
de Sicherheit
2
Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online:
Inhaltsverzeichnis
1 Sicherheit ............................................................2
2 Sachschäden vermeiden ....................................5
3 Umweltschutz und Sparen .................................5
4 Geeignetes Kochgeschirr...................................6
5 Kennenlernen......................................................7
6 Betriebsarten.......................................................8
7 Vor dem ersten Gebrauch ..................................9
8 Grundlegende Bedienung ..................................9
9 Lüftungssteuerung ...........................................11
10 FlexInduktion.....................................................12
11 MoveMode .........................................................12
12 Zeitfunktionen ...................................................13
13 PowerBoost.......................................................14
14 PanBoost ...........................................................14
15 Warmhaltefunktion............................................14
16 Einstellungen übernehmen ..............................15
17 PerfectFry Bratsensor ......................................15
18 Kindersicherung ...............................................17
19 Wisch-Schutz ....................................................17
20 Individuelle Sicherheitsabschaltung ...............17
21 Grundeinstellungen ..........................................17
22 Kochgeschirr-Test ............................................19
23 Leistungsbegrenzung.......................................20
24 HomeConnect ..................................................20
25 Reinigen und Pflegen .......................................22
26 FAQ ....................................................................25
27 Störungen beheben ..........................................27
28 Entsorgen ..........................................................28
29 Konformitätserklärung .....................................29
30 Kundendienst....................................................29
31 Prüfgerichte.......................................................29
1 Sicherheit
Beachten Sie die nachfolgenden Sicherheits-
hinweise.
1.1 Allgemeine Hinweise
¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig.
¡ Bewahren Sie die Anleitungen, den Geräte-
pass sowie die Produktinformationen für
einen späteren Gebrauch oder den Nach-
besitzer auf.
¡ Schließen Sie das Gerät bei einem Trans-
portschaden nicht an.
1.2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Nur konzessioniertes Fachpersonal darf Gerä-
te ohne Stecker anschließen. Bei Schäden
durch falschen Anschluss besteht kein An-
spruch auf Garantie.
Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend
der Montageanleitung ist die Sicherheit beim
Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für
das einwandfreie Funktionieren am Aufstel-
lungsort verantwortlich.
Verwenden Sie das Gerät nur:
¡ um Speisen und Getränke zuzubereiten.
¡ unter Aufsicht. Beaufsichtigen Sie kurzzeiti-
ge Kochvorgänge ununterbrochen.
¡ im privaten Haushalt und in geschlossenen
Räumen des häuslichen Umfelds.
¡ bis zu einer Höhe von 2000m über dem
Meeresspiegel.
Verwenden Sie das Gerät nicht:
¡ auf Booten oder in Fahrzeugen.
¡ mit einem externen Timer oder einer sepa-
raten Fernbedienung. Dies gilt nicht für den
Fall, dass der Betrieb mit den von EN
50615 erfassten Geräten abgeschaltet
wird.
¡ um gefährliche oder explosive Stoffe und
Dämpfe abzusaugen.
¡ um Kleinteile oder Flüssigkeiten abzusau-
gen.
Tragen Sie ein aktives implantiertes medizini-
sches Gerät (z. B. einen Herzschrittmacher
oder Defibrillator), so vergewissern Sie sich

Sicherheit de
3
bei Ihrem Arzt, dass dieses der Richtlinie
90/385/EWG des Rates der Europäischen
Gemeinschaften vom 20. Juni 1990 sowie EN
45502-2-1 und EN 45502-2-2 entspricht und
gemäß VDE-AR- E 2750-10 ausgewählt, im-
plantiert und programmiert wurde. Sind diese
Voraussetzungen erfüllt und werden zudem
nicht-metallische Kochutensilien und Kochge-
schirre mit nicht-metallischen Griffen einge-
setzt, ist die Nutzung dieses Induktionskoch-
felds bei bestimmungsgemäßem Gebrauch
unbedenklich.
1.3 Einschränkung des Nutzerkreises
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber und von Personen mit reduzier-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Geräts unterwiesen wurden und
die daraus resultierenden Gefahren verstan-
den haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei
denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden
beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der
Anschlussleitung fernhalten.
1.4 Sicherer Gebrauch
WARNUNG‒Erstickungsgefahr!
Kinder können Kleinteile einatmen oder ver-
schlucken und dadurch ersticken.
▶ Kleinteile von Kindern fernhalten.
▶ Kinder nicht mit Kleinteilen spielen lassen.
Kinder können sich Verpackungsmaterial über
den Kopf ziehen oder sich darin einwickeln
und ersticken.
▶ Verpackungsmaterial von Kindern fernhal-
ten.
▶ Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spie-
len lassen.
WARNUNG‒Vergiftungsgefahr!
Zurückgesaugte Verbrennungsgase können
zu Vergiftungen führen. Raumluftabhängige
Feuerstätten (z. B. gas-, öl-, holz- oder kohle-
betriebene Heizgeräte, Durchlauferhitzer,
Warmwasserbereiter) beziehen Verbrennungs-
luft aus dem Aufstellraum und führen die Ab-
gase durch eine Abgasanlage (z. B. Kamin)
ins Freie. In Verbindung mit einer eingeschal-
teten Dunstabzugshaube wird der Küche und
den benachbarten Räumen Raumluft entzo-
gen. Ohne ausreichende Zuluft entsteht ein
Unterdruck. Giftige Gase aus dem Kamin
oder Abzugsschacht werden in die Wohnräu-
me zurückgesaugt.
▶ Immer für ausreichend Zuluft sorgen, wenn
das Gerät im Abluftbetrieb gleichzeitig mit
einer raumluftabhängigen Feuerstätte ver-
wendet wird.
▶ Ein gefahrloser Betrieb ist nur dann mög-
lich, wenn der Unterdruck im Aufstellraum
der Feuerstätte 4Pa(0,04mbar) nicht
überschreitet. Dies kann erreicht werden,
wenn durch nicht verschließbare Öffnun-
gen, z. B. in Türen, Fenstern, in Verbindung
mit einem Zuluft- / Abluftmauerkasten oder
durch andere technische Maßnahmen, die
zur Verbrennung benötigte Luft nachströ-
men kann. Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten al-
lein stellt die Einhaltung des Grenzwerts
nicht sicher.
▶ Ziehen Sie in jedem Fall den Rat des zu-
ständigen Schornsteinfegermeisters hinzu,
der den gesamten Lüftungsverbund des
Hauses beurteilen kann und Ihnen die pas-
sende Maßnahme zur Belüftung vorschlägt.
▶ Wird das Gerät ausschließlich im Umluftbe-
trieb eingesetzt, ist der Betrieb ohne Ein-
schränkung möglich.

de Sicherheit
4
WARNUNG‒Brandgefahr!
Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochmulden
mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu
Bränden führen.
▶ Heiße Öle und Fette nie unbeaufsichtigt las-
sen.
▶ Niemals versuchen, ein Feuer mit Wasser
zu löschen, sondern das Gerät ausschalten
und dann die Flammen z. B. mit einem De-
ckel oder einer Löschdecke abdecken.
Die Kochfläche wird sehr heiß.
▶ Nie brennbare Gegenstände auf die Koch-
fläche oder in die unmittelbare Nähe legen.
▶ Niemals Gegenstände auf der Kochfläche
lagern.
Das Gerät wird heiß.
▶ Nie brennbare Gegenstände oder Spraydo-
sen in Schubladen direkt unter dem Koch-
feld aufbewahren.
Kochfeld-Abdeckungen können zu Unfällen
führen, z.B. durch Überhitzung, Entzündung
oder zerspringende Materialien.
▶ Keine Kochfeld-Abdeckungen verwenden.
Nach jedem Gebrauch das Kochfeld mit dem
Hauptschalter ausschalten.
▶ Nicht warten, bis sich das Kochfeld auto-
matisch ausschaltet, weil sich keine Töpfe
und Pfannen mehr darauf befinden.
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können
sich entzünden.
▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
▶ Nie in der Nähe des Geräts mit offenen
Flammen arbeiten (z.B.flambieren).
▶ Gerät nur dann in der Nähe einer Feuerstät-
te für feste Brennstoffe (z.B.Holz oder
Kohle) installieren, wenn die Feuerstätte ei-
ne geschlossene, nicht abnehmbare Abde-
ckung hat. Es darf keinen Funkenflug ge-
ben.
WARNUNG‒Verbrennungsgefahr!
Während des Gebrauchs werden das Gerät
und seine berührbaren Teile heiß, insbeson-
dere ein eventuell vorhandener Kochfeld-
rahmen.
▶ Vorsicht ist geboten, um das Berühren von
Heizelementen zu vermeiden.
▶ Junge Kinder, jünger als 8 Jahre, müssen
ferngehalten werden.
Kochmuldenschutzgitter können zu Unfällen
führen.
▶ Nie Kochmuldenschutzgitter verwenden.
Gegenstände aus Metall werden auf dem
Kochfeld sehr schnell heiß.
▶ Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B. Mes-
ser, Gabeln, Löffel und Deckel auf dem
Kochfeld ablegen.
Das Gerät wird während des Betriebs heiß.
▶ Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen.
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Re-
paraturen am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Repara-
tur des Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung oder die
Geräteanschlussleitung dieses Geräts be-
schädigt wird, muss sie durch eine beson-
dere Netzanschlussleitung oder besondere
Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die
beim Hersteller oder bei seinem Kunden-
dienst erhältlich ist.
Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädig-
te Netzanschlussleitung ist gefährlich.
▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben.
▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebro-
chener Oberfläche betreiben.
▶ Nie an der Netzanschlussleitung ziehen,
um das Gerät vom Stromnetz zu trennen.
Immer am Netzstecker der Netzanschluss-
leitung ziehen.
▶ Wenn das Gerät oder die Netzanschlusslei-
tung beschädigt ist, sofort die Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
▶ Den Kundendienst rufen. →Seite29
Eindringende Feuchtigkeit kann einen Strom-
schlag verursachen.
▶ Keinen Dampfreiniger oder Hochdruckreini-
ger verwenden, um das Gerät zu reinigen.
An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolie-
rung von Elektrogeräten schmelzen.
▶ Nie das Anschlusskabel von Elektrogeräten
mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Kochtöpfe können durch Flüssigkeit zwischen
Topfboden und Kochzone plötzlich in die Hö-
he springen.
▶ Kochzone und Topfboden immer trocken
halten.
▶ Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.

Sachschäden vermeiden de
5
Beim Garen im Wasserbad können Kochfeld
und Kochgeschirr durch Überhitzung zersprin-
gen.
▶ Das Kochgeschirr im Wasserbad darf den
Boden des mit Wasser gefüllten Topfes
nicht direkt berühren.
▶ Nur hitzebeständiges Kochgeschirr verwen-
den.
Ein Gerät mit einer gerissenen oder gebro-
chenen Oberfläche kann Schnittverletzungen
verursachen.
▶ Gerät nicht verwenden, wenn es eine geris-
sene oder gebrochene Oberfläche auf-
weist.
2 Sachschäden vermeiden
Hier finden Sie die häufigsten Schadensursachen und Tipps, wie Sie diese vermeiden können.
Schaden Ursache Maßnahme
Flecken Unbeaufsichtigter Garvorgang. Den Garvorgang beobachten.
Flecken, Ausmusche-
lungen
Verschüttete Lebensmittel, vor allem solche
mit hohem Zuckeranteil.
Sofort mit einem Glasschaber entfernen.
Flecken, Ausmusche-
lungen oder Brüche
im Glas
Defektes Kochgeschirr, Kochgeschirr mit ge-
schmolzener Emaille oder Kochgeschirr mit
Kupfer- oder Aluminiumboden.
Geeignetes und in gutem Zustand befindli-
ches Kochgeschirr verwenden.
Flecken, Verfärbun-
gen
Ungeeignete Reinigungsmethoden. Nur Reinigungsmittel verwenden, die für
Glaskeramik geeignet sind, und das Koch-
feld nur in kaltem Zustand reinigen.
Ausmuschelungen
oder Brüche im Glas
Stöße oder herunterfallendes Kochgeschirr,
Kochzubehör oder andere harte oder spitze
Gegenstände.
Beim Kochen nicht auf das Glas schlagen
oder Gegenstände auf das Kochfeld fallen
lassen.
Kratzer, Verfärbungen Raue Kochgeschirrböden oder Verschieben
des Kochgeschirrs auf dem Kochfeld.
Geschirr prüfen. Das Kochgeschirr beim Ver-
schieben anheben.
Kratzer Salz, Zucker oder Sand. Kochfeld nicht als Arbeits- oder Abstellfläche
verwenden.
Schäden am Gerät Kochen mit gefrorenem Kochgeschirr. Nie gefrorenes Kochgeschirr verwenden.
Schäden am Kochge-
schirr oder am Gerät
Kochen ohne Inhalt. Nie Kochgeschirr ohne Inhalt auf eine heiße
Kochzone stellen oder erhitzen.
Glasbeschädigungen Geschmolzenes Material auf der heißen
Kochzone oder heiße Topfdeckel auf dem
Glas.
Kein Backpapier oder Alufolie und keine
Kunststoffgefäße oder Topfdeckel auf das
Kochfeld legen.
Überhitzung Heißes Kochgeschirr auf dem Bedienfeld
oder auf dem Rahmen.
Nie heißes Kochgeschirr auf diesen Berei-
chen abstellen.
3 Umweltschutz und Sparen
3.1 Verpackung entsorgen
Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und
wiederverwertbar.
▶
Die einzelnen Bestandteile getrennt nach Sorten ent-
sorgen.
3.2 Energie sparen
Wenn Sie diese Hinweise beachten, verbraucht Ihr Ge-
rät weniger Energie.
Die Kochzone passend zur Topfgröße wählen. Das
Kochgeschirr zentriert aufsetzen.
Kochgeschirr verwenden, dessen Bodendurchmesser
mit dem Durchmesser der Kochzone übereinstimmt.
Tipp:Kochgeschirrhersteller geben häufig den oberen
Topfdurchmesser an. Er ist oft größer als der Boden-
durchmesser.
¡
Unpassendes Kochgeschirr oder nicht vollständig
abgedeckte Kochzonen verbrauchen viel Energie.
Töpfe mit einem passenden Deckel schließen.
¡
Wenn Sie ohne Deckel kochen, benötigt das Gerät
deutlich mehr Energie.

de Geeignetes Kochgeschirr
6
Deckel möglichst selten anheben.
¡
Wenn Sie den Deckel anheben, entweicht viel Ener-
gie.
Glasdeckel verwenden.
¡
Durch den Glasdeckel können Sie in den Topf se-
hen, ohne den Deckel zu heben.
Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden verwenden.
¡
Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Zur Lebensmittelmenge passendes Kochgeschirr ver-
wenden.
¡
Großes Kochgeschirr mit wenig Inhalt benötigt
mehr Energie zum Aufheizen.
Mit wenig Wasser garen.
¡
Je mehr Wasser sich im Kochgeschirr befindet, de-
sto mehr Energie wird zum Aufheizen benötigt.
Frühzeitig auf eine niedrigere Kochstufe zurückschal-
ten. Eine passende Fortkochstufe verwenden.
¡
Mit einer zu hohen Fortkochstufe verschwenden Sie
Energie.
Die Lüfterstufe an die Intensität der Kochdünste an-
passen.
¡
Eine kleinere Lüfterstufe bedeutet einen geringeren
Energieverbrauch.
Bei intensiven Kochdünsten frühzeitig eine höhere Lüf-
terstufe wählen.
¡
Die Gerüche verteilen sich weniger im Raum.
Das Gerät ausschalten, wenn es nicht mehr benötigt
wird.
¡
Beim Kochen ausreichend lüften.
¡
Das Gerät arbeitet effizienter und mit geringeren
Betriebsgeräuschen.
Die Filter in den angegebenen Abständen reinigen
oder wechseln.
¡
Die Wirksamkeit der Filter bleibt erhalten.
Produktinformationen gemäß (EU) 66/2014 finden Sie
auf dem beiliegenden Gerätepass und im Internet auf
der Produktseite Ihres Geräts.
4 Geeignetes Kochgeschirr
Ein für Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr
muss einen ferromagnetischen Boden haben, also von
einem Magneten angezogen werden. Weiterhin muss
der Boden der Größe der Kochzone entsprechen.
Wenn ein Kochgeschirr auf einer Kochzone nicht er-
kannt wird, stellen Sie dieses auf die Kochzone mit
dem nächstkleineren Durchmesser.
4.1 Größe und Eigenschaften des
Kochgeschirrs
Um das Kochgeschirr richtig zu erkennen, berücksichti-
gen Sie die Größe und das Material des Kochgeschirrs.
Alle Kochgeschirrböden müssen vollkommen eben und
glatt sein.
Mit dem Kochgeschirr-Test prüfen Sie, ob Ihr Kochge-
schirr geeignet ist. Weitere Informationen erhalten Sie
unter
→"Kochgeschirr-Test", Seite19.
Kochgeschirr Materialien Eigenschaften
Empfohlenes Koch-
geschirr
Edelstahl-Kochgeschirr in Sandwich-Ausfüh-
rung, das die Wärme gut verteilt.
Dieses Kochgeschirr verteilt die Wärme
gleichmäßig, heizt schnell auf und stellt seine
Erkennung sicher.
Ferromagnetisches Kochgeschirr aus email-
liertem Stahl, Gusseisen, oder spezielles In-
duktionsgeschirr aus Edelstahl.
Dieses Kochgeschirr heizt schnell auf und
stellt seine Erkennung sicher.
Geeignet Der Boden ist nicht komplett ferromagne-
tisch.
Wenn der ferromagnetische Bereich kleiner
ist als der Kochgeschirrboden, erhitzt sich
nur die ferromagnetische Fläche. Dadurch
verteilt sich die Wärme nicht gleichmäßig.
Kochgeschirrböden mit Aluminiumanteilen. Diese verkleinern die ferromagnetische Flä-
che, dadurch kann weniger Leistung an das
Kochgeschirr abgegeben werden. Gegebe-
nenfalls wird dieses Geschirr nur unzurei-
chend oder gar nicht erkannt und deshalb
nicht ausreichend erhitzt.
Nicht geeignet Kochgeschirr aus normalem dünnen Stahl,
Glas, Ton, Kupfer oder Aluminium.
Hinweise
¡ Zwischen dem Kochfeld und dem Kochgeschirr
grundsätzlich keine Adapterplatten verwenden.
¡ Kein leeres Kochgeschirr erhitzen und kein Kochge-
schirr mit dünnem Boden verwenden, da dieses
sich sehr stark erhitzen kann.

Kennenlernen de
7
5 Kennenlernen
5.1 Kochen mit Induktion
Kochen auf einem Induktionskochfeld bringt im Ver-
gleich zu herkömmlichen Kochfeldern einige Verände-
rungen und eine Reihe von Vorteilen wie Zeitersparnis
beim Kochen und Braten, Energieeinsparung, sowie
leichtere Pflege und Reinigung. Es bietet auch eine
bessere Wärmekontrolle, da die Wärme direkt im Koch-
geschirr erzeugt wird.
5.2 Ihr neues Gerät
Informationen zu Ihrem neuen Gerät
2
1
3
4
5
Nr. Bezeichnung
1
Fettfilter
2
Geruchsfilter bei Umluftbetrieb oder Akustikfilter
bei Abluftbetrieb
1
3
Kochfeld
4
Bedienfeld
5
Überlaufbehälter
1
Je nach Geräteausstattung.
5.3 Sonderzubehör
Je nach Einbauvariante des Gerätes ist unterschiedli-
ches Zubehör erhältlich, das Sie im Fachhandel, beim
Kundendienst oder über unsere offizielle Webseite er-
werben können.
¡ Abluftset
¡ Umluftset
¡ Geruchsfilter für Umluftbetrieb
¡ Akustikfilter für Abluftbetrieb
5.4 Bedienfeld
Einzelne Details, wie Farbe und Form, können von der
Abbildung abweichen.
Hinweise
¡ Das Bedienfeld sauber und trocken halten.
¡ Kein Kochgeschirr in die Nähe der Anzeigen und
Sensoren stellen. Die Elektronik kann überhitzen.
Touch-Tasten
Wenn Sie das Kochfeld einschalten, leuchten die Sym-
bole der Tasten auf, die zu diesem Zeitpunkt verfügbar
sind.
Sensor Funktion
Hauptschalter
Wisch-Schutz
Kindersicherung
Einstellbereich
PowerBoost / PanBoost
Wecker

de Betriebsarten
8
Sensor Funktion
Abschalt-Timer
Count-up Timer
Warmhaltefunktion
PerfectFry Bratsensor
FlexInduktion
MoveMode
Kochzone wählen
WLAN
Lüftungssteuerung
Sensor-Lüftungssteuerung
Abhängig vom Status des Kochfelds leuchten außer-
dem die Anzeigen für die Kochzonen und die verschie-
denen eingeschalteten und verfügbaren Funktionen
auf.
5.5 Verteilung der Kochzonen
Die angegebene Leistung wurde mit den Normtöpfen
gemessen, die in der IEC/EN 60335-2-6 beschrieben
sind. Die Leistung kann je nach Kochgeschirrgröße
oder Kochgeschirrmaterial variieren.
A A
Bereich Höchste Kochstufe
Leistungsstufe 9
PowerBoost
2.200W
3.700W
Leistungsstufe 9
PowerBoost
3.300W
3.700W
5.6 Kochzone
Bevor Sie mit dem Kochen beginnen, prüfen Sie, ob
die Größe des Kochgeschirrs zur Kochzone passt, mit
der Sie kochen:
Bereich Kochzonentyp
Standard-Kochzone
Flex-Zone
→"FlexInduktion", Seite12
5.7 Restwärmeanzeige
Das Kochfeld hat für jede Kochzone eine Restwärme-
anzeige. Solange die Restwärmeanzeige leuchtet, die
Kochzone nicht berühren.
Anzeige Bedeutung
Die Kochzone ist heiß.
Die Kochzone ist warm.
6 Betriebsarten
Sie können Ihr Gerät im Abluftbetrieb oder im Umluft-
betrieb verwenden.
6.1 Abluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt
und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet.
Die Luft darf nicht in einen Kamin abge-
leitet werden, der für Abgase von Gerä-
ten verwendet wird, die Gas oder ande-
re Brennstoffe verbrennen (dies gilt
nicht für Umluftgeräte).
¡ Soll die Abluft in einen Rauchkamin
oder Abgaskamin geführt werden,
der nicht in Betrieb ist, muss die Zu-
stimmung des zuständigen Schorn-
steinfegermeisters eingeholt werden.
¡ Wird die Abluft durch die Außen-
wand geleitet, sollte ein Teleskop-
Mauerkasten verwendet werden.
6.2 Umluftbetrieb
Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter und einen
Geruchsfilter gereinigt und wieder in den Raum zurück-
geführt.
Um die Gerüche im Umluftbetrieb zu
binden, müssen Sie einen Geruchsfilter
einbauen. Die verschiedenen Möglich-
keiten das Gerät im Umluftbetrieb zu
betreiben, entnehmen Sie unserem Ka-
talog oder fragen Sie Ihren Fachhänd-
ler. Das notwendige Zubehör erhalten
Sie im Fachhandel, beim Kundendienst
oder im Online-Shop.
Hinweis:Bei intensivem und lang andauerndem Ko-
chen wird Feuchtigkeit in die Raumluft abgegeben.
Wenn Sie das Gerät im Umluftbetrieb betreiben, emp-
fehlen wir die Küche angemessen zu lüften, z.B. durch
kurzzeitiges Öffnen eines Fensters, um die überschüs-
sige Feuchtigkeit zu entfernen.

Vor dem ersten Gebrauch de
9
7 Vor dem ersten Gebrauch
Beachten Sie die folgenden Empfehlungen.
7.1 Gerät vorbereiten
Für einen korrekten Betrieb müssen Sie die Komponen-
ten in dieser Reihenfolge anordnen:
1.
Die Filter einsetzen.
2.
Den Metallfettfilter einsetzen.
Hinweis:Das Gerät nie ohne Metallfettfilter und Über-
laufbehälter verwenden.
7.2 Home Connect einstellen
Beim ersten Einschalten des Geräts wird die Einstel-
lung des Heimnetzwerkes aufgerufen. Auf dem Anzei-
gefeld leuchtet für einige Sekunden das Symbol .
Um die Anschlusseinstellung zu starten, den Sensor
berühren und die Angaben in Kapitel
→"HomeConnect ", Seite20 beachten. Um die Er-
steinstellung zu verlassen, einen beliebigen Sensor be-
rühren.
7.3 Betriebsart einstellen
Das Gerät wird mit voreingestelltem Umluftbetrieb ge-
liefert.
Wenn Ihr Kochfeld mit Luftaustritt nach Außen installiert
ist, müssen Sie die Einstellung auf diesen Modus
konfigurieren. Weitere Informationen erhalten Sie in Ka-
pitel
→"Grundeinstellungen", Seite17
8 Grundlegende Bedienung
8.1 Kochfeld einschalten
▶
berühren.
Ein Signal ertönt. Die Symbole der Kochzonen und
die momentan verfügbaren Funktionen leuchten. Ne-
ben den Kochzonen leuchtet . .
a Das Kochfeld ist betriebsbereit.
ReStart
▶
Wenn Sie das Gerät innerhalb von 4 Sekunden
nach dem Ausschalten wieder einschalten, geht das
Kochfeld mit den vorherigen Einstellungen in Be-
trieb.
8.2 Kochfeld ausschalten
▶
berühren, bis die Anzeigen erlöschen.
a Alle Kochzonen sind ausgeschaltet.
Hinweis:Wenn alle Kochzonen länger als 20Sekun-
den ausgeschaltet sind, schaltet sich das Kochfeld aus.
8.3 Die Leistungsstufe in den Kochzonen
einstellen
Die Kochzone hat 17 Leistungsstufen, die von bis
mit Zwischenwerten angezeigt werden. Für das Gargut
und den geplanten Garprozess die am besten geeigne-
te Leistungsstufe wählen.
1.
der gewünschten Kochzone berühren.
a . leuchtet heller.
2.
Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
wählen.
a Die Leistungsstufe ist eingestellt.
Hinweis:Wenn kein Kochgeschirr auf der Kochzone
steht oder der Topf nicht geeignet ist, blinkt die gewähl-
te Leistungsstufe. Nach einer gewissen Zeit schaltet
sich die Kochzone aus.
QuickStart
▶
Wenn Sie vor dem Einschalten Kochgeschirr auf
das Kochfeld stellen, wird dieses beim Einschalten
erkannt und die entsprechende Kochzone automa-
tisch ausgewählt. Anschließend in den nächsten 20
Sekunden die Leistungsstufe wählen, sonst schaltet
sich das Kochfeld aus.
Leistungsstufe ändern oder Kochzone
ausschalten
1.
Die Kochzone auswählen.
2.
Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
wählen oder auf . stellen.
a Die Kochstufe der Kochzone ändert sich oder die
Kochzone schaltet sich aus und die Restwärmean-
zeige erscheint.
8.4 Kochtipps
¡ Wenn Sie Püree, Cremesuppen oder dickflüssige
Saucen erwärmen, gelegentlich umrühren.
¡ Um vorzuheizen, Leistungsstufe 8 - 9 einstellen.
¡ Wenn Sie mit Deckel garen, die Leistungsstufe ver-
ringern, sobald Dampf austritt. Das Garergebnis
wird vom Dampfaustritt nicht beeinflusst.
¡ Nach dem Garvorgang einen Deckel auf das Koch-
geschirr legen, bis Sie das Gericht servieren.

de Grundlegende Bedienung
10
¡ Zum Garen mit dem Schnellkochtopf die Hinweise
des Herstellers beachten.
¡ Lebensmittel nicht zu lange garen, um den Nährwert
zu erhalten. Mit dem Wecker können Sie die optima-
le Garzeit einstellen.
¡ Achten Sie darauf, dass das Öl nicht raucht.
¡ Um die Lebensmittel zu bräunen, diese nacheinan-
der und in kleinen Portionen anbraten.
¡ Einige Kochgeschirre können beim Garen hohe
Temperaturen erreichen. Deshalb Topflappen ver-
wenden.
¡ Empfehlungen für ein energieeffizientes Kochen er-
halten Sie unter
→"Energie sparen", Seite5
Empfehlungen zum Kochen
Die Tabelle zeigt, welche Leistungsstufe ( ) für wel-
ches Lebensmittel geeignet ist. Die Garzeit ( )
kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Le-
bensmittel variieren.
Schmelzen
Schokolade, Kuvertüre 1-1.5 -
Butter, Honig, Gelatine 1-2 -
Erwärmen und Warmhalten
Eintopf, z. B. Linseneintopf 1.5-2 -
Milch
1
1.5-2.5 -
Brühwürstchen
1
3-4 -
Auftauen und erwärmen
Spinat, tiefgekühlt 3-4 15-25
Gulasch, tiefgekühlt 3-4 35-55
Garziehen, Simmern
Kartoffelklöße
1
4.5-5.5 20-30
Fisch
1
4-5 10-15
Weiße Saucen, z. B. Bécha-
melsauce
1-2 3-6
Aufgeschlagene Saucen, z. B.
Sauce Béarnaise, Sauce Hol-
landaise
3-4 8-12
Sieden, Dämpfen, Dünsten
Reis, mit doppelter Wasser-
menge
2.5-3.5 15-30
Milchreis
2
2-3 30-40
Pellkartoffeln 4.5-5.5 25-35
Salzkartoffeln 4.5-5.5 15-30
Nudeln
1
6-7 6-10
Eintopf 3.5-4.5 120-
180
Suppen 3.5-4.5 15-60
Gemüse 2.5-3.5 10-20
1
Ohne Deckel
2
Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5
Gemüse, tiefgekühlt 3.5-4.5 7-20
Eintopf mit dem Schnellkoch-
topf
4.5-5.5 -
Schmoren
Rollbraten 4-5 50-65
Schmorbraten 4-5 60-100
Gulasch
2
3-4 50-60
Schmoren/Braten mit wenig
Fett
1
Schnitzel, natur oder paniert 6-7 6-10
Schnitzel, tiefgekühlt 6-7 6-12
Koteletts, natur oder paniert 6-7 8-12
Steak (3 cm dick) 7-8 8-12
Geflügelbrust (2 cm dick) 5-6 10-20
Geflügelbrust, tiefgekühlt 5-6 10-30
Frikadellen (3 cm dick) 4.5-5.5 20-30
Hamburger (2 cm dick) 6-7 10-20
Fisch und Fischfilet, natur 5-6 8-20
Fisch und Fischfilet, paniert 6-7 8-20
Fisch, paniert und tiefgekühlt, z.
B. Fischstäbchen
6-7 8-15
Garnelen und Krabben 7-8 4-10
Sautieren von frischem Gemü-
se und Pilzen
7-8 10-20
Pfannengerichte, Gemüse,
Fleisch in Streifen nach asiati-
scher Art
7-8 15-20
Tiefkühlgerichte, z. B. Pfannen-
gerichte
6-7 6-10
Pfannkuchen, nacheinander
ausbacken
6.5-7.5 -
Omelett (nacheinander ausba-
cken)
3.5-4.5 3-10
Spiegeleier 5-6 3-6
Frittieren, 150-200g pro Porti-
on in 1-2l Öl, portionsweise
frittieren
1
Tiefkühlprodukte, z. B. Pommes
frites, Chicken-Nuggets
8-9 -
Kroketten, tiefgekühlt 7-8 -
Fleisch, z. B. Hähnchenteile 6-7 -
Fisch, paniert oder im Bierteig 6-7 -
Gemüse, Pilze, paniert oder im
Bierteig, oder in Tempura
6-7 -
Kleingebäck, z. B. Krapfen/Ber-
liner, Obst im Bierteig
4-5 -
1
Ohne Deckel
2
Vorwärmen auf Kochstufe 8 - 8.5

Lüftungssteuerung de
11
9 Lüftungssteuerung
Mit der Lüftungssteuerung können Sie das in die Koch-
fläche integrierte hocheffiziente Abluftsystem steuern.
9.1 Manuelle Lüftungssteuerung
Sie können die Lüftungsstufe manuell steuern.
Hinweis:Bei hohen Kochgefäßen kann keine optimale
Absaugleistung garantiert werden. Durch einen schräg
aufgelegten Deckel verbessert sich die Absaugleistung.
Manuelle Lüftungssteuerung aktivieren
1.
berühren.
Die Lüftung startet bei der voreingestellten Leis-
tungsstufe.
2.
In den nächsten 10Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Leistungsstufe wählen.
Die eingestellte Leistungsstufe leuchtet.
3.
Um die Einstellung zu bestätigen, berühren.
a Die Lüftung ist aktiviert.
Manuelle Lüftungssteuerung ändern oder
deaktivieren
1.
berühren.
2.
Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
wählen oder auf einstellen.
9.2 Intensiv-Lüftungsstufe
Für die Lüftung existieren zwei Intensivstufen. Wenn Sie
die Intensivstufen aktivieren, arbeitet die Lüftung für
kurze Zeit mit Höchstleistung.
Intensiv-Lüftungsstufe aktivieren
1.
berühren.
2.
Die gewünschte Intensivstufe wählen:
‒ Intensivstufe I: drücken. Die Linie über dem
Symbol leuchtet. Die Stufe ist aktiviert.
‒ Intensivstufe II: zwei Mal drücken. Die Linie
über dem Symbol blinkt. Die Stufe ist aktiviert.
Hinweis:Nach ca. 8Minuten schaltet das Gerät selbst-
ständig auf die Leistungsstufe zurück.
Intensiv-Lüftungsstufe ändern oder deaktivieren
1.
berühren.
2.
Im Einstellbereich die gewünschte Leistungsstufe
wählen oder auf einstellen.
9.3 Automatikstart für die Lüftung
Wenn Sie für eine Kochzone eine Leistungsstufe wäh-
len, schaltet sich der Automatikstart ein.
Die Lieferung des Kochfelds erfolgt standardmäßig mit
sensorgesteuertem Automatikstart. Wie Sie diese Ein-
stellung ändern, erfahren Sie in Kapitel
→"Grundeinstellungen", Seite17.
Automatikstart mit Sensorsteuerung
Der Luftqualitätssensor erkennt den Kochdunst auto-
matisch, schaltet die optimale Leistungsstufe ein und
die Linie über leuchtet auf.
Automatikstart über Leistungsstufen
Die Lüftung schaltet sich bei einer Leistungsstufe ent-
sprechend der jeweiligen Leistungsstufe der Kochzone
ein.
9.4 Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung
Das Kochfeld verfügt über einen Luftqualitätssensor,
der den Kochdunst automatisch registriert und die Lüf-
tung einschaltet.
Wenn der Automatikstart ausgeschaltet oder nach
Kochstufen eingestellt ist, können Sie diesen mit Sen-
sorsteuerung jederzeit manuell einschalten.
Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung
aktivieren
▶
berühren.
Die Linie über dem Symbol leuchtet heller.
Die optimale Leistungsstufe stellt sich mithilfe des
Sensors automatisch ein.
a Die Funktion ist aktiviert.
Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung
deaktivieren
▶
berühren.
Die Linie über dem Symbol erlischt.
a Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis:Wie Sie die Sensorempfindlichkeit einstellen,
erfahren Sie in Kapitel
→"Grundeinstellungen", Seite17.
9.5 Nachlauf-Funktion für die Lüftung
Die Nachlauffunktion lässt das Lüftungssystem nach
dem Abschalten des Kochfeldes einige Minuten weiter-
laufen. So entfernen Sie noch vorhandenen Kochdunst.
Danach schaltet sich das Lüftungssystem automatisch
aus.
Die Lieferung des Kochfelds erfolgt standardmäßig mit
der Nachlaufzeit mit einer maximalen Abschaltzeit ge-
liefert. Wie Sie diese Einstellung ändern, erfahren Sie in
Kapitel
→"Grundeinstellungen", Seite17.
Lüfternachlauf aktivieren
Der Nachlauf ist entsprechend der Grundeinstellung
konfiguriert:
¡ Über die Steuerung des Luftqualitätssensors.
leuchtet.
¡ Mit einer maximalen Abschaltzeit. leuchtet.
Hinweis:Der Nachlauf schaltet sich nur ein, wenn min-
destens eine Kochzone für mindestens eine Minute ein-
geschaltet war.
Lüfternachlauf deaktivieren
Manuell
Wenn Sie oder berühren, deaktivieren Sie die
Funktion.
Automatisch
Das Gerät deaktiviert die Nachlauf-Funktion, wenn:
¡ Die Nachlaufzeit abgelaufen ist.
¡ Sie das Gerät wieder einschalten.

de FlexInduktion
12
¡ Der Sensor feststellt, dass die Luftqualität in Ord-
nung ist.
10 FlexInduktion
Die flexible Kochzone ermöglicht Ihnen, Kochgeschirr
jeglicher Form oder Größe beliebig zu platzieren. Sie
besteht aus vier Induktoren, die unabhängig voneinan-
der funktionieren. Wenn die flexible Kochzone in Be-
trieb ist, wird nur der Bereich aktiviert, der vom Koch-
geschirr bedeckt ist.
10.1 Platzieren des Kochgeschirrs
Die flexible Kochzone kann auf zwei Arten konfiguriert
werden, je nachdem welches Kochgeschirr verwendet
wird. Um eine gute Wärmeerkennung und Wärmevertei-
lung zu gewährleisten, das Kochgeschirr zentriert plat-
zieren, wie auf den Abbildungen dargestellt.
Als eine zusammenhängende Kochzone
Empfohlen für das Kochen mit nur einem Kochgeschirr.
¡ Platzieren des Kochgeschirrs abhängig von der Grö-
ße:
¡ Empfohlenes längliches Kochgeschirr :
Als zwei getrennte Kochzonen
Empfohlen für das Kochen mit zwei Kochgeschirren.
Sie können die vordere und hintere Zone getrennt von-
einander verwenden, und für jede eine eigene Leis-
tungsstufe einstellen.
10.2 FlexInduktion verbinden
1.
Das Kochgeschirr auf die Kochzone stellen.
2.
Das Gerät erkennt das Kochgeschirr und wählt die
Kochzone.
a Je nach Größe und Position des Kochgeschirrs tren-
nen oder verbinden sich die Kochzonen automa-
tisch.
a Die Flex-Zone ist verbunden und leuchtet.
Hinweise
¡ Sie können die Einstellungen der Kochzone manuell
ändern, indem Sie berühren.
¡ Sie können die Standardkonfiguration der flexiblen
Kochzone ändern. Wie Sie dazu vorgehen, erfahren
Sie im Kapitel Grundeinstellungen. →Seite17
¡ Wenn Sie das Kochgeschirr aus einer aktiven ver-
bundenen Kochzone verschieben oder anheben,
startet eine automatische Suche. Jedes Kochge-
schirr, das bei dieser Suche innerhalb der Kochzo-
ne gefunden wird, wird mit der zuvor gewählten
Leistungsstufe beheizt.
11 MoveMode
Mit dieser Funktion können Sie die Leistungsstufe ei-
nes Kochgeschirrs ändern, indem Sie es einfach in der
flexiblen Kochzone vor oder zurück schieben. Die Zone
wird dazu in drei Bereiche mit unterschiedlichen Leis-
tungsstufen unterteilt.
11.1 Platzieren und Verschieben des
Kochgeschirrs
Nur ein Kochgeschirr verwenden. Der Kochbereich
hängt vom verwendeten Kochgeschirr sowie seiner
Größe und Positionierung ab.
Jeder Kochbereich hat eine voreingestellte Leistungs-
stufe:
¡ Vorderer Bereich = Kochstufe
¡ Mittlerer Bereich = Kochstufe
¡ Hinterer Bereich = Kochstufe .

Zeitfunktionen de
13
Sie können die Standard-Einstellung der voreingestell-
ten Leistungsstufen ändern. Wie Sie dazu vorgehen, er-
fahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen →Seite17.
11.2 MoveMode aktivieren
Voraussetzung:Nur ein Kochgeschirr auf eine flexible
Zone stellen.
1.
Eine der beiden Kochzonen der flexiblen Zone wäh-
len.
2.
Auf drücken.
a Die Leistungsstufe des Bereichs, auf dem sich das
Kochgeschirr befindet, leuchtet in der Kochzonen-
Anzeige neben .
a Die Funktion ist eingeschaltet.
Hinweis:Sie können die Leistungsstufen der Bereiche
während des Kochvorgangs ändern.
11.3 MoveMode deaktivieren
▶
berühren
a Die Anzeige neben schaltet sich aus.
a Die Funktion ist deaktiviert.
12 Zeitfunktionen
Ihr Kochfeld verfügt über verschiedene Funktionen zur
Garzeiteinstellung:
¡ Abschalt-Timer
¡ Wecker
¡ Count-up Timer
12.1 Abschalt-Timer
Ermöglicht die Programmierung einer Garzeit für eine
oder mehrere Kochzonen. Nach Ablauf der Zeit wird
die Kochzone automatisch ausgeschaltet.
Abschalt-Timer einschalten
1.
Die Kochzone und die Leistungsstufe wählen.
2.
drücken.
a Die Anzeige der Kochstelle leuchtet auf.
3.
Die Garzeit im Einstellbereich einstellen.
‒ Um eine Garzeit unter 10 Minuten einzustellen,
immer 0 berühren, bevor Sie den gewünschten
Wert auswählen.
4.
Mit bestätigen.
a Die Garzeit beginnt abzulaufen.
a Nach Ablauf der Garzeit schaltet sich die Kochzone
aus und ein Signal ertönt.
Hinweis:Wenn Sie für eine Kochzone eine Garzeit pro-
grammieren und der PerfectFry Bratsensor aktiviert ist,
beginnt die eingestellte Garzeit erst abzulaufen, wenn
die gewählte Temperaturstufe erreicht ist.
Abschalt-Timer ändern oder ausschalten
1.
Die Kochzone wählen und berühren.
2.
Im Einstellbereich die Zeit ändern oder auf ein-
stellen, um die Zeit zu löschen.
3.
Mit bestätigen.
12.2 Wecker
Ermöglicht die Aktivierung eines Weckers von 0 bis 99
Min. Diese Funktion ist unabhängig von den Kochzo-
nen und anderen Einstellungen. Sie schaltet das Koch-
feld nicht automatisch aus.
Wecker einschalten
1.
berühren.
2.
Im Einstellbereich die gewünschte Zeit einstellen.
3.
Mit bestätigen.
a Die Zeit beginnt zu laufen.
a Nach Ablauf der Zeit ertönt ein Signal und die An-
zeigen blinken.
Wecker ändern oder ausschalten
1.
berühren.
2.
Im Einstellbereich die Zeit ändern oder auf ein-
stellen, um die Zeit zu löschen.
3.
Mit bestätigen.
12.3 Count-up Timer
Die Stoppuhr-Funktion zeigt die Zeit an, die seit der Ak-
tivierung verstrichen ist.
Count-up Timer einschalten
▶
berühren.
a Die Zeit beginnt zu laufen.
Count-up Timer ausschalten
1.
berühren. Die Stoppuhr hält an. Die Timer-Anzei-
gen leuchten weiter.
2.
berühren. Die Anzeigen erlöschen.

de PowerBoost
14
13 PowerBoost
Mit dieser Funktion erhitzen Sie große Wassermengen
schneller als mit .
Diese Funktion ist für alle Kochzonen verfügbar, sofern
die andere Kochzone der gleichen Seite nicht in Be-
trieb ist.
13.1 PowerBoost einschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Auf tippen. Die Anzeige leuchtet.
a Die Funktion ist eingeschaltet.
Hinweis:Diese Funktion können Sie auch beim Ko-
chen mit zusammengeschalteter Flexzone einschalten.
13.2 PowerBoost ausschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Auf tippen. Die Anzeige erlischt und die Koch-
zone schaltet auf die Kochstufe zurück.
a Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis:Unter bestimmten Umständen kann sich die-
se Funktion automatisch abschalten, um die Elektronik-
elemente im Innern des Kochfelds zu schützen.
14 PanBoost
Mit dieser Funktion erhitzen Sie Pfannen schneller als
mit .
Diese Funktion ist für alle Kochzonen verfügbar, sofern
die andere Kochzone der gleichen Seite nicht in Be-
trieb ist.
14.1 Anwendungsempfehlungen
¡ Keinen Deckel auf die Pfanne legen.
¡ Nie leere Pfannen unbeaufsichtigt erhitzen.
¡ Nur kalte Pfannen verwenden.
¡ Pfannen mit vollkommen ebenem Boden verwen-
den. Keine Pfannen mit dünnem Boden verwenden.
14.2 PanBoost einschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Zweimal auf tippen. leuchtet.
a Die Funktion ist eingeschaltet.
Hinweis:Diese Funktion können Sie auch beim Ko-
chen mit zusammengeschalteter Flexzone einschalten.
14.3 PanBoost ausschalten
1.
Die Kochzone auswählen.
2.
Auf tippen. erlischt und die Kochzone schaltet
auf die Kochstufe zurück.
a Die Funktion ist deaktiviert.
Hinweis:Um hohe Temparturen zu vermeiden schaltet
sich diese Funktion nach 30 Sekunden automatisch
ab.
15 Warmhaltefunktion
Diese Funktion können Sie verwenden, um Schokolade
oder Butter zu schmelzen und Speisen warmzuhalten.
15.1 Warmhaltefunktion einschalten
1.
Die gewünschte Kochzone wählen.
2.
In den folgenden 10 Sekunden berühren.
leuchtet.
a Die Funktion ist eingeschaltet.
15.2 Warmhaltefunktion ausschalten
1.
Die Kochzone wählen.
2.
Auf tippen.
erlischt.
a Die Funktion ist deaktiviert.

Einstellungen übernehmen de
15
16 Einstellungen übernehmen
Mit dieser Funktion können Sie die Kochstufe und die
programmierte Garzeit von einer Kochzone auf eine an-
dere übertragen.
16.1 Einstellungen übernehmen
Voraussetzung:Das Kochgeschirr auf eine Kochzone
verschieben, die nicht eingeschaltet und noch nicht
voreingestellt ist und auf der zuvor kein anderes Koch-
geschirr stand.
1.
Das Kochgeschirr verschieben.
Das Kochgeschirr wird erkannt und in der Anzeige
der neuen Kochzone blinken abwechselnd die zuvor
gewählte Leistungsstufe und .
2.
Um die Einstellungen zu übernehmen, die neue
Kochzone wählen.
Das Gerät stellt die Leistungsstufe der ursprüngli-
chen Kochzone auf .
a Die Einstellungen sind auf die neue Kochzone über-
tragen.
Hinweis:Wenn Sie ein neues Kochgeschirr auf eine
andere Kochzone stellen, bevor die Sie die Einstellun-
gen bestätigt haben, können Sie diese Funktion für bei-
de Kochgeschirre verwenden.
17 PerfectFry Bratsensor
Eignet sich zum Zubereiten oder Reduzieren von So-
ßen, Pfannkuchen oder zum Braten von Eiern mit But-
ter, zum Braten von Gemüse oder Steaks bis zum ge-
wünschten Gargrad und dabei die Temperatur unter
Kontrolle halten.
Statt während des Kochens häufig die Leistungsstufe
anzupassen, zu Beginn einmal die gewünschte Zieltem-
peratur wählen.. Die Sensoren unter der Glaskeramik
messen dann die Temperatur des Kochgeschirrs und
halten diese während des gesamten Kochvorgangs
konstant.
Diese Funktion ist auf den mit gekennzeichneten
Kochzonen verfügbar.
17.1 Vorteile
¡ Die Temperatur wird konstant gehalten, ohne dass
Sie die Leistungsstufe ändern müssen.
¡ Öl wird nicht überhitzt. Ein Anbrennen des Garguts
wird verhindert.
¡ Die Kochzone heizt nur, wenn dies zur Beibehaltung
der Temperatur notwendig ist, wodurch Energie ge-
spart wird.
17.2 Temperaturstufen
Temperaturstufen für die Zubereitung von Speisen.
Stufe Tempe-
ratur
Funktionen Kochgeschirr
1 120ºC Kochen und Reduzie-
ren von Soßen, Bra-
ten von Gemüse
2 140ºC In Olivenöl oder But-
ter anbraten
Stufe Tempe-
ratur
Funktionen Kochgeschirr
3 160ºC Braten von Fisch und
groben Lebensmitteln
4 180ºC Frittieren von Panier-
tem, Gefrorenem und
Gegrilltem
5 215ºC Hochtemperatur-Grill
und Grillplatte
17.3 Empfohlenes Kochgeschirr
Für diese Funktion wurde spezielles Kochgeschirr ent-
wickelt, das optimale Ergebnisse liefert.
Kochgeschirr Empfohlene Kochzone
Pfanne Ø15 cm Einzelne Kochzone
Pfanne Ø19 cm Einzelne Kochzone
Pfanne Ø21 cm Einzelne Kochzone
Teppanyaki Flex-Zone
Grillplatte Flex-Zone
Das empfohlene Kochgeschirr erhalten Sie über den
Kundendienst, den Fachhandel oder unseren Online-
Shop www.bosch-home.com.
Hinweis:Grundsätzlich kann anderes Kochgeschirr
verwendet werden. Je nach Beschaffenheit des Koch-
geschirrs kann die erzielte Temperatur von der gewähl-
ten Temperaturstufe abweichen.
17.4 PerfectFry Bratsensor einschalten
1.
Leeres Kochgeschirr auf die Kochzone stellen.
2.
Die Kochzone wählen und berühren.

de PerfectFry Bratsensor
16
3.
In den nächsten 10 Sekunden im Einstellbereich die
gewünschte Temperaturstufe wählen.
a Die Funktion startet. blinkt, bis die eingestellte
Zieltemperatur erreicht ist.
a Wenn die Zieltemperatur erreicht ist, ertönt ein
Signal und hört auf zu blinken.
4.
Das Öl und dann das Gargut in die Bratpfanne ge-
ben.
Hinweis:Wenn Sie mehr als 250ml Öl zum Kochen
benötigen, das Öl hinzufügen und ein paar Sekunden
warten, bevor Sie das Gargut hinzufügen.
17.5 PerfectFry Bratsensor ausschalten
▶
Die Kochzone wählen und berühren.
a Die Funktion ist deaktiviert.
17.6 Empfehlungen zum Kochen mit
PerfectFry Bratsensor
In der Tabelle finden Sie für eine Auswahl an Gerichten
die jeweils geeignete Temperaturstufe . Die angegebe-
ne Garzeit kann variieren je nach Menge, Zu-
stand und Qualität der Lebensmittel.
¡ Bratpfanne
¡ Teppanyaki
¡ Grillplatte
Kochge-
schirr
Fleisch
Schnitzel 4 6-10
Schnitzel, paniert 4 6-10
Filet 4 6-10
Koteletts 3 10-15
Cordon bleu, Wiener Schnit-
zel
4 10-15
Steak, rare, 3cm dick 5 6-8
Steak, medium, 3 cm dick 5 8-12
Steak, well done, 3 cm dick 4 8-12
T-Bone-Steak, rare, 4,5cm
dick
5 10-15
T-Bone-Steak, medium,
4,5cm dick
5 20-30
Geflügelbrust, 2cm dick 3 10-20
Speck 2 5-8
Hackfleisch 4 6-10
Hamburger, 1,5 cm dick 3 6-15
Fleischklößchen, 2cm dick 3 10-20
Würstchen 3 8-20
Chorizo, frische Wurst 3 10-20
Spieße, Kebabs 3 10-20
Gyros 4 7-12
Fisch und Meeresfrüchte
Fischfilet 4 10-20
Kochge-
schirr
Fischfilet, paniert 4 10-20
Fisch, gebraten, ganz 3 10-20
Sardinen 4 6-12
Scampi, Garnelen 4 4-8
Tintenfisch, Sepia 4 6-12
Eierspeisen
Spiegeleier in Butter 2 2-6
Spiegeleier 4 2-6
Rührei 2 4-9
Omelett 2 3-6
French Toast 3 4-8
Crêpes, Blini, Tortitas, Tacos 5 1-3
Gemüse
Bratkartoffeln 5 6-12
Pommes Frites 4 15-25
Kartoffelpuffer 5 2-4
Zwiebeln, gebratener Knob-
lauch
2 2-10
Zwiebelringe 3 5-10
Zucchini, Auberginen, Papri-
ka
2 4-12
Grüner Spargel 3 4-15
Pilze 4 10-15
Gemüse, in Öl gedünstet 1 10-20
Gemüse im Tempurateig 4 5-10
Tiefkühl-Produkte
Chicken Nuggets 4 10-15
Fischstäbchen 4 8-12
Pommes Frites 5 4-8
Pfannengerichte 3 6-10
Frühlingsrollen 4 10-30
Pasteten, Kroketten 5 3-8
Saucen
Tomatensoße 1 25-35
Béchamelsauce 1 10-20
Käsesauce 1 10-20
Süße Saucen 1 15-25
Saucen, reduziert 1 25-35
Weitere
Gebratener Käse 3 7-10
Croutons 3 6-10
Geröstetes Brot 4 4-8
Trocken-Fertiggerichte 1 5-10
Mandeln, Walnüsse, Pinien-
kerne, geröstet
4 3-15
Popcorn 5 3-4

Kindersicherung de
17
18 Kindersicherung
Das Kochfeld ist mit einer Kindersicherung ausgestat-
tet. Damit verhindern Sie, dass Kinder das Kochfeld
einschalten.
18.1 Kindersicherung einschalten
Voraussetzung:Das Kochfeld muss ausgeschaltet
sein.
1.
Auf tippen.
2.
für 4 Sekunden berühren.
a Die Anzeige leuchtet 10Sekunden lang.
a Das Kochfeld ist gesperrt.
18.2 Kindersicherung ausschalten
1.
Auf tippen.
2.
für 4 Sekunden berühren.
a Die Sperre ist aufgehoben.
18.3 Automatische Kindersicherung
Sie können die Kindersicherung auch automatisch mit
jedem Abschalten des Kochfelds aktivieren.
Wie Sie die Funktion einschalten und ausschalten, er-
fahren Sie im Kapitel Grundeinstellungen →Seite17.
19 Wisch-Schutz
Ermöglicht die Sperre des Bedienfelds zum Reinigen,
damit die Einstellungen nicht ungewollt verstellt wer-
den.
Die Sperre hat keine Auswirkung auf den Hauptschal-
ter.
19.1 Wisch-Schutz einschalten
▶
Auf drücken. Ein Warnton ertönt und leuchtet.
a Das Bedienfeld ist für 35Sekunden gesperrt. 5 Se-
kunden vor dem Ausschalten ertönt ein Signal.
19.2 Wisch-Schutz ausschalten
Zum vorzeitigen Ausschalten der Funktion:
▶
berühren.
a Das Bedienfeld ist entsperrt.
20 Individuelle Sicherheitsabschaltung
Die Sicherheitsfunktion wird aktiviert, wenn eine Koch-
zone für längere Zeit in Betrieb ist und Sie keine Ein-
stellung ändern. Die Kochzone zeigt an und schaltet
sich ab.
Die Zeit von 1 bis 10 Stunden hängt von der ausge-
wählten Leistungsstufe ab.
Um die Kochzone einzuschalten, eine beliebige Taste
drücken.
21 Grundeinstellungen
Sie können die Grundeinstellungen Ihres Geräts auf Ihre Bedürfnisse einstellen.
21.1 Übersicht der Grundeinstellungen
Anzeige Einstellung Wert
Kindersicherung - Manuell.
1
Automatisch.
– Ausgeschaltet.
Akustische Signale – Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet.
– Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet.
– Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet.
– Alle Signaltöne sind eingeschaltet
1
.
1
Werkseinstellung
2
Die Funktion ist in diesem Modell nicht verfügbar.

de Grundeinstellungen
18
Anzeige Einstellung Wert
Energieverbrauchsanzeige
Zeigt den gesamten Energieverbrauch zwi-
schen dem Ein- und Ausschalten des Koch-
felds in kWh an.
Die Genauigkeit der Anzeige ist unter ande-
rem von der Spannungsqualität des Strom-
netzes abhängig.
– Ausgeschaltet.
1
– Eingeschaltet.
Die Einstellung entsprechend der Höhe über
dem Meeresspiegel wählen:
2
- - Verringerung.
- Grundeinstellung.
- - Erhöhung.
Automatisches Abschalten der Kochzonen. – Abgeschaltet.
1
- - Minuten bis zum automatischen Abschalten.
Dauer des Timer-Ende-Signaltons – 10Sekunden
1
– 30Sekunden
- 1 Minute
Leistungsbegrenzung
Ermöglicht bei Bedarf die Begrenzung der
Gesamtleistung des Kochfelds, falls erforder-
lich, aufgrund der Gegebenheiten Ihrer Elek-
troinstallation. Die verfügbaren Einstellungen
hängen von der Maximalleistung des Koch-
felds ab (siehe Typenschild). Wenn die Funk-
tion aktiv ist und das Kochfeld die eingestell-
te Leistungsgrenze erreicht, wird angezeigt
und Sie können keine höhere Leistungsstufe
wählen.
– Ausgeschaltet. Maximalleistung des Kochfelds
1
.
- 1000 W. Niedrigste Leistung.
. - 1500 W.
...
- 3000 W. Empfohlen für 13 Ampere
. - 3500 W. Empfohlen für 16 Ampere.
- 4000 W.
. - 4500 W. Empfohlen für 20 Ampere.
...
- Maximalleistung des Kochfelds.
MoveMode
Ermöglicht die Änderung der voreingestellten
Leistungsstufen der drei Kochbereiche der
flexiblen Kochzone.
Dazu eine der beiden Kochzonen wählen, die
gewünschte Leistungsstufe im Einstellbereich
einstellen und berühren, um die neue
Leistungsstufe zu bestätigen und die nächste
Kochzone zu wählen.
- Voreingestellte Leistungsstufe für die vordere Kochzo-
ne.
- Voreingestellte Leistungsstufe für die mittlere Kochzo-
ne.
. - Voreingestellte Leistungsstufe für die hintere Koch-
zone.
Kochgeschirr-Test
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität
des Kochgeschirrs überprüfen.
- Nicht geeignet.
- Nicht optimal.
- Geeignet.
FlexInduktion
Einschaltmodus der Flex-Zone ändern.
- Als zwei unabhängige Kochzonen.
1
- Als eine zusammenhängende Kochzone.
Den kabellosen Kochsensor mit dem Koch-
feld verbinden.
2
- Fehlerfreie Verbindung.
- Fehlerhafte Verbindung aufgrund eines Übertragungs-
fehlers.
- Fehlerhafte Verbindung aufgrund eines Fehlers des
Kochsensors.
Umluftbetrieb oder Abluftbetrieb einstellen. - Umluftbetrieb konfigurieren.
1
- Abluftbetrieb konfigurieren.
Automatikstart einstellen - Ausgeschaltet.
- Eingeschaltet: Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung.
1
- Eingeschaltet: Die Lüftung startet bei einer Leistusstu-
fe entsprechend der jeweiligen Leistungsstufen der
Kochzonen.
Sensorempfindlichkeit für die Lüftung einstel-
len.
- Niedrigste Einstellung der Sensorempfindlichkeit.
- Mittlere Einstellung der Sensorempfindlichkeit.
1
- Höchste Einstellung der Sensorempfindlichkeit.
1
Werkseinstellung
2
Die Funktion ist in diesem Modell nicht verfügbar.

Kochgeschirr-Test de
19
Anzeige Einstellung Wert
Nachlauf einstellen
Wenn Ihr Kochfeld mit Abluftbetrieb arbeitet,
schaltet sich die Lüftung für ca. 6 Minuten
mit der Leistungsstufe ein.
Wenn Ihr Kochfeld mit Umluftbetrieb arbeitet,
schaltet sich die Lüftung für ca. 30 Minuten
mit der Leistungsstufe ein.
Die Nachlauf-Funktion schaltet sich nach die-
ser Zeit automatisch aus.
- Ausgeschaltet.
- Eingeschaltet: Automatikfunktion mit sensorgesteuer-
tem Nachlauf.
- Eingeschaltet
1
:
Automatische Kochgeschirrerkennung - Die gewünschte Kochzone manuell wählen.
- Die Kochzone erkennt die Größe und die Position des
Kochgeschirrs und wählt die entsprechende Kochzone
bzw. Kochzonen.
1
Auf Werkseinstellungen zurücksetzen - Individuelle Einstellungen
1
.
- Werkseinstellungen.
1
Werkseinstellung
2
Die Funktion ist in diesem Modell nicht verfügbar.
21.2 Zu den Grundeinstellungen
Voraussetzung:Das Kochfeld muss ausgeschaltet
sein.
1.
Um das Kochfeld einzuschalten, berühren.
2.
In den nächsten 10 Sek. 4 Sek. lang berühren.
Produktinformation Anzeige
Verzeichnis des Technischen Kun-
dendienstes (TK)
Fertigungsnummer
Fertigungsnummer 1 .
Fertigungsnummer 2 .
a Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinforma-
tionen an. Um die einzelnen Anzeigen aufzurufen,
den Einstellbereich berühren.
3.
Um zu den Grundeinstellungen zu gelangen, be-
rühren.
a und leuchten als Voreinstellung.
4.
so lange wiederholt berühren, bis die gewünschte
Einstellung erscheint.
5.
Die gewünschte Einstellung im Einstellbereich wäh-
len.
6.
für 4 Sek. berühren.
a Die Einstellungen sind gespeichert.
21.3 Ändern der Grundeinstellungen
abbrechen
▶
berühren.
a Alle Änderungen werden verworfen und nicht ge-
speichert.
22 Kochgeschirr-Test
Die Qualität des Kochgeschirrs hat einen großen Ein-
fluss auf die Schnelligkeit und das Ergebnis des Koch-
prozesses.
Mit dieser Funktion können Sie die Qualität des Koch-
geschirrs prüfen.
Vor der Prüfung vergewissern, dass die Größe des
Kochgeschirrbodens mit der Größe der verwendeten
Kochzone übereinstimmt.
Der Zugriff erfolgt über die Grundeinstellungen.
→Seite17
22.1 Kochgeschirr-Test durchführen
Die flexible Kochzone ist als einzige Kochzone so ein-
gestellt, dass sie nur ein einziges Kochgeschirr prüft.
1.
Das Kochgeschirr bei Raumtemperatur mit ca.
200ml Wasser zentriert auf die Kochzone setzen,
die am besten zur Größe des Kochgeschirrbodens
passt.
2.
Die Grundeinstellungen aufrufen und wählen.
3.
Den Einstellbereich berühren. In den Kochzonen
blinkt die Anzeige .
a Der Test läuft.
a Nach 10 Sekunden erscheint in den Kochzonen-An-
zeigen das Ergebnis.
22.2 Ergebnis prüfen
Der folgenden Tabelle können Sie entnehmen, was das
Ergebnis für Qualität und Schnelligkeit des Kochpro-
zesses bedeutet.
Ergebnis
Das Kochgeschirr ist für die Kochzone nicht ge-
eignet und wird deshalb nicht erwärmt.
Das Kochgeschirr erwärmt sich langsamer als er-
wartet und der Kochvorgang verläuft nicht optimal.
Das Kochgeschirr erwärmt sich richtig und der
Kochvorgang ist in Ordnung.
Um diese Funktion zu aktivieren, den Einstellbereich
berühren.

de Leistungsbegrenzung
20
23 Leistungsbegrenzung
Mit dieser Funktion können Sie die Gesamtleistung des
Kochfelds einstellen.
Das Kochfeld ist werkseitig eingestellt. Die Maximalleis-
tung des Kochfelds finden Sie auf dem Typenschild.
Mit dieser Funktion passen Sie die Konfiguration an die
Anforderungen jeder elektrischen Installation an.
Um diesen Einstellwert nicht zu überschreiten, verteilt
das Kochfeld die verfügbare Leistung automatisch und
bedarfsgerecht auf die eingeschalteten Kochzonen.
Solange diese Funktion aktiviert ist, kann die Leistung
von jeder Kochzone zeitweise unter den Nominalwert
fallen. Um diesen Einstellwert nicht zu überschreiten,
verteilt das Kochfeld die verfügbare Leistung automa-
tisch und bedarfsgerecht auf die eingeschalteten Koch-
zonen . Das Gerät reguliert und wählt die höchst mög-
liche Leistungsstufe selbsttätig.
Wie Sie dabei vorgehen, erfahren Sie im Kapitel Grund-
einstellungen →Seite17
24 HomeConnect
Dieses Gerät ist netzwerkfähig. Verbinden Sie Ihr Gerät
mit einem mobilen Endgerät, um Funktionen über die
HomeConnect App zu bedienen, Grundeinstellungen
anzupassen oder den aktuellen Betriebszustand zu
überwachen.
Die HomeConnect Dienste sind nicht in jedem Land
verfügbar. Die Verfügbarkeit der HomeConnect Funkti-
on ist abhängig von der Verfügbarkeit der HomeCon-
nect Dienste in Ihrem Land. Informationen dazu finden
Sie auf: www.home-connect.com.
Die HomeConnect App leitet Sie durch den gesamten
Anmeldeprozess. Folgen Sie den Anweisungen in der
HomeConnect App, um die Einstellungen vorzuneh-
men.
Tipps
¡ Beachten Sie die mitgelieferten Unterlagen von
HomeConnect.
¡ Beachten Sie auch die Hinweise in der HomeCon-
nect App.
Hinweise
¡ Beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Ge-
brauchsanleitung und stellen Sie sicher, dass diese
auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät
über die HomeConnect App bedienen.
→"Sicherheit", Seite2
¡ Kochfelder sind nicht für eine unbeaufsichtigte Nut-
zung bestimmt. Der Kochvorgang muss überwacht
werden.
¡ Die Bedienung am Gerät hat jederzeit Vorrang. In
dieser Zeit ist die Bedienung über die HomeCon-
nect App nicht möglich.
¡ Im vernetzten Bereitschaftsbetrieb benötigt das Ge-
rät max.2W.
24.1 HomeConnect einrichten
Voraussetzungen
¡ Das Gerät ist mit dem Stromnetz verbunden und ist
eingeschaltet.
¡ Sie haben ein mobiles Endgerät mit einer aktuellen
Version des iOS oder Android Betriebssystems, z.B.
ein Smartphone.
¡ Das mobile Endgerät und das Gerät befinden sich in
Reichweite des WLAN-Signals Ihres Heimnetzwerks.
1.
Die HomeConnect App herunterladen.
2.
Die HomeConnect App öffnen und den folgenden
QR-Code scannen.
3.
Den Anweisungen in der HomeConnect App folgen.
24.2 Übersicht der HomeConnect Einstellungen
In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie für HomeConnect Einstellungen und Netzwerkeinstellungen
anpassen.
Einstellung Auswahl oder Anzeige Zusatzinformationen
Netzwerkverbindung
– Nicht verbunden/Netzwerkverbin-
dung trennen
– Automatisch verbinden
– Manuell verbinden
– Verbunden
Kochfeld im WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) anmelden oder
Netzwerkverbindung trennen
1
Werkseinstellung

HomeConnect de
21
Einstellung Auswahl oder Anzeige Zusatzinformationen
Verbindung mit App
– Nicht verbunden
– Verbindung herstellen
wird nur angezeigt, wenn das Kochfeld mit dem
Heimnetzwerk verbunden ist.
Verbindung mit WLAN
– Funkmodul ausgeschaltet
– Funkmodul eingeschaltet
Wenn WLAN aktiviert ist, können Sie die HomeConnect
Funktionalität nutzen.
wird nur angezeigt, wenn das Kochfeld schon ein-
mal mit einem Netzwerk verbunden wurde.
Einstellung über App
– Ausgeschaltet
– Eingeschaltet
1
Wenn ausgeschaltet ist, werden ausschließlich die
Betriebszustände des Kochfelds in der HomeConnect
App angezeigt.
Software Update
– Update verfügbar und bereit zur In-
stallation
– Installation starten
wird nur angezeigt, wenn ein Software-Update ver-
fügbar ist.
Fernzugriff durch Kundendienst steuern
– Nicht erlaubt
– Erlaubt
wird nur angezeigt, wenn der Kundendienst ver-
sucht, sich mit dem Kochfeld zu verbinden. Nach erteil-
tem Zugriff können Sie diesen jederzeit beenden.
WLAN-Signalstärke anzeigen lassen
– Nicht mit dem WLAN-Heimnetzwerk
(Wi-Fi) verbunden
– Signalstärke 1 (schlecht)
– Signalstärke 2 (mittel)
– Signalstärke 3 (gut)
wird nur angezeigt, wenn eine Verbindung zum
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) besteht.
Verbindung zu HomeConnect Server
– Nicht verbunden
– Verbunden
wird nur angezeigt, wenn eine Verbindung zum
WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi) besteht.
1
Werkseinstellung
24.3 Software-Update
Mit der Funktion Software-Update wird die Software Ih-
res Geräts aktualisiert, z.B. Optimierung, Fehlerbehe-
bung, sicherheitsrelevante Updates.
Voraussetzung ist, dass Sie registrierter HomeCon-
nectNutzer sind, die App auf Ihrem mobilen Endgerät
installiert haben und mit dem HomeConnectServer
verbunden sind.
Sobald ein Software-Update verfügbar ist, werden Sie
über die HomeConnectApp informiert und können
über die App das Software-Update starten. Nach erfolg-
reichem Download können Sie die Installation über die
HomeConnectApp starten, wenn Sie in Ihrem WLAN-
Heimnetzwerk (WiFi) sind. Nach erfolgreicher Installati-
on werden Sie über die HomeConnectApp informiert.
Hinweise
¡ Während des Downloads können Sie Ihr Gerät wei-
terhin benutzen. Je nach persönlichen Einstellungen
in der App kann ein Software-Update auch automa-
tisch heruntergeladen werden.
¡ Im Falle eines sicherheitsrelevanten Updates wird
empfohlen, die Installation schnellstmöglich durch-
zuführen.
24.4 Ferndiagnose
Der Kundendienst kann über die Ferndiagnose auf Ihr
Gerät zugreifen, wenn Sie sich mit dem entsprechen-
den Wunsch an den Kundendienst wenden, Ihr Gerät
mit dem HomeConnect Server verbunden ist und die
Ferndiagnose in dem Land, in dem Sie das Gerät ver-
wenden, verfügbar ist.
Tipp:Weitere Informationen sowie Hinweise zur Verfüg-
barkeit der Ferndiagnose in Ihrem Land finden Sie im
Service/Support-Bereich der lokalen Website: www.ho-
me-connect.com.
24.5 Datenschutz
Beachten Sie die Hinweise zum Datenschutz.
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem
an das Internet angebundenen Heimnetzwerk
übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von
Daten an den HomeConnect Server (Erstregistrierung):
¡ Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräte-
schlüsseln sowie der MAC-Adresse des verbauten
Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
¡ Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmo-
duls (zur informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
¡ Die aktuelle Softwareversion und Hardwareversion
Ihres Hausgeräts.
¡ Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset-
zens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der
HomeConnect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie HomeConnect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis:Beachten Sie, dass die HomeConnect Funk-
tionalitäten nur in Verbindung mit der HomeConnect
App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kön-
nen in der HomeConnect App abgerufen werden.

de Reinigen und Pflegen
22
25 Reinigen und Pflegen
Damit Ihr Gerät lange funktionsfähig bleibt, reinigen
und pflegen Sie es sorgfältig.
25.1 Glass-Protect-Oberfläche
Das Glas des Kochfelds ist mit einer Beschichtung ver-
sehen, die die Widerstandsfähigkeit gegen Kratzer er-
höht.
Schäden an der Oberfläche vermeiden
Bevor Sie das Gerät das erste Mal verwenden, reinigen
Sie die Oberfläche mit einem weichen Tuch und einem
handelsüblichen Glaskeramikreiniger.
¡ Das Kochfeld nicht als Arbeitsfläche oder Abstellflä-
che verwenden.
¡ Den direkten Kontakt von Lebensmitteln mit der
Kochplatte vermeiden, da dies zu dauerhaften Ver-
färbungen der Oberfläche führen kann.
¡ Lebensmittelreste, Zucker, Plastik, Aluminiumfolie
und verschüttete Lebensmittel sofort mit einem Glas-
schaber entfernen.
¡ Groben Schmutz, Salz und Zucker auf der Kochflä-
che sofort entfernen.
¡ Fettrückstände wie Öl mit Seife und Wasser entfer-
nen.
¡ Kein Kochgeschirr mit rauen Böden verwenden.
¡ Das Kochgeschirr beim Verschieben anheben.
¡ Keine Schaber in schlechtem Zustand verwenden.
25.2 Reinigungsmittel
Geeignete Reinigungsmittel und Glasschaber erhalten
Sie beim Kundendienst, im Online-Shop oder im Han-
del.
ACHTUNG!
Ungeeignete Reinigungsmittel können die Oberflächen
des Geräts beschädigen.
▶ Nie ungeeignete Reinigungsmittel verwenden.
▶ Keine Reinigungsmittel verwenden, solange das
Kochfeld noch heiß ist. Dies kann zu Flecken auf
der Oberfläche führen.
Ungeeignete Reinigungsmittel
¡ Unverdünntes Spülmittel
¡ Reiniger für die Geschirrspülmaschine
¡ Scheuermittel
¡ Aggressive Reinigungsmittel, z.B. Backofenspray
oder Fleckenentferner
¡ Kratzende Schwämme
¡ Hochdruckreiniger und Dampfstrahler
¡ Basisprodukte wie Entfettungsprodukte
25.3 Zu reinigende oder auszutauschende
Komponenten
Die folgende Übersicht zeigt die Komponenten des Ge-
räts, die Sie entweder austauschen oder reinigen.
2
1
3
4
1
Fettfilter
2
Geruchsfilter oder Akustikfilter
3
Glaskeramik
4
Überlaufbehälter
25.4 Kochfeld reinigen
Um zu vermeiden, dass Kochreste festbrennen, das
Kochfeld nach jeder Verwendung reinigen.
Voraussetzung:Das Kochfeld muss kalt sein. Nur bei
Zuckerflecken, Reisstärke, Kunststoff oder Aluminium-
folie das Kochfeld nicht abkühlen lassen.
1.
Starken Schmutz mit einem Glasschaber entfernen.
2.
Die gesamte Oberfläche mit einem herkömmlichen
Glasreiniger besprühen und mit einem sauberen
Tuch abwischen.
‒ Die Reinigungshinweise auf der Verpackung des
Reinigungsmittels beachten.
‒ Mit einem Spezialschwamm für Glaskeramik kön-
nen Sie gute Reinigungsergebnisse erzielen.
3.
Mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem
Lappen abtrocknen.
Tipps
¡ Wenn Sie den Boden des Kochgeschirrs sauber hal-
ten, bleibt die Oberfläche des Kochfelds in gutem
Zustand.
¡ Die Verwendung von LED- oder Halogenlampen ver-
bessert die Lichtverhältnisse und vermeidet Reflexio-
nen oder Farbunterschiede auf dem Kochfeld.
¡ Reinigungsmittel für Glaskeramikkochfelder nur bei
hartnäckigen Verschmutzungen verwenden. Den
Reiniger vorsichtig und gleichmäßig auf die Kochzo-
ne auftragen. Danach alle Reinigerrückstände vor-
sichtig mit klarem Wasser entfernen und die Ober-
fläche mit einem sauberen Tuch abtrocknen.

Reinigen und Pflegen de
23
25.5 Kochfeldrahmen reinigen
Wenn sich nach dem Gebrauch Schmutz oder Flecken
auf dem Kochfeldrahmen befinden, diesen reinigen.
Hinweis:Keine Glasschaber verwenden.
1.
Den Kochfeldrahmen mit heißer Spüllauge und ei-
nem weichen Tuch reinigen.
Neue Schwammtücher vor Gebrauch gründlich aus-
waschen.
2.
Mit einem weichen Tuch nachtrocknen.
25.6 Geruchsfilter oder Akustikfilter
wechseln
Tauschen Sie die Geruchsfilter regelmäßig aus. Wech-
seln Sie die Akustikfilter, falls sie verschmutzt sind.
Hinweis:Die Geruchsfilter oder Akustikfilter erhalten
Sie im Fachhandel, beim Kundendienst oder im Online-
Shop.
1.
Nur Originalfilter, um eine optimale Funktion zu ge-
währleisten.
2.
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende
Kochfeld beschädigen.
▶ Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
Den Fettfilter herausnehmen.
‒ Fett kann sich unten im Behälter ansammeln.
Den Fettfilter nicht kippen, um ein Abtropfen von
Fett zu vermeiden.
3.
Die 4 Geruchsfilter oder Akustikfilter herausnehmen
und ordnungsgemäß entsorgen.
4.
Die 2 Geruchsfilter oder Akustikfilter links und
rechts in das Gerät einsetzen und nach vorne schie-
ben.
5.
Die anderen Geruchsfilter oder Akustikfilter links
und rechts in das Gerät einsetzen.
6.
Den Fettfilter einsetzen.
Sättigungsanzeige zurücksetzen
Voraussetzung:Nach dem Ausschalten des Geräts
leuchtet .
1.
Die Geruchsfilter wechseln. →Seite23
2.
gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt.
a Die Anzeige hört auf zu leuchten. Die Sättigungs-
anzeige für die Geruchsfilter ist zurückgesetzt.

de Reinigen und Pflegen
24
25.7 Fettfilter reinigen
Fettfilter filtern das Fett aus dem Küchendunst. Um eine
optimale Funktion zu gewährleisten, reinigen Sie den
Fettfilter regelmäßig.
WARNUNG‒Brandgefahr!
Die Fettablagerungen in den Fettfiltern können sich ent-
zünden.
▶ Gerät nie ohne Fettfilter betreiben.
▶ Die Fettfilter regelmäßig reinigen.
▶ Nie in der Nähe des Geräts mit offenen Flammen ar-
beiten (z.B.flambieren).
1.
ACHTUNG!
Herabfallende Fettfilter können das darunterliegende
Kochfeld beschädigen.
▶ Mit einer Hand unter den Fettfilter fassen.
Den Fettfilter herausnehmen.
‒ Fett kann sich unten im Behälter ansammeln.
Den Fettfilter nicht kippen, um ein Abtropfen von
Fett zu vermeiden.
2.
Den Fettfilter reinigen.
‒ →"Fettfilter von Hand reinigen", Seite24
‒ →"Fettfilter im Geschirrspüler reinigen",
Seite24
3.
Bei Bedarf die Geruchsfilter oder die Akustikfilter
entnehmen und das Gerät von innen reinigen.
→"Geruchsfilter oder Akustikfilter wechseln",
Seite23
4.
Falls Gegenstände in das Gerät gelangt sind, diese
Gegenstände entfernen und sicherstellen, dass der
Zulauf zum Überlaufbehälter nicht blockiert ist.
5.
Den Innenbereich des Geräts mit Spüllauge und ei-
nem Spültuch auswischen.
6.
Nach dem Reinigen den getrockneten Fettfilter ein-
setzen.
Fettfilter von Hand reinigen
1.
Den Fettfilter auseinanderbauen.
2.
Den Fettfilter in heißer Spüllauge einweichen.
3.
Den Fettfilter mit einer Bürste reinigen.
Keine aggressiven, säure- oder laugenhaltigen Rei-
nigungsmittel verwenden.
Bei hartnäckigem Schmutz einen speziellen Fettlö-
ser verwenden. Den Fettlöser über den Kunden-
dienst, in unserem Online-Shop oder in einem Fach-
geschäft erwerben.
4.
Den Fettfilter gut ausspülen.
5.
Den Fettfilter abtropfen lassen.
Fettfilter im Geschirrspüler reinigen
1.
Für ein optimales Reinigungsergebnis den Fettfilter
auseinanderbauen.
2.
Die einzelnen Komponenten des Fettfilters locker in
den Geschirrspüler stellen und nicht einklemmen.
Stark verschmutzte Fettfilter nicht mit Geschirr reini-
gen.
Keine aggressiven, säure- oder laugenhaltigen Rei-
nigungsmittel verwenden.
3.
Den Geschirrspüler starten.
Eine Temperatureinstellung unter70°C wählen.
4.
Den Fettfilter abtropfen lassen.
25.8 Überlaufbehälter reinigen
Der Überlaufbehälter sammelt Flüssigkeiten oder Ge-
genstände, die von oben in das Gerät gelangen.
Voraussetzung:Das Gerät ist abgekühlt und die Rest-
wärmeanzeige ist erloschen.

FAQ de
25
1.
Den Überlaufbehälter mit einer Hand festhalten und
mit der anderen Hand abschrauben.
‒ Den Überlaufbehälter nicht kippen, um ein Aus-
laufen von Flüssigkeit zu vermeiden.
2.
Den Überlaufbehälter leeren und ausspülen.
3.
Bei Bedarf die Schraube abschrauben und den
Überlaufbehälter ohne Schraube im Geschirrspüler
reinigen.
4.
Nach dem Reinigen den Überlaufbehälter wieder
festschrauben.
5.
Sicherstellen, dass der Zulauf zum Überlaufbehälter
nicht blockiert ist.
Gegenstände, die in das Gerät gelangen, nach dem
Abkühlen des Geräts entfernen. Dazu den Fettfilter
ausbauen. →Seite24
26 FAQ
26.1 Gebrauch
Frage Antwort
Warum kann ich das Koch-
feld nicht einschalten und
warum leuchtet das Symbol
der Kindersicherung?
¡ Die Kindersicherung ist aktiv. Weitere Informationen zu dieser Funktion erhalten
Sie unter
→"Kindersicherung", Seite17.
Warum blinken die Leucht-
anzeigen und warum ertönt
ein Signalton?
¡ Die Fläche des Bedienfelds von Flüssigkeiten oder Speiseresten reinigen. Alle Ge-
genstände entfernen, die das Bedienfeld abdecken können.
Weitere Informationen bezüglich des Deaktivierens des Signaltons erhalten Sie
unter
→"Grundeinstellungen", Seite17.
Warum kann ich den Brat-
sensor nicht aktivieren?
¡ Die maximale Leistungsaufnahme des Geräts ist erreicht oder die Funktion Power-
Manager ist aktiviert. Die Kochstufen der aktiven Kochzonen ausschalten oder
verringern.
Mehr Informationen zu dieser Funktion erhalten Sie unter
→"Leistungsbegrenzung", Seite20.
Die Lüftung schaltet sich
nicht ein, obwohl der Auto-
matikstart aktiviert ist.
¡ Die Lüftung manuell aktivieren oder die Konfiguration des Automatikstarts prüfen.
Weitere Informationen erhalten Sie in Kapitel
→"Grundeinstellungen", Seite17.
Die Lüftung läuft zu stark
oder zu schwach im Sen-
sorsteuerungsmodus.
¡ Die Sensorempfindlichkeit für die Lüftung ist nicht richtig konfiguriert.
Weitere Informationen zu dieser Einstellung erhalten Sie in Kapitel
→"Grundeinstellungen", Seite17.
Die Lüftung läuft weiter, ob-
wohl die Kochzonen ausge-
schaltet sind.
¡ Die Lüftung manuell ausschalten.
Weitere Informationen zu dieser Einstellung erhalten Sie in Kapitel
→"Grundlegende Bedienung", Seite9.
Die Lüftung schaltet sich
ein, obwohl das Gerät aus-
geschaltet ist.
¡ Die Einstellung Nachlauf-Funktion mit Sensorsteuerung ist gewählt.
Weitere Informationen zu dieser Einstellung erhalten Sie in Kapitel
→"Grundeinstellungen", Seite17.
Die Luftansaugung ist zu
schwach.
¡ Sicherstellen, dass der Fettfilter sauber ist.
Wie Sie den Filter reinigen und wechseln, erfahren Sie in Kapitel
→"Reinigen und Pflegen", Seite22.

de FAQ
26
26.2 Geräusche
Frage Antwort
Warum sind während des
Kochens Geräusche zu hö-
ren?
¡ Abhängig von der Beschaffenheit des Kochgeschirrbodens können Geräusche
beim Betrieb des Kochfelds entstehen. Diese Geräusche sind normal und gehö-
ren zur Induktionstechnologie. Sie weisen nicht auf einen Defekt hin.
Mögliche Geräusche ¡ Ein tiefes Surren wie bei einem Transformator: Entsteht beim Kochen mit hoher
Kochstufe. Dieses Geräusch verschwindet oder wird leiser, wenn Sie die Kochstu-
fe verringern.
¡ Ein leises Pfeifen: Ertönt, wenn das Kochgeschirr leer ist. Dieses Geräusch ver-
schwindet, wenn Sie Wasser oder Lebensmittel in das Kochgeschirr geben.
¡ Knistern: Entsteht bei Kochgeschirren aus verschiedenen übereinanderliegenden
Materialien oder, wenn Sie Kochgeschirre unterschiedlicher Größe und aus unter-
schiedlichen Materialien verwenden. Die Lautstärke des Geräuschs kann je nach
Menge und Zubereitungsart der Speisen variieren.
¡ Hohe Pfeiftöne: Können entstehen, wenn Sie zwei Kochzonen gleichzeitig auf
höchster Kochstufe betreiben. Diese Pfeiftöne verschwinden oder werden weni-
ger, wenn Sie die Kochstufe verringern.
¡ Ventilatorgeräusche: Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der sich
bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Ausschalten
des Kochfelds laufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu hoch ist.
26.3 Kochgeschirre
Frage Antwort
Welches Kochgeschirr eig-
net sich für das Induktions-
kochfeld?
¡ Weitere Informationen zum Kochgeschirr, die sich zum Induktionskochen eignen,
erhalten Sie unter
→"Geeignetes Kochgeschirr", Seite6.
Warum erwärmt sich die
Kochzone nicht und die
Kochstufe blinkt?
¡ Es ist nicht die Kochzone eingeschaltet, auf der das Kochgeschirr steht.
Vergewissern Sie sich, dass die Kochzone eingeschaltet ist, auf der das Kochge-
schirr steht.
¡ Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochzone zu klein oder eignet sich
nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion
geeignet ist und dass es auf der Kochzone steht, deren Größe dem Kochgeschirr
am besten entspricht.
Mehr Informationen erhalten Sie unter
→"FlexInduktion", Seite12
→"Geeignetes Kochgeschirr", Seite6.
Warum dauert es so lange,
bis sich das Kochgeschirr
erwärmt, bzw. warum er-
wärmt es sich nicht ausrei-
chend, obwohl eine hohe
Leistungsstufe eingestellt
ist?
¡ Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochzone zu klein oder eignet sich
nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion
geeignet ist und dass es auf der Kochzone steht, deren Größe dem Kochgeschirr
am besten entspricht.
Mehr Informationen erhalten Sie unter
→"FlexInduktion", Seite12
→"Geeignetes Kochgeschirr", Seite6.
26.4 Reinigen
Frage Antwort
Wie kann ich das Kochfeld
reinigen?
¡ Optimale Ergebnisse erzielen Sie mit speziellen Glaskeramik-Reinigungsmitteln.
Keine Reinigungsmittel, Reiniger für Geschirrspüler bzw. Konzentrate oder Scheu-
erlappen verwenden.
Mehr Informationen erhalten Sie unter
→"Reinigen und Pflegen", Seite22.
Im Schrank unterhalb des
Kochfelds befindet sich
Wasser.
¡ Prüfen, ob der Überlaufbehälter voll ist.
Weitere Informationen zur Reinigung und Pflege des Kochfelds finden Sie unter
→"Reinigen und Pflegen", Seite22.

Störungen beheben de
27
Frage Antwort
In welchen zeitlichen Ab-
ständen muss ich den
Überlaufbehälter reinigen?
¡ Den Überlaufbehälter häufig reinigen.
Weitere Informationen zur Reinigung des Überlaufbehälters erhalten Sie unter
→"Reinigen und Pflegen", Seite22.
In welchen zeitlichen Ab-
ständen muss ich den Fett-
filter reinigen?
¡ Den Fettfilter regelmäßig reinigen.
Wie Sie den Filter reinigen und wechseln, erfahren Sie in Kapitel
→"Reinigen und Pflegen", Seite22.
27 Störungen beheben
Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst
beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbe-
hebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktieren. So
vermeiden Sie unnötige Kosten.
WARNUNG‒Verletzungsgefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am
Gerät durchführen.
▶ Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.
→"Kundendienst", Seite29
WARNUNG‒Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich.
▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparatu-
ren am Gerät durchführen.
▶ Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des
Geräts verwendet werden.
▶ Wenn die Netzanschlussleitung oder die Gerätean-
schlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss
sie durch eine besondere Netzanschlussleitung
oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt wer-
den, die beim Hersteller oder bei seinem Kunden-
dienst erhältlich ist.
27.1 Warnhinweise
Hinweise
¡ Wenn in den Anzeigen erscheint, die Taste der
entsprechenden Kochzone gedrückt halten und den
Störungscode ablesen.
¡ Wenn der Störungscode nicht in der folgenden Ta-
belle steht, das Kochfeld vom Stromnetz trennen,
30Sekunden warten und das Kochfeld wieder an-
schließen. Wenn die Anzeige erneut erscheint, den
technischen Kundendienst benachrichtigen und den
genauen Störungscode angeben.
¡ Wenn ein Fehler auftritt, schaltet das Gerät nicht in
den Standby-Modus.
¡ Um die elektronischen Bauteile des Geräts vor
Überhitzung oder Stromstößen zu schützen, kann
das Kochfeld vorübergehend die Leistungsstufe ver-
ringern.
27.2 Hinweise auf dem Anzeigenfeld
Störung Ursache und Störungsbehebung
Keine Anzeige leuch-
tet.
Die Stromversorgung ist unterbrochen.
▶
Mithilfe anderer elektrischer Geräte überprüfen, ob ein Stromausfall vorliegt.
Das Gerät ist nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen.
▶
Das Gerät gemäß dem Schaltbild anschließen.
Störung in der Elektronik
▶
Wenn Sie die Störung nicht beheben können, den technischen Kundendienst informie-
ren.
Die Anzeigen blinken. Das Bedienfeld ist feucht oder ein Gegenstand deckt es ab.
▶
Das Bedienfeld trocknen oder den Gegenstand entfernen.
Der Geruchsfilter ist gesättigt oder die Sättigungsanzeige leuchtet, obwohl Sie den Filter ge-
wechselt haben.
▶
Den Filter wechseln und die Filtersättigungsanzeige zurücksetzen. Weitere Informationen
erhalten Sie in Kapitel
→"Reinigen und Pflegen", Seite22.
, , ,
,
Die Elektronik ist überhitzt und hat eine oder alle Kochzonen ausgeschaltet.
▶
Warten Sie, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist. Anschließend eine beliebige
Taste des Bedienfelds berühren.
+ Leistungsstufe
und Signalton
Ein heißes Kochgeschirr steht im Bereich des Bedienfelds. Dadurch kann die Elektronik
überhitzen.
▶
Das Kochgeschirr entfernen. Die Fehleranzeige erlischt kurze Zeit danach. Sie können
weiterkochen.

de Entsorgen
28
Störung Ursache und Störungsbehebung
und Signalton Ein heißes Kochgeschirr steht im Bereich des Bedienfelds. Zum Schutz der Elektronik wur-
de die Kochzone ausgeschaltet.
▶
Das Kochgeschirr entfernen. Warten Sie einige Sekunden. Eine beliebige Taste berühren.
Wenn die Fehleranzeige erlischt, können Sie weiterkochen.
/ Die Kochzone ist überhitzt und wurde zum Schutz der Glaskeramik ausgeschaltet.
▶
Warten, bis die Elektronik ausreichend abgekühlt ist und anschließend die Kochzone er-
neut einschalten.
Einstellungen übernehmen wird nicht aktiviert.
▶
Um die Fehleranzeige zu beenden, eine beliebige Taste berühren. Wie gewohnt kochen,
ohne die Funktion Einstellungen übernehmen zu verwenden. Den Kundendienst kontak-
tieren.
Die Kochzone war für einen längeren Zeitraum und ohne Unterbrechung in Betrieb.
▶
Individuelle Sicherheitsabschaltung ist eingeschaltet. Zum Einstellen der Kochzone eine
beliebige Taste berühren und die Anzeige ausschalten.
/ Die Betriebsspannung ist fehlerhaft und liegt außerhalb des normalen Betriebsbereichs.
▶
Den Energieversorger kontaktieren.
/ Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen.
▶
Das Kochfeld vom Stromnetz trennen. Das Kochfeld gemäß dem Schaltbild anschließen.
Der Demo-Modus ist aktiviert.
▶
Das Kochfeld vom Stromnetz trennen. 30 Sekunden warten und das Kochfeld anschlie-
ßen. In den nächsten 3Minuten einen beliebigen Sensor berühren. Der Demo-Modus ist
deaktiviert.
HomeConnect funk-
tioniert nicht ord-
nungsgemäß.
Unterschiedliche Ursachen sind möglich.
▶
Gehen Sie auf www.home-connect.com.
27.3 Normale Geräusche Ihres Geräts
Ein Induktionskochfeld kann Geräusche oder Vibratio-
nen wie Summen, Zischen, Knistern, Lüftergeräusche
oder rhythmische Geräusche verursachen.
28 Entsorgen
28.1 Altgerät entsorgen
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiederverwendet werden.
1.
Den Netzstecker der Netzanschlussleitung ziehen.
2.
Die Netzanschlussleitung durchtrennen.
3.
Das Gerät umweltgerecht entsorgen.
Informationen über aktuelle Entsorgungswege erhal-
ten Sie bei Ihrem Fachhändler sowie Ihrer Gemein-
de- oder Stadtverwaltung.
Dieses Gerät ist entsprechend der
europäischen Richtlinie 2012/19/EU
über Elektro- und Elektronikaltgeräte
(waste electrical and electronic equip-
ment – WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für ei-
ne EU-weit gültige Rücknahme und
Verwertung der Altgeräte vor.

Konformitätserklärung de
29
29 Konformitätserklärung
Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das
Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstim-
mung mit den grundlegenden Anforderungen und den
übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter www.bosch-home.com auf der Pro-
duktseite Ihres Geräts bei den zusätzlichen Dokumen-
ten.
2,4-GHz-Band (2400–2483,5MHz): max. 100mW
5-GHz-Band (5150–5350MHz + 5470–5725MHz):
max. 50mW
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
AL BA MD ME MK RS UK UA
5-GHz-WLAN (Wi-Fi): Nur zum Gebrauch in Innenräumen.
30 Kundendienst
Funktionsrelevante Original-Ersatzteile gemäß der ent-
sprechenden Ökodesign-Verordnung erhalten Sie bei
unserem Kundendienst für die Dauer von mindestens
10 Jahren ab dem Inverkehrbringen Ihres Geräts inner-
halb des Europäischen Wirtschaftsraums.
Hinweis:Der Einsatz des Kundendiensts ist im Rah-
men der Herstellergarantiebedingungen kostenfrei.
Detaillierte Informationen über die Garantiedauer und
die Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie
bei unserem Kundendienst, Ihrem Händler oder auf un-
serer Website.
Wenn Sie den Kundendienst kontaktieren, benötigen
Sie die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungs-
nummer (FD) Ihres Geräts.
Die Kontaktdaten des Kundendiensts finden Sie im bei-
liegenden Kundendienstverzeichnis oder auf unserer
Website.
30.1 Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
Fertigungsnummer (FD)
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnum-
mer (FD) finden Sie auf dem Typenschild des Geräts.
Das Typenschild finden Sie:
¡ auf dem Gerätepass.
¡ vorne auf der Unterseite des Kochfelds.
Die Erzeugnisnummer (E-Nr.) finden Sie auch auf der
Glaskeramik. Den Kundendienst-Index (KI) und die Fer-
tigungsnummer (FD) können Sie außerdem in den
Grundeinstellungen →Seite17 anzeigen lassen.
Um Ihre Gerätedaten und die Kundendienst-Telefon-
nummer schnell wiederzufinden, können Sie die Daten
notieren.
31 Prüfgerichte
Diese Einstellempfehlungen richten sich an Prüfinstitu-
te, um das Testen unserer Geräte zu erleichtern. Die
Tests wurden mit unseren Kochgeschirr-Sets für Induk-
tionskochfelder durchgeführt. Bei Bedarf können Sie

de Prüfgerichte
30
diese Zubehörsets nachträglich im Fachhandel, über
unseren Kundendienst oder in unserem Online-Shop
erwerben.
31.1 Kuvertüre schmelzen
Zutaten: 150 g dunkle Schokolade (55 % Kakao).
¡ Topf Ø 16 cm ohne Deckel
– Kochen: Leistungsstufe 1.5
31.2 Linseneintopf erwärmen und
warmhalten
Rezept nach DIN 44550
Anfangstemperatur 20 °C
Aufheizen, ohne umzurühren
¡ Topf Ø 16 cm mit Deckel, Menge: 450g
– Aufheizen: Dauer 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
– Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
¡ Topf Ø 20 cm mit Deckel, Menge: 800g
– Aufheizen: Dauer 2 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
– Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
31.3 Linseneintopf erwärmen und
warmhalten
Z. B.: Linsendurchmesser 5-7 mm. Anfangstemperatur
20 °C
Nach 1 Min. Aufheizen umrühren
¡ Topf Ø 16 cm mit Deckel, Menge: 500g
– Aufheizen: Dauer ca. 1 Min. 30 Sek., Leistungs-
stufe 9
– Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
¡ Topf Ø 20 cm mit Deckel, Menge: 1kg
– Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungs-
stufe 9
– Fortkochen: Leistungsstufe 1.5
31.4 Béchamelsoße
Milchtemperatur: 7 °C
¡ Topf Ø 16 cm ohne Deckel, Zutaten: 40 g Butter,
40 g Mehl, 0,5 l Milch mit 3,5 % Fettanteil und eine
Prise Salz
Béchamelsauce zubereiten
1.
Butter schmelzen, Mehl und Salz einrühren und al-
les erwärmen.
‒ Aufheizen: Dauer 6 Min., Leistungsstufe 2
2.
Die Milch zur Mehlschwitze hinzufügen und diese
unter ständigem Umrühren zum Kochen bringen.
‒ Aufheizen: Dauer 6 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
7
3.
Wenn die Béchamelsauce aufkocht, weitere 2 Min.
unter ständigem Rühren auf der Kochzone lassen.
‒ Fortkochen: Leistungsstufe 2
31.5 Milchreis mit Deckel kochen
Milchtemperatur: 7 ºC
1. Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen.
Ohne Deckel aufheizen. Nach 10 Min. Aufheizen
umrühren.
2. Empfohlene Leistungsstufe einstellen und Reis,
Zucker und Salz zur Milch geben.
Garzeit einschließlich Aufheizen ca. 45 Min.
¡ Topf Ø 16 cm, Zutaten: 190g Rundkornreis, 90g
Zucker, 750ml Milch mit 3,5 % Fettanteil und 1 g
Salz
– Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungs-
stufe 8.5
– Fortkochen: Leistungsstufe 3
¡ Topf Ø 20 cm, Zutaten: 250g Rundkornreis, 120 g
Zucker, 1 l Milch mit 3,5 % Fettanteil und 1,5 g Salz
– Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungs-
stufe 8.5
– Fortkochen: Leistungsstufe 3, nach 10 Min. um-
rühren
31.6 Milchreis ohne Deckel kochen
Milchtemperatur: 7 ºC
1. Zutaten zur Milch geben und unter ständigem
Rühren erwärmen.
2. Wenn die Milch ca. 90 ºC erreicht hat, empfohlene
Leistungsstufe auswählen und ca. 50 Min. köcheln.
¡ Topf Ø 16 cm ohne Deckel, Zutaten: 190g Rund-
kornreis, 90g Zucker, 750ml Milch mit 3,5 %
Fettanteil und 1 g Salz
– Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungs-
stufe 8.5
– Fortkochen: Leistungsstufe 3
¡ Topf Ø 20 cm ohne Deckel, Zutaten: 250g Rund-
kornreis, 120 g Zucker, 1 l Milch mit 3,5 % Fettanteil
und 1,5 g Salz
– Aufheizen: Dauer ca. 5 Min. 30 Sek., Leistungs-
stufe 8.5
– Fortkochen: Leistungsstufe 2.5
31.7 Reis kochen
Rezept nach DIN 44550
Wassertemperatur: 20 °C
¡ Topf Ø 16 cm mit Deckel, Zutaten: 125g Langkorn-
reis, 300 g Wasser und eine Prise Salz
– Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungs-
stufe 9
– Fortkochen: Leistungsstufe 2
¡ Topf Ø 20 cm mit Deckel, Zutaten: 250g Langkorn-
reis, 600 g Wasser und eine Prise Salz
– Aufheizen: Dauer ca. 2 Min. 30' Sek., Leistungs-
stufe 9
– Fortkochen: Leistungsstufe 2.5
31.8 Schweinelende braten
Anfangstemperatur der Lende: 7 °C
¡ Pfanne Ø24cm ohne Deckel, Zutaten: 3 Schweine-
lenden, Gesamtgewicht etwa 300g, 1cm dick, und
15g Sonnenblumenöl
– Aufheizen: Dauer ca. 1 Min. 30 Sek., Leistungs-
stufe 9
– Fortkochen: Leistungsstufe 7

Prüfgerichte de
31
31.9 Crêpes zubereiten
Rezept nach DIN EN 60350-2
¡ Pfanne Ø24cm ohne Deckel, Zutaten: 55 ml Teig
pro Crêpe
– Aufheizen: Dauer 1 Min. 30 Sek., Leistungsstufe
9
– Fortkochen: Leistungsstufe 7
31.10 Tiefkühl-Pommes frittieren
¡ Topf Ø 20 cm ohne Deckel, Zutaten: 2 l Sonnenblu-
menöl. Für jeden Frittierdurchgang: 200 g tiefge-
kühlte Pommes, 1 cm dick.
– Aufheizen: Leistungsstufe 9, bis das Öl eine Tem-
peratur von 180 °C erreicht.
– Fortkochen: Leistungsstufe 9

Thank you for buying a
Bosch Home Appliance!
Register your new device on MyBosch now and profit directly from:
• Expert tips & tricks for your appliance
• Warranty extension options
• Discounts for accessories & spare-parts
• Digital manual and all appliance data at hand
• Easy access to Bosch Home Appliances Service
Free and easy registration – also on mobile phones:
www.bosch-home.com/welcome
Looking for help?
You'll find it here.
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems
or a repair from Bosch experts.
Find out everything about the many ways Bosch can support you:
www.bosch-home.com/service
Contact data of all countries are listed in the attached service directory.
*9001877133*
9001877133 (030619)
de
BSH Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.bosch-home.com
A Bosch Company

