COSTWAY HV10328 Modern 5-Drawer Multipurpose Chest Dresser

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
HV10328 photo

Instruction Booklet

This is the main product document for model HV10328.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
HV10328
5 - Drawer Dresser
Commode à 5 Tiroirs
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
background
02 03
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
1 2
3 4
x1 x2
x2 x2
5
x1
6
x1
7
x1
8
x2
800*480*15mm 1027*60*25mm
1027*60*25mm 339*60*15mm
927*440*15mm
699*45*15mm
927*440*15mm
699*60*15mm
background
02 03
EN
Before You Start
Please read all instructions carefully.
Retain instructions for future reference.
Separate and count all parts and hardware.
Read through each step carefully and follow the proper order.
We recommend that, where possible, all items are assembled near to the area in
which they will be placed in use, to avoid moving the product unnecessarily once
assembled.
Always place the product on a flat, steady and stable surface.
Keep all small parts and packaging materials for this product away from babies
and children as they potentially pose a serious choking hazard.
EN
FR
Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement.
Vérifiez toutes les pièces et les accessoires.
Lisez attentivement chaque étape et suivez l’ordre correct.
Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les produits
soient assemblés à proximité de la zone où ils seront utilisés, afin d’éviter tout
déplacement inutile du produit une fois assemblé.
Placez toujours le produit sur une surface plane et stable.
Conservez toutes les petites pièces de ce produit et les matériaux d’emballage
hors de portée des bébés et des enfants, car ils pourraient présenter un risque
d’étouffement.
Avant de Commencer
1 2
3 4
x1 x2
x2 x2
5
x1
6
x1
7
x1
8
x2
800*480*15mm 1027*60*25mm
1027*60*25mm 339*60*15mm
927*440*15mm
699*45*15mm
927*440*15mm
699*60*15mm
background
04 05
9
10
x5 x5
x5 x5
x5 x1
11 12
13 14
726*177*15mm 350*118*15mm
350*118*15mm 643*118*15mm
653*345*5mm 932*730*3mm
A
x14
φ8*30mm
B
M4*22mm
C
φ15*12mm
x16 x53
D E F
G
x53
φ7*45mm
x78
K3.5*14mm
x5
L=300mm
x5
M4*18mm
L=135mm
Spare Hardware/
Matériel de
Remplacement
x3
K3.5*14mm
x2
x2
φ15*12mm
φ7*45mm
H
x2
I
x2
background
04 05
9
10
x5 x5
x5 x5
x5 x1
11 12
13 14
726*177*15mm 350*118*15mm
350*118*15mm 643*118*15mm
653*345*5mm 932*730*3mm
A
x14
φ8*30mm
B
M4*22mm
C
φ15*12mm
x16 x53
D E F
G
x53
φ7*45mm
x78
K3.5*14mm
x5
L=300mm
x5
M4*18mm
L=135mm
Spare Hardware/
Matériel de
Remplacement
x3
K3.5*14mm
x2
x2
φ15*12mm
φ7*45mm
H
x2
I
x2
background
06 07
EN:Press D down into the corresponding hole of the plate until the
thread of the white plastic part completely disappears into the hole,
and then screw tightly in clockwise.
FR: Appuyez sur D dans le trou correspondant de la plaque jusqu’à
ce que le filetage de la pièce en plastique blanc disparaisse
complètement dans le trou, puis vissez fermement dans le sens
des aiguilles d’une montre.
/NOTE: The wheel must
be facing forward
/Remarque: La roue sur
le rail doit être orientée
vers l’avant
/NOTE: The wheel must
be facing forward
/Remarque: La roue sur
le rail doit être orientée
vers l’avant
A x 8
E x 15
F x 5
4
4
3
3
2
2
B x 8
5
2
3
1
2
3
4
E x 15
F x 5
B x 8
6
2
3
D x 8
1
2
3
background
06 07
EN:Press D down into the corresponding hole of the plate until the
thread of the white plastic part completely disappears into the hole,
and then screw tightly in clockwise.
FR: Appuyez sur D dans le trou correspondant de la plaque jusqu’à
ce que le filetage de la pièce en plastique blanc disparaisse
complètement dans le trou, puis vissez fermement dans le sens
des aiguilles d’une montre.
/NOTE: The wheel must
be facing forward
/Remarque: La roue sur
le rail doit être orientée
vers l’avant
/NOTE: The wheel must
be facing forward
/Remarque: La roue sur
le rail doit être orientée
vers l’avant
A x 8
E x 15
F x 5
4
4
3
3
2
2
B x 8
5
2
3
1
2
3
4
E x 15
F x 5
B x 8
6
2
3
D x 8
1
2
3
background
08 09
D x 5
A x 2
C x 8
A
1
7
8
8
6
5
A x 4
C x 5
I x 2
E x 18
1
14
7
8
background
08 09
D x 5
A x 2
C x 8
A
1
7
8
8
6
5
A x 4
C x 5
I x 2
E x 18
1
14
7
8
background
10 11
06 07
F x 1
G x 1
D x 8
C x 8
Ex 6
X5
12
10
11
9
13
9
WALL / MUR
WALL
H
H
H x 2
10
11
/NOTE: The wheel must be facing
forward
/Remarque: La roue sur le rail doit
être orientée vers l’avant
background
10 11
06 07
F x 1
G x 1
D x 8
C x 8
Ex 6
X5
12
10
11
9
13
9
WALL / MUR
WALL
H
H
H x 2
10
11
/NOTE: The wheel must be facing
forward
/Remarque: La roue sur le rail doit
être orientée vers l’avant
background
12 13
Certains enfants sont morts suite au basculement de meubles.
Pour réduire le risque de basculement des meubles :
Installez TOUJOURS le dispositif de retenue fourni.
Ne posez JAMAIS un téléviseur sur ce produit.
Ne laissez JAMAIS les enfants se tenir, grimper ou
s'accrocher aux tiroirs, portes ou étagères.
N'ouvrez JAMAIS plus d'un tiroir à la fois.
Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas.
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of
furniture tipover:
ALWAYS install tipover restraint provided.
NEVER put a TV on this product.
NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
NEVER open more than one drawer at a time.
Place heaviest items in the lowest drawers.
Installation Instructions
1. The nylon anti-tipping belt should be installed at the rear of the
top of the cabinet.
2. The hole height on the wall shall be positioned and punched
according to the height of the top plate of the cabinet, and the
expansion rubber particles(8*35mm) shall be installed.
3. Install one anti-tipping device(44*20mm) onto the wall by two
tapping screws(φ3.5*40mm), and install the other anti-tipping
device(44*20mm) to the back of the top plate by two tapping
screws(φ3.5*20mm).
4. Finally, connect the two anti-tipping devices with the anti-tipping
belt and adjust the clearance.
5. Nylon anti-tipping belt must be installed.
Instructions d'installation
1. La ceinture anti-basculement en nylon doit être installée à
l'arrière du haut de l'armoire.
2. La hauteur du trou sur le mur doit être positionnée et perforée en
fonction de la hauteur de la plaque supérieure de l'armoire, et les
particules de caoutchouc d'expansion (8*35mm) doivent être
installées.
3. Installez un dispositif anti-basculement(44*20mm) sur le mur par
deux vis à taper(φ3,5*40mm), et installez l'autre dispositif
anti-basculement(44*20mm) à l'arrière de la plaque supérieure par
deux vis à taper(φ3,5*20mm).
4. Enfin, connectez les deux dispositifs anti-basculement avec la
ceinture anti-basculement et ajustez le jeu.
5. La ceinture anti-basculement en nylon doit être installée.
EN
EN
FR
FR
WARNING / AVERTISSEMENT
background
12 13
Certains enfants sont morts suite au basculement de meubles.
Pour réduire le risque de basculement des meubles :
● Installez TOUJOURS le dispositif de retenue fourni.
● Ne posez JAMAIS un téléviseur sur ce produit.
● Ne laissez JAMAIS les enfants se tenir, grimper ou
s'accrocher aux tiroirs, portes ou étagères.
● N'ouvrez JAMAIS plus d'un tiroir à la fois.
● Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas.
Children have died from furniture tipover. To reduce the risk of
furniture tipover:
ALWAYS install tipover restraint provided.
● NEVER put a TV on this product.
● NEVER allow children to stand, climb or hang on drawers,
doors, or shelves.
● NEVER open more than one drawer at a time.
● Place heaviest items in the lowest drawers.
Installation Instructions
1. The nylon anti-tipping belt should be installed at the rear of the
top of the cabinet.
2. The hole height on the wall shall be positioned and punched
according to the height of the top plate of the cabinet, and the
expansion rubber particles(8*35mm) shall be installed.
3. Install one anti-tipping device(44*20mm) onto the wall by two
tapping screws(φ3.5*40mm), and install the other anti-tipping
device(44*20mm) to the back of the top plate by two tapping
screws(φ3.5*20mm).
4. Finally, connect the two anti-tipping devices with the anti-tipping
belt and adjust the clearance.
5. Nylon anti-tipping belt must be installed.
Instructions d'installation
1. La ceinture anti-basculement en nylon doit être installée à
l'arrière du haut de l'armoire.
2. La hauteur du trou sur le mur doit être positionnée et perforée en
fonction de la hauteur de la plaque supérieure de l'armoire, et les
particules de caoutchouc d'expansion (8*35mm) doivent être
installées.
3. Installez un dispositif anti-basculement(44*20mm) sur le mur par
deux vis à taper(φ3,5*40mm), et installez l'autre dispositif
anti-basculement(44*20mm) à l'arrière de la plaque supérieure par
deux vis à taper(φ3,5*20mm).
4. Enfin, connectez les deux dispositifs anti-basculement avec la
ceinture anti-basculement et ajustez le jeu.
5. La ceinture anti-basculement en nylon doit être installée.
EN
EN
FR
FR
WARNING / AVERTISSEMENT
background
14
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
background
14
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
FR
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
DO NOT discard the box / original packaging.
Take a photo of the box markings.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
Send us an email with the images requested.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
EN
Return / Damage Claim Instructions
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
background
HV10328
5 - Drawer Dresser
Commode à 5 Tiroirs
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
USA office: Fontana AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich FRA office: Saint Vigor d'Ymonville

Specifications

COSTWAY HV10328 Questions and Answers