
JZ10030
High Storage Cabinet
Armoire de Rangement Haute
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com

2PERS. 60MIN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03

2PERS. 60MIN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
EN
02 03

1
2
A
A
A
A
A
A
A
A
A x8
B x4
C
x4
A A
2
11
C
C
C
B
B
B
B
B
A
5
5
2
6x30mm
2
1
11
5
4
5
4
9
6
7
8
8
7
10
10
3
12
A x18 B x18
C
x28 D x6
6x30mm
H x36
G
x24
3.5x14mm3x12mm
E x2 F x10
4x16mm 4x40mm
x8 J x6
K x2 L x2
I
04 05

1
2
A
A
A
A
A
A
A
A
A x8
B x4
C
x4
A A
2
11
C
C
C
B
B
B
B
B
A
5
5
2
6x30mm
2
1
11
5
4
5
4
9
6
7
8
8
7
10
10
3
12
A x18 B x18
C
x28 D x6
6x30mm
H x36
G
x24
3.5x14mm3x12mm
E x2 F x10
4x16mm 4x40mm
x8 J x6
K x2 L x2
I
04 05

3
4
C
C
C
C
2
5
5
B
B
B
B
B x4
C
x4
A
A
A
A
A
A
A x6
6
6x30mm
5
6
C
F
C
F
C
F
C
F
6
2
C
x4
F x4
A
A
A
A
7
7
A x4
4x40mm
6x30mm
06 07
11
11

3
4
C
C
C
C
2
5
5
B
B
B
B
B x4
C
x4
A
A
A
A
A
A
A x6
6
6x30mm
5
6
C
F
C
F
C
F
C
F
6
2
C
x4
F x4
A
A
A
A
7
7
A x4
4x40mm
6x30mm
06 07
11
11

2
7
8
8
7
C
C
C
C
B
C
C
C
C
B x4
C
x4
B x6
C
x8
6
B
C
C
C
C
B
B
7
7
8
8
B
B
B
B
7
8
6x30mm
6x30mm
9
10
2
1
F
F
C
x4
F x4
9
10
C
C
C
C
F
J
J
J
J
J
J
G
x24
J x6
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
10
10
10
9
4x40mm
6x30mm
3x12mm
08 09
11
11
11

2
7
8
8
7
C
C
C
C
B
C
C
C
C
B x4
C
x4
B x6
C
x8
6
B
C
C
C
C
B
B
7
7
8
8
B
B
B
B
7
8
6x30mm
6x30mm
9
10
2
1
F
F
C
x4
F x4
9
10
C
C
C
C
F
J
J
J
J
J
J
G
x24
J x6
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
G
10
10
10
9
4x40mm
6x30mm
3x12mm
08 09
11
11
11

11
12
I
I
I
5
I
I
I
4
4
2
5
6
I x8
1
K
K
K
K x2
E
E
E
D
H
H
E
E
E
3
12
D x6 E x2
H x12
4x16mm 3.5x14mm
13
14
H x24
WALL
/MUR
F
F
F
L
L
2
12
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
L x2
F x2
H
H
H
H
3
4x40mm
3.5x14mm
10 11
11
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H

11
12
I
I
I
5
I
I
I
4
4
2
5
6
I x8
1
K
K
K
K x2
E
E
E
D
H
H
E
E
E
3
12
D x6 E x2
H x12
4x16mm 3.5x14mm
13
14
H x24
WALL
/MUR
F
F
F
L
L
2
12
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
H
L x2
F x2
H
H
H
H
3
4x40mm
3.5x14mm
10 11
11
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H
D
H
H

lt may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.
Use the instructions below as a guide.
/Il peut être nécessaire de régler les charnières pour que les portes s'alignent.
Utilisez les instructions ci-dessous comme guide.
To adjust the door vertically loosen the screw as
shown and move up and down as needed.
/Pour régler la porte verticalement, desserrez la
vis comme indiqué et déplacez-la vers le haut ou
vers le bas selon les besoins.
To adjust the gap from the door to the main
frame turn the screw clockwise or anti-clock-
wise as needed.
/Pour régler l'espace entre la porte et le cadre
principal, tournez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre selon les besoins.
To adjust the door laterally adjust the screw
as shown by turning clockwise or anti-clock-
wise.
/Pour régler la porte latéralement, ajustez la
vis comme indiqué en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Please fix other screws.
/Veuillez fixer les autres vis.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
HINGE ADJUSTMENT GUIDE
/GUIDE DE RÉGLAGE DES CHARNIÈRES
12 13

lt may be necessary to adjust the hinges so that the doors align.
Use the instructions below as a guide.
/Il peut être nécessaire de régler les charnières pour que les portes s'alignent.
Utilisez les instructions ci-dessous comme guide.
To adjust the door vertically loosen the screw as
shown and move up and down as needed.
/Pour régler la porte verticalement, desserrez la
vis comme indiqué et déplacez-la vers le haut ou
vers le bas selon les besoins.
To adjust the gap from the door to the main
frame turn the screw clockwise or anti-clock-
wise as needed.
/Pour régler l'espace entre la porte et le cadre
principal, tournez la vis dans le sens des
aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre selon les besoins.
To adjust the door laterally adjust the screw
as shown by turning clockwise or anti-clock-
wise.
/Pour régler la porte latéralement, ajustez la
vis comme indiqué en tournant dans le sens
des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.
Please fix other screws.
/Veuillez fixer les autres vis.
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
HINGE ADJUSTMENT GUIDE
/GUIDE DE RÉGLAGE DES CHARNIÈRES
12 13

JZ10030
High Storage Cabinet
Armoire de Rangement Haute
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
