
HU10565-Q
Upholstered Bed Frame
Cadre de Lit
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.

02
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d'éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d'emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d'étouffement.
Avant de Commencer
EN

03
COMPONENT LIST / LISTE DES PIÈCES
Headboard
/Tête de lit
Footboard
/Plaque de base
Side Rail
/Barre latérale
Headboard Legs
/Pieds de tête de lit
700 x 80 x 20mm
Footboard Legs
/Pieds de plaque de base
NO.125 - 100x46x90(H)
Side Rail Legs
/Pieds de la barre latérale
NO.124 - 180x80x30mm
Side Rail
Support Wood
/Support de la barre
latérale en bois
800mm
Slat/Latte
1537mm
Support Legs
/Pieds de support
170mm
1
x1
2 x1
3
x4
4
x2
5
x2
6 x2
7 x4
8 x4 9 x4
3L
/3-G
3R
/3-D

04
HARDWARE LIST / LISTE DES ACCESSOIRES
M8x20 M6x30 M6x35
M6x50 Allen Key
/Clé Allen 100mm
Allen Key
/Clé Allen 70mm
Screw
/Vis CSK 32mm
Spring Washers
/Rondelles à ressort
Flat Washers
/Rondelles plates
Small Adjuster
/Petit dispositif
de réglage
A
x8
B x20
C x4
D x8
E x1
F
x1
G x8
H x6
I x8
J x4

05
2
1
EN: Unzip the black non-woven fabric on the back of
headboard and take out all the parts out.
FR: Détachez le tissu non tissé noir à l’arrière de la tête de lit
et retirez toutes les pièces.
EN: Fix the headboard and footboard with legs as shown.
FR: Fixez la tête de lit et la plaque de base avec les pieds comme
indiqué.
EN: Attention: Zip the black non-woven fabric after take out the
parts!!
FR: Attention : Zippez le tissu non tissé noir après avoir retiré les
pièces !
BACK VIEW
/VUES ARRIÈRE
BACK VIEW
/VUES ARRIÈRE
x2
x2
5
4
4
2
1
H
E
E
D
D

4
06
FRONT VIEW
/VUE AVANT
3
EN: Attach the JCBB Bolt (A) to the headboard and footboard.
FR: Fixez le boulon JCBB (A) à la tête de lit et à la plaque de base.
EN: Attach the side rail support wood (7) to the side rail (3).
FR: Fixez le support de la barre latérale en bois (7) à la barre
latérale (3).
x2
x4
7
3L
3R
E
B
2
1
F
A

6
5
07
EN: Attach the side rail leg (6) to the side rail (3).
FR: Fixez le pied de la barre latérale (6) à la barre latérale (3).
EN: Attach side rail (3) to headboard (1) and footboard (2) by
pushing the bracket down to fit it.
FR: Fixez la barre latérale (3) à la tête de lit (1) et à la plaque de
base (2) en poussant le support vers le bas pour l'ajuster.
x2
3
2
1
6
I
E
B
3L
3R

7
8
08
EN: Tighten the 4 Corner with Allen Key (F). Install the bed slats to side rail.
Tighten the slats with CSK screw. The distance of the slats should be
sufficient to obtain desirable bed stability.
FR: Serrez les 4 coins avec la clé Allen (F). Installez les lattes du lit sur la
barre latérale. Serrez les lattes avec la vis CSK. La distance entre les lattes
doit être suffisante pour obtenir la stabilité souhaitée du lit.
EN: Attach the support legs (9) to the slats (8).
FR: Fixez les pieds de support (9) aux lattes (8).
x4
x8
G
F
9
8
J
E
C

09

Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
10

If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.fr@costway.com
