Tunturi 18TSRC2030 RC20 Pro Power Rack - Dip Horn

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
18TSRC2030 photo

User Manual

This is the main product document for model 18TSRC2030.

The file format is pdf, 20 pages, you can download this manual here .

background
WWW
The RC20 Cross Fit Rack - Dip Horn is an accessory for the:
RC20 Cross Fit Rack-Base Rack
www.tunturi.com
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur avant d’utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell’utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
GB User manual
DE Benutzerhandbuch
FR Manuel de l’utilisateur
NL Gebruikershandleiding
IT Manuale d‘uso
ES Manual del usuario
SV Bruksanvisning
SU Käyttöohje
RC20 Pro Power Rack - Dip Horn
05 - 05
06 - 07
08 - 09
10 - 11
12 - 13
14 - 15
16 - 17
18 - 19
SKU: 18TSRC2030
background
A
B
NO. Description Specs Qty
1 Dip Horn 1
2
RC20 - Dip Horn
A-01
background
NO. Description Specs Qty
2 Plum shaped screw 2
3 Magnetic Pin 1
3
RC20 - Dip Horn
A-02
background
4
GB
Index
Welcome ...................................................................4
Important assembly information ..............................4
Before you start ������������������������������������������������������������������������������ 4
Description illustration A ���������������������������������������������������������������� 4
Use............................................................................4
Adjusting the Dip Horn ������������������������������������������������������������������4
Cleaning and maintenance ........................................4
Defects and malfunctions ���������������������������������������������������������������4
Additional information �������������������������������������������������������������������5
Disclaimer .................................................................5
Welcome
Welcome to the world of Tunturi!
Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment�
Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including
crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and
multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family,
no matter what fitness level� For more information, please visit our
website www�tunturi�com
Important Safety Instructions
The RC20 Pro Power Rack - Dip Horn� is an accessory for the RC20
Cross Fit Rack-Base Rack and cannot be used as a stand-alone trainer
or station� We therefore refer to RC20 Cross Fit Rack-Base Rack
manual for safety and warranty information as you cannot find in this
assembly manual�
You can download the User manual for the RC20 Cross Fit Rack-Base
Rack from our website at all times�
The Owner’s Manual is an essential part of your training equipment:
reading all instructions in this manual before you start using this
appliance� The following precautions must always be followed:
Important assembly information
Before you start
We recommend to use two adjustable wrenches to assemble your
product� If you have metric sized wrenches in correct size this is fine
too�
‼ NOTE
Suitable adjustable wrenches are “NOT” provided with the
product, neither included in the assembly kit�
It is strongly recommended that this equipment is assembled by
two or more people to avoid possible injury
- Ensure Carriage Bolts are inserted through the SQUARE holes on
components that need to be assembled� Attach washer only to end
of the Carriage Bolt�
- Use Allen Bolts or Hex Bolts inserted through the ROUND hole on
components that need to be assembled�
- Always wait until all bolts are assembled onto the bench before
tightening the bolts�
Description illustration A
The illustrations shows you in the correct following order how to
assembly your trainer best�
‼ NOTE
Part numbers shown in the assembly steps are commencing
with the spare part drawing that can be found in the online full
version user manual�
⚠ WARNING
Assemble the equipment in the given order
Use
Adjusting the Dip Horn
Fig. Assembly step #1 & #2
The suitable height for the Dip Horn is at the height where you feel
comfortable doing your workout�
- Pull out the Magnetic pin and turn out the 2 plum bolts and take
them out�
- Pull the Dip Horn 90 degrees upwards and pull it out of the upright
tube�
- Place the Dip Horn in your required position on the upright tube,
and turn it back in a vertical position again�
- Fit the 2 plum bolt and fit the magnetic pin back again to secure
the fixture�
‼ NOTE
It is recommended to locate the Dip Horn at a location where it
feels comfortable to use�
Cleaning and maintenance
- Inspect and tighten all parts before using the equipment�
- The equipment can be cleaned using a damp cloth and mild non-
abrasive detergent� DO NOT use solvents�
- Examine the equipment regularly for signs of damages or wear
- Replace any defective components immediately and/or keep the
equipment out of use until repair
- Failure to examine regularly may affect the safety level of the
equipment�
Defects and malfunctions
Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused
by individual parts can occur in the equipment� In most cases, it will
be sufficient to replace the defective part�
- If the equipment does not function properly, immediately contact
the dealer
- Provide the model number and the serial number of the equipment
to the dealer
- State the nature of the problem, conditions of use and purchase
date�
background
5
GB
Additional information
Packaging disposal
Government guidelines ask that we reduce the amount of waste
material disposed of in land fill sites� We therefore ask that you
dispose of all packaging waste responsibly at public recycling centres�
End of life disposal
We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from
your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness
trainer will come to the end of its useful life� Under ‘European WEEE
Legislation you are responsible for the appropriate disposal of your
fitness trainer to a recognised public collection facility
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
All rights reserved�
- The product and the manual are subject to change�
- Specifications can be changed without further notice�
- Check our website for the latest user manual version�
background
6
DE
Willkommen
Willkommen in der Welt von Tunturi!
Danke, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben� Tunturi
bietet eine breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise
Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke
und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie
geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie
auf unserer Website unter www�tunturi�com
Wichtige informationen
Das RC20 Pro Power Rack - Dip Horn ist ein Zubehör für das Tunturi
RC20 Pro Power Rack - Base Rack und kann nicht als eigenständiger
Trainer oder Station verwendet werden� Wir verweisen daher auf das
Hauptprodukthandbuch Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base Rack
für Sicherheits- und Garantieinformationen, die in diesem Handbuch
nicht enthalten sind�
Sie können das Benutzerhandbuch für das RC20 Cross Fit Rack-Base
Rack jederzeit von unserer Website herunterladen�
Diese Betriebsanleitung ist ein unerlässlicher Teil Ihres
Trainingsgeräts: Lesen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch
durch, bevor Sie dieses Gerät verwenden�
Willkommen .............................................................. 6
Wichtige Montageinformationen ..............................6
Das sollten Sie vor Beginn wissen �������������������������������������������������� 6
Beschreibung Abbildung A ������������������������������������������������������������ 6
Gebrauch ..................................................................6
Einstellen des Dip-Horns ����������������������������������������������������������������6
Reinigung und Wartung ............................................7
Störungen und Fehlfunktionen�������������������������������������������������������7
Zusätzliche Informationen ��������������������������������������������������������������7
Haftungsausschluss ...................................................7
Deutsch
Diese deutsche Bedienungsanleitung ist eine Übersetzung des
englischen Textes� Es können keine Rechte auf diese Übersetzung
abgeleitet werden�
Index
Wichtige Montageinformationen
Das sollten Sie vor Beginn wissen
Wir empfehlen die Verwendung von zwei verstellbaren
Schraubenschlüsseln für die Montage Ihres Produkts� Wenn Sie
metrische Schraubenschlüssel in der richtigen Größe haben, ist das
auch in Ordnung�
‼ HINWEIS
Geeignete verstellbare Schraubenschlüssel werden “NICHT”
mit dem Produkt geliefert und sind auch nicht im Montagesatz
enthalten�
Dieses Gerät sollte unbedingt von mindestens zwei Personen
montiert werden, um Verletzungen zu vermeiden�
- Achten Sie darauf, dass Schlossschrauben durch die
QUADRATISCHEN Löcher an den zu montierenden Komponenten
gesteckt werden� Bringen Sie Beilagscheiben nur am Ende der
Schlossschrauben an�
- Stecken Sie Inbusschrauben oder Sechstankschrauben durch das
RUNDE Loch an den zu montierenden Komponenten�
- Warten Sie immer, bis alle Schrauben an der Bank montiert sind,
bevor Sie die Schrauben festziehen� Ziehen�
Beschreibung Abbildung A
Die Abbildungen zeigen Ihnen in der richtigen Reihenfolge, wie Sie
Ihren Trainer am besten montieren�
‼ HINWEIS
Die in den Montageschritten angegebenen Teilenummern
beginnen mit der Ersatzteilzeichnung, die Sie in der Online-
Vollversion des Benutzerhandbuchs finden�
⚠ WARNUNG
Bauen Sie das Gerät in der angegebenen Reihenfolge
zusammen�
Gebrauch
Einstellen des Dip-Horns
Abb. Montageschritt #1 & #2
Die geeignete Höhe für das Dip-Horn befindet sich in der Höhe, in
der Sie sich bei Ihrem Training wohl fühlen�
- Ziehen Sie den Magnetstift heraus und drehen Sie die 2 Drehknopf-
Schrauben heraus und nehmen Sie sie heraus�
- Ziehen Sie das Dip-Horn um 90 Grad nach oben und ziehen Sie es
aus dem Standrohr heraus�
- Setzen Sie das Dip-Horn in der gewünschten Position auf das
Standrohr, und drehen Sie es wieder in eine senkrechte Position
zurück�
- Montieren Sie die 2 Drehknopf-Schrauben und setzen Sie den
Magnetstift wieder ein, um die Halterung zu sichern�
‼ HINWEIS
Es wird empfohlen, das Dip-Horn an einer Stelle anzubringen, an
der es bequem zu bedienen ist�
background
7
DE
Reinigung und Wartung
- Überprüfen Sie vor Verwendung des Geräts alle Teile und ziehen
Sie sie fest�
- Das Gerät kann mit einem feuchten Tuch und einem milden, nicht
scheuernden Reinigungsmittel gereinigt werden� Verwenden Sie
KEINE Lösungsmittel�
- Überprüfen Sie das Gerät regelmäßig auf Anzeichen von Schäden
oder Verschlei�
- Tauschen Sie defekte Teile umgehend aus und/oder verwenden Sie
das Gerät nicht, bis es repariert ist�
- Fehlende Überprüfung kann die Sicherheit des Geräts
beeinträchtigen�
Störungen und Fehlfunktionen
Trotz ständiger Qualitätskontrolle können durch Einzelteile
verursachte Störungen und Fehlfunktionen am Gerät auftreten� In den
meisten Fällen ist es ausreichend, das defekte Teil zu erneuern�
- Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich
unverzüglich an den Händler
- Nennen Sie dem Händler Modell- und Seriennummer des Geräts�
Schildern Sie die Art des Problems, die Gebrauchsbedingungen
und das Kaufdatum�
Zusätzliche Informationen
Verpackungsentsorgung
Staatliche Vorschriften sagen, dass wir die in Deponien entsorgen
Abfallmengen verringern sollen� Daher bitten wir Sie, den gesamten
Verpackungsabfall an öffentlichen Recyclingstellen abzugeben
Entsorgung am ende der Lebensdauer
Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit
Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen,
wenn die Ende der Nutzungsdauer des Fitnesstrainers erreicht
ist� Gemäß den europäischen WEEE-Gesetzen sind Sie für eine
geeignete Entsorgung des Fitnesstrainers bei einer anerkannten
öffentlichen Entsorgungsstelle verantwortlich�
Haftungsausschluss
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle Rechte vorbehalten�
- Produkt und Handbuch können geändert werden�
- Die technischen Daten können ohne Vorankündigung geändert
werden�
- Auf unserer Website finden Sie die neueste Version des
Benutzerhandbuchs�
background
8
FR
Bienvenue
Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness !
Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi�
Tunturi offre toute une gamme d‘équipements de fitness
professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course,
vélos d‘appartement, rameurs, bancs de musculation, multi stations
et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la
famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en
savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com
Informations importantes
Le RC20 Pro Power Rack - Dip Horn est un accessoire pour le Tunturi
RC20 Pro Power Rack - Base Rack et ne peut pas être utilisé comme
appareil d’entraînement ou station autonome� C’est pourquoi nous
vous renvoyons au manuel principal du Tunturi RC20 Pro Power Rack
- Base Rack afin d’obtenir plus d’informations sur la sécurité et la
garantie� Ces informations ne sont pas disponibles dans ce manuel�
Vous pouvez télécharger le manuel d’utilisation du RC20 Cross Fit
Rack-Base Rack sur notre site Web à tout moment�
Le Manuel du propriétaire est un élément essentiel de votre
équipement d’entraînement : vous devez lire toutes les instructions
qu’il contient avant de commencer à utiliser la machine�
Bienvenue .................................................................8
Informations importantes concernant l’assemblage .8
Avant de commencer ���������������������������������������������������������������������8
Illustration de description A �����������������������������������������������������������8
Usage ........................................................................8
Réglage de la double poignée à barres parrallèles �����������������������8
Nettoyage et maintenance ....................................... 9
Défauts et dysfonctionnements �����������������������������������������������������9
Informations supplémentaires �������������������������������������������������������� 9
Limite de responsabilité ...........................................9
Welkom ...................................................................10
Français
Ce manuel français est une traduction de la version anglaise� Notez
que la version anglaise est en tête dans le contenu lorsque des
différences sont trouvées�
Indice
Informations importantes concernant l’as-
semblage
Avant de commencer
Nous vous recommandons d’utiliser deux clés à molette pour le
montage de votre produit� Si vous avez des clés métriques de la
bonne dimension, cela convient également�
‼ REMARQUE
Les clés à molette appropriées NE SONT PAS fournies avec le
produit ni incluses dans le kit de montage�
Il est fortement recommandé de faire assembler cet équipement
par deux personnes ou plus afin d’éviter tout accident/blessure�
- Veillez à ce que les vis à tête ronde soient insérées dans les
orifices carrés des composants devant être assemblés� Ne placer la
rondelle qu’à l’extrémité de la vis à tête ronde�
- Utilisez des vis à tête bombée à six pans creux ou des vis
hexagonales qui seront insérées dans l’orifice rond des composants
devant être assemblés�
- Veillez toujours à installer toutes les vis sur le banc avant de les
serrer
Illustration de description A
Ces illustrations vous indiquent l’ordre de montage correct pour
monter votre trainer
‼ REMARQUE
Les numéros des pièces indiqués lors des étapes de montage
commencent par le dessin des pièces que vous trouverez dans la
version complète du manuel disponible en ligne�
⚠ AVERTISSEMENT
Assemblez l’équipement dans l’ordre indiqué�
Usage
Réglage de la double poignée à barres parrallèles
Fig. Étapes d’assemblage n°1 & n°2
La hauteur appropriée pour la Double poignée à barres parrallèles
est à la hauteur où vous vous sentez à l’aise pour faire votre
entraînement�
- Retirez la goupille magnétique et dévissez les 2 écrous papillon et
retirez-les�
- Tirez la double poignée à barres parrallèles à 90 degrés vers le
haut et retirez-la du tube vertical�
- Placez la double poignée à barres parrallèles dans la position
souhaitée sur le tube vertical et replacez-la à nouveau en position
verticale�
- Placez les 2 écrous papillon et replacez la goupille magnétique
pour sécuriser l’installation�
‼ REMARQUE
Il est recommandé de placer la Double poignée à barres
parrallèles à un endroit où il est confortable de l’utiliser
background
9
FR
Nettoyage et maintenance
- Contrôlez et resserrez tous les éléments avant d’utiliser cet
équipement�
- La machine se nettoie à l’aide d’un chiffon humide et de produit
détergent doux et non-abrasif� N’utilisez pas de solvants�
- Examinez l’équipement régulièrement pour détecter tous
dommages ou signes d’usure�
- Remplacez les éléments défectueux sans délai et/ou n’utilisez pas
l’équipement jusqu’à réparation�
- Le fait de négliger l’examen régulier de l’équipement peut
compromettre le niveau de sécurité de celui-ci�
Défauts et dysfonctionnements
Malgré un contrôle continu de la qualité, des défauts ou des
dysfonctionnements peuvent être occasionnés par des composants
individuels� La plupart du temps, il vous suffit de remplacer la pièce
défaillante�
- Si l’équipement ne fonctionne pas correctement, contactez
immédiatement le revendeur
- Fournissez le numéro de modèle et le numéro de série de
l’équipement au revendeur
- Mentionnez la nature du problème, les conditions d’usage et la
date d’achat�
Informations supplémentaires
Élimination des emballages
Les réglementations gouvernementales nous demandent de réduire
la quantité de matériaux déposés dans les décharges� C’est pour cela
que nous faisons appel à votre responsabilité et vous demandons de
déposer les emballages dans des centres de recyclage publics�
Élimination du produit
Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de
votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour
ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile� Selon la
directive européenne sur les DEEE, vous êtes responsable de vous
séparer correctement de votre appareil de fitness en le déposant
dans un site public agréé de récupération des déchets�
Limite de responsabilité
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tous les droits réservés�
- Le produit et le manuel sont sujets à modifications�
- Les spécifications peuvent hanger sans préavis�
- Consultez notre site Web pour obtenir la dernière version du
manuel d’utilisation�
background
10
NL
Welkom
Welkom in de wereld van Tunturi Fitness!
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi
biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals
crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken,
multistations en accessoires� Het Tunturi-toestel is geschikt voor de
hele familie, onafhankelijk van de conditie� Meer informatie vindt u op
de website www�tunturi�com
Belangrijke informatie
De RC20 Pro Power Rack - Dip Horn� is een accessoire voor de
Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base Rack en kan niet worden gebruikt
als standalone toestel of station� Voor informatie over veiligheid en
garantie verwijzen wij u daarom naar de handleiding Tunturi RC20
Pro Power Rack - Base Rack omdat deze niet wordt gegeven in de
montagehandleiding�
U kunt de gebruikershandleiding voor de Tunturi RC20 Pro Power
Rack - Base Rack te allen tijde downloaden van onze website�
Deze Gebruikershandleiding is een essentieel onderdeel van uw
trainingsapparatuur� Lees alle instructies in deze handleiding voordat
u het toestel in gebruik neemt�
Belangrijke montage-informatie .............................10
Voor u begint �������������������������������������������������������������������������������10
Beschrijving afbeelding A ������������������������������������������������������������10
Gebruik ................................................................... 10
Afstellen van de Dip Horn ������������������������������������������������������������10
Reiniging en onderhoud .........................................11
Defecten en storingen������������������������������������������������������������������11
Aanvullende informatie ���������������������������������������������������������������� 11
Disclaimer ...............................................................11
Nederlands
Deze Nederlandse handleiding is een vertaling van de Engelse
tekst� Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De
originele Engelse tekst blijft leidend�
Inhoud
Belangrijke montage-informatie
Voor u begint
Wij raden u aan twee verstelbare steeksleutels te gebruiken om het
toestel in elkaar te zetten� Als u steeksleutels in de juiste maat heeft is
dit ook prima�
‼ OPMERKING
Geschikte verstelbare steeksleutels worden NIET meegeleverd
bij het toestel en zitten ook niet in de montageset�
Voorkom letsel en monteer dit apparaat met twee of meer
personen�
- Gebruik slotbouten voor de vierkante gaten in de te monteren
componenten�
Gebruik alleen aan het einde van de slotbout een onderlegring�
- Gebruik inbusbouten of zeskantbouten in de ronde gaten in de te
monteren componenten�
- Wacht tot alle bouten zijn gemonteerd voordat u ze vastdraait�
Beschrijving afbeelding A
Op de afbeeldingen staat aangegeven in welke volgorde de trainer
moet worden gemonteerd�
‼ OPMERKING
De artikelnummers die in de montagestappen worden
weergegeven, beginnen met de onderdelentekening die in de
online versie van de volledige gebruikershandleiding te vinden
is�
⚠ WAARSCHUWING
Monteer het apparaat in de aangegeven volgorde�
Gebruik
Afstellen van de Dip Horn
Fig. montagestap #1 & #2
De geschikte hoogte voor de Dip Horn is de hoogte waarbij u zich
prettig voelt om uw workout te doen�
- Trek de magneetpen eruit en draai de 2 stervormige bouten los en
haal ze eruit�
- Trek de Dip Horn 90 graden omhoog en trek hem uit de
rechtopstaande buis�
- Plaats de Dip Horn in de gewenste positie op de rechtopstaande
buis, en draai hem weer verticaal�
- Monteer de 2 stervormige bouten en breng de magneetpen weer
aan om de armatuur vast te zetten�
‼ OPMERKING
Het wordt aanbevolen de Dip Horn daar te plaatsen waar hij
comfortabel in het gebruik is�
background
11
NL
Reiniging en onderhoud
- Inspecteer en draai alle onderdelen aan voordat u het apparaat
gebruikt�
- Maak het apparaat schoon met een doek bevochtigd met een mild,
niet-schurend schoonmaakmiddel� Gebruik geen oplosmiddelen�
- Controleer het apparaat regelmatig op tekenen van slijtage of
beschadiging�
- Vervang defecte componenten direct en/of stel het apparaat
buiten gebruik tot het is gerepareerd�
- Indien het apparaat niet regelmatig wordt gecontroleerd, kan het
gebruik ervan onveilig worden�
Defecten en storingen
Ondanks voortdurende kwaliteitscontrole kan het gebeuren dat het
toestel door ndividuele onderdelen defect is of niet goed werkt� In de
meeste gevallen zal het voldoende zijn om het defecte onderdeel te
vervangen�
- Als het toestel niet goed werkt, neem dan onmiddellijk contact op
met de dealer
- Geef het modelnummer en serienummer van het toestel op aan
de dealer
- Vermeld de de aard van het probleem, hoe het toestel wordt
gebruikt en wanneer u het toestel heeft aangekocht�
Aanvullende informatie
Afvoeren van verpakkingsmateriaal
Overheids-richtlijnen geven aan dat we de hoeveelheid afvalmateriaal
afgevoerd naar stortplaatsen moeten verminderen� Daarom vragen
we u al het afvalmateriaal op verantwoordelijke wijze af te voeren
naar openbare recycling-centra�
Verwijdering aan het eind van de levensduur.
We hopen dat u jarenlang plezier hebt van uw fitnessapparaat�
Er komt echter een moment waarop het fitnessapparaat het eind
van de bruikbare levensduur heeft bereikt� Onder de Europese
AEEA-wetgeving bent u verantwoordelijk voor het op de juiste
wijze afvoeren van uw fitnessapparaat naar een erkend openbaar
inzamelpunt�
Disclaimer
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alle rechten voorbehouden�
- Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig�
- Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden
veranderd�
- Raadpleeg onze website voor de meest recente versie van de
gebruikershandleiding�
background
12
IT
Benvenuti
Benvenuti nel mondo di Tunturi Fitness!
Grazie per aver acquistato questo apparecchio Tunturi� Tunturi offre
un‘ampia gamma di apparecchi per fitness professionale, fra cui
crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi
stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia,
a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni,
visitare il sito Web www�tunturi�com
Informazioni importanti
Il RC20 Pro Power Rack - Dip Horn è un accessorio per il Tunturi RC20
Pro Power Rack - Base Rack e non può essere usato come attrezzo
di allenamento o stazione indipendente� Quindi per le informazioni
relative alla sicurezza e alla garanzia vi rimandiamo al manuale del
prodotto principale, perché non le potete trovare in questo manuale�
È sempre possibile scaricare il manuale dell’utente per RC20 Cross Fit
Rack-Base Rack dal nostro sito web�
Questo manuale è una parte essenziale dell’attrezzo da allenamento,
si prega di leggere tutte le istruzioni fornite prima di iniziare a
utilizzare l’attrezzo�
Benvenuti ...............................................................12
Informazioni importanti sull’assemblaggio ............. 12
Prima di iniziare ����������������������������������������������������������������������������12
Illustrazione di descrizione A ��������������������������������������������������������12
Utilizzo ....................................................................12
Regolazione del Dip Horn ������������������������������������������������������������12
Pulizia e manutenzione ...........................................13
Difetti e malfunzionamenti �����������������������������������������������������������13
Informazioni aggiuntive ����������������������������������������������������������������13
Clausola di esonero della responsabilità.................13
Italiano
Questo manuale in lingua italiana è una traduzione dalla versione
originale del manuale in lingua inglése�
Non si possono trarre diritti di traduzione dalla presente traduzione�
Indice
Informazioni importanti sull’assemblaggio
Prima di iniziare
Si consiglia di montare il prodotto utilizzano due chiavi regolabili�
Vanno bene anche chiavi metriche di dimensioni corrette�
‼ NOTA
Le chiavi adatte regolabili “NON” sono fornite con il prodotto,
né incluse nel kit di montaggio�
È fortemente consigliato che l’assemblaggio di questa
attrezzatura venga effettuato da due o più persone per evitare
eventuali ferite�
- Assicurarsi di inserire bulloni a testa tonda attraverso i fori
QUADRATI nei componenti da assemblare� Collegare le rondelle
solo alla parte finale dei bulloni a testa tonda�
- Assicurarsi di inserire bulloni Allen o a testa esagonale attraverso i
fori ROTONDI nei componenti da assemblare�
- Attendere sempre che tutti i bulloni vengano assemblati nella
panca prima di fissarli� Non fissare ciascun bullone non appena
installato�
Illustrazione di descrizione A
Le illustrazioni mostrano di seguito l’ordine corretto con cui
assemblare il trainer nel modo migliore�
‼ NOTA
I numeri delle parti visualizzati nei passaggi dell’assemblaggio
iniziano con lo schema delle parti di ricambio presente nel
manuale utente della versione completa online�
⚠ ATTENZIONE
Assemblare l’apparecchio nell’ordine indicato�
Utilizzo
Regolazione del Dip Horn
Fig. Fase di montaggio n. 1 e n. 2
L’altezza corretta per il Dip Horn è all’altezza in cui ti senti a tuo agio
durante l’esercizio�
- Estrarre il perno magnetico, svitare i 2 bulloni a stella e tirarli fuori�
- Tirare il Dip Horn di 90 gradi verso l’alto ed estrarlo dalla colonna
verticale�
- Mettere il Dip Horn nella posizione desiderata sulla colonna
verticale e girarlo di nuovo in posizione verticale�
- Montare i 2 bulloni a stella e rimontare il perno magnetico per
bloccare il dispositivo�
‼ NOTA
Si consiglia di posizionare il Dip Horn in un luogo comodo da
usare�
background
13
IT
Pulizia e manutenzione
- Ispezionare e fissare tutte le parti prima di usare l’attrezzatura�
- L’attrezzatura può essere pulita utilizzando un panno umido e un
detergente lieve non abrasivo� NON utilizzare solventi�
- Esaminare regolarmente l’attrezzatura per rilevare la presenza di
segni di danneggiamento o usura�
- Sostituire immediatamente i componenti difettosi e/o evitare di
utilizzare l’attrezzatura finché non sarà riparata�
- Se l’attrezzatura non viene esaminata regolarmente, ciò potrebbe
influire sul livello di sicurezza�
Difetti e malfunzionamenti
Nonostante il costante controllo di qualità, i singoli componenti
possono causare difetti e malfunzionamenti all’apparecchio� Nella
maggior parte dei casi, è sufficiente sostituire i componenti difettosi�
- Se l’apparecchio non funziona correttamente, contattare
immediatamente il ivenditore�
- Fornire il numero di modello e il numero di serie dell’apparecchio
al rivenditore�
- Comunicare la natura del problema, le condizioni d’uso e la data
d’acquisto�
Informazioni aggiuntive
Smaltimento dell’imballo
Le linee guide governative chiedono di ridurre la quantità di rifiuti
smaltiti nelle discariche� Per questo vi chiediamo di smaltire in modo
responsabile tutti i rifiuti d’imballo presso dei centri di riciclaggio
pubblici�
Smaltimento a fine vita
Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole
uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando
il vostro fitness trainer arriverà alla fine della sua vita utile� Secondo
la Legislazione Europea WEEE voi siete responsabili per uno
smalTimento appropriato del vostro fitness trainer presso una
struttura di raccolta pubblica autorizzata�
Clausola di esonero della responsabilità
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Tutti i diritti riservati�
- Il prodotto e il manuale sono soggetti a modifiche�
- Le specifiche tecniche possono essere modificate senza preavviso�
- Vedere il nostro sito Web per la versione del manuale più recente�
background
14
ES
¡Bienvenido
¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness!
Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece
una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como
bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos
de fuerza y estaciones múltiples� La máquina Tunturi es adecuada
para toda la familia, independientemente del nivel de forma física� Si
desea información adicional, visite nuestro sitio web www�tunturi�com
Información importante
El RC20 Pro Power Rack - Dip Horn es un accesorio para el Tunturi
RC20 Pro Power Rack - Base Rack y no puede utilizarse como
entrenador o estación independiente� Por lo tanto, le invitamos a que
consulte el manual del Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base Rack para
ver la información de seguridad y garantía, puesto que no se incluyen
en este manual�
Puede descargar en cualquier momento el manual de usuario del
Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base Rack de nuestro sitio web�
Este manual de usuario es una parte esencial del equipo de
entrenamiento� Lea todas las instrucciones de este manual antes de
comenzar a utilizar el equipo�
¡Bienvenido ............................................................14
Información importante sobre montaje ..................14
Antes de empezar ������������������������������������������������������������������������14
Descripción de la ilustración A �����������������������������������������������������14
Uso .........................................................................14
Ajuste del Dip Horn ���������������������������������������������������������������������14
Limpieza y mantenimiento ......................................15
Defectos y fallos ��������������������������������������������������������������������������� 15
Información adicional ������������������������������������������������������������������� 15
Descargo de responsabilidad .................................15
Español
Este manual español es una traducción del texto ingles� No se
pueden derivar derechos de esta traducción� El texto original en
inglés prevalecerá�
Índice
Información importante sobre montaje
Antes de empezar
Recomendamos utilizar dos llaves ajustables para montar el producto�
También sirven llaves de tamaño métrico correcto�
¡ATENCIÓN!
Las llaves ajustables adecuadas “NO” se suministran con el
producto, ni se incluyen en el kit de montaje�
Se recomienda encarecidamente que el montaje de este equipo
sea realizado por dos personas o más para evitar posibles
lesiones�
- Asegúrese de que los tornillos de transporte se encuentran
insertados en los orificios cuadrados de los componentes que se
tienen que montar� Acople una arandela únicamente al extremo del
tornillo de transporte�
- Use tornillos allen o tornillos de cabeza hexagonal insertados en el
orificio circular de los componentes que se tienen que montar
- Antes de apretar los tornillos, espere siempre a que se hayan
instalado todos ellos en el banco� No apriete cada tornillo
inmediatamente después de haberlo instalado�
Descripción de la ilustración A
Las ilustraciones muestran cómo montar mejor la máquina en el
orden correcto�
‼ ATENCIÓN !!
Los números de pieza que se muestran en los pasos de montaje
comienzan con la ilustración de la pieza de repuesto que se
puede encontrar en la versión en línea del manual de usuario
completo�
⚠ ADVERTENCIA
Monte la máquina en el orden indicado�
Uso
Ajuste del Dip Horn
Fig. Paso de montaje n.º 1 y 2
La altura adecuada del Dip Horn es la altura en la que se sienta
cómodo haciendo el entrenamiento�
- Saque el pasador magnético y desenrosque los 2 pernos redondos
y sáquelos�
- Tire del Dip Horn 90º hacia arriba y extráigalo del tubo vertical�
- Coloque el Dip Horn en la posición requerida en el tubo vertical y
gírelo nuevamente en una posición vertical�
- Coloque los dos pernos redondos y vuelva a colocar el pasador
magnético para fijar el dispositivo�
¡ATENCIÓN!
Se recomienda ubicar el Dip Horn en un lugar donde resulte
cómodo de usar
background
15
ES
Limpieza y mantenimiento
- Inspeccione y apriete todas las piezas antes de utilizar el equipo�
- El equipo se puede limpiar utilizando un paño húmedo y
detergente neutro no abrasivo� No utilice disolventes�
- Examine con regularidad el equipo para verificar que no hay
indicios de daños ni desgaste�
- Sustituya inmediatamente cualquier componente defectuoso y/o
deje el equipo fuera de servicio hasta su reparación�
- Si no se realizan las tareas de inspección periódica, el nivel de
seguridad del equipo puede verse afectado�
Defectos y fallos
A pesar del control de calidad continuo, la máquina puede presentar
defectos y fallos ebidos a piezas individuales� En la mayoría de los
casos, será suficiente sustituir la pieza defectuosa�
- Si la máquina no funciona correctamente, contacte inmediatamente
con su proveedor
- Facilite al proveedor el número de modelo y el número de serie de
la máquina�
- Indique la naturaleza del problema, las condiciones de uso y la
fecha de compra�
Información adicional
Eliminación de embalajes
Las pautas gubernamentales exigen reducir la cantidad de residuos
que se depositan en los basureros� Por este motivo, le rogamos que
deseche los embalajes de manera responsable en centros públicos
de reciclaje�
Eliminación al final de la vida util
Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de
entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un
momento en que éste llegue al final de su vida útil� Conforme a
la Directiva WEEE relativa a la gestión de residuos procedentes
de equipos eléctricos y electrónicos le corresponde a usted
la responsabilidad de desechar adecuadamente su equipo de
entrenamiento en un centro público autorizado de recogida�
Descargo de responsabilidad
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Reservados todos los derechos�
- El producto y el manual están sujetos a cambios�
- Las especificaciones pueden cambiarse sin previo aviso�
- Consulte nuestra página web para descargar la versión del manual
de usuario más reciente�
background
16
SV
Välkommen
Välkommen till Tunturi Fitness värld!
Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder
ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis
crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar
och flera stationer� Utrustning från Tunturi passar hela familjen,
oavsett träningsnivå� Mer information finns på vår webbplats, www
tunturi�com
Viktig information
RC20 Pro Power Rack - Dip Horn� är ett tillbehör till Tunturi RC20
Pro Power Rack - Base Rack och kan inte användas som fristående
utrustning eller träningsstation� Vi hänvisar därför till den avsedda
bruksanvisningen Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base Rack för
säkerhets- och garantiinformation eftersom dessa uppgifter inte finns
med i denna bruksanvisning�
Du kan ladda ned bruksanvisningen för RC20 Cross Fit Rack-Base
Rack från vår webbplats när som helst�
Denna bruksanvisning är en viktig del av din träningsutrustning�
Läs alla instruktioner i denna bruksanvisning innan du använder
utrustningen�
Välkommen ............................................................. 16
Viktig monteringsinformation ................................16
Innan du sätter igång �������������������������������������������������������������������16
Beskrivning illustration A �������������������������������������������������������������� 16
Användning ............................................................16
Justera nedsänkningsstången ������������������������������������������������������16
Rengöring och underhåll ........................................17
Fel och funktionsstörningar ����������������������������������������������������������17
Ytterligare information �����������������������������������������������������������������17
Friskrivning ............................................................. 17
På svenska
Denna handbok är en översättning av den engelska texten� Vi
förbehåller oss rätten till eventuella översättningsfel� Den engelska
originaltexten råder
Index
Viktig monteringsinformation
Innan du sätter igång
Vi rekommenderar att du använder två justerbara skiftnycklar för att
montera din produkt� Om du har metriska skiftnycklar i rätt storlek är
det också en fördel�
‼ OBS
Lämpliga justerbara skiftnycklar medföljer “INTE” med
produkten och ingår inte heller i monteringssatsen�
För att undvika risken för personskada rekommenderar vi starkt
att utrustningen monteras av två eller fler personer
- Säkerställ att vagnsbultar används i de FYRKANTIGA hålen
på komponenter som ska monteras� Fäst endast brickor på
vagnsbultens ände�
- Använd insexskruvar eller sexkantbultar i de RUNDA hålen på
komponenter som ska monteras�
- Vänta alltid tills samtliga skruvar är monterade på bänken innan de
dras åt� Dra inte åt varje skruv direkt efter att den installerats�
Beskrivning illustration A
På illustrationerna visas i rätt ordning hur träningsredskapet ska
monteras på bästa sätt�
‼ OBS!
Delnumren som visas vid monteringsinstruktionerna
överensstämmer med den reservdelsritning som finns i
onlineversionen av hela bruksanvisningen�
⚠ VARNING
Montera utrustningen i angiven ordning�
Användning
Justera nedsänkningsstången
Fig. Monteringssteg nr 1 och 2
Den lämpliga höjden för nedsänkningsstången är den höjd då du
känner dig bekväm att träna�
- Dra ut magnetstiftet och vrid ut de två runda bultarna och ta ut
dem�
- Dra nedsänkningsstången 90 grader uppåt och dra ut den från det
upprättstående röret�
- Placera nedsänkningsstången i önskat läge på det upprätta röret
och vrid det tillbaka i vertikalt läge igen�
- Montera tillbaka de två runda bultarna och sätt tillbaka
magnetstiften igen för att säkra fixturen�
‼ OBS
Vi rekommenderar att du placerar nedsänkningsstången på en
plats där den känns bekväm att använda�
background
17
SV
Rengöring och underhåll
- Kontrollera och dra åt alla delar innan utrustningen används�
- Utrustningen kan rengöras med en fuktig trasa och ett milt
rengöringsmedel� ANVÄND INTE lösningsmedel�
- Kontrollera regelbundet om utrustningen uppvisar tecken på
skador eller slitage�
- Byt alla defekta komponenter omedelbart och/eller använd inte
utrustningen innan den är reparerad�
- Underlåtenhet att regelbundet undersöka utrustningen kan påverka
dess säkerhetsnivå�
Fel och funktionsstörningar
Trots ständig kvalitetskontroller, kan fel och funktionsstörningar
inträffa som orsakas av enstaka delar� I de flesta fallen räcker det med
att byta ut den felaktiga delen�
- Om utrustningen inte fungerar korrekt, kontakta omedelbart
återförsäljaren�
- Lämna utrustningens modellnummer och serienummer till
återförsäljaren�
- Ange problemets art, förhållanden vid användning och
inköpsdatum�
Ytterligare information
Bortskaffande av förpackning
Riktlinjer från myndigheter uppmanar att vi minskar mängden
avfall som placeras i deponier� Vi ber dig därför att borstskaffa
allt förpackningsavfall på ett ansvarsfullt sätt på allmänna
återvinningscentraler
Bortskaffande av uttjänt redskap
Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt
träningsredskap� Men det kommer en tid när ditt träningsredskap
är uttjänt� Enligt den europeiska WEEE-lagstiftningen, ansvarar
du för korrekt bortskaffande av ditt träningsredskap på en allmän
återvinningsanläggning�
Friskrivning
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Alla rättigheter förbehållna�
- Produkten och handboken kan komma att ändras�
- Specifikationer kan ändras utan förvarning�
- På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen�
background
18
SU
Tervetuloa
Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan!
Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa
laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien
crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja
moniasemat�
Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta� Katso
lisätiedot verkkosivuiltamme www�tunturi�com
Tärkeitä tietoja
RC20 Pro Power Rack - Dip Horn on Tunturi RC20 Pro Power Rack
- Base Rack -laitteen lisävaruste, eikä sitä voi käyttää itsenäisenä
kuntokeskuksena tai asemana� Siksi suosittelemme turvallisuus- ja
takuutietojen tarkistamista Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base
Rack -tuotteen käyttöoppaasta, koska niitä ei kerrota tässä
kokoamisoppaassa�
Voit ladata Tunturi RC20 Pro Power Rack - Base Rack -laitteen
käyttöoppaan verkkosivuiltamme milloin tahansa�
Käyttöopas on olennainen osa kuntolaitettasi� Lue kaikki ohjeet
huolellisesti ennen kuin alat käyttää tätä laitetta�
Tervetuloa ...............................................................18
Tärkeitä asennustietoja ����������������������������������������������������������������18
Ennen kuin aloitat �������������������������������������������������������������������������18
Kuvan A kuvaus ����������������������������������������������������������������������������18
Käyttö .....................................................................18
Dip Horn -dippitangon säätäminen ���������������������������������������������18
Puhdistus ja huolto .................................................19
Viat ja häiriöt ��������������������������������������������������������������������������������19
Lisätietoa laitteen omistajalle ������������������������������������������������������� 19
Vastuuvapauslauseke ..............................................19
Suomeksi
Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä�
Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty
virallisen, englanninkielisen version pohjalta�
Sisältö
Tärkeitä asennustietoja
Ennen kuin aloitat
Suosittelemme käyttämään kahta säädettävää jakoavainta tuotteen
kokoamiseen� Jos sinulla on oikean kokoisia metrijärjestelmän
avaimia, se sopii myös�
‼ HUOMAUTUS
Loukkaantumisen välttämiseksi on erittäin suositeltavaa, että
tämän laitteen asennukseen osallistuu vähintään kaksi henkilöä�
- Varmista, että lukkoruuvit viedään asennettavien osien
NELIÖNMUOTOISTEN reikien läpi� Kiinnitä aluslaatta vain
lukkoruuvin päähän�
- Käytä kuusiokoloruuveja, jotka viedään asennettavien osien
PYÖREIDEN reikien läpi�
- Odota aina, että kaikki ruuvit on kiinnitetty penkkiin, ennen kuin
kiristät ruuveja� Älä kiristä jokaista ruuvia heti sen asentamisen
jälkeen�
Kuvan A kuvaus
Kuvassa on esitetty oikea järjestys, jota noudattamalla
harjoittelulaitteen asennus onnistuu parhaiten�
‼ HUOMAUTUS!!
Asennusvaiheissa esitetyt osanumerot alkavat
varaosapiirustuksen numerolla; varaosapiirustuksen löytää
verkosta käyttöohjeen täydestä versiosta�
⚠ VAROITUS
Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä�
Käyttö
Dip Horn -dippitangon säätäminen
Kuva asennusvaiheista # 1 ja # 2
Dip Horn -dippitanko on sopivalla korkeudelle, kun sillä harjoittelu on
mukavaa�
- Vedä magneettinen tappi ulos, kierrä kaksi säätönuppia auki ja
irrota ne�
- Nosta dippitankoa 90 astetta ylöspäin ja vedä se ulos
pystyputkesta�
- Aseta dippitanko haluamaasi paikkaan pystyputkeen ja käännä se
takaisin pystyasentoon�
- Kiinnitä kaksi säätönuppia ja magneettinen tappi takaisin niin, että
tanko pysyy paikoillaan�
‼ HUOMAUTUS
Dip Horn -dippitanko on suositeltavaa asentaa paikkaan, jossa
sitä on mukava käyttää�
background
19
SU
Puhdistus ja huolto
- Tarkasta ja kiristä kaikki osat ennen laitteen käyttöä�
- Laitteen voi puhdistaa kevyesti kostutetulla liinalla ja miedolla,
hankaamattomalla puhdistusaineella� ÄLÄ KÄYTÄ liuottimia�
- Tarkasta säännöllisesti, että laite ei ole vahingoittunut tai kulunut�
- Vaihda vialliset osat välittömästi ja/tai pidä laite poissa käytöstä
siihen asti kun se on korjattu�
- Tarkastuksen laiminlyönti voi vaikuttaa laitteen turvallisuuteen�
Viat ja häiriöt
Huolimatta jatkuvasti laadunvarmistuksesta laitteessa voi tapahtua
yksittäisen osan aiheuttamia vikoja ja häiriöitä� Useimmissa
tapauksissa viallisen osan vaihtaminen on riittävää
- Jos laite ei toimi normaalisti, ota välittömästi yhteys jälleenmyyjään�
- Anna jälleenmyyjälle laitteen malli- ja sarjanumero�
- Kerro ongelman luonne, käyttöolosuhteet ja ostopäivä�
Lisätietoa laitteen omistajalle
Pakkauksen hävittäminen
Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun
jätteen määrää� Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki
pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrät
Laitteen hävittäminen käyttoiän päättyessä
Me Tunturilla toivomme, että iloitset kuntolaitteestasi vuosia�
Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä
loppuun� Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käsittelevien
eurooppalaisten määräysten WEEE mukaan sinun kuuluu toimittaa
kuntolaitteesi sitä varten tarkoitettuun keräyspaikkaan�
Vastuuvapauslauseke
© 2020 Tunturi New Fitness BV
Kaikki oikeudet pidätetään�
- Tuote ja käyttöopas saattavat muuttua�
- Teknisiä tietoja saatetaan muuttaa ilman eri ilmoitusta�
- Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme�
background
20211203-W

Specifications

Tunturi 18TSRC2030 Questions and Answers