COSTWAY TL35688 2-in-1 Rolling Tool Chest 5 Sliding Lockable Drawers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
TL35688 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model TL35688.

The file format is pdf, 14 pages, you can download this manual here .

background
TL35688
Tool Cabinet Combo
Armoire à Outils Combinée
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
Tool Cabinet Combo
Armoire à Outils Combinée
02 03
background
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
Tool Cabinet Combo
Armoire à Outils Combinée
02 03
background
Important
EN
When you open the cartons, carefully check the contents and make sure
that there is no damage. If you have any problems or you find any parts
damaged or missing, please contact us first.
Do not return the product to the store before contacting us. Do not dispose
of your cartons until you are completely satisfied with your products.
To reduce the risk of injury, the user should read and understand this
owner's manual before assembling and using these products for the first
time.
2. Start by placing the package on flat covered ground.
3. Remove all cardboard, honey comb board, foam packaging material and
clear plastic bags.
4. Recycle all packaging materials.
5. Verify that all the contents are included and gather the tools required.
Safety Guidelines
●WARNING
Need two or more people to move, assemble, and install the product to
avoid any injury.
●WARNING
DO NOT leave children unattended near the product.
●WARNING
DO NOT stand on the product or lean on the drawers or worktop.
●WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The
tools could slip, which may cause personal injury.
●WARNING
DO NOT alter the product in any manner. For example, do not weld external
lock bars or attach unapproved electrical equipment. This may cause
product damage, personal injury, or death.
●WARNING
DO NOT OVERLOAD PRODUCTS! The product has a maximum weight
capacity of 220lbs(100kg).
●CAUTION
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product could
become unstable and may tip, which may cause product damage or
personal injury.
●CAUTION
High risk of tipping if the product is not installed correctly. Securely attach
the product to the wall to avoid serious injury.
Unpacking
1. Please make sure that you have received all your packages for this
product.
Important
FR
Lorsque vous ouvrez les cartons, vérifiez soigneusement le contenu et
assurez-vous qu'il n'y a aucun dommage. Si vous avez des problèmes ou si
vous trouvez des pièces endommagées ou manquantes, veuillez nous
contacter immédiatement.
Ne retournez pas le produit en magasin avant de nous avoir contactés Ne
jetez pas vos cartons tant que vous n'êtes pas entièrement satisfait de vos
produits.
Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre ce
manuel du propriétaire avant d'assembler et d'utiliser ces produits pour la
première fois.
Consignes de Sécurité
●AVERTISSEMENT
Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer, assembler et
installer le produit afin d'éviter toute blessure.
●AVERTISSEMENT
NE PAS laisser les enfants sans surveillance à proximité du produit.
●AVERTISSEMENT
NE PAS monter sur le produit ni s'appuyer sur les tiroirs ou le plan de
travail.
●AVERTISSEMENT
PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ lorsque vous retirez ou
repositionnez les lames. Les outils pourraient glisser, ce qui pourrait causer
des blessures.
●AVERTISSEMENT
NE PAS modifier le produit de quelque manière que ce soit. Par exemple,
ne soudez pas les barres de verrouillage externes et ne fixez pas
d'équipement électrique non approuvé. Cela peut endommager le produit,
blesser quelqu'un ou entraîner la mort.
04 05
background
Important
EN
When you open the cartons, carefully check the contents and make sure
that there is no damage. If you have any problems or you find any parts
damaged or missing, please contact us first.
Do not return the product to the store before contacting us. Do not dispose
of your cartons until you are completely satisfied with your products.
To reduce the risk of injury, the user should read and understand this
owner's manual before assembling and using these products for the first
time.
2. Start by placing the package on flat covered ground.
3. Remove all cardboard, honey comb board, foam packaging material and
clear plastic bags.
4. Recycle all packaging materials.
5. Verify that all the contents are included and gather the tools required.
Safety Guidelines
●WARNING
Need two or more people to move, assemble, and install the product to
avoid any injury.
●WARNING
DO NOT leave children unattended near the product.
●WARNING
DO NOT stand on the product or lean on the drawers or worktop.
●WARNING
WEAR SAFETY GLASSES when removing or repositioning the slides. The
tools could slip, which may cause personal injury.
●WARNING
DO NOT alter the product in any manner. For example, do not weld external
lock bars or attach unapproved electrical equipment. This may cause
product damage, personal injury, or death.
●WARNING
DO NOT OVERLOAD PRODUCTS! The product has a maximum weight
capacity of 220lbs(100kg).
●CAUTION
BE CAREFUL when opening more than one drawer. The product could
become unstable and may tip, which may cause product damage or
personal injury.
●CAUTION
High risk of tipping if the product is not installed correctly. Securely attach
the product to the wall to avoid serious injury.
Unpacking
1. Please make sure that you have received all your packages for this
product.
Important
FR
Lorsque vous ouvrez les cartons, vérifiez soigneusement le contenu et
assurez-vous qu'il n'y a aucun dommage. Si vous avez des problèmes ou si
vous trouvez des pièces endommagées ou manquantes, veuillez nous
contacter immédiatement.
Ne retournez pas le produit en magasin avant de nous avoir contactés Ne
jetez pas vos cartons tant que vous n'êtes pas entièrement satisfait de vos
produits.
Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire et comprendre ce
manuel du propriétaire avant d'assembler et d'utiliser ces produits pour la
première fois.
Consignes de Sécurité
●AVERTISSEMENT
Deux personnes ou plus sont nécessaires pour déplacer, assembler et
installer le produit afin d'éviter toute blessure.
●AVERTISSEMENT
NE PAS laisser les enfants sans surveillance à proximité du produit.
●AVERTISSEMENT
NE PAS monter sur le produit ni s'appuyer sur les tiroirs ou le plan de
travail.
●AVERTISSEMENT
PORTEZ DES LUNETTES DE SÉCURITÉ lorsque vous retirez ou
repositionnez les lames. Les outils pourraient glisser, ce qui pourrait causer
des blessures.
●AVERTISSEMENT
NE PAS modifier le produit de quelque manière que ce soit. Par exemple,
ne soudez pas les barres de verrouillage externes et ne fixez pas
d'équipement électrique non approuvé. Cela peut endommager le produit,
blesser quelqu'un ou entraîner la mort.
04 05
background
●AVERTISSEMENT
NE SURCHARGEZ PAS LES PRODUITS! Le produit a une capacité de
poids maximale de 200 lb (100 kg).
●ATTENTION
SOYEZ PRUDENT lorsque vous ouvrez plus d'un tiroir. Le produit pourrait
devenir instable et basculer, ce qui pourrait endommager le produit ou
blesser quelqu'un.
●ATTENTION
Risque élevé de basculement si le produit n'est pas installé correctement.
Fixez solidement le produit au mur pour éviter des blessures graves.
Déballage
1. Veuillez vous assurer que vous avez reçu tous vos colis pour ce produit.
2. Commencez par placer le colis sur un sol plat et couvert.
3. Retirez tous les cartons, les panneaux en nid d'abeille, les matériaux
d'emballage en mousse et les sacs en plastique transparents.
4. Recyclez tous les matériaux d'emballage.
5. Vérifiez que tout le contenu est inclus et rassemblez les outils
nécessaires.
Parts List / Liste des Pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Top chest / Coffre supérieur
Short lock bar / Barre de verrouillage courte
M6x12 bolt / Boulon M6x12
Tool holder / Porte-outils
Bottom cabinet / Coffre inférieur
1
1
2
1
1
2
16
1
4
2
1
16
1
No./Réf. Description/Description
Qty/Qté.
Swivel caster without brake /Roulette
pivotante sans frein
Swivel caster with brake /Roulette pivotante
avec frein
Fixing Plate (Discard it after taking out)
/Plaque de fixation (à jeter après l'avoir retirée)
Long lock bar / Barre de verrouillage longue
M6 nut / Écrou M6
M6x12 bolt / Boulon M6x12
Shelf / Étagère
Hook / Crochet
EN: Attention:The shelf (8) is under the top chest in transportation
FR: Attention : L'étagère (8) se trouve sous le coffre supérieur lors du transport
1
3
4
5
13
12
11
9
2
6
7
8
10
06 07
background
●AVERTISSEMENT
NE SURCHARGEZ PAS LES PRODUITS! Le produit a une capacité de
poids maximale de 200 lb (100 kg).
●ATTENTION
SOYEZ PRUDENT lorsque vous ouvrez plus d'un tiroir. Le produit pourrait
devenir instable et basculer, ce qui pourrait endommager le produit ou
blesser quelqu'un.
●ATTENTION
Risque élevé de basculement si le produit n'est pas installé correctement.
Fixez solidement le produit au mur pour éviter des blessures graves.
Déballage
1. Veuillez vous assurer que vous avez reçu tous vos colis pour ce produit.
2. Commencez par placer le colis sur un sol plat et couvert.
3. Retirez tous les cartons, les panneaux en nid d'abeille, les matériaux
d'emballage en mousse et les sacs en plastique transparents.
4. Recyclez tous les matériaux d'emballage.
5. Vérifiez que tout le contenu est inclus et rassemblez les outils
nécessaires.
Parts List / Liste des Pièces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Top chest / Coffre supérieur
Short lock bar / Barre de verrouillage courte
M6x12 bolt / Boulon M6x12
Tool holder / Porte-outils
Bottom cabinet / Coffre inférieur
1
1
2
1
1
2
16
1
4
2
1
16
1
No./Réf. Description/Description
Qty/Qté.
Swivel caster without brake /Roulette
pivotante sans frein
Swivel caster with brake /Roulette pivotante
avec frein
Fixing Plate (Discard it after taking out)
/Plaque de fixation (à jeter après l'avoir retirée)
Long lock bar / Barre de verrouillage longue
M6 nut / Écrou M6
M6x12 bolt / Boulon M6x12
Shelf / Étagère
Hook / Crochet
EN: Attention:The shelf (8) is under the top chest in transportation
FR: Attention : L'étagère (8) se trouve sous le coffre supérieur lors du transport
1
3
4
5
13
12
11
9
2
6
7
8
10
06 07
background
EN: Remove the carton
Open the carton, place the cabinet on a level surface.
Get the cabinet from the carton. (Attention: The top chest is inside the roller
cabinet)
FR: Retirez le carton
Ouvrez le carton, placez l'armoire sur une surface plane.
Sortez l'armoire du carton. (Attention : le coffre supérieur se trouve à
l'intérieur de l'armoire à roulettes)
EN: Remove the fixing plate
After removing the foam, press down the fixing plate and take it out from the
cabinet. (Attention: The plate is used to fix the top chest, please discard it
after taking out.)
FR: Retirez la plaque de fixation
Après avoir retiré la mousse, appuyez sur la plaque de fixation et sortez-la
du meuble. (Attention : la plaque est utilisée pour fixer le coffre supérieur,
vous devez la jeter après l'avoir retirée).
EN: Get the top chest and shelf
After removing the fixing plate, take out the top chest and shelf from the
cabinet. (Attention: The shelf is under the top chest )
FR: Obtenez le coffre supérieur et l'étagère
Après avoir retiré la plaque de fixation, sortez le coffre supérieur et l'étagère
de l'armoire. (Attention : l'étagère se trouve sous le coffre supérieur).
EN: The shelf
(8) is under the
top chest in
transportation
FR: L'étagère
(8) est sous le
coffre du haut
dans le
transport.
EN: Remove the foam
Open the cabinet to remove the foam.
FR: Retirez la mousse
Ouvrez l'armoire pour retirer la mousse.
08 09
background
EN: Remove the carton
Open the carton, place the cabinet on a level surface.
Get the cabinet from the carton. (Attention: The top chest is inside the roller
cabinet)
FR: Retirez le carton
Ouvrez le carton, placez l'armoire sur une surface plane.
Sortez l'armoire du carton. (Attention : le coffre supérieur se trouve à
l'intérieur de l'armoire à roulettes)
EN: Remove the fixing plate
After removing the foam, press down the fixing plate and take it out from the
cabinet. (Attention: The plate is used to fix the top chest, please discard it
after taking out.)
FR: Retirez la plaque de fixation
Après avoir retiré la mousse, appuyez sur la plaque de fixation et sortez-la
du meuble. (Attention : la plaque est utilisée pour fixer le coffre supérieur,
vous devez la jeter après l'avoir retirée).
EN: Get the top chest and shelf
After removing the fixing plate, take out the top chest and shelf from the
cabinet. (Attention: The shelf is under the top chest )
FR: Obtenez le coffre supérieur et l'étagère
Après avoir retiré la plaque de fixation, sortez le coffre supérieur et l'étagère
de l'armoire. (Attention : l'étagère se trouve sous le coffre supérieur).
EN: The shelf
(8) is under the
top chest in
transportation
FR: L'étagère
(8) est sous le
coffre du haut
dans le
transport.
EN: Remove the foam
Open the cabinet to remove the foam.
FR: Retirez la mousse
Ouvrez l'armoire pour retirer la mousse.
08 09
background
EN: Get the parts
Open the drawer to take out the tool holder and caster box.
FR: Sortez les pièces
Ouvrez le tiroir pour sortir le porte-outil et la boîte à roulettes.
EN: Tool Holder Assembly
Use M6x12 bolts (3) to assemble the tool holder with a screwdriver.
FR: Assemblage du porte-outil
Utilisez les boulons M6x12 (3) pour assembler le porte-outils à l'aide d'un
tournevis.
EN: Shelf Assembly
Put the shelf (8) into the slot of roller cabinet.
FR: Montage de l'étagère
Placez l'étagère (8) dans la fente du meuble à roulettes.
EN: Caster Assembly
Use M6x12 bolts (7) with M6 nuts(12) to assemble the casters. We
recommend to put the casters with brakes on the right side.
FR: Assemblage des roulettes
Utilisez des boulons M6x12 (7) et des écrous M6 (12) pour assembler les
roulettes. Nous recommandons de placer les roulettes avec freins du côté
droit.
10 11
background
EN: Get the parts
Open the drawer to take out the tool holder and caster box.
FR: Sortez les pièces
Ouvrez le tiroir pour sortir le porte-outil et la boîte à roulettes.
EN: Tool Holder Assembly
Use M6x12 bolts (3) to assemble the tool holder with a screwdriver.
FR: Assemblage du porte-outil
Utilisez les boulons M6x12 (3) pour assembler le porte-outils à l'aide d'un
tournevis.
EN: Shelf Assembly
Put the shelf (8) into the slot of roller cabinet.
FR: Montage de l'étagère
Placez l'étagère (8) dans la fente du meuble à roulettes.
EN: Caster Assembly
Use M6x12 bolts (7) with M6 nuts(12) to assemble the casters. We
recommend to put the casters with brakes on the right side.
FR: Assemblage des roulettes
Utilisez des boulons M6x12 (7) et des écrous M6 (12) pour assembler les
roulettes. Nous recommandons de placer les roulettes avec freins du côté
droit.
10 11
background
Maintenance
EN
1. Periodically clean the work bench with mild detergent and water.
2. For safety, use a non-flammable cleaning fluid. Grease and oil can be
removed with most standard cleaning fluids.
3. Do NOT allow water and other fluids to remain on the work bench for any
length of time.
4. DO NOT OVERLOAD! The product has a maximum weight capacity of
220lbs(100kg).
Entretien
FR
1. Nettoyez périodiquement le banc de travail avec un détergent doux et de
l'eau.
2. Pour des raisons de sécurité, utilisez un liquide de nettoyage
ininflammable. La graisse et l'huile peuvent être éliminées avec la plupart des
liquides de nettoyage standard.
3. Ne laissez PAS d'eau ou d'autres liquides sur le poste de travail pendant
une période prolongée.
4. NE PAS SURCHARGER LES PRODUITS ! Le produit a une capacité de
poids maximale de 100 kg (220 lb).
EN: Lock Bar
Hide the lock bar when you don't need them.
FR: Barre de verrouillage
Cachez la barre de verrouillage lorsque vous n'en avez pas besoin.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
12 13
background
Maintenance
EN
1. Periodically clean the work bench with mild detergent and water.
2. For safety, use a non-flammable cleaning fluid. Grease and oil can be
removed with most standard cleaning fluids.
3. Do NOT allow water and other fluids to remain on the work bench for any
length of time.
4. DO NOT OVERLOAD! The product has a maximum weight capacity of
220lbs(100kg).
Entretien
FR
1. Nettoyez périodiquement le banc de travail avec un détergent doux et de
l'eau.
2. Pour des raisons de sécurité, utilisez un liquide de nettoyage
ininflammable. La graisse et l'huile peuvent être éliminées avec la plupart des
liquides de nettoyage standard.
3. Ne laissez PAS d'eau ou d'autres liquides sur le poste de travail pendant
une période prolongée.
4. NE PAS SURCHARGER LES PRODUITS ! Le produit a une capacité de
poids maximale de 100 kg (220 lb).
EN: Lock Bar
Hide the lock bar when you don't need them.
FR: Barre de verrouillage
Cachez la barre de verrouillage lorsque vous n'en avez pas besoin.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
12 13
background
TL35688
Tool Cabinet Combo
Armoire à Outils Combinée
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

Specifications

COSTWAY TL35688 Questions and Answers