Hoover CH90600V Commercial HVRPWR 12-Inch Brushless Upright Vacuum

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
CH90600V photo

Product manual

This is the main product document for model CH90600V.

The file format is pdf, 12 pages, you can download this manual here .

background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS!
READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT.
WARNING: WHEN USING AN ELECTRICAL
PRODUCTS, BASIC PRECAUTIONS SHOULD
ALWAYS BE FOLLOWED TO AVOID ELECTRIC
SHOCK, FIRE, AND/OR SERIOUS INJURY,
INCLUDING THE FOLLOWING:
Fully assemble before operating.
Do not use the unit, store or charge battery
outdoors or on wet surfaces. Do not allow
charger to get wet.
The charger is for indoor use only. Be sure to
always keep the battery and charger in a dry
place.
Do not allow to be used as a toy. Not intended
for use by children age 12 and under. Close
supervision is necessary when used near
children. To avoid injury or damage, keep
children away from product, and do not allow
children to place fingers or other objects into
any openings.
Use only as described in this manual. Use
only Hoover Commercial’s recommended
attachments and products.
Do not use charger with damaged cord or
plug. If appliance or charger is not working
as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, call customer
service at 1-800-944-9200 prior to continuing
use.
Do not pull or carry charger by cord, use cord
as a handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not place
product on cord. Do not run appliance over cord.
Keep cord away from heated surfaces.
Do not unplug charger by pulling on cord. To
unplug charger, grasp the plug, not the cord.
Do not handle charger — including charger plug
and charger terminals, or appliance — with wet
hands.
Do not incinerate the charger, battery, or
appliance even if it is severely damaged. The
batteries can explode in a fire.
Do not put any object into ventilation openings.
Do not use with any opening blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce
air flow.
Dress properly. Do not wear loose clothing
or jewelry. Contain long hair. Keep hair, loose
clothing, fingers, and all parts of body away
from openings and moving parts. Loose
clothing, jewelry, or long hair can be caught in
internal moving parts.
Use extra care when cleaning on stairs. To
avoid personal injury or damage, and to prevent
the cleaner from falling, always place cleaner
at bottom of stairs or on floor. Do not place
cleaner on stairs or furniture, as it may result in
injury or damage.
This product includes rechargeable lithium-ion
batteries. Do not expose batteries to high
temperatures, as they may catch fire and/ or
explode.
Do not expose battery to crushing, incineration
or similar actions.
Do not dispose of battery in a fire or trash
compactor. See battery disposal section for
directions.
Do not attempt to disassemble battery.
Unplug the charger from the outlet before any
routine cleaning or maintenance.
Leaks from battery cells can occur under
extreme conditions. If any liquid gets on the
skin wash quickly with soap and water. If
any liquid gets into the eyes, do not rub eyes,
immediately flush them with clean water
continuously for a minimum of 15 minutes.
Seek medical attention immediately.
Recharge only with the charger supplied by
Hoover Commercial to recharge. A charger that
is suitable for one type of battery pack may
create a risk of injury and fire when used with
another battery pack.
Use only the battery supplied by Hoover
Commercial. Use of any other battery packs
may create a risk of injury and fire.
Do not touch or insert objects into battery pack
or charger terminals.
Do not attempt to short circuit the battery or
charger terminals.
Do not use to pick up flammable or combustible
liquids, such as gasoline, or fine wood sandings,
or use in areas where they may be present.
NEVER vacuum materials that are burning or
smoking, such as hot coals, cigarette butts,
matches, or hot ashes etc.
Do not use without Filter Dust Bag in place.
Prevent unintentional starting. Ensure the
switch is in the o-position before connecting
to battery pack, picking up or carrying the
appliance. Carrying the appliance with your
finger on the switch or energizing appliance
that has the switch on invites accidents.
Always remove the battery pack from the
appliance before making any adjustments,
changing accessories, storing product, cleaning
or when not in use. Removing battery pack will
prevent accidental starting that could cause
serious personal injury.
When battery pack is not in use, keep it away
from other metal objects, like paper clips,
coins, keys, nails, screws, or other small metal
objects, that can make a connection from
one terminal to another. Shorting the battery
terminals together may cause burns or a fire.
Do not charge battery in a damp or wet location.
Do not use, store, or charge battery packs or
products in locations where the temperature is
less than 50°F or more than 100°F. Do not store
outside or in vehicles.
Disconnect the battery pack before making any
adjustments, changing accessories or storing
product. Such preventative measure reduce the
risk of starting the product accidentally.
Under abusive conditions, liquid may be ejected
from the battery; avoid contact. If contact
accidentally occurs, flush with water. If liquid
contacts eyes, additionally seek medical help.
Liquid ejected from the battery may cause
irritation or burns.
During charging, the pack and ambient
temperature should be between 41° to 86°F (5°
and 30°C).
Do not charge battery in a damp or wet location.
Do not use, store, or charge battery packs or
products in locations where the temperature is
less than 50°F or more than 100°F. Do not store
outside or in vehicles.
Do not use a battery pack or appliance that is
damaged or modified. Damaged or modified
batteries may exhibit unpredictable behavior
resulting in fire, explosion or risk of injury.
Do not expose battery pack or appliance to fire
or excessive temperature. Exposure to fire or
temperature above 265°F (130°C) may cause
explosion.
Follow all charging instructions and do
not charge the battery pack or appliance
outside of the temperature range specified
in the instructions. Charging improperly or at
temperatures outside of the specified range
may damage the battery and increase the risk
of fire.
Have servicing performed by a qualified repair
person using only identical replacement parts.
This will ensure that the safety of the product
is maintained.
Do not modify or attempt to repair the appliance
or the battery pack except as indicated in the
instructions for use and care.
Brushroll may suddenly restart – turn power
switch o and remove battery before cleaning
or servicing.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
DAMAGE:
Avoid picking up hard, sharp objects with this
product, as they may cause damage.
Store appropriately indoors in a dry place.
Do not expose machine to freezing
temperatures.
Do not use sharp objects to clean out hose as
they can cause damage.
Do not allow nozzle with brush roll running to
sit in one location for an extended period of
time, as damage to floor can result.
©2024 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152318-R0
START WITH
HOOVER.COM/HELP
Contact HOOVER
Get support now
chat with us!
Everyday 8am - 8pm EST
HAVE A
QUESTION?
HOOVER
®
HAS THE ANSWER!
DO NOT
RETURN TO STORE
Start with 24/7
resources like these:
FAQs
HOW-TO VIDEOS
TROUBLESHOOTING
VIDEOS
START WITH
HOOVER.COM/HELP
Contact HOOVER
Get support now
chat with us!
Everyday 8am - 8pm EST
HAVE A
QUESTION?
HOOVER
®
HAS THE ANSWER!
DO NOT
RETURN TO STORE
Start with 24/7
resources like these:
FAQs
HOW-TO VIDEOS
TROUBLESHOOTING
VIDEOS
PRIMARY ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD
40V BRUSHLESS
UPRIGHT
WITH TOOLS
USER MANUAL
IMPORTANT: Read carefully before assembly and use. This product is intended for Commercial Use Only.
If used in a household warranty is void.
background
LITHIUM-ION BATTERIES
The battery must be collected, recycled or
disposed of in an environmentally sound
manner. The EPA certified RBRC Battery
Recycling Seal on the lithium-ion [Li-ion]
battery indicated Techtronic Industries, is
voluntarily participating in an industry program
to collect and recycle these batteries at the end
of their useful life, when taken out of service
in the United States or Canada. The RBRC
program provides a convenient alternative to
placing used Li-ion batteries into the trash or
the municipal waste stream, which may be
illegal in your area. Please visit www.rbrc.org/
call2recycle/ for information on Li-ion battery
recycling and disposal bans/restrictions in your
area. HOOVER’s involvement
in this program is part
of our commitment to
preserving our environment
and conserving our natural
resources.
PRODUCT FEATURES
CARTON CONTENTS
A
B D
F
A. Vacuum Assembly
B. Handle
C. Flex Hose
D. Wand/Dusting Brush Combo
E. Crevice Tool
F. Filter Bag
TOOLS
Accessory tools can be used with the quick clean
built-in wand or at the hose end.
Upholstery Tool: For upholstered furniture,
draperies, mattresses, clothing and carpeted
stairs.
Crevice Tool: For extended reach into tight
spaces, corners, and along edges of dresser
drawers, furniture, stairs and baseboards.
ATTACHING THE TOOLS
1.
Attach wand to the back of vacuum. Make sure
wand is secured in retainer clip.
2.
Connect hose ends to wand and lid opening.
GETTING STARTED
CAUTION: Not to be used for grooming a
pet. Fully assemble product to use.
1.
Insert handle and secure it with the pivoted bolt.
2.
Insert bag.
3.
Install hose onto unit.
4.
Install battery. (Fully charge battery before
using.)
1. Place foot on “footprint located on the Left
side of the nozzle to recline the body.
2. Turn on unit by pressing forward once for Low
mode and press forward twice for High mode.
3. Press to the middle position ( I ) to turn unit
ON in normal cleaning mode with lower
decibel noise levels.
4. Turn OFF by putting switch in the back
position ( 0 ).
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK, OR INJURY: NEVER EXPOSE
YOUR BATTERY PACK, VACUUM CLEANER, OR
CHARGER TO WATER, MOISTURE, OR FLUIDS,
INCLUDING BUT NOT LIMITED TO CORROSIVE
OR CONDUCTIVE FLUIDS, OR ALLOW FLUIDS TO
FLOW INSIDE THESE ITEMS.
Corrosive or conductive fluids, such as salt
water, chlorine, certain industrial chemicals,
and bleach or bleach containing products, etc.,
can cause a short circuit in the battery pack.
If your battery pack is exposed to a corrosive
or conductive fluid, do not attempt to use
or charge the battery pack and immediately
perform the following steps:
Wear appropriate personal protective
equipment, including eye protection and
rubber gloves.
Place your exposed battery pack in a large
bucket, such as a 5 gallon or similar bucket,
and fill the bucket with regular tap water.
Do not place more than two packs in the
bucket.
Locate the bucket outdoors in an area
inaccessible to children and pets and away
from all buildings, garages/sheds, structures,
vehicles, and combustible/flammable
materials.
Leave the battery pack(s) in the bucket filled
with tap water and call Customer Service at
1-888-768-2014 for additional instructions
on the proper disposal of the exposed battery
pack(s).
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, THE CHARGER HAS A
POLARIZED PLUG (ONE BLADE IS WIDER
THAN THE OTHER). THIS PLUG WILL FIT IN A
POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY. IF THE
PLUG DOES NOT FIT FULLY IN THE OUTLET,
REVERSE THE PLUG. IF IT STILL DOES NOT
FIT, CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN
TO INSTALL THE PROPER OUTLET. DO NOT
CHANGE THE PLUG IN ANY WAY.
BATTERY DISPOSAL
WARNING
: RISK OF EXPLOSION OR
EXPOSURE TO TOXIC MATERIAL.
CAUTION: The battery used in this device
may present a risk of fire or chemical burn if
mistreated. Do not disassemble, heat above
manufacturer’s maximum temperature limit
(40°C/104°F), or incinerate. Replace battery with
Hoover Commercial Battery only. Use of another
battery may present a risk of fire or explosion.
Dispose of used battery promptly. Keep away
from children. Do not disassemble and do not
dispose of in fire. Do not attempt to disassemble
the battery or remove any component projecting
from the battery terminals. The battery and
charger have no user serviceable parts. Fire
or injury may result. Prior to disposal, protect
exposed terminals with heavy insulating tape to
prevent shorting.
background
MAINTENANCE
WARNING: To reduce the risk of personal
injury, remove battery before cleaning or
servicing. Do not use vacuum without inner
filtration bag in place.
WARNING: If appliance or charger is
not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water,
call customer service at 1-800-944-9200 Prior
to continuing use.
WARNING: Very fine materials, such as
face powder or cornstarch may seal the inner
filtration bag and cause it to burst even though
it is only partially full. Change the bag often
when cleaning this type of material.
Any other servicing should be done by an
authorized service representative. If appliance
is not working as it should, has been dropped,
damaged, left outdoors, or dropped into water,
take it to a service center prior to continuing use.
THERMAL PROTECTOR STATEMENT
A thermal protector has been designed into your
cleaner to protect it from overheating. When the
thermal protector activates the cleaner it will
stop running. If this happens proceed as follows:
1. Turn cleaner OFF.
2. Check fullness of bag, change if needed.
3. Inspect the air path for any obstructions. Clear
obstructions if present.
4. When Battery is detached from unit and motor
cools for 30 minutes, the thermal protector
will deactivate and cleaning may continue.
If the thermal protector continues to activate
after following the above steps, your cleaner
needs servicing.
PERFORMANCE INDICATOR
Alerts the user of a clog or full bag for optimal
cleaning.
If color changes from green to red, check for
the following conditions:
LED SERVICE ICON:
Battery Level Indicator
Check Brushroll
Check Bag, HEPA Filter, and/or
Hose for clogs.
1. Check filter bag. Change, if full.
NOTE: When using the vacuum to pick up very
fine dust, such as sawdust or drywall dust, it
will be necessary to replace the bag and clean
the filters at more frequent intervals to maintain
maximum pick-up power. Fine dust will clog bag
pores and reduce suction, prior to bag becoming
full.
2. Check for clogs in nozzle, hose, and bag inlet.
Clear any obstructions.
HOW TO REPLACE THE
FILTER BAG
WARNING: To reduce the risk of personal
injury, remove battery before cleaning or
servicing. Do not use vacuum without inner
filtration bag in place.
IMPORTANT: To keep your HVRPWR 40V™
vacuum running at optimal performance,
make sure to change the filtration bag when
the contents reach the maximum fill line.
Overloading can lead to loss of suction and
reduced performance.
1.
Remove lid to access bag.
2.
Remove old bag.
3.
Insert new bag.
4.
Re-latch the 2 latches on the side of the lids.
IMPORTANT: Do not clean old filter bag and
reuse. Discard used filter bag. Do not vacuum
without filter bag in place.
REPLACEMENT BAGS
HEPA Media Bag 10 Pack Part No. AH14010
HOW TO CHECK FOR
CLOGS
WARNING: To reduce the risk of electric
shock and injury from moving parts — remove
battery before cleaning or servicing.
1.
Remove wand, squeeze collar clip to release
holes. Check for obstruction.
2.
Remove bottom hose by pressing the release
button. Check for obstruction.
FILTERS
WARNING: To reduce the risk of personal
injury – remove battery before cleaning or
servicing. Do not operate vacuum without both
inlet filter and final filter in place.
HEPA MEDIA FINAL FILTER
The final filter assists in the filtration process to
return cleaner air to the room.
1.
Remove lid and bag. The HEPA media filter is
located at the bottom of the body.
2.
Twist counter clockwise to remove filter.
REPLACEMENT FILTER
Rinse HEPA Media Final Filter every 2 months.
Check for wear of media and replace if pleats
are damaged. Change filter regularly to maintain
maximum performance. Part No. AH49000.
background
LIMITED WARRANTY FOR HOOVER
®
COMMERCIAL PRODUCT
2 YEAR LIMITED WARRANTY
WHAT THIS WARRANTY COVERS: When used and
maintained in normal Commercial use and in
accordance with the User’s Manual, your Royal
Appliance Mfg. Co. product is warranted against
original defects in material and workmanship
for a full two years from date of purchase (the
“Warranty Period”). During the Warranty Period, as
described in this Warranty, Royal Appliance Mfg.
Co. will provide labor and parts, at no cost to you,
to correct any such defect in products purchased
in the United States, U.S. Military Exchanges and
Canada.
Failure to register the product does not diminish
product warranty rights.
HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM: If this
product is not as warranted, take or send the
product to a Hoover® Commercial Authorized
Warranty Service Dealer along with proof of
purchase. For an automated referral to authorized
service outlets, phone: 1-800-944-9200. For
additional assistance or information concerning
this Warranty or the availability of warranty
service outlets, phone 1-800-944-9200, Mon-Fri
8am-4pm CST.
WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER:
Certain parts for your Royal Appliance Mfg. Co.
product require replacement in the ordinary
course of use due to normal wear. These items
include filters (after 90 days of purchase unless
damaged by defect of another warrantable
component), belts (after 90 days of purchase
unless damaged by defect of another warrantable
component), brushrolls or agitators (after 90
days of purchase unless damaged by defect of
another warrantable component), and housings.
These parts are not covered by this Warranty.
This Warranty also does not cover: improper
maintenance This warranty does not cover filters,
improper maintenance of the product, damage
due to misuse, acts of God, nature, vandalism or
other acts beyond the control of Royal Appliance
Mfg. Co., owner’s acts or omissions, use outside
the country in which the product was initially
purchased and resales of the product by the
original owner defects or damages caused by
repair or alteration by anyone other than an
Authorized Hoover Warranty Service Dealer. Royal
Appliance Mfg. Co. reserves the right to inspect
any alleged defective product and make final
decisions on any warranty claim. This warranty
does not cover pick up, delivery, transportation
or house calls. However, if you mail your product
to a Service Center for warranty service, cost
of shipping will be paid one way. Please call
Hoover Commercial Customer Services at
1-800-944-9200 for instructions on how to
ship this product. This warranty does not apply
to products purchased outside the United States
(including its territories and possessions), a U.S.
Military Exchange and Canada.
OTHER IMPORTANT TERMS: This warranty is
not transferable and may not be assigned. This
Warranty shall be governed and construed
under the laws of the state of North Carolina.
The Warranty Period will not be extended by
any replacement of batteries or parts or repair
performed under this Warranty.
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY
AND REMEDY. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PARTICULAR
PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT WILL
Hoover Commercial BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INDIRECT, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY KIND OR NATURE TO OWNER OR
ANY PARTY CLAIMING THROUGH OWNER, WHETHER
BASED IN CONTRACT, NEGLIGENCE, TORT OR
STRICT PRODUCTS LIABILITY OR ARISING FROM
ANY CAUSE WHATSOEVER EVEN IF THIS WARRANTY
FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE. TO THE EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, NO WARRANTIES
THAT ARISE BY OPERATION OF LAW, IF APPLICABLE,
SHOULD EXCEED THE DURATION OF THE LIMITED
WARRANTY PROVIDED HEREIN. Some states do not
allow the exclusion of consequential damages,
so the above exclusion may not apply to you. This
warranty gives you specific rights; you may also
have others that vary from state to state.
TROUBLESHOOTING
WARNING: If appliance or charger is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, call customer service at 1-800-944-9200 Prior to continuing use.
Any other servicing should be done by an authorized service representative.
If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, take it to a service center prior to continuing use.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
Vacuum won’t run.
1. Your battery may not be inserted
properly.
1. Make sure the battery is full seated in battery cavity.
2. Your battery may not be charged. 2. Check the Charge Level indicator and charge the battery if
it’s low.
3. Your battery may be too hot. 3. Remove battery and let cool for 30 minutes, replace battery
and retry or replace with second charged battery.
4. There may be internal component
damage.
4. Call for service: 1-800-944-9200
Vacuum won’t pick up or Low suction.
1. Filter Bag full and/or clogged. 1. Replace filter bag..
Dust escaping from vacuum.
1. Filter Bag full. 1. Replace filter bag..
2. Filter Bag not installed correctly. 2. Review Filter Bag removal & replacement.
3. Hose not installed correctly. 3. Review Hose installation.
4. Exhaust filter not installed correctly. 4. Review Filter removal & replacement.
Vacuum is dicult to push or won’t move
forward.
1. Bottom plate is not installed correctly. 1. Refer to Removing Brushroll.
Smoky/burning smell detected.
1. Brushroll is clogged. 1. Clear/ remove debris from brushroll.
REMOVING BRUSHROLL
LUBRICATION
The motor and brushroll are equipped with
bearings which contain sucient lubrication for
their lifetime. The addition of lubricant could
cause damage. Do not add lubricant to motor or
brushroll.
WARNING: To reduce the risk of personal
injury, remove battery before cleaning or
servicing. Do not use vacuum without inner
filtration bag in place.
1.
Press down on latch to unlock brushroll.
2.
Slide out brushroll.
ACCESSORIES
Look for these accessories on Hoover.com or
call 1-800-944-9200.
MODEL # DESCRIPTION
AH14010 HEPA Filtration Bag - 10pk
AH49200 HEPA Motor Filter
AH56000 Scatter Guard Strips - 5pk
AH51000 12" Brush Roll
AH52000 12" Anti-Marring Nozzle Cover
CH27280 Hoover Commercial 40V 8Ah Battery
CH27312 Hoover Commercial 40V 12Ah Battery
CH28040V HVRPWR 40V 4Ah Battery
CH28280V HVRPWR 40V 8Ah Battery
CH28312V HVRPWR 40V 12Ah Battery
CH07250 40V Dual Bay Charger
CH07150V 40V Single Bay Charger
background
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
LIRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.
MISE EN GARDE: LORSQUE VOUS
UTILISEZ DES PRODUITS ÉLECTRIQUES,
TOUJOURS SUIVRE LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES POUR ÉVITER UNE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, UN INCENDIE ET DES
BLESSURES GRAVES, Y COMPRIS CE QUI SUIT:
Assemblez entièrement l’appareil avant de
l’utiliser.
Évitez d’utiliser l’appareil, de le ranger ou de
charger sa pile à l’extérieur ou sur des surfaces
mouillées. N’exposez pas le chargeur à l’eau ou
à l’humidité.
Le chargeur est conçu pour être utilisé à
l’intérieur seulement. Assurez-vous de toujours
conserver la pile et le chargeur dans un endroit
sec.
Ne permettez pas aux enfants de jouer avec
l’appareil. Cet appareil ne doit pas être utilisé
par des enfants de moins de 12 ans. Exercez
une surveillance étroite lorsque l’appareil est
utilisé à proximité d’enfants. Gardez l’appareil
hors de la portée des enfants et ne laissez pas
ces derniers introduire leurs doigts ou d’autres
objets dans aucune ouverture afin d’éviter les
blessures ou les bris.
Utilisez l’appareil uniquement aux fins décrites
dans le présent guide. Utilisez uniquement les
accessoires et les produits recommandés par
Hoover Commercial.
N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou le
cordon est endommagé. Si l’appareil ou le
chargeur ne fonctionne pas comme il le devrait,
est tombé, est endommagé, a été laissé à
l’extérieur ou a pris l’eau, communiquez avec le
service à la clientèle au 1 888 768 2014 avant
de continuer à l’utiliser.
Ne tirez pas ni ne transportez le chargeur par
le cordon, n’utilisez pas le cordon comme
une poignée, ne coincez pas le cordon dans
l’embrasure d’une porte et ne l’appuyez pas
contre des arêtes tranchantes ou des coins. Ne
placez pas l’appareil sur le cordon. Ne faites
pas rouler l’appareil sur le cordon. Tenez le
cordon éloigné des surfaces chaudes.
Ne débranchez pas le chargeur en tirant sur le
cordon. Pour débrancher le chargeur, tirez sur
la fiche.
Ne manipulez pas le chargeur, y compris la
fiche et les bornes, ni l’appareil si vous avez les
mains mouillées.
N’incinérez pas le chargeur, la pile ou l’appareil
mêmes s’ils sont gravement endommagés. La
pile peut exploser au feu.
N’introduisez pas d’objets dans les ouvertures
d’aération. N’utilisez pas l’appareil si les
ouvertures sont obstruées. Assurez-vous
qu’elles sont exemptes de poussière, de
mousse, de cheveux ou de tout ce qui pourrait
réduire le débit d’air.
Habillez-vous convenablement. Évitez de porter
des vêtements amples ou des bijoux. Attachez
les cheveux longs. Gardez les cheveux, les
vêtements amples, les doigts et toute autre
partie du corps à l’écart des ouvertures et des
pièces en mouvement. Les vêtements amples,
les bijoux et les cheveux longs peuvent rester
coincés dans les pièces mobiles internes.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez
l’appareil dans un escalier. Pour éviter tout
dommage ou blessure et empêcher l’appareil
de tomber, placez toujours ce dernier au bas
des escaliers, sur le plancher. Ne placez pas
l’appareil sur les marches d’un escalier ou
sur un meuble, car cela peut entraîner des
dommages ou des blessures.
Ce produit contient des piles au lithium-
ion rechargeables. N’exposez pas la pile à
des températures élevées, car elle pourrait
s’enflammer et exploser.
Évitez d’écraser et d’incinérer la pile ou de la
soumettre à des actions similaires.
Ne jetez pas la pile au feu ou dans un
compresseur à déchets. Consultez le chapitre
sur l’élimination de la pile pour obtenir des
instructions.
Ne tentez pas de démonter la pile.
Débranchez le chargeur de la prise avant de
procéder à tout nettoyage ou entretien de
routine.
La pile peut fuir si elle est soumise à des
conditions extrêmes. Si l’électrolyte entre en
contact avec votre peau, lavez aussitôt les
parties touchées avec de l’eau et du savon. En
cas de contact avec les yeux, ne frottez pas.
Rincez immédiatement vos yeux à l’eau propre
pendant au moins 15 minutes et consultez un
médecin sans attendre.
Utilisez seulement le chargeur fourni avec votre
appareil Hoover Commercial pour recharger
la pile. Le chargeur adéquat pour un type de
bloc-piles présente un risque de blessure et
d’incendie s’il est utilisé avec un bloc-piles
diérent.
Utilisez seulement la pile fournie avec votre
appareil Hoover Commercial. L’utilisation de
tout autre bloc-piles présente un risque de
blessure et d’incendie.
Ne touchez pas aux bornes du chargeur et du
bloc-piles et n’y insérez pas d’objets.
Ne tentez pas de court-circuiter la pile ou les
bornes du chargeur.
N’utilisez pas l’appareil pour aspirer des
liquides inflammables ou combustibles, comme
de l’essence, ni de la sciure de bois, ni dans des
endroits où de telles substances peuvent être
présentes.
N’aspirez JAMAIS de matières qui brûlent
ou qui dégagent de la fumée, comme des
charbons chauds, des mégots de cigarette, des
allumettes, des cendres chaudes, etc.
N’utilisez pas l’appareil sans avoir installé le
sac à poussière et le filtre.
Prévenez les mises en marche non
intentionnelles. Assurez-vous que l’interrupteur
est en position d’arrêt avant de connecter
le bloc-piles, de prendre l’appareil ou de le
transporter. Transporter l’appareil en conservant
les doigts près de l’interrupteur et brancher
l’appareil sur une source électrique lorsque
l’interrupteur est en position de marche sont
deux situations qui présentent des risques
d’accident.
Retirez toujours le bloc-piles de l’appareil
avant d’eectuer des réglages, de changer
d’accessoires ou d’entreposer ou de nettoyer
le produit ou lorsqu’il n’est pas utilisé. Le
retrait du bloc-piles permet de prévenir les
démarrages accidentels qui pourraient causer
des blessures graves.
Lorsqu’un bloc-piles non est en fonction,
maintenez-le à distance d’autres objets
métalliques (trombones, pièces de monnaie,
clés, clous, vis ou autres menus objets)
susceptibles d’établir un contact entre deux
bornes. Un tel contact court-circuitant entre
deux bornes de la pile présente des risques de
brûlures ou d’incendie.
Ne pas charger la pile dans un endroit humide
ou mouillé. Ne pas utiliser, ni entreposer ou
ni charger le bloc-piles ou l’appareil dans des
endroits où la température est inférieure à 10°C
(50°F) ou supérieure à 38°C (100°F). Ne pas
entreposer à l’extérieur ou dans un véhicule.
Retirer le bloc-piles avant de faire un
ajustement, de changer les accessoires ou
d’entreposer le produit. Une telle mesure de
précaution permet de réduire le risque que le
produit entre accidentellement en fonction.
Dans des conditions extrêmes, un liquide
pourrait être expulsé de la pile. En cas de
contact accidentel, rincez les régions touchées
avec de l’eau. En cas de contact avec les yeux,
rincez-les avec de l’eau et demandez une
assistance médicale. Le liquide expulsé de
la pile peut être une source d’irritation ou de
brûlures.
Pendant la charge, la température du bloc et la
température ambiante doivent être comprises
entre 5 et 30°C (41 et 86°F).
Ne pas charger la pile dans un endroit humide
ou mouillé. Ne pas utiliser, ni entreposer ou
ni charger le bloc-piles ou l’appareil dans des
endroits où la température est inférieure à 10°C
(50°F) ou supérieure à 38°C (100°F). Ne pas
entreposer à l’extérieur ou dans un véhicule.
N’utilisez ni un bloc-piles ni un appareil
endommagé ou modifié. Le fonctionnement
des piles endommagées ou modifiées peut être
imprévisible et présenter des risques d’incendie,
©2024 Techtronic Floor Care Technology Limited, 2024. Distribué par Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152318-R0
40 V SANS BALAIS
DROIT
AVEC DES OUTILS
GUIDE D’UTILISATION
IMPORTANT : Lire attentivement avant l’assemblage et l’utilisation. Ce produit est destiné à un usage
commercial uniquement. S’il est utilisé dans un ménage, la garantie est annulée.
PRIMARY ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD
COMMENCEZ PAR LE SOUTIEN
HOOVER.COM/HELP
Contactez
Obtenez de l’aide
maintenant chat avec nous !
Tous les jours 8h - 20h EST
VOUS AVEZ
UNE QUESTION?
HOOVER
MD
A LA RÉPONSE!
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Consultez d’abord les
ressources accessibles en
tout temps, notamment:
FAQs
VIDÉOS DE PRÉSENTATION
VIDÉOS DE DÉPANNAGE
COMMENCEZ PAR LE SOUTIEN
HOOVER.COM/HELP
Contactez
Obtenez de l’aide
maintenant chat avec nous !
Tous les jours 8h - 20h EST
VOUS AVEZ
UNE QUESTION?
HOOVER
MD
A LA RÉPONSE!
NE RETOURNEZ PAS LE
PRODUIT EN MAGASIN
Consultez d’abord les
ressources accessibles en
tout temps, notamment:
FAQs
VIDÉOS DE PRÉSENTATION
VIDÉOS DE DÉPANNAGE
background
CARACTÉRISTIQUES DU
PRODUIT
CONTENU DE L’EMBALLAGE
A
B D
F
A. Corps de l’aspirateur
B. Poignée
C. Tuyau flexible
D. Ensemble tube et brosse à épousseter
E. Suceur plat
F. Sac-filtre
OUTILS DE
DÉPOUSSIÉRAGE
Les outils peuvent être utilisés avec le tube-
rallonge intégré de nettoyage rapide.
Outil pour revêtements en tissu : Pour les
meubles recouverts de tissu, les rideaux, les
matelas, les vêtements et les escaliers en tapis.
Suceur plat : Pour atteindre des espaces
restreints, passer dans des coins et le long des
tiroirs, des meubles, des escaliers et des plinthes.
INSTALLATION DES
OUTILS
1.
Fixez le tube à l’arrière de l’aspirateur. Assurez-
vous que le tube est bien fixé dans la bague de
maintien.
2.
Raccordez les extrémités du boyau au tube et à
l’ouverture du couvercle.
d’explosion ou de blessures.
N’exposez pas le bloc-piles ou l’appareil au feu
ou à une température excessive. L’exposition au
feu ou à une température supérieure à 130 °C
(265 °F) représente un risque d’explosion.
Suivez toutes les instructions portant sur la
recharge. Ne rechargez pas le bloc-piles ni
l’appareil à des températures autres que celles
indiquées dans ces instructions. Toute recharge
à des températures hors de la plage indiquée
présente des risques d’endommager la pile en
plus d’augmenter les risques d’incendie.
Lorsqu’un entretien est nécessaire, confiez votre
appareil à un réparateur qualifié qui n’utilisera
que des pièces de rechange identiques aux
pièces d’origine. Vous vous assurerez ainsi de
préserver la sécurité de l’appareil.
Ne modifiez ni l’appareil ni le bloc-piles et ne
tentez pas de les réparer, sauf dans la mesure
indiquée dans les présentes instructions quant
à leur utilisation et à l’entretien requis.
Le rouleau-brosse peut redémarrer de façon
soudaine; coupez l’alimentation et retirez la pile
avant le nettoyage ou l’entretien.
MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES DE DOMMAGE :
Évitez d’utiliser l’appareil pour ramasser des
objets durs ou aux arêtes tranchantes, car ils
pourraient endommager l’appareil.
N’exposez pas l’appareil à des conditions de gel.
Ranger l’appareil adéquatement à l’intérieur,
dans un endroit sec..
N’utilisez pas d’objet aux arêtes tranchantes
pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de
l’endommager.
Ne pas utiliser d’objet aux arêtes tranchantes
pour nettoyer le tuyau, car cela risquerait de
l’endommager.
Lorsque le rouleau-brosse est en marche, ne
pas laisser la buse trop longtemps au même
endroit, car vous risqueriez d’endommager le
plancher.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE
LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION
OU DE BLESSURE : N’EXPOSEZ JAMAIS
LE BOÎTIER DES PILES, LE BRASSIN OU
LE CHARGEUR À L’EAU, À L’HUMIDITÉ OU
AUX LIQUIDES, Y COMPRIS, MAIS SANS
S’Y LIMITER, LES LIQUIDES CORROSIFS OU
CONDUCTIFS, ET NE PERMETTEZ PAS AUX
LIQUIDES DE PÉNÉTRER DANS CES ÉLÉMENTS.
Les liquides corrosifs ou conducteurs,
comme l’eau salée, le chlore, certains
produits chimiques industriels, les agents
de blanchiment, les produits contenant des
agents de blanchiment, etc., peuvent causer
un court-circuit dans le bloc-piles. Si le
bloc-piles est exposé à un liquide corrosif ou
conducteur, ne pas tenter de l’utiliser ou de le
charger. Eectuer immédiatement les étapes
ci-dessous:
Porter le matériel de protection individuelle
approprié, dont des lunettes de protection et
des gants en caoutchouc.
Placer le bloc-piles exposé dans un grand
seau, comme un seau de 5 gallons ou d’une
capacité similaire, et le remplir d’eau du
robinet. Eviter de placer plus de deux blocs
dans le seau.
Placer le seau à l’extérieur dans un endroit
hors de la portée des enfants et des animaux,
loin des bâtiments, des garages, des remises,
des structures, des véhicules et des matériaux
combustibles ou inflammables.
Laisser le ou les blocs-piles dans le seau
rempli d’eau du robinet et communiquer avec
le service à la clientèle au 1 888 768-2014
pour obtenir des directives supplémentaires
sur l’élimination adéquate du ou des blocs-
piles exposé(s).
AVERTISSEMENT : CE PRODUIT
CONTIENT DES PRODUITS CHIMIQUES
RECONNUS PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE
COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES
ANOMALIES CONGÉNITALES OU D’AUTRES
DYSFONCTIONS DU SYSTÈME REPRODUCTEUR.
BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS
L’UTILISATION.
AVERTISSEMENT
RELATIF À
L’ÉLIMINATION DE LA
BATTERIE
: RISQUE D’EXPLOSION OU
D’EXPOSITION AUX MATIÈRES TOXIQUES :
MISE EN GARDE : La batterie utilisée
dans cet appareil peut présenter un risque
d’incendie ou de brûlure chimique si elle n’est
pas manipulée adéquatement. Ne la démontez
pas, ne la chauez pas au-delà de la température
maximale établie par le fabricant (40 °C/104
°F) et ne l’incinérez pas. Remplacez la batterie
uniquement par une batterie Hoover Commercial.
L’utilisation d’une autre batterie pourrait causer
un incendie ou une explosion. Jetez rapidement
toute batterie usagée. Gardez la batterie hors
de la portée des enfants. Ne démontez pas la bat-
terie et ne la jetez pas au feu. Ne tentez pas de
démonter la batterie ou de retirer tout composant
en saillie des bornes de la batterie. Ne tentez
pas de remplacer des pièces de la batterie ou du
chargeur. Cela pourrait provoquer un incendie ou
une explosion. Avant de jeter la batterie, protégez
les bornes exposées à l’aide d’un épais ruban
isolant pour éviter les courts-circuits.
BATTERIE AU LITHIUM-ION
La pile doit être recueillie, recyclée ou éliminée
dans le respect de l’environnement. Le sceau
de recyclage des batteries au lithium-ion
de la RBRC certifié par l’EPA indique que
TechtronicIndustries, société aliée à Hoover,
Inc., participe volontairement à un programme
de collecte et de recyclage des batteries
usagées au Canada et aux États-Unis. Le
programme de recyclage de la RBRC ore
une solution de rechange pratique qui permet
d’éviter que les piles soient jetées à la poubelle
ou dans les ordures ménagères municipales,
ce qui pourrait être illégal dans votre région.
Visitez le www.rbrc.org/call2recycle/ pour
obtenir de plus amples renseignements sur le
recyclage des piles au lithium-ion ainsi que
sur les interdictions et les restrictions relatives
à l’élimination de ces
piles dans votre région. La
participation de Hoover, Inc.
à ce programme témoigne de
son engagement à protéger
l’environnement et les
ressources naturelles.
background
PREMIERS PAS
MISE EN GARDE : N’utilisez pas
l’aspirateur pour toiletter un animal. Assemblez
complètement le produit avant de l’utiliser.
1.
Insérez la poignée et fixez-la avec le verrou
pivotant.
2.
Insérez le sac.
3.
Installez le boyau sur l’appareil.
4.
Installez la pile. (Chargez complètement la pile
avant de l’utiliser.)
1. Placez le pied sur l’empreinte située sur le
côté gauche de la buse pour incliner le corps.
2. Allumez l’aspirateur en appuyant sur
l’interrupteur vers l’avant ou vers l’arrière pour
sélectionner le niveau de puissance souhaité.
3. Appuyez vers l’arrière jusqu’à la position ON
( I ) pour un nettoyage normal et moins de
perturbations, avec des niveaux de bruit en
décibels inférieurs.
4. Avancez vers le Position BOOST ( II ) lorsque
plus de puissance est souhaitée, pour nettoyer
les tapis d’entrée ou les zones à fort trafic.
Éteignez en plaçant l’interrupteur en position
médiane ( O ).
ENTRETIEN
MISE EN GARDE: Afin de réduire le
risque de blessures corporelles, retirez la pile
avant le nettoyage ou l’entretien. N’utilisez pas
l’aspirateur sans le sac de filtration interne en
place.
MISE EN GARDE: Si l’appareil ou le chargeur
ne fonctionne pas comme il le devrait, est tombé,
est endommagé, a été laissé à l’extérieur ou a pris
l’eau, communiquez avec le service à la clientèle au
1-800-944-9200 avant de continuer à l’utiliser.
MISE EN GARDE: Les matières très fines,
comme la poudre pour le visage ou la fécule de maïs,
peuvent bloquer le sac de filtration interne et le faire
éclater, même si celui-ci n’est pas entièrement plein.
Lorsque l’appareil est utilisé pour aspirer de telles
matières, remplacez le sac souvent.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un
représentant de service autorisé. Cessez d’utiliser
l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été
échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé
ou s’il a été laissé à l’extérieur et apportez-le au centre
de réparations.
RUPTEUR THERMIQUE
Votre appareil est équipé d’un rupteur thermique interne
afin de le protéger contre la surchaue. L’appareil
cessera de fonctionner si ce rupteur thermique s’active.
Voici ce qu’il faut faire lorsque ceci survient :
1. Éteignez l’appareil et débranchez-le de la
prise de courant.
2. Vérifiez si le sac est plein et changez-le au
besoin.
3. Vérifiez si la conduite d’air est obstruée.
Dégagez toutes les obstructions visibles.
4. Le rupteur thermique se réinitialisera après le
débranchement de l’appareil et une fois que le
moteur aura refroidi pendant 30minutes. Vous
pourrez à ce moment reprendre le travail.
Votre appareil devra être réparé si le rupteur
thermique ne se réinitialise pas après avoir
respecté les étapes ci-dessus.
INDICATEUR DE PERFORMANCE
Pour que l’utilisateur puisse profiter d’un
nettoyage optimal, un témoin l’alerte lorsque le
sac est obstrué ou plein.
Si la couleur passe du vert au rouge, procédez
comme suit :
ICÔNE DE SERVICE À DEL :
Indicateur du niveau de charge de
la pile
Vérifiez le rouleau-brosse
Vérifiez le sac, le filtre HEPA et/ou
le tuyau pour détecter s’il y a des
obstructions.
1. Vérifier le sac filtrant. Le remplacer s’il est plein.
REMARQUE : Si vous utilisez l’aspirateur pour
ramasser des poussières très fines, comme de la sciure
ou de la poussière de placoplâtre, il sera nécessaire
de remplacer le sac et de nettoyer les filtres à des
intervalles fréquents afin de maintenir une puissance
de ramassage maximale. Les poussières fines
bouchent les orifices du sac et réduisent l’aspiration,
avant que le sac ne devienne plein.
2. Vérifiez si la buse, le tuyau et l’entrée du sac sont
obstrués. Dégagez toutes les obstructions.
COMMENT REMPLACER
LE SAC-FILTRE
MISE EN GARDE: Afin de réduire le
risque de blessures corporelles, retirez la pile
avant le nettoyage ou l’entretien. N’utilisez pas
l’aspirateur sans le sac de filtration interne en
place.
IMPORTANT: Pour assurer le fonctionnement
optimal de votre aspirateur HVRPWR 40V ,
veillez à changer le sac de filtration lorsque
son contenu atteint la ligne de remplissage
maximale. Une surcharge peut entraîner une
perte d’aspiration et réduire le rendement.
1.
Retirer le couvercle pour accéder au sac.
2.
Enlevez le vieux sac.
3.
Insérez un nouveau sac.
4.
Reverrouillez les 2 loquets sur le côté des
couvercles.
IMPORTANT : Ne nettoyez pas l’ancien sac-filtre
pour le réutiliser. Jetez le sac-filtre usé. Ne passez
pas l’aspirateur si aucun sac-filtre n’est installé.
SACS DE REMPLACEMENT
Sac HEPA Media 10 Pack Part No. AH14010.
COMMENT VÉRIFIER
SI L’ASPIRATEUR EST
OBSTRUÉ
AVERTISSEMENT : Débranchez
l’appareil avant de le nettoyer ou d’en eectuer
l’entretien afin de réduire le risque de blessures.
1.
Enlevez le tube et serrez l’attache de collier pour
dégager les trous. Vérifiez s’il y a obstruction.
2.
Retirer le tuyau inférieur en appuyant sur le
bouton de déverrouillage. Vérifier qu’il n’y a pas
d’obstruction.
FILTRES
MISE EN GARDE: Afin de réduire le
risque de blessures corporelles, retirez la pile
avant le nettoyage ou l’entretien. N’utilisez pas
l’aspirateur sans que le filtre d’entrée et le filtre
de sortie ne soient en place.
FILTRE CONÇU AVEC LA
TECHNOLOGIE HEPA
Le filtre final contribue au processus de filtration
en assainissant l’air rejeté dans la pièce.
1.
Enlevez le couvercle et le sac. Le filtre HEPA est
situé au bas du corps.
2.
Tournez dans le sens antihoraire pour enlever le filtre.
background
FILTRE DE RECHANGE
Rincer le filtre final HEPA tous les 2 mois. Vérifier
l’usure du média et le remplacer si les plis sont
endommagés. Remplacer régulièrement le filtre
pour maintenir des performances maximales.
Numéro de pièce AH49000.
RETRAIT DU ROULEAU-
BROSSE ET DE LA
COURROIE
LUBRIFICATION
Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de
roulements qui contiennent susamment de
lubrifiant pour toute leur durée de vie. L’ajout
de lubrifiant pourrait causer des dommages.
N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur ni au
rouleau de brosses.
MISE EN GARDE: Afin de réduire le
risque de blessures corporelles, retirez la pile
avant le nettoyage ou l’entretien. N’utilisez pas
l’aspirateur sans le sac de filtration interne en
place.
1.
Appuyez sur le verrou pour déverrouiller le
rouleau-brosse.
2.
Sortez le rouleau-brosse en le faisant glisser.
ACCESSOIRES
Recherchez ces accessoires sur Hoover.com
ou appelez le 1-800-944-9200.
MODÈLE #
DESCRIPTION
AH14010 Sac de filtration HEPA – pqt de 10
AH49200 Filtre pour moteur HEPA
AH56000 Bandes protectrices dispersées – pqt de 5
AH51000 Rouleau-brosse de 30,5cm (12po)
AH52000 Couvercle de buse anti-marques de
30,5cm (12po)
CH27280
Pile de 8Ah et 40V Hoover Commercial
CH27312
Pile de 12Ah et 40V Hoover Commercial
CH28040V Pile de 4Ah et 40V HVRPWR
CH28280V Pile de 8Ah et 40V HVRPWR
CH28312V Pile de 12Ah et 40V HVRPWR
CH07250 Chargeur double baie de 40V
CH07150V Chargeur à baie unique de 40V
GARANTIE LIMITÉE POUR LES HOOVER
MD
PRODUIT COMMERCIAL
GARANTIE LIMITÉE DE UN 2 ANS
COUVERTURE DE LA GARANTIE : Lorsqu’ils
sont utilisés et entretenus dans des conditions
normales commerciales, conformément au guide
d’utilisation, votre produit Royal Appliance Mfg.
Co. est garanti contre les défauts de matériaux
et de fabrication pendant une période de deux
ans à compter de la date d’achat (ci-après la
«période de garantie»). Pendant la période de
garantie, conformément à ce qui est décrit dans
la présente garantie, Royal Appliance Mfg. Co.
fournira sans frais la main-d’œuvre et les pièces
nécessaires pour corriger de tels défauts dans
les produits achetés aux États-Unis et au Canada,
ainsi que dans les produits vendus dans le cadre
d’échanges militaires avec les États-Unis.
Le fait de ne pas enregistrer le produit ne diminue
pas les droits de garantie du produit.
RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE:
Si le produit n’est pas dans l’état prévu par
la garantie, apportez ou envoyez le produit
chez un fournisseur autorisé de service sous
garantie Hoover
MD
avec une preuve d’achat. Pour
obtenir la liste des points de service autorisés,
composez le numéro du service automatisé au
1-800-944-9200. Pour obtenir plus d’aide ou de
renseignements concernant la présente garantie
ou la disponibilité des points de service de la
garantie, appelez au numéro 1-800-944-9200,
du lundi au vendredi entre 8h et 16h (HNE).
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE:
Certaines pièces de votre produit Royal Appliance
Mfg. Co. doivent être remplacées dans le cours
normal de l’utilisation en raison de l’usure
normale. Ces articles comprennent les filtres
(après 90 jours suivant l’achat, à moins qu’ils
ne soient endommagés par un défaut d’un
autre composant garanti), les courroies (après
90 jours suivant l’achat, à moins qu’elles ne
soient endommagées par un défaut d’un autre
composant garanti), les rouleaux-brosses ou
les agitateurs (après 90 jours suivant l’achat,
à moins qu’ils ne soient endommagés par un
défaut d’un autre composant garanti) et les
boîtiers. Ces pièces ne sont pas couvertes par la
présente garantie. De plus, la présente garantie
ne couvre pas: le mauvais entretien. Cette
garantie ne couvre pas les filtres, le mauvais
entretien du produit, les dommages dus à une
mauvaise utilisation, les actes de Dieu, la nature,
le vandalisme ou d’autres actes indépendants
de la volonté de Royal Appliance Mfg. Co., les
actes ou omissions du propriétaire, l’utilisation
en dehors du pays dans lequel le produit a été
initialement acheté et les reventes du produit
par le propriétaire d’origine ; les défauts ou les
dommages causés par une réparation ou une
modification par toute personne autre qu’un
revendeur agréé du service de garantie Hoover.
Royal Appliance Mfg. Co. se réserve le droit
d’inspecter tout produit prétendument défectueux
et de prendre la décision finale concernant toute
demande de garantie. La présente garantie ne
couvre pas le ramassage, la livraison, le transport
et les réparations à domicile. Toutefois, si vous
envoyez votre produit par courrier à un centre
de vente et de service pour une réparation
sous garantie, les frais de livraison de retour
seront payés. Communiquez avec le service
à la clientèle HOOVER au 1-800-944-9200
pour obtenir des renseignements sur la façon
d’expédier ce produit. Seuls les produits achetés
aux États-Unis (y compris ses territoires et
ses possessions), au Canada ou en vertu du
programme américain d’échanges militaires sont
visés par cette garantie.
AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES: La
présente garantie n’est pas transférable et ne
peut pas être cédée. La présente garantie sera
régie et interprétée selon les lois de l’État de la
Caroline du Nord. La période de garantie ne peut
pas être prolongée par une réparation ou un
remplacement des piles ou des pièces exécuté en
vertu de la présente garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE L’UNIQUE
GARANTIE ET RECOURS. TOUTES AUTRES
GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, INCLUANT
LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT
DÉCLINÉES. EN AUCUN TEMPS, Hoover Commercial
NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS
LES DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX, INDIRECTS,
ACCIDENTELS OU ACCESSOIRES D’AUCUNE SORTE
OU D’AUCUNE NATURE ENVERS LE PROPRIÉTAIRE
OU DE TOUTES PARTIES RÉCLAMANT AU NOM
DU PROPRIÉTAIRE, QUE CE SOIT PAR CONTRAT,
NÉGLIGENCE, TORT OU RESPONSABILITÉ STRICTE
DES PRODUITS OU SURVENUS PAR QUELQUE CAUSE
QUE CE SOIT, même si cette garantie ne remplit
pas son objectif essentiel. Dans la mesure où
la loi applicable le permet, aucune garantie
découlant de l’application de la loi, le cas
échéant, ne doit dépasser la durée de la garantie
limitée prévue dans les présentes. Certains États
ne permettent pas l’exclusion des dommages
consécutifs. Par conséquent, l’exclusion
précédente pourrait ne pas être applicable dans
votre cas. La présente garantie vous donne
des droits précis. Vous pouvez également avoir
d’autres droits, lesquels varient d’une province
à l’autre.
DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil avant de le nettoyer ou d’en eectuer l’entretien afin de
réduire le risque de blessures.
Toute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de service autorisé.
Cessez d’utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas comme prévu, s’il a été échappé sur le sol ou dans l’eau, s’il est endommagé ou s’il a été laissé à l’extérieur
et apportez-le au centre de réparations pour le faire inspecter avant de continuer à l’utiliser.
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
L’aspirateur ne fonctionne pas
1. La pile n’est peut-être pas installée
adéquatement.
1. Assurez-vous que la pile est bien installée dans son
réceptacle.
2. La pile n’est peut-être pas chargée. 2. Vérifiez l’indicateur de niveau de charge et rechargez la
pile si le niveau est bas.
3. La pile est peut-être trop chaude. 3. Retirez la pile et laissez-la refroidir pendant 30minutes,
puis remettez-la en place et essayez de nouveau
l’appareil ou utilisez la deuxième pile si celle-ci est
chargée.
4. Un composant interne est peut-être
endommagé.
4. Communiquez avec le service technique au
1800944-9200
L’aspirateur n’aspire pas ou la succion est
faible.
1. Le sac-filtre est plein ou obstrué. 1. Remplacer le sachet-filtre.
De la poussière s’échappe de l’aspirateur.
1. Le sac-filtre est plein. 1. Remplacer le sachet-filtre.
2. Le sac-filtre n’est pas installé correctement. 2. Review Filter Bag removal & replacement.
3. Le tuyau est mal installé. 3. Vérifiez l’installation du tuyau.
4. Le filtre d’échappement n’est pas installé
correctement.
4. Examiner le retrait et le remplacement du filtre.
L’aspirateur est dicile à déplacer ou à
pousser vers l’avant.
1. La base n’est pas installée correctement. 1. Reportez-vous à la section Démontage du rouleau de
brosse.
Une odeur de fumée ou de brûlé est détectée.
1. Le rouleau à brosses est coincé. 1. Retirez les débris du rouleau-brosse.
background
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR
ESTE PRODUCTO.
ADVERTENCIA: CUANDO USE
PRODUCTOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBEN
SEGUIRSE LAS PRECAUCIONES BÁSICAS PARA
EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS
O LESIONES GRAVES, INCLUIDAS LAS
SIGUIENTES:
Arme la unidad por completo antes de ponerla
en funcionamiento.
No utilice la unidad, ni guarde o cargue la
batería a la intemperie ni sobre superficies
mojadas. Evite que el cargador se moje.
El cargador es para uso en interiores solamente.
Siempre asegúrese de guardar la batería y el
cargador en un lugar seco.
Evite que la unidad se utilice como un juguete.
Los niños de 12 años o menos no deben
utilizar la unidad. Cuando se lo utilice cerca de
niños, será necesario hacerlo bajo una estricta
supervisión. Para evitar lesiones o daños,
mantenga a los niños alejados del producto y
no permita que introduzcan los dedos ni objetos
en ninguna de las aberturas del producto.
Utilice la unidad únicamente según se
describe en este manual. Utilice únicamente
los accesorios y productos recomendados por
Hoover Commercial.
No utilice el cargador si el cable o el enchufe se
encuentran dañados. Si el aparato o el cargador
no funcionan como deben; si se han caído,
han sido dañados, dejados a la intemperie
o sumergidos en agua, llame al servicio de
atención al cliente al 1-800-944-9200 antes
de continuar el uso.
No extraiga ni transporte el cargador tomándolo
por el cable; no tire del cable, no cierre una
puerta con él ni lo enrosque alrededor de
bordes o esquinas filosas. No apoye el producto
sobre el cable. No pase el aparato por encima
del cable. Mantenga el cable lejos de las
superficies calientes.
No desenchufe el cargador tirando del cable.
Para desenchufarlo, agarre el enchufe, no el
cable.
No manipule el cargador (incluido el enchufe
y los terminales) ni el aparato con las manos
mojadas.
No incinere el cargador, la batería ni el aparato,
aun si estuvieran muy dañados. Las baterías
pueden explotar y provocar un incendio.
No coloque ningún objeto en las aberturas de
las ventilaciones. No utilice la unidad si alguna
de sus aberturas se encuentra bloqueada.
Manténgala libre de polvo, pelusas, cabello y
cualquier otro elemento que pueda disminuir el
flujo de aire.
Utilice las prendas adecuadas. No utilice
prendas sueltas ni joyas. Átese el pelo largo.
Evite que el cabello, la ropa suelta, los dedos
y cualquier otra parte del cuerpo entren en
contacto con las aberturas y las piezas móviles
de la unidad. Las prendas sueltas, las joyas o el
cabello largo pueden quedar atrapados en las
piezas móviles internas.
Extreme las precauciones cuando limpie en
escaleras. Para evitar lesiones o daños físicos,
y a fin de evitar que la aspiradora se caiga,
colóquela siempre al pie de las escaleras o
sobre el suelo. No coloque la aspiradora sobre
las escaleras ni sobre un mueble, ya que
pueden generarse lesiones o daños.
Este producto incluye baterías recargables de
iones de litio. No exponga las baterías a altas
temperaturas, ya que pueden prenderse fuego
o explotar.
No aplaste ni incinere la batería, ni la someta a
acciones similares.
No deseche la batería en un incinerador ni
en un compactador de desechos. Consulte
la sección sobre desecho de la batería para
obtener instrucciones.
No intente desarmar la batería.
Desenchufe el cargador del tomacorriente
antes de llevar a cabo una rutina de limpieza o
mantenimiento en la unidad.
En condiciones extremas, pueden producirse
pérdidas en las celdas de la batería. Si la piel
entrara en contacto con el líquido, lávese
rápidamente con jabón y agua. Si el líquido le
entrara en los ojos, no se los frote. Enjuáguelos
de inmediato con agua limpia, en forma
continua durante 15 minutos como mínimo.
Consulte a un médico de inmediato.
Recargue solo con el cargador suministrado
por Hoover Commercial para la recarga. Un
cargador adaptado para un tipo de paquete de
baterías puede crear un riesgo de lesiones e
incendio cuando se lo utiliza con otro paquete
de baterías.
Use solo la batería suministrada por Hoover
Commercial. El uso de un paquete de baterías
distinto puede crear un riesgo de lesiones e
incendios
No toque el paquete de baterías ni los
terminales del cargador, ni inserte objetos en
ellos.
No intente cortocircuitar la batería ni los
terminales del cargador.
No utilice la unidad para aspirar líquidos
combustibles o inflamables, tales como
gasolina o restos de madera lijada, ni la utilice
en áreas en las que dichas sustancias puedan
estar presentes.
NUNCA aspire materiales que puedan quemarse
o generar humo, como carbón caliente, colillas
de cigarrillos, fósforos, cenizas calientes, etc.
No utilice el aparato si no tiene colocado la
bolsa de recolección de residuos del filtro.
Evite el encendido accidental. Asegúrese
de que el interruptor esté en la posición
de apagado antes de conectar el paquete
de baterías, de levantar o de transportar el
artefacto. Transportar el artefacto con su
dedo en el interruptor o conectar el artefacto
con el interruptor encendido puede provocar
accidentes.
Siempre retire el paquete de baterías del
aparato antes de realizar cualquier ajuste,
cambiar accesorios, almacenar el producto,
limpiarlo, o cuando no esté en uso. La
extracción del paquete de baterías evitará
el arranque accidental, que puede provocar
lesiones personales graves.
Cuando el paquete de baterías no está en uso,
manténgalo alejado de otros objetos de metal,
como sujetadores de papeles, monedas, llaves,
clavos, tornillos u otros objetos metálicos
pequeños que puedan realizar una conexión
desde una terminal a la otra. Si se produce un
cortocircuito entre las terminales se pueden
generar quemaduras o incendios.
Bajo condiciones severas, puede eyectarse
líquido desde la batería. Evite el contacto. Si
sucede un contacto accidental, lávese con agua.
Si el líquido entra en contacto con los ojos,
busque asistencia médica adicional. El líquido
eyectado desde la batería puede provocar
irritación o quemaduras.
No cargue la batería en lugares húmedos
o mojados. No use, almacene ni cargue los
paquetes de baterías o productos a batería en
lugares donde la temperatura sea inferior a
50°F (10°C) o superior a 100°F (37°C). No los
almacene en exteriores ni en vehículos.
Desconecte los paquetes de baterías antes
de realizar ajustes, cambiar accesorios o
almacenar productos. Esta medida preventiva
reduce el riesgo de que el producto se ponga en
marcha accidentalmente.
En condiciones abusivas, puede salir líquido
de la batería; evite el contacto. En caso de
contacto accidental, enjuague con agua. Si el
líquido entra en contacto con los ojos, solicite
asistencia médica. El líquido expulsado de la
batería puede causar irritación o quemaduras.
Durante la carga, la temperatura del paquete
y la temperatura ambiente deben estar entre
41y86°F (5y30°C).
No cargue la batería en lugares húmedos
o mojados. No use, almacene ni cargue los
paquetes de baterías o productos a batería en
lugares donde la temperatura sea inferior a
50°F (10°C) o superior a 100°F (37°C). No los
almacene en exteriores ni en vehículos.
No use un paquete de baterías o un aparato
que esté dañado o se haya modificado. Las
baterías dañadas o modificadas pueden exhibir
un comportamiento impredecible que puede
40V SIN ESCOBILLAS
VERTICAL
CON HERRAMIENTAS
MANUAL DEL USUARIO
IMPORTANTE: Lea atentamente antes de montar y utilizar el producto. Este producto está destinado
únicamente a uso comercial. Si se utiliza en un hogar la garantía queda anulada.
©2024 Techtronic Floor Care Technology Limited. Distribuido por, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. 961152318-R0
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
Contacto
¡Obtenga ayuda ahora
chatee con nosotros!
Todos los días 8am - 8pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días de
la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
COMIENCE CON
HOOVER.COM/HELP
Contacto
¡Obtenga ayuda ahora
chatee con nosotros!
Todos los días 8am - 8pm EST
¿TIENE UNA
PREGUNTA?
¡HOOVER TIENE LA RESPUESTA!
NO DEVUELVA LA
UNIDAD A LA TIENDA
Comience con recursos
como estos todos los días de
la semana:
PREGUNTAS FRECUENTES
VIDEOS INSTRUCTIVOS
VIDEOS DE RESOLUCIÓN DE
PROBLEMAS
PRIMARY ONEPWR CANADA ONLY SKUS:
BH53301VCD
BH53305VCD
BH53310VDE
BH53320VDE
BH53350VDE
BH53405VCD
BH53425VCD
BH53452VCD
background
CARACTERÍSTICAS DEL
PRODUCTO
CONTENIDOS DE LA CAJA DE
EMBALAJE
A
B D
F
A. Ensamble de la aspiradora
B. Mango
C. Manguera flexible
D. Combo varilla/cepillo quitapolvo
E. Boquilla para limpieza en rincones
F. Bolsa del filtro
HERRAMIENTAS
Las herramientas accesorias pueden utilizarse
con la varilla integrada de limpieza rápida o en el
extremo de la manguera.
Boquilla para limpieza en tapizados: Para
muebles tapizados, cortinajes, colchones,
prendas y escaleras con alfombras.
Herramienta para limpieza en rincones:
Para alcance extendido a espacios confinados,
esquinas y bordes perimetrales de cómodas,
muebles, escaleras y zócalos.
CONEXIÓN DE LAS
HERRAMIENTAS
1.
Conecte la varilla a la parte trasera de la
aspiradora. Asegúrese de que la varilla se fije
firmemente en el clip de retención.
2.
Conecte los extremos de la manguera a la varilla
y a la abertura de la tapa.
provocar incendios, explosiones o riesgo de
lesiones.
No exponga el paquete de baterías o el aparato
al fuego o a temperaturas excesivas. La
exposición al fuego o a temperaturas sobre los
265°F puede causar una explosión.
Siga todas las instrucciones de carga y no
cargue el paquete de baterías ni el aparato
fuera del rango de temperaturas especificado
en las instrucciones. La carga incorrecta o
a temperaturas que estén fuera del rango
especificado puede dañar la batería y aumentar
el riesgo de incendios.
Solo una persona calificada debe realizar el
mantenimiento de la unidad, y deben utilizarse
únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará que se mantenga la seguridad del
producto.
No modifique ni intente reparar el aparato o
el paquete de baterías (según corresponda),
excepto como se indica en las instrucciones de
uso y mantenimiento.
El cepillo giratorio puede reiniciarse
repentinamente: apague el interruptor de
encendido y quite la batería antes de limpiarla
o realizarle un servicio de mantenimiento.
PRECAUCIÓN: PARA DISMINUIR EL
RIESGO DE DAÑOS:
Evite aspirar objetos duros y filosos con este
producto, ya que pueden dañarlo.
Almacene la unidad correctamente en
interiores, en un lugar seco.
No exponga la máquina a temperaturas bajo
cero.
No utilice objetos filosos para limpiar la
manguera, ya que pueden provocar daños.
No permita que la boquilla con el cepillo
giratorio encendido quede apoyada en un lugar
por mucho tiempo. Esto puede dañar el piso.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O
LESIONES: NUNCA EXPONGA EL PAQUETE DE
BATERÍAS, LA ASPIRADORA, O EL CARGADOR
AL AGUA, LA HUMEDAD O LOS LÍQUIDOS,
INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS LÍQUIDOS
CORROSIVOS O CONDUCTORES, NI PERMITA
QUE LOS LÍQUIDOS INGRESEN EN ESTOS
ELEMENTOS.
Los líquidos corrosivos o conductores, como
el agua salada, el cloro, ciertos productos
químicos industriales, y la lavandina o los
productos a base de lavandina, etc., pueden
provocar un cortocircuito en el paquete de
baterías. Si el paquete de baterías se expone
a un líquido corrosivo o conductor, no intente
usar ni cargar el paquete de baterías, y realice
los pasos siguientes de inmediato:
Utilice el equipo personal protector adecuado,
incluida protección ocular y guantes de goma.
Coloque el paquete de baterías expuesto en
un cubo grande, como un cubo de 5 galones
(18 litros) o similar, y llene el cubo con agua
corriente común.
No coloque más de dos paquetes en el cubo.
Coloque el cubo en exteriores, en una zona
inaccesible para los niños y las mascotas,
y lejos de edificios, garajes/cobertizos,
estructuras, vehículos y materiales
combustibles/inflamables.
Deje el paquete de batarías en el cubo lleno
con agua corriente y llame al Servicio de
atención al cliente al 1-888-768-2014
para obtener instrucciones adicionales para
desechar correctamente los paquetes de
batarías expuestos.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, EL
CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO
(UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA).
ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE
POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA.
SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL
TOMACORRIENTE, INVIERTA EL ENCHUFE.
SI AÚN NO ENCAJA, CONTACTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE
EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE. NO
REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN
EL ENCHUFE.
ADVERTENCIA SOBRE
LA ELIMINACIÓN DE
LA BATERÍA
: RIESGO DE
EXPLOSIÓN O EXPOSICIÓN A MATERIAL TÓXICO.
PRECAUCIÓN:La batería utilizada en
este dispositivo puede presentar riesgo de
incendio o quemaduras químicas si no se utiliza
adecuadamente. No la desarme, incinere, ni
caliente a temperaturas superiores al límite
máximo de temperatura establecido por el
fabricante (40 °C/104 °F). Reemplace la batería
solo con baterías Hoover Commercial. El uso
de otra batería puede representar riesgos de
incendios o explosiones. Deseche la batería
usada rápidamente. Manténgala alejada de los
niños. No la desarme ni la deseche prendiéndola
fuego. No intente desarmar la batería o eliminar
algún componente que sobresalga de las
terminales de la batería. La batería y el cargador
no contienen piezas a las que el usuario pueda
realizarles un servicio de mantenimiento. Esto
podría causar incendio o lesiones. Antes de
desecharla, proteja las terminales expuestas con
cinta aislante gruesa, para evitar un cortocircuito.
BATERÍAS DE IONES DE LITIO
La batería se debe recolectar, reciclar o
desechar de una forma que no sea perjudicial
para el medio ambiente. El Sello de Reciclado
de Baterías RBRC certificado por la Agencia
de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas
en inglés) que se encuentra en la batería de
iones de litio (Li-ion) indica que Techtronic
Industries, una filial de la empresa de Hoover,
Inc., participa voluntariamente en un programa
industrial para recolectar y reciclar estas
baterías al final de su vida útil, cuando se
sacan de servicio, en Estados Unidos o Canadá.
El programa RBRC proporciona una buena
alternativa a desechar las baterías de iones
de litio utilizadas en la basura o en caudales
de residuos municipales, lo que puede ser
ilegal en su área. Visite la página www.rbrc.
org/call2recycle/ para obtener información
sobre las prohibiciones/restricciones en su
área, en relación con el reciclado y desecho de
las baterías de iones de litio. La participación
de Hoover, Inc. en este
programa es parte de
nuestro compromiso con
la preservación de nuestro
medio ambiente y la
conservación de nuestros
recursos naturales.
background
CÓMO COMENZAR
PRECAUCIÓN: La aspiradora no debe
utilizarse para limpiar mascotas. Arme
completamente el producto antes de usarlo.
1.
Introduzca el mango y fíjelo con el perno
pivotante.
2.
Introduzca la bolsa.
3.
Instale la manguera a la unidad.
4.
Instale la batería. (Cargue completamente la
batería antes de usarla).
1. Coloque el pie en la “huella situada en el
lado izquierdo de la boquilla para reclinar el
cuerpo.
2. Encienda la aspiradora pulsando el interruptor
hacia adelante o hacia atrás para seleccionar
el nivel de potencia deseado.
3. Pulse hacia atrás hasta la posición ON ( I )
para una limpieza normal y menos molesta,
con niveles de ruido más bajos en decibelios.
4. Presione hacia adelante hasta la posición
BOOST ( II ) cuando desee más potencia,
para limpiar alfombras de entrada o zonas
de mucho tránsito. Apague colocando el
interruptor en la posición central ( O ).
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: T Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones corporales, retire
la batería antes de realizar la limpieza o el
mantenimiento. No utilice la aspiradora si la
bolsa de Filtro interna no está colocada.
ADVERTENCIA: Si el aparato o el cargador
no funcionan como Deben; si se han caído, han sido
dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en
agua, llame al servicio de atención Al cliente al
1-800-944-9200 Antes de continuar el uso.
ADVERTENCIA: Los materiales demasiado
finos, como el maquillaje Facial en polvo y el
almidón de maíz, pueden sellar la bolsa de filtro
interna y hacer que reviente, aun cuando esté Solo
parcialmente llena. Cambie la bolsa con frecuencia
cuando se aspira este tipo de materiales.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser
realizado por personal técnico autorizado. Si el
aparato no funciona como debe, si se ha caído,
dañado o dejado a la intemperie, o si se ha
sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico
antes de continuar usándolo.
DECLARACIÓN DEL PROTECTOR TÉRMICO
Se ha colocado un protector térmico en la
aspiradora para protegerla contra el sobrecalen-
tamiento. Cuando dicho protector se active, la
aspiradora dejará de funcionar.
De ser así, proceda como se indica a continuación:
1. APAGUE la aspiradora y desenchúfela del
tomacorriente.
2. Verifique el nivel de llenado de la bolsa y
cámbiela si es necesario.
3. I
nspeccione la vía de aire en busca de obstrucciones.
Limpie cualquier obstrucción presente.
4. Una vez que la aspiradora esté desenchufada
y el motor se haya enfriado durante 30
minutos, el protector térmico se desactivará y
usted podrá retomar la limpieza.
Si el protector térmico continúa activándose luego de
haber seguido los pasos anteriores, significa que su
aspiradora necesita un servicio de mantenimiento.
INDICADOR DE RENDIMIENTO
Alerta al usuario de un atasco o de una bolsa
llena para una limpieza óptima.
Si cambia el color de verde a rojo, verifique
las siguientes condiciones:
ÍCONO LED DE SERVICIO:
Indicador de nivel de la batería
Revise el cepillo giratorio
Revise que la bolsa, el filtro HEPA
y la manguera no están
obstruidos.
1. Verifique la bolsa de filtro. Cámbiela si está llena.
NOTA: Cuando utilice la aspiradora para recoger
polvo muy fino, como el aserrín o el polvo de
mampostería, será necesario reemplazar la bolsa y
limpiar los filtros a intervalos más frecuentes para
mantener una máxima potencia de limpieza. El
polvo fino atasca los poros de la bolsa y reduce la
aspiración antes de que se llene la bolsa.
2. Revise que no haya obstrucciones en la
boquilla, la manguera y la entrada de la bolsa.
Elimine todo elemento obstructivo.
CÓMO REEMPLAZAR LA
BOLSA DE FILTRO
ADVERTENCIA: T Para reducir el
riesgo de sufrir lesiones corporales, retire
la batería antes de realizar la limpieza o el
mantenimiento. No utilice la aspiradora si la
bolsa de Filtro interna no está colocada.
IMPORTANTE: para que la aspiradora HVRPWR
40V™ se mantenga en un Nivel óptimo de
funcionamiento, asegúrese de cambiar la bolsa
de filtro cuando el contenido alcance la línea de
llenado máximo. La sobrecarga puede ocasionar
pérdida de succión o de aire y rendimiento
disminuido.
1.
Retire la tapa para acceder a la bolsa.
2.
Retire la bolsa vieja.
3.
Introduzca la bolsa nueva.
4.
Vuelva a enganchar los 2 pestillos laterales de
las tapas.
IMPORTANTE: No limpie la bolsa de filtro vieja
para volverla a utilizar. Deseche la bolsa de filtro
vieja. No aspire sin la bolsa de filtro en su lugar.
BOLSAS DE REEMPLAZO
Paquete de 10 bolsas HEPA Nº de pieza AH14010.
CÓMO DETECTAR
ATASCAMIENTOS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de lesiones físicas, desenchufe la unidad
antes de limpiarla o realizarle un servicio de
mantenimiento.
1.
Retire la varilla, apriete el clip del collarín para
soltarlo de los orificios. Revise que no haya
obstrucciones.
2.
Retire la manguera inferior pulsando el botón de
liberación. Compruebe si hay obstrucciones.
FILTROS
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
sufrir lesiones corporales, retire la batería antes
de realizar la limpieza o el mantenimiento. No
utilice la aspiradora sin que estén colocados el
filtro de entrada y el filtro final.
FILTRO FINAL DE MEDIOS HEPA
El filtro final ayuda en el proceso de filtración
para devolver aire más limpio a la habitación.
1.
Retire la tapa y la bolsa. El filtro HEPA está
ubicado en la parte inferior del cuerpo.
2.
Gire en sentido antihorario para quitar el filtro.
background
FILTRO DE REEMPLAZO
Enjuague el filtro final HEPA cada 2 meses.
Compruebe el desgaste del medio filtrante y
sustitúyalo si los pliegues están dañados. Cambie
el filtro regularmente para mantener el máximo
rendimiento. Nº de pieza AH49000.
EXTRACCIÓN DEL
CEPILLO GIRATORIO Y LA
CORREA
LUBRICACIÓN
El motor y el cepillo giratorio vienen equipados
con cojinetes de suficiente lubricación para
toda su vida útil. La adición de lubricante podría
dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al
cepillo giratorio.
ADVERTENCIA: To reduce the risk of
personal injury, remove battery before cleaning
or servicing. No utilice la aspiradora si la bolsa
de Filtro interna no está colocada.
1.
Presione el pestillo hacia abajo para destrabar el
cepillo giratorio.
2.
Deslice el cepillo giratorio hacia afuera.
ACCESORIOS
Busque estos accesorios en Hoover.com o
llame al 1-800-944-9200.
MODELO #
DESCRIPCIÓN
AH14010 Bolsa de filtrado HEPA, 10 unidades
AH49200 Filtro de motor HEPA
AH56000 Tiras protectoras, 5 unidades
AH51000 Cepillo giratorio de 12""
AH52000 Tapa de boquilla antimarcas de 12""
CH27280 Batería Hoover comercial 40v 8Ah
CH27312 Batería Hoover comercial 40v 12Ah
CH28040V Batería HVRPWR 40v 4Ah
CH28280V Batería HVRPWR 40v 8Ah
CH28312V Batería HVRPWR 40v 12Ah
CH07250 Cargador de bahía doble 40v
CH07150V Cargador de un conector 40v
GARANTÍA LIMITADA PARA HOOVER
®
PRODUCTO COMERCIAL
GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS
COBERTURA DE LA GARANTÍA: Cuando se utiliza
y se mantiene en condiciones normales de
uso comercial y de acuerdo con el Manual del
usuario, su producto de Royal Appliance Mfg.
Co. tiene garantía contra defectos originales
de material y mano de obra durante dos años
completo a partir de la fecha de compra (el
“Período de garantía”). Durante el Período de
garantía, como se describe en esta Garantía,
Royal Appliance Mfg. Co. le proporcionará la
mano de obra y las piezas, sin costo alguno, a los
fines de reparar cualquier falla en los productos
adquiridos en los Estados Unidos, en tiendas de
intercambios militares de los EE.UU. y en Canadá.
El hecho de no registrar el producto no disminuye
los derechos de garantía del mismo.
CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA: Si
este producto no aparece como garantizado, lleve
o envíe el producto a un distribuidor autorizado
del servicio de garantía de Hoover® Commercial,
junto con el comprobante de compra. Para ser
redirigido en forma automática a un centro de
servicios autorizado, llame al: 1-800-944-9200.
Para obtener asistencia o información
adicionales relacionada con esta Garantía o con
la disponibilidad de los centros de servicios de
garantía autorizados, llame al 1-800-944-9200,
de lunes a viernes de 8a.m. a 4p.m., hora
estándar del centro.
¿QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA?:
Algunas piezas de su producto Royal Appliance
Mfg. Co. deben ser reemplazadas durante el curso
habitual del uso, debido al desgaste normal.
Estos artículos incluyen los filtros (después
de 90días de la compra, a menos que estén
dañados por un defecto de otro componente
cubierto por la garantía), las correas (después
de 90días de la compra, a menos que estén
dañadas por un defecto de otro componente
cubierto por la garantía), los cepillos giratorios
o agitadores (después de 90días de la compra,
a menos que estén dañados por un defecto
de otro componente cubierto por la garantía)
y las carcasas. Esta Garantía no cubre estas
piezas. La presente Garantía tampoco cubre
lo siguiente: mantenimiento inadecuado del
producto. La presente Garantía no cubre: filtros,
mantenimiento inadecuado del producto, daños
debido al uso incorrecto, actos fortuitos o
naturales, vandalismo u otros actos que estén
más allá del control de Royal Appliance Mfg.
Co., actos u omisiones del propietario, uso
fuera del país en donde se compró el producto
originalmente, reventa del producto por parte del
propietario original, defectos o daños causados
por reparaciones o modificaciones que no
hayan sido llevadas a cabo por un distribuidor
de servicios de garantía autorizado por Hoover.
Royal Appliance Mfg. Co. se reserva el derecho de
inspeccionar todos los productos considerados
defectuosos y de tomar decisiones finales sobre
cualquier reclamo de garantía. Esta garantía
no cubre los servicios de recolección, entrega,
transporte o visitas a domicilio. Sin embargo, si
envía por correo su producto a un Centro técnico
para el servicio de garantía, solo se pagará
el costo de envío de ida. Llame al Servicio de
atención al cliente de Hoover Commercial al
1-800-944-9200 para obtener instrucciones
sobre cómo enviar el producto. Esta garantía no
se aplica a los productos comprados fuera de
los Estados Unidos (incluidos sus territorios y
posesiones), tiendas de intercambios militares de
los EE.UU. y Canadá.
OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES: Esta garantía
no es transferible y no puede asignarse. Esta
Garantía se regirá e interpretará bajo las leyes
del estado de Carolina del Norte. El Período de
garantía no se prolongará por el reemplazo de
las baterías o piezas, ni por cualquier reparación
realizada conforme a esta Garantía.
ESTA GARANTÍA TIENE PREVALENCIA EXCLUSIVA
COMO TAL Y COMO RECURSO LEGAL EXCLUSIVO.
TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O
IMPLÍCITAS, SERÁN RECHAZADAS, INCLUIDAS
LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA
COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A FINES
ESPECÍFICOS. EN NINGÚN CASO, Hoover
Commercial SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS
ESPECIALES, INDIRECTOS, INCIDENTALES O
CONSECUENTES DE NINGÚN TIPO QUE SUFRA EL
PROPIETARIO O CUALQUIER PARTE QUE RECLAME
POR INTERMEDIO DE ESTE, YA SEA CON BASE EN
UN CONTRATO, POR NEGLIGENCIA, HECHO ILÍCITO
CIVIL O RESPONSABILIDAD OBJETIVA, NI POR
NINGUNA OTRA CAUSA incluso si esta garantía
falta al propósito fundamental. En la medida en
que lo permita la legislación aplicable, ninguna
de las garantías que surjan por efecto de la
ley, en su caso, deberán exceder la duración
de la garantía limitada aquí prevista. Algunos
estados no permiten la exclusión de los daños
consecuentes, por lo que es posible que la
exclusión anterior no corresponda en su caso.
Esta garantía le otorga derechos específicos.
También puede tener otros derechos, que varían
según el estado.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA: Si el aparato o el cargador no funcionan como deben; si se
han caído, han sido dañados, dejados a la intemperie o sumergidos en agua, llame al
servicio de atención al cliente al 1-800-944-9200 Antes de continuar el uso.
Todo otro servicio de mantenimiento deberá ser realizado por personal técnico autorizado. Si el aparato no funciona como debe, si se ha caído, dañado,
dejado a la intemperie o si se ha sumergido en agua, llévelo a un Centro técnico antes de continuar usándolo. Problema Causa posible Solución posible
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no funciona.
1. Es posible que la batería no se haya colocado
correctamente.
1. Compruebe que la batería está bien asentada en la cavidad
para la batería.
2. Es posible que la batería no esté cargada. 2. Revise el indicador de nivel de la batería y cargue la batería
si el nivel es bajo.
3. Es posible que la batería se haya recalentado. 3. Retire la batería y deje que se enfríe durante 30minutos,
coloque nuevamente la batería y vuelva a intentarlo o
sustitúyala por una segunda batería cargada.
4. Es posible que los componentes internos estén
dañados.
4. Servicio de mantenimiento: 1-800-944-9200
La aspiradora no recoge suciedad o tiene
poca succión.
1. Bolsa de filtro llena y/o atascada. 1. Sustituya la bolsa del filtro.
Los residuos se salen de la aspiradora.
1. Bolsa de filtro llena. 1. Sustituya la bolsa del filtro.
2. La bolsa de filtro no está instalada
correctamente.
2. Repase la sección de extracción y reemplazo de la bolsa
de filtro.
3. La manguera no está colocada correctamente. 3. Revise la sección de colocación de la manguera.
4. El filtro de escape no está instalado
correctamente.
4. Revisar Extracción y sustitución del filtro.
Es difícil empujar la aspiradora o la
aspiradora no avanza.
1. La placa inferior no está instalada
correctamente.
1. Consulte Extracción del cepillo giratorio.
Smoky/burning smell detected.
1. El cepillo giratorio está obstruido. 1. Limpie/ retire la suciedad del
2. cepillo giratorio

Specifications

Hoover CH90600V Questions and Answers