Lorsque vous utilisez un
haut-parleur intelligent, ajoutez « sur mon Roku » ou, par exemple, « sur le
Roku de la
chambre
» à la fin de la commande.
Pour savoir quelles commandes utiliser, prêtez attention aux astuces qui apparaissent
au moment opportun. Par exemple, si vous êtes dans le menu Paramètres du
téléviseur avec la commande Minuteur de veille mise en surbrillance, une astuce peut
apparaître vous expliquant utiliser une commande vocale Roku pour régler le
minuteur de veille. Vous pouvez utiliser une commande vocale Roku sans avoir à
appeler le menu au préalable.
Utilisation des télécommandes vocales Roku (certains modèles
uniquement)
Uniquement sur les téléviseurs équipés de télécommandes vocales Roku :
Les
rubriques suivantes expliquent comment tirer le meilleur parti de votre téléviseur
lorsqu’il dispose d’une télécommande vocale Roku, une télécommande vocale Roku
améliorée ou une télécommande Voice Remote Pro de Roku.

63
Ré-appariement de votre télécommande vocale Roku
Les télécommandes vocales Roku fonctionnent avec des signaux de radiofréquence
sans fil et doivent être couplées à votre téléviseur. Vous avez initialement appairé la
télécommande lors de la configuration guidée de votre téléviseur. Mais si, pour une
raison quelconque, votre télécommande ne peut plus être appariée avec le téléviseur,
vous pouvez facilement la réapparier en utilisant l’une des méthodes suivantes :
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche d’appariement pendant 3 secondes
ou plus, jusqu’à ce que le voyant LED adjacent s’allume.
3. Effectuez l’une des actions suivantes :
• Allumez le téléviseur à l’aide de la touche d’alimentation sur le côté ou
l’arrière du téléviseur. L’appariement se produit au démarrage du téléviseur.
• Utilisez l’application mobile Roku ou une autre télécommande pour aller à
Paramètres > Télécommandes et appareils > Apparier un nouvel appareil
> Télécommande.
Astuce :
Si la télécommande ne s’associe pas au téléviseur, essayez d’insérer des piles
neuves. De plus, il est utile de tenir la télécommande à deux ou trois pieds du
téléviseur pour assurer une association réussie.
Vérifier le niveau des piles de la télécommande vocale Roku
Vous pouvez vérifier l’état des piles de votre télécommande vocale Roku en tout
temps en allant à Paramètres > Télécommandes et appareils, puis en appuyant sur
OK pour sélectionner votre télécommande sous Mes appareils appariés. Après avoir
sélectionné votre télécommande, allez à À propos de > Télécommande pour voir son
Niveau des piles. L’écran qui en résulte affiche non seulement le niveau des piles, mais
également d’autres informations pouvant vous être utiles si vous avez besoin
d’assistance technique avec votre télécommande.
Astuce :
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, un indicateur de
niveau des piles apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran pendant quelques
secondes.

64
Trouver votre télécommande Roku Enhanced Voice Remote ou votre
télécommande Voice Remote Pro
Uniquement sur les téléviseurs dotés d’une Roku Enhanced Voice Remote ou Voice
Remote Pro
, lorsque votre télécommande s’est retrouvée sous les coussins du canapé
ou que votre chien l’a cachée dans un coin, vous pouvez utiliser la fonctionnalité
Trouver la télécommande pour savoir où elle se cache. Cette fonctionnalité a une
portée limitée et est conçue pour trouver votre télécommande Enhanced Voice
remote quelque part dans la même pièce que le téléviseur.
Sélectionnez Trouver la télécommande dans le menu Paramètres > Télécommandes
et appareils > Paramètres de la télécommande pour voir de brèves instructions sur la
façon d’activer la fonctionnalité Trouver la télécommande. Notez toutefois que
sélectionner cette option n’active pas réellement la fonctionnalité. Voici les
instructions complètes :
Activer la fonctionnalité Trouver la télécommande
• Si votre téléviseur a un panneau de contrôle de style manette de jeu, appuyez
sur la Gauche ou la Droite pour ouvrir le menu Entrées, puis appuyez sur
Droite pour faire défiler vers le bas jusqu’à Trouver la télécommande.
• Si votre téléviseur dispose d’une colonne de touches de contrôle labellisées,
appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir le menu Entrées ensuite, appuyez à
nouveau sur la touche ENTRÉE jusqu’à mettre en surbrillance Trouver la
télécommande.

65
Quelques instants après avoir mis en surbrillance Trouver la télécommande, la
télécommande commence à émettre le son que vous avez paramétré pour l’option
Trouver la télécommande. Le son cesse automatiquement après une minute ou lorsque
vous appuyez sur n’importe quelle touche après avoir trouvé la télécommande.
Modification et prévisualisation du son de l’option Trouver la télécommande
Uniquement pour les téléviseurs dotés de Roku Enhanced Voice Remote ou Voice
Remote Pro
, vous pouvez personnaliser le son émis par la télécommande lorsque
vous utilisez la fonctionnalité Repérer la télécommande. Pour personnaliser le son,
allez à Paramètres > Télécommandes et appareils > Paramètres de la télécommande
> Modifier le son de repérage de la télécommande. Sélectionnez un son à partir des
paramètres disponibles.
Pour prévisualiser le son que vous avez choisi, sélectionnez Aperçu du son de
repérage de la télécommande, puis maintenez la touche OK enfoncée pour lire le son.
Lorsque vous relâchez la touche OK le son s’arrête.
Lecture de contenu à partir d’appareils de
stockage USB
Uniquement en mode connecté
, votre écran d’accueil affiche la vignette Lecteur
média Roku. Sinon, l’écran affiche la vignette Lecteur média USB. Avec l’un ou l’autre
lecteur, vous pouvez lire votre propre musique, vos vidéos et vos photos à partir
d’une clé USB ou d’un disque dur connecté au port USB du téléviseur.
Pour utiliser cette fonctionnalité, assurez-vous que vos fichiers multimédia sont
compatibles avec le lecteur média Roku/USB. Pour voir la dernière liste des formats
pris en charge, consultez la rubrique Aide du lecteur média
1
. Le lecteur média
Roku/USB affiche uniquement les types de fichiers pris en charge et masque les types
de fichiers qu’il est incapable de lire.
1 Il existe de nombreuses variantes de chaque format multimédia pris en charge. Certaines variantes
peuvent ne pas jouer du tout ou avoir des problèmes ou des incohérences pendant la lecture.

66
Remarque :
Si vous ne voyez pas la vignette Lecteur média Roku sur votre écran
d’accueil, elle a probablement été désinstallée. Vous pouvez la réinstaller à partir du
Roku Channel Store en utilisant l’option de menu Channel Store ou le raccourci Ajouter
des chaînes. La vignette Lecteur média USB ne peut pas être désinstallée en mode non
connecté.
Pour plus d’informations sur la lecture de vos propres vidéos, vos fichiers de musique
et vos photos personnelles, cliquez sur le lien suivant menant vers le site internet
de Roku :
go.roku.com/rokumediaplayer
Lancement automatique du lecteur
Uniquement en mode connecté
, vous pouvez configurer votre téléviseur pour qu’il
ouvre automatiquement le lecteur multimédia Roku lorsque vous connectez une clé
USB à un système de fichiers reconnaissable (comme FAT16/32, NTFS, HFS+ ou
EXT2/3). Pour configurer ce paramètre, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à
Paramètres > Système > Support USB. A ce stade, les options suivantes sont
disponibles :
• Lancement automatique – Sélectionnez Invite de commande, Activé ou
Désactivé,
à votre guise.
• Invite de commande – (par défaut) Affiche une invite à chaque fois qu’un
lecteur USB reconnu est connecté. Le message propose des options pour
lancer le lecteur média Roku et pour modifier le lancement automatique de
la lecture.
• Activé – Lancer toujours le lecteur média Roku à chaque fois que vous
connectez une clé USB reconnue.
• Désactivé – Ne jamais lancer automatiquement le lecteur média Roku.
• Lancer la chaîne – Sélectionnez l’application que vous souhaitez utiliser pour
lire les fichiers multimédias.

67
Lecture du contenu des serveurs multimédias du
réseau local
Uniquement en mode connecté
, votre téléviseur peut lire vos propres fichiers vidéo,
musicaux et photographiques provenant d’un serveur multimédia sur votre réseau
local. Les serveurs de médias comprennent des ordinateurs personnels exécutant des
logiciels de serveur de médias tels que Plex ou Windows Media Player, des systèmes
de stockage de fichiers réseau qui disposent d’un logiciel de serveur de médias
intégré et d’autres appareils qui mettent en œuvre les spécifications de Digital Living
Network Alliance. Certains serveurs n’appliquent pas entièrement la spécification
DLNA, mais sont compatibles UPNP (Universal Plug and Play). Le lecteur média Roku
peut également se connecter à eux.
Certains serveurs de médias peuvent convertir des fichiers en formats compatibles
à Roku. Le contenu protégé par DRM (gestion des droits numériques) n’est pas pris
en charge.
Configurer un mode de paiement
Pour les chaînes de flux vidéo qui vous permettent de payer par le biais de votre compte
Roku lié, vous pouvez saisir un mode de paiement directement sur votre téléviseur. Saisir
un mode de paiement sur votre téléviseur signifie que vous n’avez pas besoin d’aller sur
un ordinateur ou un appareil mobile pour configurer un mode de paiement.
Pour ajouter un mode de paiement :
1. Dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Mode de paiement >
Ajouter un mode de paiement.
2. Utilisez le pavé numérique à l’écran pour saisir le numéro de votre carte de
crédit/débit, la date d’expiration, le numéro CVV et le code postal.
Remarque :
Si vous avez déjà configuré un mode de paiement sur my.roku.com,
ce mode de paiement est identifié ici de manière à ne pas exposer de données
personnelles. Vous pouvez utiliser cet écran pour modifier votre mode de
paiement, si vous le souhaitez.
3. Sélectionnez Enregistrer la carte, puis appuyez sur OK.

68
Pour gérer le mode de paiement enregistré et afficher d’autres modes de paiement,
connectez-vous à votre compte à l’adresse
go.roku.com/pay.
Utilisation de votre téléviseur dans un hôtel
ou un dortoir
Les hôtels, les dortoirs scolaires, les installations de conférence et les lieux similaires
disposant d’un accès Internet sans fil public vous obligent souvent à interagir avec
une page internet pour authentifier votre accès. Ces types de réseaux sont appelés
réseaux publics restreints
. Lorsque vous sélectionnez un réseau de ce type, le
téléviseur détecte automatiquement que des informations supplémentaires sont
nécessaires et vous invite à utiliser un autre appareil sans fil pour fournir les
informations demandées.
À propos de l’utilisation de votre téléviseur sur un réseau
public restreint
Voici quelques points à garder à l’esprit lorsque vous utilisez votre téléviseur sur un
réseau public restreint :
• L’utilisation de votre Roku TV sur un réseau d’hôtels ou de dortoirs nécessite la
disponibilité d’un réseau sans fil et d’un téléphone intelligent, d’une tablette ou
d’un ordinateur connecté au réseau pour authentifier l’accès à votre point
d’accès sans fil.
• Vous aurez besoin de la télécommande de votre Roku TV.
• Certains contenus peuvent être limités ou indisponibles si vous essayez de vous
connecter en dehors de votre pays d’origine en raison du filtrage géographique.

69
Mise en ligne de ton Roku TV sur un réseau public restreint
1. Lors de la configuration guidée ou après avoir utilisé le menu Paramètres >
Réseau pour configurer une nouvelle connexion, le téléviseur détecte
automatiquement que vous vous connectez à un réseau restreint et affiche
l’invite suivante :
Astuce :
Votre téléviseur ne peut se connecter à un réseau restreint que si
Activer « Connexion de l’appareil » est sélectionné dans Paramètres >
Système > Paramètres systèmes avancés. (
l’option
Connexion de l’appareil est
activée par défaut, mais si vous l’avez désactivée, le téléviseur ne peut pas
procéder à la connexion.)
Remarque : L’option
Connexion de l’appareil n’est pas présente si le téléviseur
est en mode non connecté.
2. Après avoir sélectionné le réseau indiqué, mettez en surbrillance Je suis dans
un hôtel ou un dortoir universitaire, puis appuyez sur OK. Le téléviseur vous
invite à utiliser votre téléphone intelligent, votre tablette ou votre ordinateur
portable pour terminer la connexion.

70
3. Utilisez un téléphone portable, une tablette ou un ordinateur avec réseau sans
fil pour détecter les réseaux sans fil. Dans la plupart des cas, vous pouvez
simplement ouvrir l’écran Paramètres Wi-Fi ou Paramètres réseau de l’appareil
pour commencer la recherche.
Remarque :
Le téléphone, la tablette ou l’ordinateur doit se trouver sur le même
réseau sans fil que celui auquel vous connectez le téléviseur.
4. Connectez-vous au réseau dont le nom apparait sur l’écran de votre téléviseur.
Le nom réel du réseau varie.
Remarque :
L’étape précédente permet de connecter votre téléphone
intelligent, votre tablette ou votre ordinateur directement au téléviseur. Aucun
frais de connexion ne s’applique et la connexion n’a pas d’impact sur le plan de
données de votre appareil.
5. Le processus de connexion sans fil vous invite à saisir un mot de passe.
Saisissez le mot de passe comme indiqué sur l’écran du téléviseur. Le mot de
passe réel varie.

71
6. Lancez le navigateur internet sur votre téléphone mobile, votre tablette ou
votre ordinateur. Lorsque vous essayez d’ouvrir une page internet, la connexion
restreinte vous demande toutes les informations dont elle a besoin. Dans la
plupart des cas, vous devez accepter les conditions générales, fournir des
informations d’identification ou saisir un mot de passe, un NIP ou un numéro de
chambre pour continuer. Les informations demandées dépendent de
l’organisation qui contrôle la connexion sans fil.
7. Une fois que vous avez saisi les informations demandées, le téléviseur poursuit
automatiquement sa connexion et reprend son fonctionnement normal.
8. Si le téléviseur vous invite à vous connecter à votre compte Roku, utilisez votre
téléphone mobile, votre tablette ou votre ordinateur pour activer votre Roku TV.

72
Utiliser AirPlay d’Apple et
l’application Apple Home
Apple AirPlay
AirPlay vous permet de partager des vidéos, des photos, de la musique et bien plus
encore depuis votre iPhone, iPad ou Mac. Pour utiliser AirPlay, votre Roku TV doit être
sur le même réseau sans fil que votre appareil Apple
1
. Pour configurer vos paramètres
de sécurité AirPlay préférés, allez à Paramètres > Apple AirPlay et HomeKit à partir de
l’écran d’accueil de votre Roku TV. En fonction des paramètres AirPlay que vous
sélectionnez, vous pourriez avoir besoin de saisir un mot de passe sur votre appareil
Apple pour lancer une session AirPlay sur votre Roku TV.
Autres fonctionnalités AirPlay à essayer
• Duplication de l’écran à partir d’un appareil iOS.
• Duplication de l’écran à partir d’un Mac.
• Utilisez votre Roku TV comme extension de l’écran Mac.
• Lecture de musique synchronisée sur plusieurs appareils compatibles AirPlay 2,
y compris les Roku TV.
Application Apple Home
HomeKit d’Apple permet de commander les appareils d’éclairage, les thermostats et
les verrous intelligents de votre domicile, ainsi que d’autres appareils, dont les
téléviseurs Roku. L’application Apple Home vous permet d’ajouter votre Roku TV à
votre écosystème HomeKit d’Apple. Vous pouvez également interagir avec les
1 iPhone, iPad, ou iPod Touch avec iOS 12.3 ou une version ultérieure. Appareil Mac fonctionnant sous
macOS Mojave 10.14.5 ou une version ultérieure.

73
appareils compatibles avec HomeKit en utilisant Siri depuis votre iPhone, iPad, votre
montre Apple, votre HomePod ou votre Mac.
Pour permettre à votre Roku TV de fonctionner avec l’application Apple Home
1. Sur l’écran d’accueil de votre téléviseur, allez à Paramètres > Apple AirPlay et
HomeKit.
2. Sous HomeKit, sélectionnez Configurer. Votre téléviseur affichera un code QR
unique.
3. À partir de votre appareil Apple, ouvrez l’application Apple Home et
sélectionnez Ajouter un accessoire.
4. Utilisez l’application Apple Home pour balayer le code QR affiché sur votre
téléviseur et suivez les instructions.
Quelques fonctionnalités Apple HomeKit à essayer
À l’aide de votre appareil Apple, dites :
• « Hé Siri, joue du jazz dans le salon. »
• « Hé Siri, mets en sourdine de la télé du bureau. »
• « Hé Siri, éteins les téléviseurs de ma maison. »
• Ajoutez votre Roku TV à une scène Apple Home.
Trouvez plus d’idées à l’adresse
https://www.apple.com/ios/home/.

74
Réglage des paramètres
du téléviseur
Vous pouvez ajuster les paramètres d’images et de son pendant que vous regardez
un programme en appuyant sur ÉTOILE pour ouvrir le menu Paramètres du
téléviseur. D’autres paramètres d’images et de son sont disponibles dans le menu
Paramètres principal.
Dans la plupart des cas, les modifications que vous apportez ne s’appliquent qu’à
l’entrée en cours d’utilisation. La TV en direct, chaque entrée HDMI
®
et l’entrée AV ont
leurs propres paramètres que le téléviseur mémorise lorsque vous revenez à cette
entrée. Le téléviseur mémorise également séparément les paramètres que vous
spécifiez lors de l’affichage du contenu de la diffusion en continu.
Menu principal des Paramètres
Utilisez le menu Paramètres principal pour régler les paramètres généraux du
téléviseur. Appuyez sur ACCUEIL pour accéder à l’écran d’accueil, puis allez à
Paramètres > Paramètres vidéo du téléviseur.
Vous pouvez régler les paramètres vidéo généraux du téléviseur à partir de
l’écran Paramètres :
• Luminosité du téléviseur – Offre une meilleure expérience visuelle dans des
pièces plus sombres ou plus lumineuses. Augmente ou diminue la luminosité
générale du téléviseur sur toutes les entrées TV.
Remarque :
Ce paramètre est identique au paramètre Luminosité du téléviseur
auquel vous pouvez accéder dans le menu Paramètres du téléviseur pendant
que vous regardez un programme.

75
• Notification HDR/Dolby Vision –
Uniquement sur certains modèles
: Permet de
contrôler si le téléviseur affiche une notification dans le coin supérieur droit de
l’écran pendant quelques secondes lorsque vous lancer la lecture de contenu
HDR ou Dolby Vision™.
• Activée – Le téléviseur affiche une notification lorsque la lecture d’un
contenu HDR ou Dolby Vision est lancée.
• Désactivée – Le téléviseur n’affiche pas de notification lorsque la lecture
d’un contenu HDR ou Dolby Vision est lancée.
Remarque :
Ce paramètre n’affecte pas la notification HDR ou Dolby Vision qui
apparaît toujours dans la bannière d’informations du programme. Appuyez sur
OK pendant que vous regardez un programme pour ouvrir la bannière
d’informations sur le programme.
• Paramètres par entrée – Affiche la liste de chaque entrée TV activée.
Sélectionnez une entrée, puis appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu
Paramètres du téléviseur qui vous permet de régler les paramètres de l’entrée
pendant que vous regardez une vidéo ou écoutez du son en provenance de
cette entrée.
Astuce :
Vous n’avez pas à partir dans le menu Paramètres principal au
préalable — vous pouvez afficher le menu Paramètres du téléviseur d’une
entrée et régler ses paramètres chaque fois que vous regardez du contenu à
partir de cette entrée en appuyant sur ÉTOILE
.

76
Menu des paramètres du téléviseur
Le menu Paramètres du téléviseur offre des paramètres vous permettant de
contrôler l’apparence de l’image et la qualité audio de chaque entrée TV. Pour afficher
le menu Paramètres du téléviseur, appuyez sur ÉTOILE chaque fois que vous
regardez du contenu d’une entrée ou lorsque vous regarder une vidéo en continu.
Menu Paramètres du téléviseur
Remarque :
Certaines chaînes de flux vidéo assignent une autre fonction (ou aucune
fonction) à la touche ÉTOILE
, ce qui signifie que cette touche n’ouvrira pas le menu
Paramètres du téléviseur. Dans ce cas, utilisez une autre chaîne, comme The Roku
Channel, pour configurer les options. Les paramètres sélectionnés restent actifs pour
toutes les chaînes de flux vidéo.
Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance un paramètre, puis
appuyez sur OK ou sur la touche DROITE pour voir les options du paramètre. Vous
verrez immédiatement vos modifications dans l’apparence de l’image ou la qualité
audio.
•
Minuteur de veille
• Paramètres vidéo
• Paramètres audio
• Accessibilité et sous-titres
• Image désactivée

77
Astuce :
Pour écarter le menu Paramètres du téléviseur, attendez juste quelques
secondes sans appuyer une touche. Ou appuyez à nouveau sur ÉTOILE
pour écarter
le menu immédiatement.
Minuteur de veille
Ouvre le menu Minuteur de veille lequel permet d’activer une minuterie qui éteint le
téléviseur au bout d’un délai déterminé.
Ce paramètre reste activé même si vous
cessez de regarder l’entrée actuelle.
Paramètres vidéo
Le menu Paramètres vidéo règle l’apparence de l’image en fonction de l’entrée active.
Menu Paramètres vidéo type
• Luminosité du téléviseur – Luminosité générale de l’image.
Ce paramètre
s’applique à toutes les entrées TV et est identique au paramètre Luminosité du
téléviseur sous Paramètres > Paramètres vidéo.
• Mode vidéo – Modes vidéo préréglés pour diverses préférences de
visionnement. Par exemple, sélectionner Vif règle la luminosité, le contraste, la
netteté et les autres valeurs de façon à produire une image très vive.
Sélectionner Film modifie les paramètres pour produire une image idéale pour
profiter de films dans une pièce obscurcie.

78
Astuce :
Si vous modifier les paramètres vidéo individuels, ces paramètres sont
enregistrés pour l’entrée en cours d’utilisation et le Mode vidéo actif. Ainsi, vous
pouvez régler le mode vidéo Film de l’entrée HDMI 1 pour qu’il utilise des
paramètres différents du mode vidéo Film de l’entrée HDMI 2 et des paramètres
différents du mode Film de l’entrée TV en direct.
Remarque :
Si vous modifiez les paramètres d’un
Mode vidéo, un petit point
pourpre apparait à droite du nom du Mode vidéo.
Utilisez l’option Réinitialiser les paramètres vidéo, décrite ci-dessous, pour
rétablir les paramètres par défaut du mode d’image sélectionné pour l’entrée.
• Taille de l’image – Rapport d’aspect de l’image, vous permettant de visualiser
une image dans son format d’origine, ou de la zoomer ou de l’étirer pour
remplir l’écran. Le paramètre Automatique a été déterminé pour produire la
meilleure image dans la plupart des cas.
Remarque :
certains paramètres vidéo varient selon la marque et le modèle.
Tous les paramètres ne sont pas disponibles sur tous les téléviseurs. Les noms
de certains paramètres varient également selon la marque et peuvent différer
des noms indiqués ici.
• Gradation locale –
Uniquement sur certains modèles :
définit le degré de
gradation appliqué à plusieurs zones de l’intensité du rétroéclairage de l’écran.
Ce paramètre permet d’assombrir les zones sombres sans affecter la luminosité
des zones claires.
• Contraste dynamique –
Uniquement sur certains modèles :
ajuste
automatiquement le niveau de rétroéclairage pour obtenir le contraste optimal
et éviter les différences excessives entre les zones claires et les zones sombres
de l’écran.

79
• Micro contraste –
Uniquement sur certains modèles :
améliore le contraste
de l’image.
• Lissage des actions –
Uniquement sur certains modèles. Chaque marque de
téléviseur utilise un nom différent pour cette option.
Règle le niveau de
traitement d’images appliqué au signal vidéo. Un paramètre plus élevé entraîne
un lissage plus élevé, mais cela peut entraîner des artefacts d’images sur
certains types de contenus
.
Chaque Mode d’images a un paramètre par défaut
différent.
• Natural Cinema –
Uniquement sur certains modèles. Chaque marque de
téléviseur a un nom différent pour cette option.
Lorsqu’elle est activée, cette
fonctionnalité réduit le « phénomène de saccade » qui se produit généralement
lorsqu’un film à 24 images par seconde est amélioré aux normes du téléviseur
60 Hz. Le mode Natural Cinema est Activé par défaut en modes images Film
et Sombre HDR, et est Désactivé par défaut en d’autres modes d’images.
• Clarté de l’action –
Uniquement sur certains modèles 120 Hz. Chaque marque
de téléviseur utilise un nom différent pour cette option.
Réduit le flou, en
particulier pour les images en mouvement rapide comme celles des sports.
• Clarté des mouvements LED –
Uniquement sur certains modèles disposant
également de la fonctionnalité gradation locale. Chaque marque de téléviseur
utilise un nom différent pour cette option.
Réduit le flou animé causé par la
fréquence de rafraîchissement de l’écran. L’activation de cette fonctionnalité
insère des cadres noirs entre les images de façon à améliorer la clarté des
objets à mouvement rapide. Elle procure une expérience de visionnement
améliorée pour les jeux vidéo et les événements sportifs, mais réduit la
luminosité de l’image. Vous pouvez sélectionner les paramètres Faible, Moyen,
Élevé ou Désactivé pour obtenir la qualité d’image souhaitée.
• Mode jeu –
Uniquement sur les entrées HDMI
®
et AV :
contrôle l’activation du
mode jeu. Lorsqu’il est Activé, le téléviseur applique moins de traitement image
et a moins de décalage d’entrée. Lorsqu’il est Désactivé, le téléviseur applique
plus de traitement à l’image et a plus de décalage d’entrée, ce qui constitue un
inconvénient pour les jeux d’action. Consultez également la rubrique
Taux de
rafraîchissement variable (VRR).

80
• Mode faible latence automatique (ALLM) –
Uniquement sur certains modèles :
Le mode Faible latence automatique (ALLM) détecte lorsque certains types de
consoles sont branchées à une entrée HDMI, puis configure automatiquement
les meilleurs paramètres pour les jeux d’action lorsque cette entrée est
sélectionnée. Lorsque le mode ALLM est activé, le paramétrage manuel du
Mode jeu n’est pas disponible.
Le téléviseur n’affiche pas une option menu
ALLM.
• Température des couleurs – permet de régler les tons généraux des couleurs
de l’image, de Normal à légèrement plus bleuâtre (Frais) et à légèrement plus
rougeâtre (Chaud).
• Réinitialiser les paramètres vidéo – permet de ramener tous les paramètres
vidéo du Mode image de l’entrée sélectionnée à leurs valeurs d’origine.
• Réglage fin de l’image – Affiche le menu Réglage fin de l’image.
Menu Réglage fin de l’image
Réglage fin des options du menu image
• Rétro-éclairage - Permet de régler l’intensité lumineuse globale de l’écran.
• Luminosité – Permet d’ajuster le niveau sombre de l’image.
• Contraste – Permet de régler le niveau de blanc de l’image.

81
• Netteté – Permet de régler la netteté des bords de l’image.
• Couleur – Permet d’ajuster la saturation des couleurs dans l’image. Un
paramètre 0 supprime toutes les couleurs et affiche une image en noir et blanc.
• Teinte – Permet de régler la balance des couleurs du vert au rouge pour
obtenir des couleurs précises dans l’image.
Taux de rafraîchissement variable (VRR)
Uniquement sur certains modèles :
Le taux de rafraîchissement variable (VRR) permet
à une console de jeu ou un ordinateur compatible branché via HDMI de contrôler la
fréquence de rafraîchissement du téléviseur. Cette fonctionnalité permet de s’assurer
que le téléviseur ne commence pas à afficher une image vidéo avant que la source
vidéo ne l’ait complètement rendue. Le résultat est une animation d’image plus fluide
avec moins de lecture saccadée et de distorsion. Cette fonctionnalité nécessite les
conditions suivantes :
• Le taux de rafraichissement variable est Activé dans les paramètres HDMI
pour l’entrée. Ce paramètre est Désactivé par défaut.
• Le mode HDMI est réglé sur Automatique ou HDMI 2.0 dans les paramètres
HDMI de l’entrée.
• Le mode jeu est activé.
• L’appareil branché prend en charge le VRR.
Paramètres vidéo Expert (Modèles 4K uniquement)
Les modèles de téléviseurs 4K (UHD) disposent de paramètres vidéo supplémentaires
pour les amateurs exigeants de cinéma maison. Les paramètres vidéo expert
comprennent le gamma, la réduction du bruit, le réglage de la balance des blancs en 11
points et la gestion étendue de l’espace couleur.
Vous pouvez accéder aux paramètres vidéo expert uniquement en utilisant
l’application mobile Roku sur un appareil mobile iOS
®
ou Android™.d’informations,
cliquez sur le lien suivant sur le site internet de Roku :

82
Paramètres audio
Votre modèle de téléviseur peut avoir l’un des paramètres audio premium suivants
disponibles dans le menu Paramètres du téléviseur :
• Paramètres Aucun son
•
Appareils audio Roku haut de gamme
• Mode Volume
• Traitement audio Dolby
®
• DTS
®
TruSurround
• DTS
®
Studio Sound
• Sonic Emotion™ Premium
Appareils audio Roku haut de gamme
Vous pouvez acheter et brancher un appareil audio haut de gamme Roku, tel qu’une
Roku Streambar™, au port HDMI ARC ou HDMI eARC de tout modèle de Roku TV.
Dans ce cas, vous pouvez mettre de côté la télécommande de cet appareil, car le
menu Paramètres audio du téléviseur permet d’accéder directement aux paramètres
audio de l’appareil Roku branché. Ces paramètres remplacent les paramètres audio
qui pourraient être disponibles lorsque l’appareil audio Roku haut de gamme n’est pas
branché.
Pour accéder aux paramètres audio haut de gamme de Roku, appuyez d’abord sur
ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres du téléviseur, puis sélectionnez
Paramètres audio.

83
Menu Paramètres audio pour les appareils audio haut de gamme Roku
Menu Paramètres audio – audio haut de gamme Roku
• Mode audio – Sélectionnez parmi les différents modes audio prédéfinis pour
avoir le meilleur son possible pour vos émissions et de votre musique.
Ce
paramètre s’applique à l’ensemble du téléviseur, c’est-à-dire à toutes les entrées
du téléviseur.
• Mode de volume – Sélectionnez parmi les modes d’écoute normale, de
nivellement du volume et d’écoute nocturne.
• Clarté de la parole – Sélectionnez Désactivée, Faible ou Élevée pour rendre les
paroles plus audibles que le reste du contenu du programme.
• Stéréo étendu – Sélectionnez l’un des paramètres disponibles pour simuler un
son ambiophonique ou,
uniquement avec les haut-parleurs sans fil pour
téléviseur Roku dans une configuration ambiophonique 3.x ou 5.x
, pour jouer un
son stéréo à partir de tous les haut-parleurs.
• Niveau de son ambiophonique –
Uniquement si vous avez des haut-parleurs
sans fil pour téléviseur Roku dans une configuration ambiophonique 3.x ou 5.x
,
cette option vous permet de sélectionner le niveau de volume ambiophonique
à votre convenance.
• Son ambiophonique virtuel –
Lorsque vous ne disposez pas de haut-parleurs
sans fil pour téléviseur Roku dans une configuration ambiophonique
, cette

84
option améliore le son stéréo de la barre de son pour simuler un son
ambiophonique.
• Amélioration du dialogue Dolby AC-4 –
Uniquement sur certains modèles :
Sélectionnez Activée pour AC-4 pour améliorer les dialogues des contenus
prenant en charge le format audio AC-4.
• Réinitialiser les paramètres audio – Ramène tous les paramètres audio à leurs
valeurs par défaut.
Mode volume (pour certains modèles uniquement)
Pour accéder au mode volume, appuyez d’abord sur ÉTOILE pour afficher le menu
Paramètres du téléviseur, puis sélectionnez Paramètres audio.
Menu des paramètres audio pour les modèles avec Mode volume
Astuce :
Certaines chaînes de flux vidéo assignent une autre fonction à la touche
ÉTOILE , ce qui veut dire qu’elle n’ouvrira pas le menu Paramètres du téléviseur.
Dans ce cas, utiliser une autre chaîne, telle que The Roku Channel, pour régler le Mode
volume. Le mode sélectionné reste actif pour toutes les chaînes de flux vidéo.

85
Menu paramètres audio - Mode volume
• Désactivé – Le mode volume est inactif et le volume du contenu n’est pas
modifié.
• Nivellement – Assure un niveau de volume cohérent pour différents types de
contenu, de sorte que vous n’ayez pas besoin de modifier le volume à chaque
fois que vous changez de chaîne ou lorsqu’une publicité arrive.
• Mode nuit – Les sons doux, tels que les chuchotements, sont augmentés tandis
que les sons forts, tels que les explosions, sont réduits, ce qui permet
d’entendre plus facilement votre téléviseur la nuit sans déranger les autres.
• Amélioration du dialogue Dolby AC-4 –
Uniquement sur certains modèles :
Sélectionnez Activée pour AC-4 pour améliorer les dialogues des contenus
prenant en charge le format audio AC-4.
Paramètres audio – Traitement audio Dolby
®
(pour certains
modèles uniquement)
Chaque entrée TV a ses paramètres pour un réglage fin de la qualité sonore. Tous les
paramètres dans ce manu ne s’appliquent qu’à l’entrée en cours d’utilisation. Pour
accéder aux paramètres DAP, appuyez d’abord sur ÉTOILE pour afficher le menu
Paramètres du téléviseur, puis sélectionnez Paramètres audio.
Menu Paramètres audio pour les modèles avec traitement audio Dolby®.

86
Astuce :
Certaines chaînes de flux vidéo assignent une fonction différente à la touche
ÉTOILE
, ce qui signifie qu’elle n’ouvrira pas les menu Paramètres du téléviseur.
Dans ce cas, utilisez une autre chaîne, telle que The Roku Channel, pour configurer le
traitement audio Dolby
®
. Le paramètre sélectionné reste actif pour toutes les chaînes
de flux vidéo.
Menu Paramètres audio – Traitement audio Dolby
®
• Mode son – Sélectionnez parmi différents modes son préinstallés pour
améliorer les paroles, obtenir le meilleur son pour la musique, booster les sons
graves ou aigus, et même simuler une salle de cinéma. Utilisez Réinitialise les
paramètres audio, tel que décrit ci-dessous pour remettre les paramètres
actuels de l’entrée en cours d’utilisation à leurs valeurs d’usine.
Ce paramètre
s’applique à l’ensemble du téléviseur, c’est à dire à toutes les entrées.
Il n’affecte
pas la qualité sonore des connecteurs pour écouteurs, HDMI (ARC), HDMI
(eARC) ou S/PDIF (TOSLINK).
• Son ambiophonique virtuel (
uniquement sur certains modèles
) – Les options
varient selon le modèle de téléviseur. Cette fonctionnalité permet de simuler le
son ambiophonique qui nécessiterait autrement l’installation d’un système
audio ambiophonique. Parfois, les effets interfèrent avec la clarté des dialogues.
Utilisez l’option Amélioration du dialogue pour compenser.
• Amélioration du dialogue – Cette option améliore la clarté de la parole
lorsqu’elle est activée.
• Nivellement du volume – Cette option adoucit les sons forts et faibles.
• Amélioration du dialogue Dolby AC-4 –
Uniquement sur certains modèles :
Sélectionnez Activée pour AC-4 pour améliorer les dialogues des contenus
prenant en charge le format audio AC-4.
• Réinitialiser les paramètres audio – Ramène les paramètres Son
ambiophonique, Amélioration du dialogue et Nivellement de volume à leurs
valeurs par défaut pour le mode son sélectionné.

87
Paramètres audio – DTS
®
TruSurround / DTS
®
Studio Sound
(pour certains modèles uniquement)
Chaque entrée TV a des paramètres séparés pour un réglage fin de la qualité sonore.
Tous les paramètres de ce menu s’appliquent uniquement à l’entrée sélectionnée.
Pour accéder aux paramètres DTS
®
, appuyez d’abord sur ÉTOILE pour afficher le
menu Paramètres du téléviseur, puis sélectionnez Paramètres audio.
Menu Paramètres audio pour les modèles avec DTS® TruSurround/Studio Sound
Astuce :
Certaines chaînes de flux vidéo assignent une fonction différente à la touche
ÉTOILE
, ce qui signifie qu’elle n’ouvrira pas le menu Paramètres du téléviseur. Dans
ce cas, utilisez une autre chaîne, telle que The Roku Channel, pour configurer le
traitement audio Dolby
®
. Le paramètre sélectionné reste actif pour toutes les chaînes
de flux vidéo.

88
Menu Paramètres audio – DTS
®
TruSuround/DTS
®
Studio Sound
• Mode son – Sélectionnez parmi différents modes son préinstallés pour
améliorer les paroles, obtenir le meilleur son pour la musique, booster les sons
graves ou aigus, et même simuler une salle de cinéma. Utilisez Réinitialise les
paramètres audio, tel que décrit ci-dessous pour remettre les paramètres
actuels de l’entrée en cours d’utilisation à leurs valeurs d’usine.
Ce paramètre
s’applique à l’ensemble du téléviseur, c’est à dire à toutes les entrées.
Il n’affecte
pas la qualité sonore des connecteurs pour écouteurs, HDMI (ARC), HDMI
(eARC) ou S/PDIF (TOSLINK).
• DTS TruSurround – Simule le son ambiophonique qui nécessiterait autrement
l’installation d’un système audio ambiophonique. Parfois, les effets interfèrent
avec la clarté du dialogue. Utilisez l’option Clarté du dialogue pour compenser.
• Clarté du dialogue – Disponible uniquement lorsque DTS TruSurround est
Activée. Choisissez entre les paramètres Faible, Moyen et Élevé pour améliorer
la clarté du dialogue lorsque vous utiliser la fonctionnalité TruSurround.
• TruVolume – Réduit les fluctuations de volume gênantes dans les programmes.
• Amélioration du dialogue Dolby AC-4 –
Uniquement sur certains modèles :
Sélectionnez Activée pour AC-4 pour améliorer les dialogues des contenus
prenant en charge le format audio AC-4.
• Réinitialiser les paramètres audio – Ramène les paramètres DTS TruSurround,
Clarté du dialogue et TruVolume à leurs paramètres par défaut pour le mode
son sélectionné.

89
Paramètres audio – Sonic Emotion
™
Premium (pour certains
modèles uniquement)
Sonic Emotion™ Premium est une technologie audio qui permet à votre téléviseur de
produire une expérience sonore plus immersive. Chaque entrée TV a des paramètres
distincts pour le réglage fin de la qualité sonore. Tous les paramètres de ce menu ne
s’appliquent qu’à l’entrée en cours d’utilisation. Pour accéder aux paramètres Sonic
Emotion™ Premium, appuyez d’abord sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres
du téléviseur, puis sélectionnez Paramètres audio.
Menu Paramètres audio pour les modèles avec Sonic Emotion™ Premium
Astuce :
Certaines chaînes de flux vidéo assignent une fonction différente à la touche
ÉTOILE
, ce qui signifie qu’elle n’ouvrira pas le menu Paramètres du téléviseur. Dans
ce cas, utilisez une autre chaîne, telle que The Roku Channel, pour configurer Sonic
Emotion™. Les paramètres sélectionnés restent actifs pour toutes les chaînes de flux
vidéo.
Menu Paramètres audio – Sonic Emotion
™
Premium
• Mode son – Sélectionnez parmi différents modes son préinstallés pour
améliorer les paroles, obtenir le meilleur son pour la musique, booster les sons
graves ou aigus, et même simuler une salle de cinéma. Utilisez Réinitialise les
paramètres audio, tel que décrit ci-dessous pour remettre les paramètres
actuels de l’entrée en cours d’utilisation à leurs valeurs d’usine.
Ce paramètre
s’applique à l’ensemble du téléviseur, c’est à dire à toutes les entrées.
Il n’affecte

90
pas la qualité sonore des connecteurs pour écouteurs, HDMI (ARC), HDMI
(eARC) ou S/PDIF (TOSLINK).
• Sonic Emotion Premium – Affiche un menu avec des paramètres audio Sonic
Emotion™ individuels, comme décrit dans
Paramètres Sonic Emotion.
• Amélioration du dialogue Dolby AC-4 –
Uniquement sur certains modèles :
Sélectionnez Activée pour AC-4 pour améliorer les dialogues des contenus
prenant en charge le format audio AC-4.
• Réinitialiser les paramètres audio – Ramène les paramètres Sonic Emotion à
leurs valeurs par défaut pour le mode son sélectionné.
Paramètres de Sonic Emotion™
Lorsque vous sélectionnez Sonic Emotion Premium dans le menu Paramètres audio,
les paramètres supplémentaires suivants deviennent disponibles :
Menu des paramètres Sonic Emotion pour les modèles avec Sonic Emotion™ Premium
• Amélioration du dialogue – Améliore votre capacité à entendre et à
comprendre les dialogues du programme.
• Amélioration des basses – Améliore la composante audio basse fréquence du
programme.
• Son Absolute 3D – Simule le son provenant de plusieurs haut-parleurs qui
nécessiteraient autrement l’installation d’un système audio ambiophonique.

91
Accessibilité et sous-titres
Les paramètres du menu Accessibilité et sous-titres vous permettent de modifier les
paramètres d’accessibilité du téléviseur sans quitter le programme que vous regardez.
Ces paramètres sont aussi accessibles à partir du menu de l’écran d’accueil sous
Paramètres > Accessibilité.
Astuce :
Certaines chaînes de flux vidéo assignent une fonction différente à la touche
ÉTOILE
, ce qui signifie qu’elle n’ouvrira pas le menu Paramètres du téléviseur. Dans
ce cas, utilisez une autre chaîne, telle que The Roku Channel, pour configurer les
options d’accessibilité.

92
Paramètres du menu Accessibilité & Sous-titres
• Sous-titrage codé – Contrôle l’affichage des sous-titres.
Ce paramètre n’est
disponible que pour les entrées ANT et AV et les vidéos de diffusion en continu et
des lecteurs multimédia. Les valeurs déterminées ne s’appliquent qu’à ces entrées.
• TV en direct – Réglez les sous-titres sur désactivé, toujours activé, activé
uniquement lorsque le téléviseur est en sourdine ou uniquement pendant la
reprise instantanée (lorsque la pause de la TV en direct a été activée).
• Entrée AV – Réglez les sous-titres sur désactivé, toujours activé ou activé
uniquement lorsque le téléviseur est en sourdine.
• Chaîne de flux vidéo en ou lecteur multimédia – Pour le contenu diffusé en
continu qui fournit des sous-titres pour sourds et malentendants, réglez les
sous-titres sur Désactivé, toujours activé, uniquement lorsque le son du
téléviseur est en sourdine ou activé uniquement pendant la reprise
instantanée (pour le contenu diffusé en continu prenant en charge la reprise
instantanée). Notez que certaines chaînes de flux vidéo ont d’autres
méthodes pour activer et désactiver les sous-titres. Dans ces cas, l’option
Sous-titres codés n’apparaît pas dans le menu Paramètres du téléviseur.
Remarque :
Si REPRISE INSTANTANÉE n’est pas disponible sur votre
télécommande, vous pouvez utiliser cette fonctionnalité dans l’application
mobile Roku. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Application
mobile Roku.
• Piste de sous-titrage – Sélectionne la piste de sous-titrage à afficher lorsque le
sous-titrage est activé.
Ce paramètre reste actif sur toutes les entrées qui
fournissent des sous-titres.
• SAP – Sélectionnez la lecture d’une voie audio secondaire ou d’un son télé
multicanal ainsi que le choix à faire. Voir
Vidéodescription par Voie audio
secondaire (SAP).
Ce paramètre s’applique uniquement à la TV en direct sur les
chaînes numériques.
• Piste audio – Sélectionnez la piste audio à lire avec le programme en cours.
Ce paramètre ne s’applique qu’au contenu diffusé en continu lorsque plusieurs
pistes audio sont disponibles.

93
Vidéodescription par voie sonore secondaire (SAP)
La vidéodescription de l’action dans un programme aide les personnes aveugles ou
malvoyantes à profiter des programmes. Vous activez la vidéodescription en
sélectionnant l’une des options de Voie audio secondaire (SAP).
Pour entendre les narrations des vidéodescriptions pour les programmes compatibles,
activez la SAP. S’il existe plusieurs options SAP pour une chaîne, telles que le français
ou l’espagnol, essayez chacune d’elles pour déterminer quel paramètre porte la piste
de vidéodescription.
Accessibilité :
Les diffuseurs ne fournissent des vidéodescriptions que sur un petit
nombre de programmes. Si vous ne parvenez pas à entendre les vidéodescriptions
après avoir suivi ces instructions, le programme que vous consultez ne les fournit pas.
Pour en savoir plus sur la vidéodescription, allez sur :
https://crtc.gc.ca/eng/info_sht/b322.htm
Image désactivée
Sélectionnez Image désactivée pour éteindre l’écran pendant que vous continuez à
lire le son. Vous pourriez utiliser cette fonctionnalité lorsque vous écouter de la
musique ou des balados, ou à tout autre moment où vous ne voulez pas regarder
l’écran.
Lorsque vous voulez réactiver l’écran, appuyez sur OK. Ou lorsque vous éteignez le
téléviseur pendant que l’écran est éteint, il se rallume la prochaine fois que vous
rallumez le téléviseur.

94
Mon flux
Uniquement en mode connecté,
vous pouvez regarder les films à venir et obtenir
des mises à jour sur les films, les programmes télévisés et les acteurs/actrices que
vous suivez.
Vous pouvez suivre n’importe quel film, programme télé ou acteur sur les meilleures
chaînes de flux vidéo. Pour suivre un programme, utilisez la fonctionnalité de
recherche pour trouver le film, l’émission de télé ou le nom que vous souhaitez suivre,
puis sélectionnez Suivre ce film/cette émission de télévision/cette personne sur
Roku. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Rechercher un quelque chose à
regarder.
Remarque :
Le téléviseur prend un peu de temps pour mettre à jour les programmes
que vous venez de suivre. Jusqu’à ce qu’il trouve au moins une chaîne proposant le
film, la bannière de contenu dans Mon flux affiche Vérifier les mises à jour plus tard.
Mon flux vous alerte chaque fois qu’un film ou un programme télé que vous suivez
devient disponible sur une autre chaîne et chaque fois que son prix change. Un nombre
entre parenthèses à côté de Mon flux dans le menu de l’écran d’accueil signifie que
Mon flux a mis à jour des informations que vous n’avez pas encore consultées. Par
exemple, si trois de vos programmes suivis ont des mises à jour, vous verrez Mon flux
(3).
Remarque :
Lorsqu’un film ou un programme télé que vous suivez devient disponible,
la chaîne de flux vidéo qui propose le film pourrait vous demander un abonnement ou
le paiement de frais pour le visionner.

95
Recherche de contenu
à regarder
L’une des fonctionnalités uniques de votre Roku TV est sa capacité à rechercher des
films et des émissions dans plusieurs chaînes de flux vidéo. Dans une seule opération
de recherche, vous pouvez effectuer une recherche par :
• Titre du film
• Titre du programme télévisée
• Nom de l’acteur/actrice, du réalisateur ou de la réalisatrice
• Nom de la chaîne de flux vidéo
• Titre du jeu interactif
• Genre, y compris les genres spéciaux « gratuit » et « 4K ».
Remarque :
Roku Search n’est disponible que si votre téléviseur fonctionne en mode
connecté et relié à un compte Roku. Roku Search ne recherche pas sur toutes les
chaînes de flux vidéo, mais sur un grand nombre de chaînes de flux vidéo populaires.
Les chaînes qu’il recherche varient selon les régions.
Comment puis-je lancer une recherche?
Vous pouvez lancer une recherche de plusieurs manières :
• En utilisant un clavier à l’écran sur lequel vous naviguez à l’aide du pavé
directionnel pourpre de votre télécommande
• En tapant sur l’application mobile Roku sur votre téléphone ou votre tablette
• En donnant des commandes de recherche vocale en anglais ou en espagnol
(selon les paramètres de langue que vous avez choisis) à l’aide d’une
télécommande vocale Roku, l’application mobile Roku, Alexa ou l’Assistant
Google Home. Les chaînes participantes affichent les résultats sans quitter la
chaîne que vous regardez. Les résultats de la chaîne active apparaissent sur la
première ligne, suivis des résultats des autres chaînes.
Pour en savoir plus sur la recherche vocale, allez sur
go.roku.com/voicesearch
.

96
Recherche au clavier à l’aide de la télécommande
1. Sélectionnez Recherche dans le menu de l’écran d’accueil.
2. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour naviguer sur le clavier à l’écran, en
saisissant quelques caractères du terme à rechercher.
Chaque caractère supplémentaire saisi affine la recherche, ce qui rend les
résultats de recherche plus pertinents. Vous verrez souvent les résultats que
vous recherchez après avoir saisi seulement quelques lettres.
3. Lorsque vous voyez le programme que vous recherchez, appuyez sur la touche
DROITE pour le mettre en surbrillance. Continuez à appuyer sur DROITE pour
voir plus de détails sur la façon de regarder le programme.
Recherche vocale à l’aide d’une télécommande vocale Roku
Uniquement pour les modèles disposant d’une télécommande vocale Roku
:
1. Appuyez et maintenez la touche COMMANDE VOCALE ou la touche
RECHERCHE , ou dites « Hé Roku » selon votre télécommande.
Astuce :
Appuyez sur la touche pour afficher des conseils sur la recherche à
l’écran. Répétez l’opération pour voir un autre ensemble d’astuces.
2. Tout en maintenant la touche enfoncée, dites le nom d’un film, d’un programme
télévisé, d’un(e) acteur/actrice, d’un(e) réalisateur/réalisatrice ou d’un genre
(y compris les genres spéciaux « gratuits » et « 4K »). Vous pouvez également
rechercher des programmes d’information. Dites des choses comme, « Montre
l’actualité » « Lis l’actualité » ou « Lis l’actualité sur newsy ».
Remarque :
Vous pouvez utiliser soit l’anglais, soit l’espagnol pour les
recherches vocales, selon la langue que vous avez choisie dans
Paramètres >
Système > Langue
.
Le téléviseur répertorie les résultats de votre recherche sur de nombreuses
chaînes de flux vidéo.
3. Appuyez sur la touche DROITE pour déplacer la surbrillance dans la liste des
résultats de recherche.

97
4. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour faire défiler la liste des résultats de
la recherche et mettre en surbrillance l’élément que vous souhaitez afficher.
Recherche à partir de l’application mobile Roku
Utilisez l’application mobile gratuite Roku sur votre téléphone intelligent ou votre
tablette compatible pour accélérer encore plus vos recherches. Utilisez le clavier de
votre appareil mobile pour taper plus rapidement et plus facilement qu’avec le clavier
à l’écran de votre téléviseur. Vous pouvez également effectuer une recherche en
touchant l’icône Recherche vocale et en indiquant le nom du film, du programme télé,
de l’acteur/actrice, du réalisateur/réalisatrice, du genre, de la chaîne de diffusion en
continu ou du jeu.
Lorsque vous utilisez l’application mobile Roku pour effectuer une recherche, les
résultats s’affichent sur votre appareil mobile et non sur l’écran du téléviseur. Lorsque
vous faites une sélection dans les résultats de la recherche, le téléviseur commence à
lire le programme sélectionné.
Application mobile Roku. Pour plus d’informations, consultez la rubrique
Application
mobile Roku.

98
Recherche avec l’Assistant Google
Utilisez votre Google Home, votre téléphone Google Pixel ou l’application mobile
Google Home pour rechercher des programmes :
1. Reliez votre compte Roku à votre compte Google en utilisant l’application
mobile Google Home sur votre appareil iOS ou Android.
2. Démarrez votre commande avec
« Hé Google »
ou
« OK Google »
et terminez
votre commande par
« sur Roku ».
Quelques exemples :
•
« Hé Google, montre-moi les documentaires sur Roku. »
•
« OK Google, montre-moi des comédies sur Roku. »
Remarque :
Vous pouvez également émettre des commandes pour contrôler
votre Roku TV. Et si vous avez activé l’option Démarrage rapide du téléviseur
sur votre téléviseur, vous pouvez allumer votre téléviseur en disant :
OK Google,
allume Roku ».
Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation de l’Assistant Google avec
votre Roku TV, consultez l’article
https://support.roku.com/article/360009649613-
how-do-i-control-my-roku-streaming-device-with-the-google-assistant-..
Recherche avec Amazon Alexa
Utilisez votre Echo Dot Amazon, Echo Plus, Echo Show ou l’application mobile
Amazon Alexa pour rechercher des programmes :
1. Reliez votre compte Roku à votre compte Amazon en utilisant l’application
Amazon Alexa sur votre appareil iOS ou Android.
2. Démarrez votre commande par
« Alexa »
et terminer la commande par
« sur Roku ».
Quelques exemples :
•
« Alexa, augmente le volume sur Roku. »
•
« Alexa, montre-moi les documentaires sur Roku. »
Remarque :
Vous pouvez également émettre des commandes pour contrôler
votre Roku TV. Et si vous avez activé l’option Démarrage rapide du téléviseur
sur votre téléviseur, vous pouvez l’activer en disant :
« Alexa, allume Roku. ».

99
Pour plus d’informations sur la configuration et l’utilisation d’Amazon Alexa avec votre
Roku TV, consultez l’article
https://support.roku.com/article/360017961074-how-do-
i-use-amazon-alexa-with-my-roku-streaming-device-.
Résultats de recherche de lecture directe
Grâce à la lecture directe, les résultats de recherche vocale arrivent directement et
commencent à lire le programme dès que votre commande de recherche peut être
identifiée de manière unique et que le contenu demandé est disponible sans frais
supplémentaires pour vous
1
.
Recherche de contenu gratuit
Vous découvrirez une liste presque infinie de contenus sur votre Roku TV, et la
plupart d’entre eux sont gratuits. Vous pouvez facilement trouver du contenu gratuit
en incluant le mot « gratuit » dans votre recherche. Par exemple :
• Télécommande vocale Roku ou application mobile Roku — Dites : « Montre-
moi des comédies gratuites » ou « Montre-moi des films romantiques gratuits »,
ou tout simplement « Montre-moi des programmes gratuits ».
• Google Home, téléphone Google Pixel ou l’application mobile Google Home
— Dites :
« OK Google, montre-moi des programmes gratuits sur Roku » ou « Hé Google,
montre-moi des documentaires gratuits sur Roku ».
• Amazon Alexa — Dites : « Alexa, montre-moi des mini-séries gratuites sur
Roku » ou « Alexa, montre-moi des dramatiques gratuites sur Roku ».
1 Les commandes de lecture directe fonctionnent avec certaines chaînes de flux vidéo. La lecture directe
ne se produit que lorsque la probabilité de correspondance est élevée, que le contenu est gratuit ou que
vous êtes déjà abonné(e), et que la chaîne est déjà ajoutée à votre écran d’accueil.

100
J’ai lancé la recherche d’un programme.
Et maintenant?
Maintenant que vous avez surligné le programme, le film, l’acteur/actrice, le jeu ou la
chaîne de flux vidéo que vous recherchez, appuyez sur la touche DROITE.
Si votre résultat de recherche était un(e) acteur/actrice, un(e) réalisateur/réalisatrice
ou un autre élément qui ne représente pas un seul élément de contenu, vous verrez
une autre liste pour affiner votre recherche. Si vous effectuez une recherche vocale
Roku, le téléviseur affiche des résultats de recherche visuels plutôt qu’une liste de
résultats textuels. Dans tous les cas, utilisez le pavé directionnel violet pour trouver le
programme que vous voulez regarder.
Si votre résultat de recherche était un jeu ou une chaîne de flux vidéo, vous verrez des
informations détaillées, des images et les actions disponibles, telles qu’une liste de
résultats et le coût, le cas échéant, de l’utilisation de l’élément ou de la chaîne.
Remarque :
Certaines chaînes peuvent nécessiter un abonnement payant.

101
Suivre sur Roku
Plutôt que de regarder le programme que vous avez trouvé dans la recherche, vous
pouvez l’ajouter à Mon flux et attendre qu’il soit disponible sur une chaîne de flux
vidéo particulière ou disponible à un meilleur prix. Sur l’écran des résultats de la
recherche, sélectionnez Suivre sur Roku. Ensuite accédez régulièrement à Mon flux
pour vérifier les mises à jour apportées à chacun de vos films, programmes télé ou
personnes suivis. Pour plus d’information, consultez la rubrique Mon flux.
Recherches récentes
La prochaine fois que vous utiliserez l’option Rechercher à partir du menu de l’écran
d’accueil, l’écran Rechercher affichera une liste des recherches récentes à la place des
instructions de recherche.
L’utilisation de la liste des recherches récentes permet d’accéder rapidement à un
élément précédemment trouvé, par exemple, pour trouver un autre film avec le même
acteur ou un autre programme télé dans la même série.

102
Utilisation du Roku
Channel Store
Uniquement en mode connecté
, l’option de menu Channel Store ou le raccourci
Ajouter des chaînes vous mène au Roku Channel Store, d’où vous pouvez ajouter des
chaînes de flux vidéo par abonnement ou gratuites à votre téléviseur.
Astuce :
Recherchez des chaînes de flux de vidéo à l’aide de l’option Rechercher
comme expliqué dans la rubrique
Rechercher quelque chose à regarder. Utilisez la
recherche vocale Roku si vous préférez. Lorsque vous utilisez la recherche vocale, si
votre téléviseur reconnaît un nom de chaîne, il lance la chaîne si vous l’avez déjà
installée. Sinon, il propose de l’installer pour vous. À ce stade, vous pouvez choisir
d’installer ou d’annuler.
Pour faciliter la recherche de ce que vous voulez, les chaînes de flux vidéo dans le
Roku Channel Store sont classées par thème. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS
pour mettre en surbrillance la catégorie souhaitée, puis appuyez sur la touche
DROITE pour déplacer la mise en surbrillance dans la grille des vignettes de chaînes
de flux vidéo.
Lorsque vous trouvez une chaîne de flux vidéo que vous souhaitez ajouter ou en
savoir plus sur celle-ci, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK pour afficher plus
de détails.
• Si la chaîne de flux vidéo que vous ajoutez est gratuite, vous pouvez
sélectionner Aller à la chaîne pour commencer à la regarder immédiatement.
• Si des frais uniques ou récurrents sont associés à l’utilisation de la chaîne de
flux vidéo, vous devez accepter les conditions générales, les frais et, si vous en
avez créé un lorsque vous avez activé votre Roku TV, entrer votre NIP Roku
pour autoriser les frais.

103
• Si vous avez déjà un abonnement à la chaîne — par exemple, vous êtes déjà
abonné à Netflix ou vous recevez HBO par le biais de votre fournisseur de télé
par câble — vous devez effectuer une étape d’autorisation différente et simple
pour ajouter la chaîne de diffusion en continu.
Vous ne devez effectuer l’étape d’autorisation ou d’activation qu’une seule fois,
lorsque vous ajoutez initialement la chaîne de flux vidéo. Ensuite, il suffit de
sélectionner la vignette de la chaîne de flux vidéo sur l’écran d’accueil pour
commencer à regarder. (La disponibilité des chaînes et du contenu peut être
modifiée. Des frais peuvent s’appliquer à votre sélection.)
Astuce :
De nouvelles chaînes de flux vidéo sont ajoutées régulièrement au Roku
Channel Store. Assurez-vous donc à revenir régulièrement pour découvrir de nouvelles
options.
Remarque :
Si vous ne vous souvenez pas de votre NIP ou si vous souhaitez modifier
la nécessité d’utiliser un NIP pour effectuer des achats sur votre compte Roku,
consultez la rubrique
Code NIP du compte Roku.
Liaison automatique de comptes
Certaines chaînes d’abonnement tirent parti de la liaison automatique des comptes.
Si vous avez plusieurs appareils Roku, les chaînes qui prennent en charge cette
fonctionnalité nécessitent que vous fournissiez votre nom d’utilisateur et votre mot de
passe sur un seul appareil.

104
Personnalisation de votre
téléviseur
Vous pouvez personnaliser votre téléviseur de plusieurs manières.
Ajouter des entrées TV
Au fur et à mesure que vous utilisez votre téléviseur, vous pourriez avoir besoin
d’ajouter une vignette d’entrée TV que vous n’avez pas ajoutée lors de la
configuration guidée. Pour ajouter une entrée TV :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Entrées TV.
Remarquez que la liste des entrées TV est divisée en deux sections : Entrées en
cours d’utilisation et Entrées non utilisées.
2. Appuyez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre en surbrillance une entrée
dans la liste de la rubrique Entrées non utilisées.
3. Appuyez sur la touche DROITE pour mettre en surbrillance Configurer une
entrée.
4. Appuyez sur OK pour ajouter une entrée.
5. Appuyez sur ACCUEIL pour revenir à l’écran d’accueil. Remarquez que
l’entrée a été ajoutée en haut de l’écran d’accueil. Si vous souhaitez déplacer la
vignette d’entrée vers une autre position dans la grille, consultez la rubrique
Réorganiser les vignettes.

105
Astuce :
Si vous achetez et connectez un produit audio haut de gamme Roku, tel
qu’une Roku Streambar, votre Roku TV contrôle automatiquement tous les paramètres
audio requis, l’alimentation, le volume et la sourdine via la télécommande de votre
téléviseur, et masque le port HDMI auquel vous l’avez branché. Si vous souhaitez
accéder directement à la barre de son plutôt qu’à votre Roku TV, vous pouvez ajouter
son entrée HDMI à votre écran d’accueil.
Ajouter des chaînes de flux vidéo
Vous pouvez ajouter des chaînes de flux vidéo en effectuant une recherche dans le
Roku Channel Store à partir de l’un des emplacements suivants :
• Option Channel Store
• Recherche (y compris la recherche vocale Roku)
• Raccourci Ajouter des chaînes
De nouvelles chaînes de flux vidéo sont ajoutées dans la partie inférieure de l’écran
d’accueil. Si vous souhaitez déplacer la vignette de chaîne à une position différente
dans la grille, consultez la rubrique
Réorganiser les vignettes.
Suggestion :
Si vous avez plusieurs appareils Roku, ils affichent tous le même
ensemble de chaînes de flux vidéo après leur prochaine mise à jour quotidienne, sauf si
la chaîne n’est pas compatible avec l’appareil. Ne soyez donc pas surpris(e) lorsque
vous ajoutez une chaîne à votre Roku TV et que vous la voyez le lendemain, par
exemple, sur votre Roku Streaming Stick ou votre Roku Streambar™.
Renommer les entrées
Plutôt que d’essayer de vous souvenir que votre lecteur Blu-ray™ est branché au port
HDMI 1 et que votre console de jeu est branchée au port HDMI 3, vous pouvez
renommer les entrées du téléviseur pour qu’elles correspondent à l’appareil branché.
Remarque :
Renommer une entrée change également l’icône qui lui est associée.

106
Pour renommer une entrée, vous pouvez soit :
• Mettre en surbrillance la vignette d’entrée dans l’écran d’accueil, puis appuyer
sur ÉTOILE pour afficher une liste d’options. Dans la liste des options,
sélectionner Renommer l’entrée. Sélectionner ensuite un nouveau nom et une
nouvelle icône.
ou
• À partir du menu de l’écran d’accueil, aller à Paramètres > Entrées TV. Sur
l’écran Entrées TV, sélectionner l’entrée que vous souhaitez renommer,
sélectionner Renommer, puis sélectionner un nouveau nom et une nouvelle
icône dans la liste fournie.
Vous pouvez définir un nom et une icône personnalisés plutôt que d’utiliser le nom et
l’icône prédéfinis. Pour ce faire, faites défiler vers le haut ou vers le bas pour mettre en
surbrillance Définir le nom et l’icône personnalisés, puis appuyez sur OK Suivez les
instructions à l’écran pour saisir un nom et sélectionner une icône pour l’entrée.
Appuyez sur ACCUEIL pour revenir à l’écran d’accueil. Le nouveau nom et l’icône
sont maintenant actifs.
Supprimer des vignettes indésirables
Il est facile de supprimer les entrées TV inutilisées et les vignettes de chaînes ou
d’applications indésirables. Par exemple, si vous n’utilisez jamais l’entrée HDMI 3 ou si
vous n’aimez pas l’application météo que vous avez ajoutée à partir du Roku Channel
Store, vous pouvez les supprimer de votre écran d’accueil.
Remarque :
Vous pouvez également supprimer la vignette TV en direct si vous
n’utilisez jamais le syntoniseur du téléviseur. Mais sachez que retirer la vignette TV en
direct supprime également la liste des chaînes. Vous devrez à nouveau configurer le
syntoniseur la prochaine fois que vous voudriez regarder la TV en direct. Vous pouvez
trouver des instructions sur comment configurer le syntoniseur dans la rubrique
Configuration de la TV en direct.

107
• Pour supprimer une vignette, mettez-la en surbrillance dans l’écran d’accueil,
puis appuyez sur ÉTOILE pour afficher une liste d’options. Dans la liste des
options, sélectionnez Supprimer l’entrée. Dans l’écran qui suit, confirmez que
vous souhaitez supprimer l’entrée.
• Alternativement, pour supprimer une vignette d’entrée TV, allez à Paramètres >
Entrées TV. Sur l’écran Entrées TV, sélectionnez l’entrée que vous souhaitez
supprimer, puis sélectionnez Supprimer > Confirmer. Appuyez ensuite sur
ACCUEIL pour revenir à l’écran d’accueil.
Réorganiser les vignettes
Lorsque vous ajoutez une vignette d’entrée TV, elle s’ajoute en haut de votre écran
d’accueil. Lorsque vous ajoutez une nouvelle chaîne de flux vidéo, elle est ajoutée au
bas de votre écran d’accueil.
Vous pouvez facilement réorganiser l’ordre des vignettes sur l’écran d’accueil en
fonction de vos préférences de visionnement. Par exemple, vous pouvez souhaiter
que la TV en direct soit la première vignette de votre écran d’accueil. Mais si vous
regardez principalement une chaîne de flux vidéo, vous voudriez peut-être que sa
vignette soit la première sur votre écran d’accueil.
1. Sur l’écran d’accueil, mettez en surbrillance l’une des vignettes que vous
souhaitez déplacer.
2. Appuyez sur ÉTOILE pour afficher une liste d’options pour le type de
vignette que vous avez sélectionné.
3. Sélectionnez Déplacer l’entrée ou Déplacer la chaîne. La liste des options
disparaît et la vignette en surbrillance affiche des flèches indiquant comment
elle peut être déplacée.

108
Remarque :
Un abonnement payant ou d’autres paiements peuvent être requis
pour le contenu de certaines chaînes. La disponibilité des chaînes est sujette à
modification et peut varier selon votre pays de résidence. Tous les contenus ne
sont pas disponibles dans les pays ou les régions où les produits Roku
®
sont
vendus.
4. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour déplacer la vignette en surbrillance
vers sa nouvelle position. Au fur et à mesure que vous déplacez la vignette, elle
repousse d’autres vignettes.
5. Appuyez sur OK pour verrouiller la vignette dans sa nouvelle position.
6. Répétez ces étapes pour déplacer d’autres vignettes jusqu’à ce que vous ayez
organisé votre écran d’accueil à votre convenance.

109
Changer l’apparence avec des thèmes
Uniquement en mode connecté
, une autre façon de personnaliser votre téléviseur est
de changer le thème. Le thème définit l’apparence du téléviseur à l’aide de couleurs,
de designs, de polices, de fonds d’écran et d’écran de veille.
Pour modifier le thème, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres >
Thème. Dans le menu Thèmes, choisissez parmi les options suivantes :
• Fonds d’écran – Sélectionnez le fond d’écran de votre choix.
• Écrans de veille – Sélectionnez l’écran de veille de votre choix.
• Thèmes saisonniers – Activez ou désactivez les thèmes saisonniers. Lorsque
cette fonctionnalité est activée, Roku remplace le thème que vous avez
sélectionné par un thème de son choix pour diverses fêtes et événements
importants. Après les fêtes ou les événements, le téléviseur revient au thème
que vous aviez sélectionné.
• Temps d’attente de l’écran de veille – Sélectionnez le temps d’inactivité au bout
duquel vous souhaitez que l’écran de veille que vous avez sélectionné
apparaisse.
• Restaurer le thème par défaut – Chaque Roku TV a un thème basé sur la
marque et le modèle du téléviseur. Utilise cette option pour restaurer ce thème
par défaut.

110
Modifier la liste de chaînes de TV en direct
Lorsque vous configurez le syntoniseur comme décrit dans la rubrique
Configuration
de la TV en direct, le téléviseur ajoute toutes les chaînes avec de bons signaux qu’il
peut détecter dans votre région. Il est probable que vous ayez maintenant plus de
chaînes que vous ne le souhaitez dans votre liste des chaînes.
Pour modifier l’alignement des chaînes, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à
Paramètres > Entrées TV > TV en direct > Modifier la liste des chaînes. Vous verrez
un écran répertoriant toutes vos chaînes. À côté de la liste des chaînes, un écran de
télévision miniature diffuse l’image et le son de la chaîne en surbrillance.
Mettez en surbrillance chaque chaîne que vous souhaitez masquer, puis appuyez sur
OK pour cocher la case qui lui correspond.
Astuce :
Si vous avez besoin de voir la chaîne en surbrillance pour décider de la
masquer, attendez quelques secondes que le téléviseur commence à lire l’image et le
son de la chaîne. Si vous avez activé les contrôles parentaux et que le programme de
la chaîne actuelle est bloqué, vous ne verrez pas d’image ni n’entendrez de son
pendant la modification de la liste des chaînes.
Remarque :
Reprendre la recherche des chaînes de TV en direct permet d’afficher
toutes les chaînes cachées.

111
Modifier le volume du menu
Les sons de menu sont les bruits que le téléviseur émet pour vous indiquer qu’il a
reçu votre commande. Vous pouvez modifier le volume de ces sons de menu ou les
désactiver.
Pour régler le volume du menu, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à
Paramètres > Audio > Volume du menu. Naviguez vers la droite et modifier le
paramètre sur Élevé, Moyen, Faible ou Désactivé.
Configurer les paramètres d’alimentation
Les paramètres d’alimentation configurent les fonctionnalités liées au fonctionnement
des paramètres d’alimentation de votre téléviseur.
Paramètres d’alimentation
Les paramètres d’allumage indiquent au téléviseur comment faire lorsque vous
allumez l’appareil. Pour configurer les paramètres d’alimentation, à partir du menu de
l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Alimentation > Allumage. Mettez en
surbrillance l’emplacement d’allumage souhaité dans la liste, puis appuyez sur OK.

112
Mise en veille automatique
Pour vous aider à économiser de l’énergie, votre téléviseur peut s’éteindre
automatiquement après une période d’inactivité ou une période pendant laquelle
aucun signal n’a été détecté. Il est configuré en usine pour faire ces deux choses, mais
vous pouvez modifier ces paramètres si nécessaire.
Pour configurer l’arrêt automatique, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à
Paramètres > Système > Alimentation > Mises en veille automatiques. Dans l’écran
Paramètres d’alimentation, mettez en surbrillance les options suivantes et appuyez
sur OK pour les activer ou les désactiver :
• Réduire l’alimentation après 15 minutes – S’il n’y a pas d’activité vidéo ou
audio et qu’aucune interaction avec la personne ne se produit pendant 15
minutes, le téléviseur éteint automatiquement l’écran et le son.
• S’éteindre après 4 heures – Si aucune activité vidéo ou audio et aucune
interaction avec la personne ne se produisent pendant 4 heures, le téléviseur
passe en mode veille.
Activation et désactivation du voyant LED de veille
Normalement, l’indicateur d’état est allumé lorsque le téléviseur est en mode veille.
Si vous préférez que l’indicateur d’état ne soit pas allumé en mode veille, vous pouvez
le désactiver. Pour ce faire, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres >
Système > Alimentation > LED de veille, puis sélectionnez Désactivé.
L’indicateur d’état exécute quand même toutes les autres fonctions d’indication
même une fois ce changement effectué.
Démarrage rapide de la télé
Uniquement en mode connecté
, vous pouvez activer le Démarrage rapide du
téléviseur. Comme vous pouvez vous y attendre, le Démarrage rapide du téléviseur
vous permet de commencer à regarder votre téléviseur presque instantanément
après l’avoir allumé. Mais il offre également d’autres fonctionnalités pratiques, telles
que la possibilité d’écouter certaines chaînes musicales avec l’écran du téléviseur
éteint et la possibilité d’activer et de contrôler votre téléviseur à l’aide de commandes
vocales.

113
Sachez que l’activation du Démarrage rapide du téléviseur permet à votre téléviseur
d’utiliser un peu plus d’énergie lorsqu’il est en veille.
Modifier les paramètres de sous-titrage
Les paramètres des sous-titres sont situés sous Paramètres > Sous-titres.
Mode sous-titres
• Désactivés – Aucun sous-titre n’apparait.
• Activés – Les sous-titres apparaissent lorsqu’ils sont disponibles à partir de la
source du programme.
• Lors de la reprise instantanée – Les sous-titres ne s’affichent que lorsque vous
utilisez la fonctionnalité de relecture et uniquement lorsque vous regardez un
programme de diffusion en continu qui prend en charge la reprise instantanée,
la lecture d’une vidéo via le lecteur média Roku ou USB, ou la lecture d’une
chaîne de télé après avoir activé la pause de la TV en direct.
• En sourdine – Les sous-titres apparaissent uniquement lorsque le téléviseur
est en sourdine.
Astuces :
•
Vous pouvez modifiez le mode sous-titres pendant que vous regardez un
programme. Appuyez sur ÉTOILE
pour afficher le menu Paramètres du
téléviseur, puis sélectionnez Sous-titrage codé.
•
Certaines chaînes de flux vidéo nécessitent que vous activiez les sous-titres via
un paramètre au sein de leur chaîne, même si vous avez activé les sous-titres
partout ailleurs.
Remarque:
Une fois activé, le mode sous-titres s’applique à toutes les entrées qui
prennent en charge les sous-titres et reste actif jusqu’à ce que vous le désactiviez.

114
Langue préférée des sous-titres
Utilisez le paramètre Langue préférée des sous-titres pour sélectionner la langue des
sous-titres que vous voulez voir apparaître à l’écran, dans la mesure où cette langue
est disponible. Si la langue préférée n’est pas disponible, la fonctionnalité de sous-
titrage revient à la langue par défaut de l’émission en cours, soit l’anglais,
généralement.
Mettez en surbrillance la langue de votre choix, puis appuyez sur OK pour la sélectionner.
Style des sous-titres
Utilisez le paramètre Style de sous-titres pour contrôler l’apparence des sous-titres
lorsque ceux-ci s’affichent sur votre téléviseur. Accédez aux paramètres de style de
sous-titres dans le menu de l’écran d’accueil en sélectionnant Paramètres >
Accessibilité > Style de sous-titres. A ce stade, vous pouvez choisir parmi les options
suivantes :
• Style de texte – Choisissez parmi une liste de polices. Lorsque vous placez la
zone en surbrillance sur l’une des polices de caractères, vous pouvez voir un
aperçu du résultat dans un panneau adjacent.
• Effet de bordure de texte – Choisissez parmi une liste de styles d’effet de
bordures, tels que les couleurs surélevées, déprimées et diverses ombres.
Lorsque vous déplacez la surbrillance sur chaque effet, vous pouvez voir un
aperçu du résultat dans un panneau adjacent.
• Taille du texte – Choisissez parmi une liste de tailles. Lorsque vous déplacez la
mise en surbrillance vers chaque taille, vous pouvez voir un aperçu du résultat
dans un panneau adjacent.
• Couleur du texte – Choisissez parmi une liste de couleurs pour le texte.
Lorsque vous déplacez la surbrillance sur chaque couleur, vous pouvez voir un
aperçu du résultat dans un panneau adjacent.
• Opacité du texte - Choisissez parmi une liste de paramètres d’opacité pour le
texte. Ce paramètre détermine le degré de visibilité de la zone d’arrière-plan à
travers le texte. Une valeur de 100 % bloque tout le contenu derrière le texte.
Lorsque vous déplacez la mise en surbrillance vers chaque paramètre, vous
pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent.

115
• Couleur d’arrière-plan - Choisissez parmi une liste de couleurs pour la zone
d’arrière-plan derrière le texte. Lorsque vous déplacez la surbrillance sur
chaque couleur, vous pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau
adjacent. Notez que vous ne verrez aucune modification à moins que vous ne
définissiez l’opacité d’arrière-plan sur une valeur autre que Désactivée.
• Opacité d’arrière-plan - Choisissez parmi une liste de paramètres d’opacité
pour l’arrière-plan des sous-titres. Ce paramètre détermine le degré de
transparence de la zone située derrière le fond des sous-titres. Une valeur de
100 % bloque tout le contenu derrière l’arrière-plan. Lorsque vous déplacez la
mise en surbrillance vers chaque paramètre, vous pouvez voir un aperçu du
résultat dans un panneau adjacent.
• Couleur de la fenêtre - Choisissez parmi une liste de couleurs pour le rectangle
de la fenêtre entourant l’ensemble des sous-titres. Au fur et à mesure que vous
déplacez la mise en surbrillance de chaque couleur, vous pouvez voir un aperçu
du résultat dans un panneau adjacent. Notez que vous ne verrez aucune
modification à moins que vous ne définissiez l’opacité de la fenêtre sur une
valeur autre que Par défaut ou Désactivée.
• Opacité de la fenêtre - Choisissez parmi une liste de paramètres d’opacité pour
le rectangle de la fenêtre entourant l’ensemble des sous-titres. Ce paramètre
détermine le degré d’affichage de la zone derrière la fenêtre des sous-titres
dans la fenêtre. Une valeur de 100 % bloque tout le contenu derrière la fenêtre.
Lorsque vous déplacez la mise en surbrillance vers chaque paramètre, vous
pouvez voir un aperçu du résultat dans un panneau adjacent
Masquer les raccourcis de l’écran d’accueil
Si vous préférez ne pas avoir de raccourcis sur votre écran d’accueil, vous pouvez les
cacher. Dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Écran d’accueil, puis
appuyez sur la touche DROITE. Pour l’option Raccourcis, sélectionnez soit Cacher soit
Afficher.

116
Contrôles parentaux
Les contrôles parentaux vous permettent de contrôler si les membres de votre foyer
peuvent voir certains types de programmes télévisés. Lorsqu’un programme ou une
fonctionnalité est bloqué, vous pouvez le débloquer en saisissant un NIP des contrôles
parentaux que vous êtes le seul à connaître.
Remarque :
Les contrôles parentaux bloquent le contenu du syntoniseur et des
options de diffusion en continu, le cas échéant, dans le menu de l’écran d’accueil. Les
contrôles parentaux ne bloquent pas le contenu des autres entrées du téléviseur ou le
contenu des chaînes de flux vidéo que vous ajoutez au téléviseur.
Création d’un NIP des contrôles parentaux
La première fois que vous accédez à l’écran Contrôles parentaux, vous devez créer
un nouveau NIP des contrôles parentaux. Par la suite, chaque fois que vous souhaitez
modifier les paramètres des contrôles parentaux, débloquer la programmation
bloquée, modifier le NIP ou désactiver les contrôles parentaux, vous devrez saisir
votre NIP des contrôles parentaux.
Astuce :
Votre NIP des contrôles parentaux n’est pas connecté à votre NIP du compte
Roku. Vous pouvez les rendre identiques si vous voulez — c’est entièrement votre choix.
Pour créer un nouveau NIP des contrôles parentaux, à partir du menu de l’écran
d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles parentaux. L’écran affiche un clavier
numérique. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour saisir un code à quatre chiffres,
puis appuyez sur OK. Ensuite, répétez la procédure pour saisir à nouveau le même NIP,
juste pour vous assurer que vous avez correctement saisi le NIP que vous souhaitez
utiliser.
Important :
Si vous oubliez votre NIP des contrôles parentaux, la seule façon de le
récupérer est d’effectuer une opération de réinitialisation aux paramètres d’usine,
comme expliqué dans la rubrique
Tout réinitialiser aux paramètres d’usine.

117
Blocage des émissions télévisées
Pour les émissions télévisées, les contrôles parentaux utilisent les informations
intégrées dans le signal de diffusion pour déterminer si un programme doit être
affiché. Les parents peuvent configurer les contrôles parentaux pour bloquer les
émissions télévisés qui atteignent ou dépassent une classification spécifique. Ils ne
peuvent donc pas être visualisés ou entendus à moins que le NIP des contrôles
parentaux correct ne soit saisi.
Remarque:
Les normes de classification diffèrent selon les pays.
Activation des contrôles parentaux sur les émissions télévisées
La première étape du blocage des programmes télévisés consiste à activer les
contrôles parentaux des programmes télévisés.
Ce réglage est fourni séparément pour vous permettre d’activer et de désactiver plus
facilement les contrôles parentaux des programmes télévisés sans perturber leurs
paramètres. Par exemple, vos enfants partent en colonie de vacances pendant deux
semaines, et pendant leur absence, vous ne voulez pas avoir à débloquer les
programmes que vous voulez regarder en entrant votre NIP des contrôles parentaux.
Il vous suffit de décocher l’option Activer les contrôles parentaux et tous les
programmes télévisés sont débloqués. Lorsque les enfants reviennent, sélectionnez à
nouveau Activer les contrôles parentaux, et tous vos paramètres des contrôles
parentaux seront restaurés en une seule opération.
Pour activer les contrôles parentaux des programmes télévisés :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Contrôles parentaux
des séries télé.
3. Assurez-vous que la case à cocher à côté de Activer les contrôles parentaux
est cochée. Sinon, mettez-la en surbrillance et appuyez sur OK.

118
Blocage basé sur les classifications de la télé aux États-Unis
La plupart des programmes télévisés américains — autres que les films — contiennent
des données de classification qui permettent aux contrôles parentaux de bloquer les
programmes que les parents ne veulent pas que les autres regardent. Les
classifications sont réparties en deux groupes indépendants :
• Groupe de jeunes – TV-Y, TV-Y7
• Groupe principal – TV-G, TV-PG, TV-14, TV-MA
Au sein de chacun de ces groupes, les classifications interagissent de sorte que si
vous bloquez un niveau particulier de contenu, le téléviseur bloque également tout le
contenu avec une note plus élevée. Au contraire, si vous débloquez un niveau
particulier de contenu, le téléviseur débloque également tout le contenu avec une
note inférieure. Par exemple, si vous bloquez les programmes TV-PG, le téléviseur
bloque également les programmes TV-14 et TV-MA. Si vous débloquez par la suite les
émissions classées TV-14, les émissions classées TV-PG le sont également, mais les
émissions classées TV-MA restent bloquées.
De même, au sein du groupe principal, les types de contenu peuvent être bloqués
individuellement. Par exemple, vous pouvez bloquer uniquement la langue grossière
dans les programmes avec une classification TV-PG. Si c’est le cas, le téléviseur
bloque également les programmes avec une langue grossière dans les notes les plus
élevées (TV-14 et TV-MA). Par la suite, le déblocage du langage grossier dans les
classifications TV-14 ne débloque pas le langage grossier dans les programmes
TV-MA, mais il débloque le langage grossier dans les programmes TV-PG.
Pour bloquer les programmes télévisés en fonction des classifications américaines :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Dans l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classification télé.
Choisissez parmi les paramètres suivants :
• Classifications complètes – Mettez la classification que vous souhaitez
bloquer en surbrillance, puis naviguez vers la droite et sélectionnez la
première option qui bloque l’ensemble du niveau de classification (et tous
les niveaux de classification plus élevés).

119
• Types de contenu individuels – Mettez la classification qui contient le type
de contenu que vous souhaitez bloquer en surbrillance, puis sélectionnez les
types de contenu que vous souhaitez bloquer parmi ceux répertoriés.
N’oubliez pas que le blocage d’un type de contenu dans une seule
classification bloque le type de contenu équivalent dans tous les niveaux de
classification plus élevés.
Blocage basé sur la classification des films aux États-Unis
La plupart des films aux États-Unis sont classés par la Motion Picture Association of
America, ou MPAA, de sorte que les classifications sont connues sous le nom de
classifications MPAA. Les signaux de diffusion télévisée contiennent des données
de classification des films qui permettent aux contrôles parentaux de bloquer les
programmes que les parents ne veulent pas que les autres voient. Ces
classifications sont :
• G – Public général
• PG – Surveillance parentale suggérée
• PG-13 – Parents fortement avertis pour les enfants de 13 ans ou moins
• R – Restreint
• NC-17 – Déconseillé au moins de 17 ans
Contrairement aux classifications de la télévision aux États-Unis, il n’y a pas de types
de contenu individuels dans les classifications. Mais comme pour la classification de la
télévision, le blocage des films avec une classification particulière bloque également les
films avec une classification supérieure, et le déblocage des films avec une classification
particulière débloque également les films avec une classification inférieure.
Astuce :
Le blocage des films classés NC-17 bloque également les programmes classés
X, désormais obsolètes, qui peuvent encore se trouver dans les données de
programmes de films plus anciens.
Pour bloquer les films en fonction des classifications de la MPAA :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classifications des
films.

120
3. Sélectionnez le niveau de classification à bloquer. Vous ne devez sélectionner
qu’un seul niveau de classification et tous les niveaux supérieurs sont
automatiquement bloqués.
Blocage basé sur d’autres classifications
Votre téléviseur peut bloquer les programmes ayant des classifications qui n’ont pas
été définies lors de la fabrication du téléviseur. Pour ce faire, il détecte un nouveau
tableau régional des classifications dans un programme, puis téléverse le nouveau
tableau et affiche sa classification dans les contrôles parentaux.
Lorsque le téléviseur téléverse un nouveau tableau régional des classifications, il
ajoute une nouvelle option à la liste des types de classifications : Autres
classifications. Si vous voyez cette option sur l’écran Contrôles parentaux, vous êtes
connecté(e) à une chaîne qui a implémenté un nouveau tableau des classifications.
Une fois que le nouveau tableau des classifications a été téléversé sur le téléviseur, il
reste dans le téléviseur jusqu’à ce qu’il soit réinitialisé aux paramètres d’usine et vous
pouvez configurer le blocage en fonction des nouvelles classifications.
Les nouveaux tableaux régionaux des classifications peuvent avoir des niveaux de
classifications indépendants ou des niveaux de classification qui interagissent de la
même manière que le téléviseur américain intégré et les classifications de films MPAA.
Astuce:
Si votre téléviseur téléverse un nouveau tableau des classifications, vous
devrez tester ses paramètres pour comprendre comment l’utiliser.
Blocage selon les classifications de l’anglais canadien
Les programmes en anglais canadien et en langue tierce diffusés au Canada sont
classés par le Groupe d’action sur la violence à la télévision (GAVT). Les signaux de
diffusion télévisée contiennent des données de classification qui permettent aux
contrôles parentaux de bloquer les programmes que les parents ne veulent pas que
d’autres personnes regardent en raison de leur contenu violent, du langage grossier,
des scènes de sexe et de nudité. Ces classifications sont :
• C – Enfant de moins de 8 ans
• C8 – Enfants de 8 ans et plus
• G – Convient généralement à tous les groupes d’âge

121
• PG – Surveillance parentale recommandée pour les personnes de moins
de 14 ans
• 14+ – Ne convient généralement pas aux personnes de moins de 14 ans
• 18+ – Ne convient généralement pas aux personnes de moins de 18 ans
Le blocage de contenu présentant une classification particulière bloque également le
contenu ayant une classification plus élevée, alors que le déblocage de contenu ayant
une classification particulière débloque également le contenu ayant une classification
inférieure.
Pour bloquer les programmes en fonction des classifications GAVT :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classifications en
anglais canadien.
3. Sélectionnez le niveau de classification à bloquer. Vous ne devez sélectionner
qu’un seul niveau de classification et tous les niveaux supérieurs sont
automatiquement bloqués.
Blocage basé sur les classifications du français canadien
Les programmes en français canadien diffusés au Canada sont classés par le ministère
de la Culture et des Communications du Québec Les signaux de diffusion télévisée
contiennent des données de classification qui permettent aux contrôles parentaux de
bloquer les programmes que les parents ne veulent pas que d’autres personnes
regardent en raison de leur contenu violent, du langage grossier, des scènes de sexe
et de nudité. Ces classifications sont :
• G – Convient généralement à tous les groupes d’âge
• 8+ – Personnes âgées de 8 ans et plus
• 13+ – Personnes âgées de 13 ans et plus
• 16+ – Personnes âgées de 16 ans et plus
• 18+ – Adultes uniquement

122
Le blocage de contenu présentant une classification particulière bloque également le
contenu ayant une classification plus élevée, alors que le déblocage de contenu ayant
une classification particulière débloque également le contenu ayant une classification
inférieure.
Pour bloquer les émissions en fonction des classifications du français canadien :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Classifications en
français canadien.
3. Sélectionnez le niveau de classification à bloquer. Vous ne devez sélectionner
qu’un seul niveau de classification et tous les niveaux supérieurs sont
automatiquement bloqués.
Blocage d’émissions non classées
Certains programmes télévisés et films diffusés n’ont pas de classification attribuée et
sont considérés comme « Non classés ». Il n’est pas possible de déterminer si ces
programmes contiennent ou non des contenus répréhensibles pour vous. Toutefois,
vous pouvez choisir de bloquer ces programmes.
Pour bloquer toutes les diffusions non classées :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran Contrôles parentaux, allez à Syntoniseur télé > Bloquer tous les
programmes non classés.
3. Mettez en surbrillance Programmes non classés et appuyez sur OK. Lorsque le
blocage est activé, l’icône adjacente du cadenas passe de déverrouillé à
verrouillé.
Astuce :
Le blocage de programmes non classés ne bloque pas les programmes ayant
reçu la classification « Aucune » selon la classification de la télévision aux États-Unis
(par exemple, une diffusion d’une réunion du conseil municipal local). Les programmes
qui n’ont pas de classification assignée affichent Classification N/A (pour « non
applicable », cela signifie qu’une classification n’est pas nécessaire).

123
En l’absence d’autres classifications pour un programme, les contrôles parentaux ne
considèrent pas les classifications de films américains MPAA N/A (classification MPAA
non applicable à ce contenu) et NR (contenu applicable non classé par la MPAA)
comme des classifications. Dans ce cas, le téléviseur gère le programme comme s’il
était non classé, bloquant le programme si le blocage des Programmes non classés
est activé.
Que se passe-t-il quand une émission télévisée
est bloquée?
Une fois que vous avez configuré les contrôles parentaux, les programmes télé et les
films sont bloqués :
• Lorsque vous modifiez les chaînes et que la nouvelle chaîne joue un
programme dont la classification dépasse vos paramètres.
• Lorsqu’un nouveau programme est diffusé sur la chaîne que vous regardez et
que sa classification dépasse vos paramètres.
Lorsqu’un programme est bloqué par les paramètres des contrôles parentaux, le
téléviseur affiche un message de blocage :
Lorsque ce message bloqué apparaît, la vidéo et l’audio du programme sont bloqués,
ainsi que les données du programme qui devraient normalement apparaître dans la

124
zone en bas de l’écran.
Uniquement en mode connecté :
le titre du programme et les
informations sont également marqués « Bloqué ».
Pour regarder le programme bloqué, vous devez connaître le code NIP défini lorsque
vous avez activé les contrôles parentaux, comme expliqué dans la rubrique
Création
d’un NIP des contrôles parentaux.
1. Appuyez sur OK pour sélectionner Débloquer. Le pavé du NIP des contrôles
parentaux apparait.
2. Utilisez le pavé directionnel violet pour saisir votre code NIP des contrôles
parentaux, puis appuyez sur OK pour sélectionner Tout débloquer.
Astuce :
Pour cacher votre NIP des contrôles parentaux aux autres personnes de la
pièce, appuyez sur ÉTOILE pour masquer le chiffre en surbrillance. Lorsque vous
masquez la surbrillance, vous devez compter les pressions sur les touches pour savoir
quel numéro est sélectionné.
Après le déblocage de programmes bloqués, tout blocage est désactivé pendant
deux heures ou jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur.

125
Modification du NIP des contrôles parentaux
Pour modifier le NIP des contrôles parentaux :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran des Contrôles parentaux, mettez en surbrillance Modifier le NIP.
3. Déplacez la mise en surbrillance dans le clavier adjacent, puis utilisez le pavé
directionnel pourpre pour saisir un code à quatre chiffres et appuyez sur OK.
Ensuite, répétez la procédure pour saisir à nouveau le même NIP, juste pour vous
assurer que vous avez correctement saisi le NIP que vous souhaitez utiliser.
Réinitialisation des contrôles parentaux
Supposons que les enfants ont quitté le nid familial pour l’université et que vous ne
voulez plus bloquer de programmes.
Pour effacer tous les paramètres des contrôles parentaux :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Contrôles
parentaux, puis entrez votre NIP des contrôles parentaux.
2. Sur l’écran Contrôles parentaux, mettez en surbrillance Réinitialiser les contrôles
parentaux.
3. Suivez les instructions à l’écran pour confirmer que vous souhaitez effacer tous
les paramètres des contrôles parentaux.
Astuce :
La réinitialisation des contrôles parentaux efface également votre NIP des
contrôles parentaux.

126
Encore plus de réglages
Cette rubrique décrit les fonctionnalités et les paramètres du téléviseur qui n’ont pas
été abordés dans les autres parties de ce guide.
Mode Invité
Uniquement en mode connecté
, lorsque vous activez le mode invité, vos invités
peuvent se connecter aux chaînes payantes en utilisant leurs propres informations
d’identification de compte au lieu d’utiliser les tiens. Les informations d’identification
de vos invités sont ensuite automatiquement supprimées à la date qu’ils spécifient.
En activant le Mode Invité, vos invités n’auront pas accès à vos comptes personnels
de chaînes de flux vidéo et ne pourront pas utiliser votre compte Roku pour effectuer
des achats. Au lieu de cela, vos invités peuvent accéder en toute sécurité à leurs
propres chaînes payantes. Et ils n’ont pas besoin de se déconnecter avant de partir.
Pour activer le Mode Invité :
1. Dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Mode invité.
2. Sélectionnez Passer en Mode Invité.
3. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour saisir le NIP de votre compte Roku
sur le clavier à l’écran.
4. Sélectionnez OK pour confirmer et mettre le téléviseur en Mode Invité
Remarque :
Vous pouvez également activer et désactiver le Mode Invité à distance en
vous connectant à
my.roku.com sur votre ordinateur ou votre téléphone intelligent.
connectez-vous à votre compte et faites défiler jusqu’à Mes appareils connectés, puis
sélectionnez respectivement Activer le Mode Invité ou Désactiver le Mode Invité.

127
Une fois que le téléviseur passe en Mode Invité, il est prêt pour vos invités, ceux-ci
devant choisir une date de déconnexion. Sur l’écran d’accueil, ils trouveront un
assortiment de chaînes payantes par défaut. Ils peuvent profiter du contenu gratuit de
The Roku Channel et de bien d’autres, ou se connecter et regarder des films et des
programmes télévisés à partir de leurs propres abonnements et bibliothèques de
contenu enregistré. Vos invités peuvent utiliser le Roku Channel Store pour trouver et
ajouter des chaînes qu’ils regardent chez eux en toute confiance qu’ils seront
automatiquement retirés à leur date de déconnexion.
Pour désactiver le Mode Invité :
1. Appuyez sur ACCUEIL pour revenir au menu de l’écran d’accueil.
2. Allez à Paramètres > Système > Mode Invité.
3. Sélectionnez Sortir du Mode Invité.
4. Utilisez le pavé directionnel pourpre pour saisir le NIP de votre compte Roku
sur le clavier à l’écran.
5. Sélectionnez OK et confirmez que vous souhaitez désactiver le Mode Invité.
Lorsque vous désactivez le Mode Invité, l’ensemble des paramètres d’origine sont
rétablis et vos chaînes sont réinstallées. Vous devrez peut-être vous reconnecter à
vos chaînes payantes pour accéder à votre contenu.
Remarque :
Toute donnée de jeu stockée sur votre appareil Roku n’est pas restaurée.

128
Paramètres réseau
Si nécessaire, vous pouvez modifier les paramètres réseau à tout moment. Par
exemple, si vous modifiez le nom de votre réseau sans fil (son SSID) ou son mot de
passe, vous devrez modifier les paramètres de votre téléviseur afin qu’il puisse
continuer à se connecter. De même, si vous avez décidé de ne pas vous connecter à
Internet lors de la
Configuration guidée, vous pouvez utiliser les paramètres réseau
pour vous connecter ultérieurement.
Pour modifier les paramètres réseau à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à
Paramètres > Réseau, puis appuyez sur la touche DROITE. A ce stade, vous pouvez
choisir parmi les options suivantes :
• À propos – Répertorie les informations importantes sur votre connexion réseau
actuelle, telles que l’état, le type de connexion, les adresses IP et l’adresse MAC.
Ces informations sont souvent utiles pour contacter le service à la clientèle en
cas de problème de connexion.
• Vérifier la connexion – Sélectionnez votre type de connexion réseau existant,
puis appuyez sur OK pour commencer à vérifier la connexion réseau. Le
téléviseur utilise les informations de votre réseau actuel pour reconfirmer la
connexion réseau sans fil ou filaire au réseau local, et aussi la connexion
Internet.
• Configurer la connexion – Sélectionnez un type de connexion réseau, puis
sélectionnez l’option pour configurer une nouvelle connexion. Suivez les
instructions à l’écran pour terminer la connexion réseau. Pour obtenir de l’aide
sur chacune des étapes, consultez la rubrique
Connexion réseau.
• Économiseur de bande passante – Activez ou désactivez cette fonctionnalité
selon le cas. Si elle est Activée, votre téléviseur vous invite à arrêter la diffusion
en continu si vous n’avez pas utilisé la télécommande au cours des quatre
dernières heures. Si vous ne répondez pas, la diffusion en continu s’arrête afin
d’économiser votre allocation de données et d’augmenter la bande passante du
réseau disponible pour les autres appareils de votre maison. Passez à
Désactivée pour désactiver la fonctionnalité d’économie automatique de la
bande passante.

129
Remarque :
Certains réseaux, tels que ceux qui se trouvent souvent dans les
dortoirs, les hôtels et d’autres lieux publics, pourraient nécessiter que vous lisiez et
acceptiez les conditions, que vous entriez un code ou que vous fournissiez des
informations d’identification avant de vous connecter à Internet. Pour obtenir plus
d’information, consultez la rubrique
Utilisation du téléviseur dans un hôtel ou un
dortoir.
Code postal :
Votre téléviseur doit connaître votre code postal pour être en mesure d’afficher les
chaînes appropriées et les informations relatives au guide des programmes. Il tente de
déterminer votre position en utilisant les informations de votre connexion Internet ;
toutefois, les informations disponibles à partir de cette source ne sont pas toujours
précises. Pour vous assurer d’avoir les informations les plus précises sur le guide du
programme, utilisez l’option Code postal pour saisir votre véritable code.
Pour confirmer votre code postal à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à
Paramètres > Système > Code postal, puis appuyez sur la touche DROITE. Utilisez le
pavé directionnel pourpre pour saisir votre code postal à l’aide du clavier à l’écran,
puis sélectionnez OK.
Paramètres de temps
Vous pouvez modifier les paramètres de l’heure selon vos préférences. Allez aux
paramètres suivants en accédant au menu de l’écran d’accueil, puis à Paramètres >
Système > Heure :
• Minuteur de veille – Fixer une durée au bout de laquelle le téléviseur s’éteindra
automatiquement. Ce paramètre est le même que celui que vous pouvez faire
dans le menu Paramètres du téléviseur à partir de n’importe quelle entrée,
comme expliqué dans
Minuteur de veille.
Remarque :
Le paramètre Minuteur de veille n’est pas spécifique à une entrée et
peut également être réglé en utilisant le raccourci Minuteur de veille dans la
grille de l’écran d’accueil.

130
• Fuseau horaire – Des informations correctes sur le fuseau horaire sont
nécessaires pour afficher correctement les données du programme. Choisissez
de définir le fuseau horaire automatiquement ou manuellement, et si vous le
définissez manuellement, sélectionnez votre fuseau horaire actuel. En général,
un téléviseur connecté à Internet peut découvrir automatiquement son propre
fuseau horaire, mais parfois un téléviseur qui n’est pas connecté à Internet ne
peut pas et doit donc être réglé manuellement. Au départ, ce paramètre est
effectué lors de la configuration du syntoniseur télé, comme expliqué dans
Configuration de la TV en direct.
• Format d’horloge – Choisissez d’afficher l’heure au format de 12 ou de 24
heures, ou de désactiver l’affichage de l’heure.
Ce paramètre n’est disponible
que sur les téléviseurs connectés à Internet. Les téléviseurs non connectés
n’affichent pas l’heure.
Relancer la recherche de chaînes de TV en direct
Parfois, vous devrez créer une nouvelle liste des chaînes. C’est le cas notamment
si vous :
• Changez de fournisseur de câble
• Réorientez l’antenne de votre téléviseur
• Déménagez dans une autre ville avec d’autres chaînes
Chaque fois que la liste des chaînes du téléviseur doit être mise à jour, vous pouvez
relancer la recherche de chaînes.
Astuce :
Même si vous ne modifiez rien en lien avec la réception des chaînes de votre
téléviseur, vous devez régulièrement reprendre la recherche de chaînes pour vous
assurer que vous recevez toutes les chaînes les plus récentes. Il arrive que les
diffuseurs ajoutent et suppriment des chaînes, les déplacent vers différentes parties du
spectre et modifient périodiquement les niveaux de puissance de leurs chaînes.
Remarque :
Reprendre la recherche des chaînes du syntoniseur permet de trouver
toutes les chaînes cachées.
Pour reprendre la recherche de chaînes, mettez en surbrillance la vignette de la TV en
direct sur l’écran d’accueil, puis appuyez sur ÉTOILE . Ensuite, sélectionnez

131
Rechercher des chaînes et appuyez sur OK. Après quoi, les écrans et les options qui
apparaissent pendant le processus sont identiques à ceux décrits dans
Comment
configurer le syntoniseur télé?
Mode HDMI
®
(modèles 4K uniquement)
Sur les téléviseurs 4K (UHD), vous pouvez configurer chaque entrée HDMI
®
indépendamment pour correspondre aux capacités de l’appareil qui y est branché.
À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Entrées TV, puis
sélectionnez une entrée HDMI
®
activée. Ensuite, sélectionnez Mode HDMI et
sélectionnez un des paramètres suivant :
• Auto (recommandé) – Laissez le téléviseur déterminer le meilleur paramètre.
Utilisez cette option à moins que votre appareil HDMI
®
ne communique pas
clairement les informations sur sa version HDMI
®
.
• Standard – Configurez l’entrée pour une compatibilité HDMI
®
version 2.0, qui
prend en charge une fréquence de rafraîchissement maximale de 60 Hz en
résolution full HD. Vous devez utiliser ce mode pour regarder du contenu HDR
provenant de l’appareil branché à cette entrée HDMI. Notez néanmoins que de
nombreux anciens appareils HDMI
®
ne fonctionnent pas correctement lorsque
l’entrée HDMI du téléviseur est réglée sur ce mode. Après avoir activé ce mode,
vous pouvez optionnellement activer ou désactiver le mode de faible latence
automatique (ALLM).
• Compatibilité – Configurez l’entrée pour compatibilité HDMI
®
version 1.4, qui
prend en charge une fréquence de rafraîchissement maximale de 30 Hz en
résolution full UHD. La plupart des appareils HDMI
®
fonctionneront
correctement avec le téléviseur réglé sur ce mode.

132
Contrôle par applications mobiles
Vous pouvez choisir le niveau de contrôle que vous souhaitez autoriser votre
téléviseur à accepter de la part d’appareils externes, tels que des téléphones
intelligents, des tablettes et des assistants virtuels. Les paramètres de connexion des
appareils permettent à d’autres appareils, notamment l’application mobile Roku, de
contrôler votre téléviseur via le réseau local de votre domicile.
Pour régler le niveau d’accès au contrôle externe :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système >
Paramètres système avancés > Contrôler par applications mobiles.
2. Sélectionnez Accès réseau.
3. Sélectionnez l’un des paramètres suivants :
• Par défaut – Les appareils ne peuvent se connecter que par le biais d’une
adresse réseau privée et n’acceptent les commandes que des autres
adresses réseau privées de votre réseau domestique. Ce paramètre
convient à la plupart des cas, y compris l’utilisation de l’application mobile
Roku sur votre téléphone intelligent
• Permissif – Les appareils peuvent se connecter dans toutes les conditions,
mais n’acceptent les commandes que des adresses de réseaux privés ou du
même sous-réseau de votre réseau domestique. Ce paramètre peut être
nécessaire lorsque vous tentez d’utiliser le téléviseur à partir d’une
application tierce, par exemple, l’une des applications de l’Internet des
objets (IoT) telles que ifttt.com.
• Désactivé – La connexion de l’appareil est entièrement désactivée. Le
téléviseur n’accepte pas les commandes externes, quelle que soit la source,
y compris l’application mobile Roku.

133
Modification des paramètres de confidentialité
Remarque :
Les paramètres de confidentialité sont présents uniquement sur les
téléviseurs fonctionnant en mode connecté.
Publicité
En mode connecté,
votre téléviseur utilise par défaut un identifiant publicitaire pour
suivre l’utilisation de votre téléviseur. Vous pouvez modifier les paramètres de
confidentialité de votre téléviseur de deux manières : réinitialiser l’identifiant
publicitaire et limiter le suivi des annonces publicitaires.
Pour en savoir plus sur ces options, consultez la politique de confidentialité de Roku
sur
go.roku.com/PrivacyPolicy.
Réinitialiser l’identifiant de publicité
La réinitialisation de l’identifiant de publicité efface l’historique des utilisations
antérieures que votre téléviseur stocke, puis recommence le suivi. À partir de ce
moment-là, vos nouvelles habitudes d’utilisation affectent les publicités que vous
voyez sur ta télé.
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Confidentialité >
Publicité.
2. Mettez en surbrillance Réinitialiser l’identifiant de publicité. Appuyez sur
ÉTOILE pour avoir plus d’informations sur cette option. Lorsque vous finissez
de lire ces informations, appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Plus
d’informations.
3. Appuyez sur OK pour réinitialiser l’identifiant de publicité, puis appuyez à
nouveau sur OK pour ignorer le message de vérification.

134
Limiter le suivi des annonces publicitaires
Vous pouvez limiter le suivi de votre comportement d’utilisation par Roku en limitant
le suivi des annonces publicitaires. Lorsque vous le faites, votre téléviseur affiche des
publicités qui ne sont pas personnalisées en fonction de l’identifiant publicitaire de
votre téléviseur.
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Confidentialité >
Publicité.
2. Mettez en surbrillance Limiter le suivi des annonces publicitaires. Appuyez sur
ÉTOILE pour avoir plus d’informations sur cette option. Lorsque vous finissez
de lire ces informations, appuyez sur OK pour fermer la fenêtre Plus
d’informations.
3. Appuyez sur OK pour cocher la case Limiter le suivi des annonces
publicitaires.
Remarque :
Si vous effectuez une réinitialisation aux paramètres d’usine puis
reconnectez votre téléviseur, le suivi des annonces publicitaires est rétabli jusqu’à ce
que vous repreniez ces étapes.
Microphone
Votre Roku TV ne possède pas de microphone intégré. Cependant, les fournisseurs de
chaînes de flux vidéo peuvent utiliser le microphone sur les télécommandes vocales
Roku (uniquement sur certains modèles) ou sur votre appareil mobile lorsque
l’application mobile Roku fonctionne. Vous pouvez contrôler si les chaînes de flux
vidéo ont la permission d’utiliser le microphone.
Remarque :
Ces paramètres n’affectent que l’accès des chaînes de flux vidéo au
microphone. Ils n’affectent pas la fonctionnalité de recherche vocale de votre Roku TV.
Accès des chaînes au microphone
Vous pouvez contrôler les chaînes de flux vidéo qui ont la permission d’utiliser le
microphone, ce qui vous permet de contrôler la façon dont le microphone est utilisé
par chaque chaîne de flux vidéo. Le paramètre par défaut est Invite de commande, de
sorte que les chaînes ne pourront pas activer le microphone sans votre permission.

135
Pour modifier les paramètres d’accès au microphone :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Confidentialité >
Microphone.
2. Sélectionnez Accès des chaînes au microphone.
3. Sélectionnez l’un des paramètres suivants :
• Invite de commande – Afficher une notification la première fois qu’une
chaîne de flux vidéo demande l’utilisation du microphone. Lorsqu’une telle
notification apparaît, vous pouvez choisir entre Autoriser l’accès au
microphone et Refuser l’accès au microphone pour chaque chaîne. Si vous
choisissez d’autoriser l’accès au microphone, vous serez invité(e) à
confirmer votre choix en saisissant un code numérique qui apparaît à
l’écran.
• Toujours autoriser – Ne pas demander, mais toujours autoriser toute chaîne
de flux vidéo à utiliser le microphone.
• Ne jamais autoriser – Ne pas demander, mais ne jamais permettre à une
chaîne de flux vidéo d’utiliser le microphone.
Autorisations des chaînes
Après avoir accordé ou refusé l’accès au microphone à chaque chaîne, vous pouvez
réinitialiser les autorisations des chaînes pour leur permettre de suivre le paramètre
global du système que vous spécifiez sous
Accès des chaînes au microphone.
Pour réinitialiser les autorisations des chaînes :
1. À partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Confidentialité >
Microphone.
2. Sélectionnez Autorisations des chaînes.
3. Mettez en surbrillance Réinitialiser les autorisations des chaînes ou mettez en
surbrillance une chaîne spécifique, puis appuyez sur OK pour refuser l’accès au
microphone à toutes les chaînes ou à une chaîne spécifique.

136
Technologie audio haut de gamme pour Roku TV
Votre Roku TV fonctionne avec les produits audio haut de gamme Roku, y compris les
Roku Streambars™, les haut-parleurs sans fil Roku TV et le caisson de graves sans fil
Roku. Maintenez la touche ACCUEIL enfoncée pendant quelques secondes pour
démarrer le processus d’appariement, puis suivez les instructions à l’écran de votre
téléviseur pour terminer l’appariement.
Avec les appareils audio haut de gamme Roku TV, vous pouvez écouter tous vos
programmes télévisés ainsi que le son de n’importe quelle chaîne de flux vidéo.
Certaines chaînes diffusant un contenu uniquement audio vous permettent même
d’écouter de la musique lorsque l’écran du téléviseur est éteint. Une fois que vous
avez apparié vos haut-parleurs à votre Roku TV, tous les sons proviennent
normalement des enceintes appariées au lieu des haut-parleurs internes du téléviseur.
Si vous avez connecté une Roku Streambar™ à votre Roku TV, vous pouvez utiliser le
menu Paramètres audio du téléviseur pour contrôler les options sonores, y compris le
mode sonore, le mode volume, la clarté de la parole et le son ambiophonique virtuel.
Consultez la rubrique
Appareils audio haut de gamme Roku pour plus de détails.
Configuration du cinéma maison
Votre téléviseur possède de nombreuses fonctionnalités qui en font un téléviseur idéal
pour un cinéma maison. Mais vous risquez de ne pas les remarquer, car elles restent
en arrière-plan jusqu’à ce que vous décidiez de les utiliser.
Contrôle de la sortie audio
Vous pouvez contrôler le son de vos sorties TV en allant à Paramètres > Audio> Sortie
audio. Choisissez parmi les options suivantes :
• Automatique – Laissez le téléviseur décider de la meilleure sortie audio. Il
active le port optique S/PDIF ainsi que le port HDMI
®
ARC/eARC ou les haut-
parleurs intégrées du téléviseur.
• ARC (HDMI
n
) – Toujours émettre la sortie audio sur le port HDMI
®
ARC ou
eARC (selon le modèle). Désactiver les haut-parleurs intégrés du téléviseur. Le
canal de retour audio (ARC) permet au téléviseur de renvoyer le contenu audio
Dolby Audio™ ou DTS vers un récepteur cinéma maison ou un Roku Strambar™

137
qui envoie également un signal audio et vidéo vers le téléviseur. L’utilisation de
HDMI
®
ARC ou eARC réduit le nombre de câbles nécessaires et contrôle le
volume et la mise en sourdine du récepteur pendant que vous regardez la télé.
• Haut-parleurs du téléviseur – Toujours émettre le son par les haut-parleurs
intégrés du téléviseur.
• Optique – Toujours émettre le son par le port optique S/PDIF. Désactiver les
haut-parleurs intégrés du téléviseur.
Quel que soit le paramètre choisi, le téléviseur met automatiquement la sortie audio
en sourdine lorsque vous :
• Branchez des écouteurs sur la prise pour écouteurs du téléviseur.
• Branchez des écouteurs sur une télécommande Roku qui prend en charge
l’écoute en privé sans fil.
• Activez l’écoute en privé sans fil dans l’application mobile Roku.
Configuration d’une connexion audio numérique
Pour profiter des fonctionnalités audio avancées de votre téléviseur, connectez-le à
un amplificateur externe, un récepteur ou une barre de son en utilisant l’une des deux
connexions audio numériques suivantes :
• HDMI ARC ou HDMI eARC – Le connecteur HDMI
®
Canal de retour
audio (ARC) ou,
sur certains modèles de téléviseurs uniquement
, le
HDMI
®
ARC amélioré (eARC) permet au téléviseur d’émettre l’audio
numérique par l’un de ses connecteurs HDMI
®
. L’amplificateur branché peut
ainsi fonctionner simultanément comme une source d’entrée pour le téléviseur,
au besoin, sans avoir à utiliser d’autres câbles.
Pour utiliser la capacité ARC ou eARC, vous devez absolument brancher un
câble HDMI
®
entre le port HDMI
®
ARC ou eARC de votre amplificateur et le
port HDMI ARC ou HDMI eARC de votre téléviseur. Vous devez également
appliquer les actions suivantes :
• Vous assurez que votre câble HDMI
®
est certifié HDMI
®
.
• Sélectionner Auto ou ARC sous Paramètres > Audio > Sortie audio.

138
• S/PDIF optique – Le connecteur S/PDIF optique émet un signal
audio numérique. Pour utiliser la sortie optique, branchez un câble
optique TOSLINK de l’amplificateur au connecteur optique ou
S/PDIF du téléviseur.
Important :
Pour que les sorties audio S/PDIF soient fiables, vous devez
éteindre les haut-parleurs du téléviseur. Pour ce faire, dans le menu de l’écran
d’accueil, allez à Paramètres > Audio > Sortie audio et changez le paramètre
existant en Optique.
Remarque :
La prise en charge de Dolby Audio™ pour le format Dolby Digital
Plus™ n’est pas disponible via la sortie optique S/ PDIF. Ce format est
uniquement disponible via une connexion HDMI ARC.
Astuce :
Même si vous utilisez S/PDIF pour l’audio, le téléviseur peut détecter
correctement davantage de formats audio si vous branchez un câble HDMI
®
entre le port HDMI ARC ou HDMI eARC du téléviseur et le port ARC ou eARC
du récepteur.
Choisir un format audio
Après avoir établi la connexion optique HDMI
®
ARC, eARC ou S/PDIF requise, allez à
Paramètres > Audio > Format de sortie numérique et sélectionnez le format audio à
utiliser.
Choisir Auto est la solution la plus simple, ce qui donne généralement de bons
résultats. Cependant, si vous avez un système audio haut de gamme et que vous
souhaitez obtenir la meilleure qualité sonore disponible dans vos programmes, vous
pouvez choisir un autre paramètre.
• Auto – Détecte automatiquement le format audio entrant et le transcode vers
un format compatible disponible pour la sortie audio (ARC, eARC ou S/PDIF).
• Transparent – Transmet l’audio d’entrée au récepteur branché sans
transcodage, ce qui permet parfois d’obtenir une meilleure qualité audio,
notamment pour les formats audio haut de gamme tels que ceux qui tirent
parti de la bande passante supérieure de l’eARC, notamment Dolby MAT et
Dolby Digital Plus 7.1, entre autres.

139
• Stéréo – Émet toujours l’audio en stéréo, quel que soit le format d’entrée.
• Personnalisé – Lorsqu’il est sélectionné, ce mode révèle les options
supplémentaires suivantes pour l’audio Dolby et DTS :
• Dolby – Convertit tous les formats d’entrée soit en Dolby Digital soit en
Dolby Digital Plus, selon l’option que vous choisissez :
• Dolby Digital – Convertit tous les formats d’entrée en Dolby Digital.
• Dolby Digital Plus – Convertit tous les formats d’entrée en Dolby Digital
Plus.
• DTS – Si vous sélectionnez Activé, il convertit toutes les sources audio en
Dolby Digital ou Dolby Digital Plus selon l’option Dolby de votre choix,
à
l’exception de DTS.
Si le DTS est détecté et le récepteur est compatible,
cette option transmet l’audio DTS sans modification. Si vous sélectionnez
Désactivé, le téléviseur ne détecte pas et ne transmet pas l’audio DTS.
Remarque :
Les formats audio DTS sont destinés à être utilisés avec les connexions
ARC, eARC ou S/PDIF à un récepteur de cinéma maison compatible DTS. Si vous
activez l’option DTS lorsque vous utilisez les haut-parleurs du téléviseur, il se peut
que vous n’entendiez aucun son.
Extinction de l’écran du téléviseur pendant l’écoute de la musique
Certaines chaînes de musique vous permettent d’éteindre l’écran du téléviseur tout en
diffusant de la musique.
Pour éteindre l’écran du téléviseur lorsqu’une chaîne prend en charge cette
fonctionnalité :
1. Appuyez sur ÉTOILE pour afficher le menu Paramètres du téléviseur.
2. Appuyez sur la touche BAS pour mettre en surbrillance Éteindre l’écran.
3. Appuyez sur OK.
Astuce :
Si vous utilisez une télécommande vocale Roku ou l’application mobile
Roku, appuyez sur COMMANDE VOCALE et dites : « Éteins l’écran ».

140
Remarque :
Cette fonctionnalité n’est disponible que sur certaines chaînes de flux
audio et uniquement lorsque le téléviseur fonctionne en mode connecté avec la
fonctionnalité Démarrage rapide du téléviseur activée. Pour activer le Démarrage
rapide du téléviseur, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres >
Système > Alimentation.
Commander d’autres appareils avec la fonctionnalité CEC
La fonctionnalité CEC (Consumer Electronics Control) permet au téléviseur et aux
autres appareils électroniques domestiques compatibles au CEC de pouvoir se
contrôler les uns les autres de différentes manières. Tout d’abord, les appareils
compatibles CEC doivent se « découvrir » les uns les autres et signaler leurs capacités.
Ensuite, un appareil peut en contrôler un autre en fonction des fonctionnalités que
vous activez. Par exemple, la lecture d’un disque sur un lecteur Blu-ray™ peut faire
passer le téléviseur à l’entrée du lecteur Blu-ray™. Ou encore, l’extinction du téléviseur
pourrait également éteindre le lecteur Blu-ray™ et le récepteur cinéma maison.
Découvrir les appareils CEC connectés
Pour découvrir les appareils CEC :
1. Assurez-vous que tes appareils compatibles CEC sont raccordés au téléviseur à
l’aide d’un câble HDMI
®
certifié, prenant en charge HDMI
®
ARC et le contrôle
CEC.
2. Allumez chaque appareil et assurez-vous que tous les appareils sont
compatibles avec la technologie CEC.
Astuce :
Certains fabricants ont leur propre nom de marque pour la
fonctionnalité CEC, vous devrez donc peut-être lire la documentation du
produit pour identifier correctement les fonctionnalités CEC de l’appareil.
3. Dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système > Contrôler
d’autres dispositifs (CEC) et sélectionnez Rechercher des dispositifs CEC.
Appuyez sur OK pour reprendre le processus de découverte, au besoin.
Lorsque vous avez terminé, le téléviseur affiche la liste des appareils CEC connectés à
chaque entrée HDMI, ainsi que tous les appareils précédemment connectés. Le
téléviseur mémorise les noms de plusieurs appareils CEC même lorsqu’ils ne sont plus

141
connectés. Si la liste est plus longue que l’espace alloué, appuyez sur ÉTOILE pour
voir une liste complète dans une fenêtre déroulante.
Activez la touche de lecture rapide
La touche de lecture rapide permet à un appareil de contrôler quelle entrée du
téléviseur est active. Par exemple, appuyer sur la touche Lecture de votre lecteur
Blu-ray™ fait passer le téléviseur sur l’entrée Blu-ray™.
La touche de lecture rapide est désactivée par défaut. Pour activer la touche de
lecture rapide, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système >
Contrôler d’autres dispositifs (CEC) et mettez en surbrillance Touche de lecture
rapide. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver la fonctionnalité.
Activer le mode veille du système
La fonctionnalité de veille du système entraîne l’arrêt d’autres appareils lorsque vous
éteignez votre téléviseur. Selon l’implémentation de la mise en veille du système CEC,
elle peut également permettre aux appareils branchés d’éteindre votre téléviseur
lorsque vous éteignez l’appareil.
La mise en veille du système est désactivée par défaut. Pour activer la mise en veille
du système, dans le menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres > Système >
Contrôler d’autres dispositifs (CEC) et mettez en surbrillance Mise en veille du
système. Appuyez sur OK pour activer ou désactiver la fonctionnalité.
Redémarrer le téléviseur
Vous pouvez redémarrer le téléviseur si nécessaire. Redémarrer a le même effet que
débrancher l’alimentation du téléviseur et de le rebrancher.
Pour redémarrer le téléviseur, allez à Paramètres > Système > Alimentation, puis
sélectionnez Redémarrer le système. Mettez en surbrillance Redémarrer et appuyez
sur OK pour confirmer le redémarrage.
Pendant le redémarrage du téléviseur, l’écran s’assombrit durant quelques secondes;
l’écran de démarrage est ensuite affiché pendant quelques secondes. Lorsque le
redémarrage est terminé, le téléviseur affiche la fonction que vous avez sélectionnée
dans
Paramètres d’allumage.

142
Réinitialiser le téléviseur
Vous pouvez choisir de réinitialiser uniquement les paramètres d’image et audio du
téléviseur à leurs valeurs d’origine ou d’effectuer une réinitialisation d’usine complète
pour remettre le téléviseur dans l’état où il se trouvait lorsque vous l’avez déballé et
allumé pour la première fois.
Réinitialiser les paramètres audio/vidéo
Pour rétablir uniquement les paramètres vidéo et audio du téléviseur à leurs valeurs
d’origine, allez à Paramètres > Système > Paramètres système avancés >
Réinitialisation aux paramètres d’usine, puis mettez en surbrillance Réinitialiser les
paramètres audio/vidéo du téléviseur. Lisez les informations à l’écran pour vous
assurer que vous comprenez ce que fait l’opération de réinitialisation.
Pour procéder à l’opération de réinitialisation, appuyez trois fois de suite sur
LECTURE/PAUSE .
Réinitialiser tout aux paramètres d’usine
Une réinitialisation complète aux paramètres d’usine ramène les paramètres du
téléviseur à leur état d’origine et supprime toutes les informations personnellement
identifiables du téléviseur. Après la réinitialisation, vous devez reprendre la
configuration guidée, rétablir une connexion à Internet, vous reconnecter à votre
compte Roku et recharger toutes les chaînes de flux vidéo. Vous devez également
reprendre la configuration de l’entrée TV en direct et des autres entrées.
La réinitialisation aux paramètres d’usine est recommandée si vous souhaitez remettre
le téléviseur à un autre propriétaire et elle est obligatoire si vous souhaitez passer du
mode commercial au mode domestique (si, par inadvertance, vous avez sélectionné la
configuration commerciale lors de la configuration guidée).
Pour rétablir les paramètres d’usine, allez à Paramètres > Système > Paramètres
système avancés > Réinitialisation aux paramètres d’usine, puis mettez en
surbrillance Tout réinitialiser aux paramètres d’usine. Lisez les informations affichées
à l’écran pour bien comprendre les conséquences de l’opération de réinitialisation.
Pour réinitialiser l’ensemble des paramètres, utilisez le pavé numérique à l’écran afin
d’entrer le code affiché à l’écran, puis sélectionnez OK pour lancer l’opération.

143
Lorsque l’opération de réinitialisation aux paramètres d’usine est terminée, le
téléviseur redémarre et affiche le premier écran de configuration guidée.
Que dois-je faire si je ne peux accéder à l’option de réinitialisation
aux paramètres d’usine?
Il est possible que l’état actuel du téléviseur vous empêche d’accéder aux différents
menus, y compris l’option de menu permettant d’effectuer une réinitialisation aux
paramètres d’usine. Si cela se produit, vous pouvez forcer le téléviseur à se réinitialiser
en suivant les étapes suivantes :
Modèles avec une touche RÉINITIALISER
1. À l’aide d’un trombone droit ou d’un crayon à bille, maintenez enfoncée la
touche RÉINITIALISER sur le panneau de connexion du téléviseur.
2. Maintenez la touche RÉINITIALISER enfoncée pendant environ 12 secondes.
Lorsque le cycle de réinitialisation est terminé, l’indicateur d’état s’éteint.
3. Relâchez la touche RÉINITIALISER. Le téléviseur est maintenant éteint.
4. Allumez le téléviseur et suivez la procédure de configuration guidée. Consultez
la rubrique Configuration guidée.
Pour les modèles ne disposant pas d’une touche RÉINITIALISER
1. Sur le panneau du téléviseur (pas sur la télécommande), appuyez sur les
touches SOURDINE et ALIMENTATION et maintenez-les enfoncées.
2. Débranchez le téléviseur, puis rebranchez-le tout en maintenant les touches
SOURDINE et ALIMENTATION enfoncées.
3. Lorsque vous voyez l’écran de démarrage apparaître sur le téléviseur, relâchez
les touches.
4. Allumez le téléviseur et suivez la procédure de configuration guidée. Consultez
la rubrique
Configuration guidée.

144
Réinitialisation de la connexion réseau
Si vous souhaitez supprimer vos informations de connexion réseau sans perturber
d’autres paramètres, à partir du menu de l’écran d’accueil, allez à Paramètres >
Système > Paramètres système avancés > Réinitialisation de la connexion réseau,
puis sélectionnez Réinitialiser la connexion.
Lorsque vous sélectionnez cette option, le téléviseur supprime les informations de
réseau sans fil, y compris le nom de la connexion (son SSID) et votre mot de passe
sans fil, le cas échéant, puis il redémarre. Une fois redémarré, le téléviseur conserve
tous ses autres réglages, dont l’association à votre compte Roku.
Après avoir réinitialisé votre connexion réseau, à partir du menu de l’écran d’accueil,
allez à Paramètres > Réseau > Configurer la connexion pour configurer votre
connexion réseau et profiter de tous les avantages de votre téléviseur connecté.

145
NIP du compte Roku
Lors de la création de votre compte Roku, vous aviez la possibilité de créer un NIP et
de spécifier quand il doit être utilisé. Roku vous permet éventuellement d’exiger que
les utilisateurs saisissent votre NIP comme méthode de vérification supplémentaire
lorsqu’ils effectuent des achats via le téléviseur ou ajoutent des articles à partir du
Roku Channel Store De plus, vous devez avoir un NIP de compte Roku avant de
pouvoir activer ou désactiver le mode invité.
Si vous avez créé un code NIP de compte Roku et que vous souhaitez le modifier, ou
si vous ne vous souvenez pas de votre NIP, ou encore si vous n’avez pas créé de NIP
de compte Roku et que vous souhaitez en ajouter un, vous pouvez facilement
effectuer ces modifications.
1. Sur un ordinateur, une tablette ou un téléphone intelligent, utilisez votre
navigateur Web pour vous rendre sur https://my.roku.com et ouvrir une session.
Après l’ouverture de la session, la page Mon compte apparaît.
2. Sous Préférences de NIP, cliquez sur Mise à jour pour ouvrir la page Choisissez
vos préférences.
3. Sautez cette étape si vous souhaitez uniquement modifier votre NIP. Sinon,
choisissez l’option souhaitée parmi celles répertoriées :
• Exiger un NIP pour effectuer des achats ou pour ajouter un article à partir
du Channel Store.
• Exiger un NIP pour effectuer des achats.
• Ne pas exiger de NIP pour effectuer des achats.
4. Si vous choisissez l’une des deux premières options, saisissez votre NIP deux
fois dans les cases appropriées.
5. Cliquez sur Enregistrer les modifications pour enregistrer vos modifications et
retourner à la page Mon compte. Notez que vos paramètres actuels sont
décrits dans Préférences de NIP.

146
Mettre à jour le téléviseur
Si votre téléviseur fonctionne en mode connecté, il sera automatiquement mis à jour
de temps à autre. Vous n’avez pas à faire quoi que ce soit. Mais si vous savez qu’une
mise à jour est disponible et que vous ne voulez pas attendre que le téléviseur se
mette à jour automatiquement, vous pouvez vérifier manuellement les mises à jour.
Si votre téléviseur fonctionne en mode non connecté, vous pouvez toujours obtenir
des mises à jour en utilisant une clé USB.
Vous pouvez télécharger un guide d’utilisation mis à jour correspondant à la version
du logiciel de votre Roku TV à partir du site Internet de Roku à l’adresse suivante :
www.roku.com/support
Pour déterminer la version actuelle du logiciel de votre Roku TV, allez à Paramètres >
Système > À propos, puis appuyez sur OK ou naviguez vers la droite.
Recherche de mises à jour sur une télé connectée
Si vous êtes l’une de ces personnes qui aiment disposer des fonctionnalités les plus
récentes dès qu’elles sont disponibles, vous pouvez vérifier la disponibilité des mises à
jour aussi souvent que vous le souhaitez.
Pour vérifier les mises à jour, allez à Paramètres > Système > Mise à jour du
système, puis sélectionnez Vérifier maintenant. Le téléviseur répond soit par un
message indiquant que votre téléviseur est à jour, soit par un message indiquant
qu’une mise à jour est disponible.
Suivez les instructions à l’écran pour installer la mise à jour du système.
Remarque :
Parfois, les mises à jour système installent de nouveaux logiciels système
et d’autres fois, elles installent de nouvelles fonctionnalités pour les chaînes de flux
vidéo. Par conséquent, vous ne verrez pas toujours un changement dans le
comportement de votre téléviseur après une mise à jour du système.

147
Obtenir des mises à jour sur une télé non connectée
Si votre téléviseur n’est pas connecté à Internet, vous pouvez quand même obtenir les
mises à jour du système à l’aide d’une clé USB et d’un ordinateur doté d’une
connexion Internet.
Pour obtenir une mise à jour du système, allez à Paramètres > Système > Mise à jour
du système :
L’écran Mise à jour du système d’un téléviseur non connecté vous permet de
connecter l’appareil à Internet pour recevoir automatiquement les mises à jour. Nous
vous recommandons cette option si cela vous est possible. Pour continuer,
sélectionnez Connecter à Internet et suivez les instructions indiquées dans la rubrique
Et si je n’avais pas connecté mon téléviseur?
Sinon, si vous n’arrivez pas vous connecter à Internet, sélectionnez Je n’arrive pas à
me connecter, puis suivez les instructions à l’écran. Voici un résumé :
1. Sur un ordinateur connecté à Internet, allez au site Internet affiché sur l’écran
Mise à jour du système.
2. Sur la page internet Mise à jour par USB, sélectionnez la marque et le modèle
corrects, puis cliquez sur Suivant.
3. Cliquez sur Télécharger le logiciel, puis enregistrez le fichier dans le dossier
racine d’un support USB standard.

148
Clé USB
Toute clé USB normale fonctionnera, à condition qu’elle ait un format de système de
fichiers FAT-16 ou FAT-32. (C’est la valeur par défaut de la plupart des clés USB).
La taille du téléchargement est faible — généralement moins de 100 Mo et peut donc
tenir sur la plupart des clés USB de toutes tailles que vous pouvez avoir.
4. Une fois le téléchargement terminé, prenez la clé USB et branchez-la au port
USB du téléviseur. Lorsque vous le faites, le téléviseur valide les fichiers de la
clé USB et affiche un code à 12 chiffres.
5. Relevez le code et l’adresse internet, puis reprenez ces informations sur votre
ordinateur connecté à Internet.
6. Sur la page du code à 12 chiffres, saisissez le code affiché par votre téléviseur,
puis cliquez sur Suivant.
7. Sur la page du code à 6 chiffres, relevez le code à 6 chiffres qui s’affiche, puis
reprenez-le sur votre téléviseur.
Codes à 12 et à 6 chiffres
Le processus de mise à jour par USB utilise une paire de codes pour vérifier et
confirmer que vous êtes autorisé à installer la mise à jour et aussi pour assurer que
vous ne vous apprêtez pas à installer une ancienne version du logiciel système qui
n’est plus prise en charge.
8. À l’aide de la télécommande, sélectionnez Suivant pour passer à l’écran suivant,
puis utilisez le clavier à l’écran pour saisir le code à 6 chiffres. Lorsque vous
avez terminé, sélectionnez OK. La mise à jour du système débute. Ne retirez
pas la clé USB avant que le téléviseur ait redémarré.
Une fois la mise à jour terminée, le téléviseur redémarre. Vous pouvez vérifier le
numéro de la nouvelle version en allant à Paramètres > Système > À propos.

149
Autres appareils
Dupliquer ton téléphone ou ta tablette
Uniquement en mode connecté
, votre téléviseur dispose d’une fonctionnalité appelée
duplication d’écran qui permet de reproduire l’écran de votre téléphone intelligent
compatible ou de votre tablette compatible sur celui du téléviseur. Partagez des
vidéos, des photos, des pages internet et plus encore à partir d’appareils compatibles.
Par défaut, le mode de duplication de l’écran de votre téléviseur est réglé sur Invite
de commande. Lorsque ce mode est activé, le téléviseur propose les options
suivantes chaque fois qu’il reçoit une demande de duplication de l’écran, sauf si vous
avez déjà réglé l’option sur Toujours autoriser ou Ne jamais autoriser pour l’appareil
concerné :
• Toujours autoriser – Toujours accepter le contenu dupliqué à partir de
l’appareil mobile sans autre invite de commande à l’avenir pour cet appareil.
• Autoriser – Accepter le contenu dupliqué à partir de l’appareil mobile cette fois
seulement. La prochaine fois que cet appareil tentera de dupliquer du contenu,
une invite de commande apparaitra.
• Bloquer – Ne pas accepter le contenu dupliqué à partir de l’appareil mobile
pour le moment. La prochaine fois que cet appareil tentera de dupliquer du
contenu, une invite de commande apparaitra.
• Toujours bloquer – Ne jamais accepter le contenu dupliqué à partir de cet
appareil mobile.
Remarque :
Vous pouvez gérer et modifier la liste des appareils réglés sur Toujours
autoriser ou Ne jamais autoriser avec le menu de l’écran d’accueil et en allant à
Paramètres > Système > Duplication de l’écran > Appareils de duplication de
l’écran.

150
• Si vous préférez toujours autoriser toutes les tentatives de duplication de
l’écran sans invite de commande, allez à Paramètres > Système > Duplication
de l’écran, puis changez le mode de duplication de l’écran en Toujours
autoriser.
• Si vous préférez ne jamais autoriser la duplication de l’écran à partir de
n’importe quel appareil, réglé le mode de duplication de l’écran sur Ne jamais
autoriser.
Pour plus d’informations sur les appareils pouvant fonctionner avec la duplication de
l’écran et les instructions sur la façon de l’utiliser, cliquez sur le lien suivant sur le site
internet de Roku :
go.roku.com/screenmirroring
Application mobile Roku
Roku met gratuitement à disposition l’application mobile Roku pour les appareils
mobiles compatibles iOS
®
et Android™.
L’application mobile Roku est un centre de contrôle alternatif pour votre Roku TV,
ainsi qu’un moyen de profiter de la diffusion en continu Roku pendant vos
déplacements. L’application mobile Roku vous aide à trouver et à ajouter de nouvelles
chaînes Roku, à rechercher et à trouver plus facilement du contenu à regarder et
même à utiliser votre voix pour effectuer des recherches sans avoir à taper.
Pour en savoir plus et obtenir l’application mobile Roku, utilisez le lien suivant vers le
site internet de Roku :
go.roku.com/mobileapp
L’écoute en privé sur l’application mobile Roku
Uniquement sur les appareils compatibles Apple et Android,
l’application mobile Roku
vous permet d’utiliser des écouteurs connectés à votre appareil pour écouter des
programmes de diffusion en continu et des chaînes de TV numériques en direct.

151
Assurez-vous que vous disposez de la dernière version de l’application mobile Roku
avant d’utiliser cette fonctionnalité.
Pour plus d’informations, cliquez sur le lien suivant sur le site internet de Roku :
go.roku.com/privatelistening
Télécommandes universelles
Dans plusieurs cas, vous pouvez programmer votre télécommande universelle du
câble ou de l’accès satellite pour également contrôler votre téléviseur. Vous devrez
avoir à portée de main les instructions de programmation de la télécommande.
Consultez votre fournisseur de câble ou d’accès satellite pour obtenir des instructions.
Pour plus d’informations sur la configuration du téléviseur afin qu’il fonctionne avec
les télécommandes universelles, cliquez sur le lien suivant sur le site internet de Roku :
go.roku.com/universalremote

153
Mentions légales
Veuillez noter que — L’utilisation du Roku TV est régie par le contrat de licence de l’utilisateur final du Roku TV
(voir ci-dessous). En outre, un profil d’utilisateur final en ligne et un compte de facturation avec Roku, Inc. (« Roku »)
sur le site internet de Roku (« Compte Roku ») est nécessaire pour profiter de la diffusion en continu du contenu via
Internet à l’aide de votre Roku TV. Un compte Roku vous donne accès à des films, des émissions télévisées et d’autres
divertissements audiovisuels sur le « Roku Channel Store », une vitrine d’applications fournies par Roku via le menu à
l’écran de vos appareils. Une fois votre compte Roku créé, vous pouvez associer votre Roku TV à votre compte. En
utilisant le Roku TV, vous acceptez ces déclarations. Pour éviter toute ambiguïté, la clause de non-responsabilité
relative au contenu énoncée dans les présentes se réfère à tous les contenus et chaînes accessibles et disponibles sur
le Roku TV y compris ceux et celles disponibles via la plateforme de diffusion en continu Roku
®
ainsi que le câble.
En raison des nombreuses fonctionnalités de votre Roku TV et des limitations inhérentes à la disponibilité du contenu
offert, certaines fonctionnalités, applications mobiles et services peuvent ne pas être disponibles sur tous les Roku TV
ou dans tous les territoires. Certaines fonctionnalités du Roku TV peuvent également nécessiter des appareils
supplémentaires ou des frais d’adhésion devant être achetés ou payés séparément. Consultez le site internet de Roku,
Inc. pour plus d’informations sur le Roku TV et sur la disponibilité du contenu. Les services et la disponibilité du
contenu sur le Roku TV sont susceptibles d’être modifiés de temps à autre sans préavis.
Tous les contenus et services accessibles via le Roku TV appartiennent à Roku, Inc. ou à des tiers et sont protégés par
les droits d’auteur, les brevets, les marques commerciales et/ou d’autres lois sur la propriété intellectuelle. Ces
contenus et services sont fournis uniquement pour votre usage personnel non commercial. Vous ne pouvez utiliser
aucun contenu ni service d’une manière qui n’est pas autorisée par le propriétaire de ce contenu ou par le fournisseur
de ce service. Sans limiter la portée de ce qui précède, vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, téléverser,
publier, transmettre, traduire, vendre, créer des œuvres dérivées, exploiter ou distribuer le contenu ou les services
affichés sur le Roku TV, et ce, de quelque manière que ce soit ou par quelque moyen que ce soit.
Les services tiers peuvent être modifiés, suspendus, supprimés, résiliés ou interrompus, ou l’accès à ceux-ci peut être
désactivé à tout moment, sans préavis, et Roku ne fait aucune déclaration et ne donne aucune garantie qu’un contenu
ou un service, quel qu’il soit, sera disponible pour une période définie ou non. Du contenu et des services sont transmis
par des tiers au moyen de réseaux et d’installations sur lesquels Roku n’a aucune autorité. Sans limiter la généralité de
ces mentions, Roku décline expressément toute responsabilité pour toute modification, interruption, désactivation,
suppression ou suspension de tout contenu ou service rendus disponibles via le Roku TV. Roku, les fournisseurs de
contenu ou les fournisseurs de services peuvent imposer des limites quant à l’utilisation ou à l’accès à certains services
ou contenus, dans tous les cas, sans préavis ni responsabilité. Toute question ou demande de service relative au
contenu ou aux services mis à disposition sur le Roku TV doit être transmise au fournisseur de contenu par câble ou
au fournisseur de services correspondant ou tel que décrit dans le Guide d’utilisation du Roku TV.
En cas de disparité entre le contrat de licence de l’utilisateur final du Roku TV et les conditions énoncées dans les
présentes mentions légales, le contrat de licence de l’utilisateur final du Roku TV prévaut et a préséance en toutes
circonstances.
Roku TV Terms of Use
Conditions d’utilisation de Roku TV

154
Dolby Audio™
Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole double-
D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. © 1992-2021, Dolby
Laboratories. Tous droits réservés.
Dolby Vision™
Dolby, Dolby Vision et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories. Fabriqué sous licence par Dolby Laboratories. Travaux confidentiels non
publiés. Copyright © 2013-2021 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
HDMI
®
Les termes HDMI
®
et HDMI
®
High-Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI
®
sont
des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI
®
Licensing LLC aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Roku
ROKU, ROKU TV et le logo ROKU sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Roku, Inc. Tous les autres logos et toutes les autres marques commerciales
contenus dans les présentes sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Garantie
GARANTIE LIMITÉE
UN
(
1
)
AN
COUVERTURE DE GARANTIE :
La provision pour la garantie se limite aux termes énumérés
cidessous.
QUI EST COUVERT?
La compagnie garantit le produit au premier acheteur ou à la
personne recevant le produit en cadeau contre tout défaut de
matière ou de main d’oeuvre conformément à la date d’achat
originale (« Période de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu
de vente original indiquant le nom du produit ainsi que la date
d’achat d’un détaillant agréé est considéré comme une preuve
d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie couvre les nouveaux produits contre tout défaut
de matière ou de main d’oeuvre et suivant la réception d’une
réclamation valide dans les limites de la garantie. La compagnie
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement
avec des pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2)
échanger le produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué
à partir de pièces neuves ou usagées en bon état et au moins
fonctionnellement équivalent ou comparable au produit d’origine
dans l’inventaire actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix
d’achat initial du produit.
La compagnie garantit les produits ou pièces de remplacement
prévus sous cette garantie contre tout défaut de matière ou
de main d’oeuvre à partir de la date de remplacement ou de
réparation pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours ou
pour la portion restante de la garantie du produit d’origine, la
plus longue de ces couvertures étant à retenir. Lorsqu’un produit
ou une pièce est échangée, tout article de rechange devient
votre propriété et l’article remplacé devient la propriété de la
compagnie. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre produit
devient la propriété de la compagnie.
Remarque : tout produit vendu et ideni�é comme étant remis à
neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-tre-vingt-dix (90)
jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si toutes
les exigences de la garantie ont été respectées.
Tout manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMITATIONS :
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits
fabriqués par ou pour la compagnie pouvant être identi�és par
la marque de commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette garantie limitée ne s’applique à aucun produit
matériel ou logiciel, même si celui-ci est incorporé au produit
ou vendu avec celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs
peuvent fournir une garantie séparée pour leurs propres produits
intégrés au produit fourni.
La compagnie ne saurait être tenu responsable de tout dommage
ou perte de programmes, données ou autres informations mis
en mémoire dans tous médias contenus dans le produit, ou autre
additionnel produit ou pièce non couvert par cette garantie.
La récupération ou réinstallation des programmes, données ou
autres informations n’est pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés
par un accident, un abus, un mauvais usage, une négligence,
une mauvaise application ou à un produit non fournis, (b) aux
dommages causés par un service réalisé par quiconque autre
que la compagnie ou qu’un centre de service agréé de la
compagnie, (c) à un produit ou pièce ayant été modi�é sans la
permission écrite de la compagnie, ou (d) si tout numéro de série
a été supprimé ou dé�guré, ou (e) à un produit, accessoire ou
produit non durable vendu « TEL QUEL » sans garantie de quelque
description que ce soit par l’inclusion de produits remis vendu «
TEL QUEL » par certains détaillants.
Cette garantie limitée ne couvre pas :
• les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux.
• les frais de main-d’œuvre pour l’installation ou la con�guration
du produit, le réglage des commandes sur le produit du client
ainsi que l'installation ou la réparation du système d'antenne/
source sonore externe au produit.
• la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces
à cause d'
une mauvaise installation ou entretien, d'un
raccordement à une alimentation électrique incorrecte, d’une
surtension temporaire, de dommages occasionnés par la
foudre, d’une rémanence de l’image ou de marques à l’écran
résultant de l’affichage d’un contenu stationnaire �xe pour
une période de temps prolongée, de l’aspect esthétique du
produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par la
compagnie.
• tout dommage ou réclamation pour des produits non
disponibles à l’utilisation ou pour des données perdues ou
logiciel perdu.
• tout dommage causé par un mauvais acheminement du
produit ou par un accident encouru lors du renvoi du produit.
• un produit nécessitant une modi�cation ou adaptation
a�n de permettre l'utilisation dans tout pays autre que
celui pour lequel il était désigné, fabriqué, approuvé et/ou
autorisé ou toute réparation du produit endommagé par ces
modi�cations.
• un produit utilisé à des �ns commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les �ns de location).
• un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
• tout manquement d’exploiter le produit selon le Manuel
d’utilisation.
POUR OBTENIR DE L’AIDE…
Communiquez avec le centre de service à la clientèle :
1-833-978-3323
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT
À CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR, AVEC LA COMPAGNIE ÉMETTRICE NON
RESPONSABLE N’EST AUCUNEMENT RESPONSABLE DE TOUT
DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT RÉSULTANT DE LA
VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR
CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS
APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE
ET MARCHANDE OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST
LIMITÉE DANS LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation
de la responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il
est donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées
cidessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spéci�ques. Il est possible que vous béné�ciiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
Funai Service Corporation, 2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125, USA

License
Funai Corporation, Inc. offre par les présentes à fournir, sur demande,
une copie du code source correspondant d'ouvrir le code sous
copyright, sur un « TEL QUEL » code utilisé dans ce produit pour lequel
une telle offre est demandée par les licences respectives. Cette offre
est valable jusqu'à trois ans après l'achat du produit à toute personne
qui reçoit ces informations. Pour obtenir le code source, s'il vous plaît
contacter Funai Corporation, Inc. Doit écrire Funai Service Corporation
OSS Request, 2425 Spiegel Drive, Groveport, OH 43125, USA.
Funai Corporation, Inc. décline toute garantie et les représentations
concernant logiciel et code source connexe, y compris la qualité, la
fiabilité, la facilité d'utilisation et la précision, et aussi renoncer à tout
expresse, implicite, légale ou autre, y compris, sans limitation, toute
garantie implicite de titre, de non-contrefaçon, la qualité marchande
ou aptitude à un usage particulier. Funai Corporation, Inc. no est tenu
de faire une correction au code source ou le code source open source
ou fournir un soutien ou une aide à son sujet. Funai Corporation, Inc.
décline toute responsabilité ou liée à l'utilisation de ce logiciel et/ou
le code source.

★★★★★
Funai Corporation, Inc.
12489 Lakeland Road, Santa Fe Springs, CA 90670, USA
Ce produit a ete fabrique par et est vendu sous la
responsabilite de Funai Corporation Inc., et Funai
Corporation Inc. est le garant en ce qui concerne
ce produit.
Les marques commerciales sont la propriété de
Koninklijke Philips N.V. ou de leurs détenteurs
respectifs.

