COSTWAY JZ10017 3-Tier Kitchen Serving Cart

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
JZ10017 photo

USER'S MANUAL

This is the main product document for model JZ10017.

The file format is pdf, 9 pages, you can download this manual here .

background
Kitchen Microwave Cart / Lagerregal
/ Étagère avec Roulette / Estante con Ruedas
/ Scaffale con Ruote / Szafka na kółkach
JZ10017
USER'S MANUAL/HANDBUCH
/MANUEL DE L'UTILISATEUR/MANUAL DEL USUARIO
/MANUALE UTENTE/INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN DE FR ES IT PL
background
OVERVIEW / ÜBERBLICK / VUE D’ENSEMBLE
/ VISTA GENERAL / PANORAMICA
/ WIDOK OGÓLNY
Accessory / Zubehör / Accessoire / Accesorio
/ Accessorio / Akcesoria
A
C
B
B
D x 2
C
C x 2 D x 2
B x 2A x 1
Parts List / Teileliste / Liste des pièces / Lista de Piezas /
Lista delle Parti / Lista części
S1 x 4
S2 x 12
(M6 x 20)
(M6 x 30)
x 2 x 2
x 5
02 03
background
OVERVIEW / ÜBERBLICK / VUE D’ENSEMBLE
/ VISTA GENERAL / PANORAMICA
/ WIDOK OGÓLNY
Accessory / Zubehör / Accessoire / Accesorio
/ Accessorio / Akcesoria
A
C
B
B
D x 2
C
C x 2 D x 2
B x 2A x 1
Parts List / Teileliste / Liste des pièces / Lista de Piezas /
Lista delle Parti / Lista części
S1 x 4
S2 x 12
(M6 x 20)
(M6 x 30)
x 2 x 2
x 5
02 03
background
S2 x 8
C
C
S2 x 4
D
D
B B
EN: Please read the instruction and distinguish every part carefully before
assembling.
DE: Bitte lesen Sie die Anleitung und unterscheiden Sie jedes Teil sorgfältig,
bevor Sie es zusammenbauen.
FR: Veuillez lire les instructions et distinguer soigneusement chaque pièce
avant l’assemblage.
ES: Lea las instrucciones y distinga cada pieza cuidadosamente antes de
ensamblar.
IT: Si prega di leggere le istruzioni e distinguere attentamente ogni parte
prima del montaggio.
PL: Przeczytaj instrukcję i dokładnie zidentyfikuj każdą część przed
montażem.
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 1 Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 2
04 05
background
S2 x 8
C
C
S2 x 4
D
D
B B
EN: Please read the instruction and distinguish every part carefully before
assembling.
DE: Bitte lesen Sie die Anleitung und unterscheiden Sie jedes Teil sorgfältig,
bevor Sie es zusammenbauen.
FR: Veuillez lire les instructions et distinguer soigneusement chaque pièce
avant l’assemblage.
ES: Lea las instrucciones y distinga cada pieza cuidadosamente antes de
ensamblar.
IT: Si prega di leggere le istruzioni e distinguere attentamente ogni parte
prima del montaggio.
PL: Przeczytaj instrukcję i dokładnie zidentyfikuj każdą część przed
montażem.
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 1 Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 2
04 05
background
EN: Please ensure you are using the correct screws for the shelf panel
assembly . If the wrong screws are used, it may cause the desktop cracked.
DE: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Schrauben für die
Regalverkleidung verwenden. Wenn die falschen Schrauben verwendet
werden, kann die Tischplatte Risse bekommen.
FR: Assurez-vous que vous utilisez les vis correctes pour l’assemblage du
panneau de l’étagère. Sinon, cela peut entraîner la fissuration du panneau.
ES: Asegúrese de que está utilizando los tornillos correctos para el montaje
del panel de estante. Si se utilizan los tornillos incorrectos, puede causar que
el tabelero de mesa se agriete.
IT: Assicurarsi di utilizzare le viti corrette per l'assemblaggio del pannello
dello scaffale. Se vengono utilizzate le viti sbagliate, il piano potrebbe
rompersi.
PL: Upewnij się, że używasz właściwych śrub do montażu panelu półki. W
przeciwnym razie może to spowodować pęknięcie panelu.
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 3 Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 4
A
S1 x 4
x 2
x 2
06 07
background
EN: Please ensure you are using the correct screws for the shelf panel
assembly . If the wrong screws are used, it may cause the desktop cracked.
DE: Bitte stellen Sie sicher, dass Sie die richtigen Schrauben für die
Regalverkleidung verwenden. Wenn die falschen Schrauben verwendet
werden, kann die Tischplatte Risse bekommen.
FR: Assurez-vous que vous utilisez les vis correctes pour l’assemblage du
panneau de l’étagère. Sinon, cela peut entraîner la fissuration du panneau.
ES: Asegúrese de que está utilizando los tornillos correctos para el montaje
del panel de estante. Si se utilizan los tornillos incorrectos, puede causar que
el tabelero de mesa se agriete.
IT: Assicurarsi di utilizzare le viti corrette per l'assemblaggio del pannello
dello scaffale. Se vengono utilizzate le viti sbagliate, il piano potrebbe
rompersi.
PL: Upewnij się, że używasz właściwych śrub do montażu panelu półki. W
przeciwnym razie może to spowodować pęknięcie panelu.
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 3 Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 4
A
S1 x 4
x 2
x 2
06 07
background
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 5 ASSEMBLY ACCOMPLISHED / MONTAGE
ERFÜLLT / ASSEMBLAGE TERMINÉ / MONTAJE
TERMINADO / MONTAGGIO COMPLETATO
/ MONTAŻ ZAKOŃCZONY
x 5
08 09
background
Step / Schritt / Étape / Paso / Passo / Krok 5 ASSEMBLY ACCOMPLISHED / MONTAGE
ERFÜLLT / ASSEMBLAGE TERMINÉ / MONTAJE
TERMINADO / MONTAGGIO COMPLETATO
/ MONTAŻ ZAKOŃCZONY
x 5
08 09

Specifications

COSTWAY JZ10017 Questions and Answers