
JV10877
Bar Table
Table de Bar
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02

PART LIST / LISTE DES PIÈCES
03
A
1
B 1
C
1
D 1
E
1
F 1
G
1
H 1
I
1
J
1
K
1
L 1
M
1
N
1
O
1
P
1
Q
1
R
1
S
2
C
O
N
R
L
M
P
Q
X
E
A
B
J
G
F
D
H
I
K
T
V
W
U
T
1
U
1
V
1
W 1
X
1
Y 1
Y
S
S

• Pour faciliter le montage, lisez toutes les instructions avant l’assemblage et
suivez les illustrations étape par étape.
• Conservez les instructions pour une utilisation future.
• Assemblage requis pas un adulte
• En raison de la présence de petites pièces lors de l’assemblage, tenir hors de
portée des enfants jusqu’à ce que l’assemblage soit terminé.
• To ensure ease of assembly, please read all instructions before assembly and
follow the step by step illustrations.
• Keep instructions for future use.
• Adult assembly required.
• Due to the presence of small parts during assembly, keep them out of the reach
of children until the assembly is complete.
• Never place liquids or damp cloths on this furniture.
• Never use chemical cleaning products as they can damage the finish. For
cleaning, use only a slightly damp cloth and wipe dry.
• To avoid dulling of the finish, do not place the furniture in direct sunlight.
• Do not put plastic or rubber rings under the product. Use felt protectors made of
cloth.
• To clean, use a soft or slightly damp cloth, then wipe with a clean, dry cloth.
• Ne laissez jamais de liquides ou de chiffons humides reposer sur ce meuble.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage chimiques. Ils peuvent endommager
la finition. Pour le nettoyage, n’utilisez qu’un chiffon légèrement humide et
essuyez-les.
• Pour éviter l’émoussement de la finition, ne placez pas les meubles à la lumière
directe du soleil.
• Ne mettez pas d’anneaux en plastique ou en caoutchouc sous les appareils.
Utilisez un tissu de protecteurs en feutre.
• Pour nettoyer, utilisez un chiffon doux ou légèrement humide, puis essuyez
avec un chiffon propre et sec.
!
!
MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN
NOTES ON ASSEMBLY / NOTES POUR L’ASSEMBLAGE
04

(1) Screw / Vis Φ6.3x50mm
x4(2) Screw / Vis
Φ4x38mm
(3) Minifix Bolt / Boulon Minifix
x4
x48
(4) Wood Dowel / Cheville à bois
Φ8x30mm
x6(5) P/H Screw / Vis
Φ4x22mm
(6) Screw / Vis
Φ4x20mm
x54
x16
(7) Screw / Vis
Φ3.5x15mm
x9(8) PVC Nail with Pin / Clou en PVC avec épingle
(9) Minifix Cam / Came Minifix
x30
x48
(10) Handle / Poignée - 128mmx3
HARDWARE / ACCESSOIRES
05

HARDWARE / ACCESSOIRES
TOOLS NOT INCLUDED / OUTILS NON INCLUS
3.5m/ 12'
x11(11) Iron L Bracket / Support en L en fer
(12) Shelf Support / Support d'étagère
Φ5x15mm
x4
(13) PVC Block / Bloc de PVC - 35mm
x1(14) Door Stopper / Butée de porte
(15) Hinges / Charnières 7/8"
x8
x4
(16) Drawer Slide / Glissière de tiroir 12"
x1(17) Drawer Slide / Glissière de tiroir 12"
(18)
Screw / Vis
Φ4x25mm
x1
x16
(19)
Allen Key / Clé Allen M4
x1
(20)
Screw / Vis
x16
M10x16mm
06

STEP 1
3
x12
STEP 2
3
B
A
D
A
B
6
13
14
6
x16
12
x4
13
x8
14
x1
12
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
07

PLEASE MAKE SURE TO FIX THE SCREWS AS PER ABOVE POINTED
HOLES.
THE INSTRUCTION IS TO AVOID DEFORMATION OF THE PRODUCT'S
APPEARANCE.
16
7
16
7
STEP 3
STEP 4
3
x8
7
x4
16 x1
FRONT
FRONT / AVANT
BACK
BACK / ARRIÈRE
TOP
TOP / SUPÉRIEU
SECOND HOLE
SECOND HOLE / DEUXIÈME TROUS
B
A
3
H
I
K
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
VEUILLEZ VOUS ASSURER QUE LES VIS SONT FIXÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS RELATIVES AUX
TROUS INDIQUÉS CI-DESSUS AFIN D'ÉVITER TOUTE
DÉFORMATION DE L'ASPECT GÉNÉRAL DES PRODUITS.
08

J
H
I
4
x4
STEP 5
STEP 6
E
A
4
x2
4
4
ÉTAPE 5
ÉTAPE 6
09

Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 7
STEP 8
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
9
9
x3
4
x3
A
E
G
D
A
4
ÉTAPE 7
ÉTAPE 8
10

D
E
G
B
D
G
9
4
x5
9
x3
STEP 9
STEP 10
4
ÉTAPE 9
ÉTAPE 10
Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
11

STEP 12
STEP 11
9
9
x6
4
x2
B
E
K
D
A
4
ÉTAPE 12
ÉTAPE 11
Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
12

4
STEP 13
STEP 14
9
A
B
H
I
J
D
B
A
9
x8
4
x4
ÉTAPE 13
ÉTAPE 14
Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
13

WARNING : THE FRONT
NAIL LEG MUST FIX AT
10MM FROM FRONT.
10MM
STEP 15
STEP 16
8
11
7
7
x2
11
x1
8
x5
D
E
A
B
8
ÉTAPE 15
ÉTAPE 16
AVERTISSEMENT : LE PIED AVEC
CLOU AVANT DOIT ÊTRE FIXÉ À 10
MM DE L'AVANT.
14

STEP 17
STEP 18
11
7
7
x6
11
x6
Q
R
P
4
P
Q
R
4
x4
ÉTAPE 17
ÉTAPE 18
15

STEP 19
STEP 20
M
L
3
3
x10
4
M
O
X
N
L
4
x10
ÉTAPE 19
ÉTAPE 20
16

STEP 21
STEP 22
9
9
x10
O
N
X
7
x8
8
x4
11
x4
L
N
O
M
11
7
8
ÉTAPE 21
ÉTAPE 22
WARNING : THE FRONT
NAIL LEG MUST FIX AT
10MM FROM FRONT.
10MM
8
AVERTISSEMENT : LE PIED
AVEC CLOU AVANT DOIT
ÊTRE FIXÉ À 10 MM DE
L'AVANT.
Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
17

STEP 24
STEP 23
18
18
x16
1
x4
4
x2
19
x1
4
19
1
P
Q
R
L
O
M
N
E
Q
P
ÉTAPE 24
ÉTAPE 23
18

STEP 26
STEP 25
3
C
3
x16
4
x14
C
Q
P
R
E
B
A
J
4
ÉTAPE 26
ÉTAPE 25
19

STEP 28
STEP 27
9
9
x16
Q
P
R
E
J
A
B
B
A
F
Q
R
P
F
7
7
x6
ÉTAPE 28
ÉTAPE 27
Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
20

A.Lateral adjustment by screw
adjusting
B. Vertical adjustment via slot in the
mounting plate
C. Front-to-back by the slacking the
hinge arm mounting screws.
15
x4
20
x8
15
20
STEP 29
S
S
10
5
20
S
A
B
S
ÉTAPE 29
5
x4
10
x2
20
x8
STEP 30
ÉTAPE 30
A. Réglage latéral par vis de réglage B. Réglage vertical par fente dans la
plaque de montage
C. D'avant en arrière en desserrant la
vis de fixation du bras de charnière.
21

STEP 31
STEP 32
STEP 33
T
3
3
x2
4
x4
V
U
T
4
9
x2
ÉTAPE 31
ÉTAPE 32
ÉTAPE 33
Minifix Setup : / Configuration de Minifix :
STEP 1 / ÉTAPE 1
UNLOCK / DÉVERROUILLER
STEP 3 / ÉTAPE 3
LOCK / VERROUILLER
STEP 2 / ÉTAPE 2
T
V
U
9
22

LAST THIRD HOLE /
DERNIER TROISIÈME TROU
THIRD HOLE /
TROISIÈME
TROU
FRONT /
AVANT
BACK /
ARRIÈRE
STEP 34
STEP 35
STEP 36
2
2
x4
V
U
T
W
5
x2
10
x1
10
5
T
17
7
7
x4
17
x1
U
T
V
Y
ÉTAPE 34
ÉTAPE 35
ÉTAPE 36
23

1
2
3
T
STEP 37
ÉTAPE 37
24

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
25

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
